Du temps

Mylene Farmer, Laurent Boutonnat

Letra Tradução

Du temps, du temps
Du temps il te faut
Du temps, du temps
Du temps, non, non, non

Suppose que je te dise
L'amour en est la cause
Que nos chemins de vie
Parfois nous superposent

C'est le mien
J'm'en fous
Mon chagrin
C'est tout
L'antidote au pire (oh-oh-oh-oh)
L'anti pas mourir (oh-oh-oh-oh)

Moi je veux vivre
Aller haut
Pouvoir me dire
Que c'est beau
Mais pas du temps
Du temps, du temps
Il te faut
Du temps, du temps
Du temps, non, non, non

Suppose que je te dise
Qu'au fond de moi sommeille
Un continent de vie
De démons et merveilles

C'est le mien
Mais vous?
Mon destin
S'enroule
Autour de tes reins (oh-oh-oh-oh)
Amour je sens bien (oh-oh-oh-oh)

Moi je veux vivre
Aller haut
Pouvoir me dire
Que c'est beau
Mais pas du temps
Du temps, du temps
Il te faut
Du temps, du temps
Du temps, non, non, non

Du temps
Du temps
Du temps
Non, non, non
Du temps
Du temps
Non, non, non

Moi je veux vivre
Aller haut
Pouvoir me dire
Que c'est beau
Mais pas du temps
Du temps, du temps
Il te faut
Du temps, du temps
Du temps, non, non, non

