Ronca

Anthony Edward Ralph Parilla Medina, Jose M Reyes Diaz, Michael Torres Monge, Misael De La Cruz Reynoso, Omar Xavier Rivera-Maldonado, Orlando Jovani Cepeda Matos

Letra Tradução

Tú sabe' que está to' bien
Cualquier cosa que pase yo les tiro de una
Pero por ahora está to' bien
Dale, dale
Young Kingz, baby

Yo tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Tengo a gente que si tiene que montarse, se monta
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca

Ey, ¿tú va' roncarme con qué?
Hay par de pacas mortía' dentro del yate Montclair
El respeto y el respaldo, bo', yo no lo compré
Esto' cabrone' se mordieron desde que me rankeé
No quise frontearle' ni a los que subestimaron
Un saludo a to' los bandido' que meten mano

A toda la sangre nueva y a los veterano'
¿A dónde es que está el dinero? que pa' allá es que vamo'
Quiero paca' de cien, faltan más por hacer
Dicen que se me dio, preguntan cómo fue
Yo no brego y to' los gánster' me quieren conocer
Ponte bruto, al día siguiente no va' a amanecer

Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca

Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
Me siento como un narco cuando los burro' le incautan
Cuando estos huelebicho' con algún flow mío cantan

¿Creyeron que era el único? Cayeron en la trampa
Tengo un par de bori' acaparando en Lando y Tampa
A mi baby el malean' le encanta
En esto' ritmo' yo soy Problematik como Juanka
Si salgo misionar con to' el imperio no lo aguantan
Mi garganta canta las cancione' má' cabrona' que has oído
Mujere' me esperan en to' los lugares que hemo' ido
Hablen claro, ¿en eso' tema' cuánto' kilo' han movido?
Todo' su' cabrone' joyero' han visto cómo brillo

Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca

Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca

Ah, ey
(Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta)

Tú sabe' que está to' bien
Você sabe que está tudo bem
Cualquier cosa que pase yo les tiro de una
Qualquer coisa que aconteça, eu enfrento de uma vez
Pero por ahora está to' bien
Mas por agora está tudo bem
Dale, dale
Vamos, vamos
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Yo tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Eu tenho pessoas que, se precisam se envolver, se envolvem
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Estou receptivo para quem quer ir contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
As roupas são vendidas, mas o flow não se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Neste nível, nem se fala mais
Tengo a gente que si tiene que montarse, se monta
Eu tenho pessoas que, se precisam se envolver, se envolvem
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Estou receptivo para quem quer ir contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
As roupas são vendidas, mas o flow não se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Neste nível, nem se fala mais
Ey, ¿tú va' roncarme con qué?
Ei, você vai me enfrentar com o quê?
Hay par de pacas mortía' dentro del yate Montclair
Há um par de pacotes mortos dentro do iate Montclair
El respeto y el respaldo, bo', yo no lo compré
O respeito e o apoio, cara, eu não comprei
Esto' cabrone' se mordieron desde que me rankeé
Esses caras se morderam desde que eu me classifiquei
No quise frontearle' ni a los que subestimaron
Não quis me exibir nem para aqueles que subestimaram
Un saludo a to' los bandido' que meten mano
Um cumprimento a todos os bandidos que metem a mão
A toda la sangre nueva y a los veterano'
A todo o sangue novo e aos veteranos
¿A dónde es que está el dinero? que pa' allá es que vamo'
Onde está o dinheiro? É para lá que vamos
Quiero paca' de cien, faltan más por hacer
Quero pacotes de cem, ainda há mais a fazer
Dicen que se me dio, preguntan cómo fue
Dizem que consegui, perguntam como foi
Yo no brego y to' los gánster' me quieren conocer
Eu não negocio e todos os gângsteres querem me conhecer
Ponte bruto, al día siguiente no va' a amanecer
Fique bruto, no dia seguinte você não vai amanhecer
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Eu tenho pessoas que, se precisam se envolver, se envolvem
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Estou receptivo para quem quer ir contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
As roupas são vendidas, mas o flow não se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Neste nível, nem se fala mais
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
Eu não preciso dar dicas, eu sou a dica
Me siento como un narco cuando los burro' le incautan
Me sinto como um narcotraficante