Du temps, du temps
Tempo, tempo
Du temps il te faut
Tempo, você precisa
Du temps, du temps
Tempo, tempo
Du temps, non, non, non
Tempo, não, não, não
Suppose que je te dise
Suponha que eu te diga
L'amour en est la cause
O amor é a causa
Que nos chemins de vie
Que nossos caminhos de vida
Parfois nous superposent
Às vezes se sobrepõem
C'est le mien
É o meu
J'm'en fous
Eu não me importo
Mon chagrin
Minha tristeza
C'est tout
É tudo
L'antidote au pire (oh-oh-oh-oh)
O antídoto para o pior (oh-oh-oh-oh)
L'anti pas mourir (oh-oh-oh-oh)
O anti-não morrer (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
Eu quero viver
Aller haut
Ir alto
Pouvoir me dire
Poder me dizer
Que c'est beau
Que é lindo
Mais pas du temps
Mas não tempo
Du temps, du temps
Tempo, tempo
Il te faut
Você precisa
Du temps, du temps
Tempo, tempo
Du temps, non, non, non
Tempo, não, não, não
Suppose que je te dise
Suponha que eu te diga
Qu'au fond de moi sommeille
Que no fundo de mim dorme
Un continent de vie
Um continente de vida
De démons et merveilles
De demônios e maravilhas
C'est le mien
É o meu
Mais vous?
E vocês?
Mon destin
Meu destino
S'enroule
Se enrola
Autour de tes reins (oh-oh-oh-oh)
Em torno de seus rins (oh-oh-oh-oh)
Amour je sens bien (oh-oh-oh-oh)
Amor, eu sinto bem (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
Eu quero viver
Aller haut
Ir alto
Pouvoir me dire
Poder me dizer
Que c'est beau
Que é lindo
Mais pas du temps
Mas não tempo
Du temps, du temps
Tempo, tempo
Il te faut
Você precisa
Du temps, du temps
Tempo, tempo
Du temps, non, non, non
Tempo, não, não, não
Du temps
Tempo
Du temps
Tempo
Du temps
Tempo
Non, non, non
Não, não, não
Du temps
Tempo
Du temps
Tempo
Non, non, non
Não, não, não
Moi je veux vivre
Eu quero viver
Aller haut
Ir alto
Pouvoir me dire
Poder me dizer
Que c'est beau
Que é lindo
Mais pas du temps
Mas não tempo
Du temps, du temps
Tempo, tempo
Il te faut
Você precisa
Du temps, du temps
Tempo, tempo
Du temps, non, non, non
Tempo, não, não, não
Du temps, du temps
Time, time
Du temps il te faut
You need time
Du temps, du temps
Time, time
Du temps, non, non, non
Time, no, no, no
Suppose que je te dise
Suppose I tell you
L'amour en est la cause
Love is the cause
Que nos chemins de vie
That our life paths
Parfois nous superposent
Sometimes overlap
C'est le mien
It's mine
J'm'en fous
I don't care
Mon chagrin
My sorrow
C'est tout
That's all
L'antidote au pire (oh-oh-oh-oh)
The antidote to the worst (oh-oh-oh-oh)
L'anti pas mourir (oh-oh-oh-oh)
The anti not dying (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
I want to live
Aller haut
Go high
Pouvoir me dire
To be able to tell myself
Que c'est beau
That it's beautiful
Mais pas du temps
But not time
Du temps, du temps
Time, time
Il te faut
You need
Du temps, du temps
Time, time
Du temps, non, non, non
Time, no, no, no
Suppose que je te dise
Suppose I tell you
Qu'au fond de moi sommeille
That deep within me sleeps
Un continent de vie
A continent of life
De démons et merveilles
Of demons and wonders
C'est le mien
It's mine
Mais vous?
But you?
Mon destin
My destiny
S'enroule
Unfolds
Autour de tes reins (oh-oh-oh-oh)
Around your waist (oh-oh-oh-oh)
Amour je sens bien (oh-oh-oh-oh)
Love I feel well (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
I want to live
Aller haut
Go high
Pouvoir me dire
To be able to tell myself
Que c'est beau
That it's beautiful
Mais pas du temps
But not time
Du temps, du temps
Time, time
Il te faut
You need
Du temps, du temps
Time, time
Du temps, non, non, non
Time, no, no, no
Du temps
Time
Du temps
Time
Du temps
Time
Non, non, non
No, no, no
Du temps
Time
Du temps
Time
Non, non, non
No, no, no
Moi je veux vivre
I want to live
Aller haut
Go high
Pouvoir me dire
To be able to tell myself
Que c'est beau
That it's beautiful
Mais pas du temps
But not time
Du temps, du temps
Time, time
Il te faut
You need
Du temps, du temps
Time, time
Du temps, non, non, non
Time, no, no, no
Du temps, du temps
Tiempo, tiempo
Du temps il te faut
Necesitas tiempo
Du temps, du temps
Tiempo, tiempo
Du temps, non, non, non
Tiempo, no, no, no
Suppose que je te dise
Supón que te digo
L'amour en est la cause
El amor es la causa
Que nos chemins de vie
Que nuestros caminos de vida
Parfois nous superposent
A veces se superponen
C'est le mien
Es el mío
J'm'en fous
No me importa
Mon chagrin
Mi tristeza
C'est tout
Es todo
L'antidote au pire (oh-oh-oh-oh)
El antídoto para lo peor (oh-oh-oh-oh)
L'anti pas mourir (oh-oh-oh-oh)
El anti no morir (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
Yo quiero vivir
Aller haut
Ir alto
Pouvoir me dire
Poder decirme
Que c'est beau
Que es hermoso
Mais pas du temps
Pero no tiempo
Du temps, du temps
Tiempo, tiempo
Il te faut
Necesitas
Du temps, du temps
Tiempo, tiempo
Du temps, non, non, non
Tiempo, no, no, no
Suppose que je te dise
Supón que te digo
Qu'au fond de moi sommeille
Que en lo profundo de mí duerme
Un continent de vie
Un continente de vida
De démons et merveilles
De demonios y maravillas
C'est le mien
Es el mío
Mais vous?
¿Y ustedes?
Mon destin
Mi destino
S'enroule
Se enrolla
Autour de tes reins (oh-oh-oh-oh)
Alrededor de tus riñones (oh-oh-oh-oh)
Amour je sens bien (oh-oh-oh-oh)
Amor, siento bien (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
Yo quiero vivir
Aller haut
Ir alto
Pouvoir me dire
Poder decirme
Que c'est beau
Que es hermoso
Mais pas du temps
Pero no tiempo
Du temps, du temps
Tiempo, tiempo
Il te faut
Necesitas
Du temps, du temps
Tiempo, tiempo
Du temps, non, non, non
Tiempo, no, no, no
Du temps
Tiempo
Du temps
Tiempo
Du temps
Tiempo
Non, non, non
No, no, no
Du temps
Tiempo
Du temps
Tiempo
Non, non, non
No, no, no
Moi je veux vivre
Yo quiero vivir
Aller haut
Ir alto
Pouvoir me dire
Poder decirme
Que c'est beau
Que es hermoso
Mais pas du temps
Pero no tiempo
Du temps, du temps
Tiempo, tiempo
Il te faut
Necesitas
Du temps, du temps
Tiempo, tiempo
Du temps, non, non, non
Tiempo, no, no, no
Du temps, du temps
Zeit, Zeit
Du temps il te faut
Zeit brauchst du
Du temps, du temps
Zeit, Zeit
Du temps, non, non, non
Zeit, nein, nein, nein
Suppose que je te dise
Angenommen, ich sage dir
L'amour en est la cause
Die Liebe ist der Grund
Que nos chemins de vie
Dass unsere Lebenswege
Parfois nous superposent
Sich manchmal überschneiden
C'est le mien
Es ist meiner
J'm'en fous
Es ist mir egal
Mon chagrin
Mein Kummer
C'est tout
Das ist alles
L'antidote au pire (oh-oh-oh-oh)
Das Gegenmittel gegen das Schlimmste (oh-oh-oh-oh)
L'anti pas mourir (oh-oh-oh-oh)
Das Anti-nicht-sterben (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
Ich will leben
Aller haut
Hoch hinausgehen
Pouvoir me dire
Mir sagen können
Que c'est beau
Dass es schön ist
Mais pas du temps
Aber nicht Zeit
Du temps, du temps
Zeit, Zeit
Il te faut
Du brauchst
Du temps, du temps
Zeit, Zeit
Du temps, non, non, non
Zeit, nein, nein, nein
Suppose que je te dise
Angenommen, ich sage dir
Qu'au fond de moi sommeille
Dass tief in mir schlummert
Un continent de vie
Ein Kontinent des Lebens
De démons et merveilles
Von Dämonen und Wundern
C'est le mien
Es ist meiner
Mais vous?
Aber ihr?
Mon destin
Mein Schicksal
S'enroule
Wickelt sich
Autour de tes reins (oh-oh-oh-oh)
Um deine Hüften (oh-oh-oh-oh)
Amour je sens bien (oh-oh-oh-oh)
Liebe, ich fühle es gut (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
Ich will leben
Aller haut
Hoch hinausgehen
Pouvoir me dire
Mir sagen können
Que c'est beau
Dass es schön ist
Mais pas du temps
Aber nicht Zeit
Du temps, du temps
Zeit, Zeit
Il te faut
Du brauchst
Du temps, du temps
Zeit, Zeit
Du temps, non, non, non
Zeit, nein, nein, nein
Du temps
Zeit
Du temps
Zeit
Du temps
Zeit
Non, non, non
Nein, nein, nein
Du temps
Zeit
Du temps
Zeit
Non, non, non
Nein, nein, nein
Moi je veux vivre
Ich will leben
Aller haut
Hoch hinausgehen
Pouvoir me dire
Mir sagen können
Que c'est beau
Dass es schön ist
Mais pas du temps
Aber nicht Zeit
Du temps, du temps
Zeit, Zeit
Il te faut
Du brauchst
Du temps, du temps
Zeit, Zeit
Du temps, non, non, non
Zeit, nein, nein, nein
Du temps, du temps
Del tempo, del tempo
Du temps il te faut
Del tempo ti serve
Du temps, du temps
Del tempo, del tempo
Du temps, non, non, non
Del tempo, no, no, no
Suppose que je te dise
Supponi che ti dica
L'amour en est la cause
L'amore ne è la causa
Que nos chemins de vie
Che i nostri percorsi di vita
Parfois nous superposent
A volte si sovrappongono
C'est le mien
È il mio
J'm'en fous
Non me ne importa
Mon chagrin
Il mio dolore
C'est tout
È tutto
L'antidote au pire (oh-oh-oh-oh)
L'antidoto al peggio (oh-oh-oh-oh)
L'anti pas mourir (oh-oh-oh-oh)
L'anti non morire (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
Io voglio vivere
Aller haut
Andare in alto
Pouvoir me dire
Potermi dire
Que c'est beau
Che è bello
Mais pas du temps
Ma non del tempo
Du temps, du temps
Del tempo, del tempo
Il te faut
Ti serve
Du temps, du temps
Del tempo, del tempo
Du temps, non, non, non
Del tempo, no, no, no
Suppose que je te dise
Supponi che ti dica
Qu'au fond de moi sommeille
Che in fondo a me dorme
Un continent de vie
Un continente di vita
De démons et merveilles
Di demoni e meraviglie
C'est le mien
È il mio
Mais vous?
E voi?
Mon destin
Il mio destino
S'enroule
Si avvolge
Autour de tes reins (oh-oh-oh-oh)
Intorno ai tuoi fianchi (oh-oh-oh-oh)
Amour je sens bien (oh-oh-oh-oh)
Amore, lo sento bene (oh-oh-oh-oh)
Moi je veux vivre
Io voglio vivere
Aller haut
Andare in alto
Pouvoir me dire
Potermi dire
Que c'est beau
Che è bello
Mais pas du temps
Ma non del tempo
Du temps, du temps
Del tempo, del tempo
Il te faut
Ti serve
Du temps, du temps
Del tempo, del tempo
Du temps, non, non, non
Del tempo, no, no, no
Du temps
Del tempo
Du temps
Del tempo
Du temps
Del tempo
Non, non, non
No, no, no
Du temps
Del tempo
Du temps
Del tempo
Non, non, non
No, no, no
Moi je veux vivre
Io voglio vivere
Aller haut
Andare in alto
Pouvoir me dire
Potermi dire
Que c'est beau
Che è bello
Mais pas du temps
Ma non del tempo
Du temps, du temps
Del tempo, del tempo
Il te faut
Ti serve
Du temps, du temps
Del tempo, del tempo
Du temps, non, non, non
Del tempo, no, no, no

Curiosidades sobre a música Du temps de Mylène Farmer

Em quais álbuns a música “Du temps” foi lançada por Mylène Farmer?
Mylène Farmer lançou a música nos álbums “2001-2011” em 2011, “2001.2011” em 2011, “Best Of” em 2011, “Du temps” em 2011 e “Histoires De” em 2020.
De quem é a composição da música “Du temps” de Mylène Farmer?
A música “Du temps” de Mylène Farmer foi composta por Mylene Farmer, Laurent Boutonnat.

Músicas mais populares de Mylène Farmer

Outros artistas de Pop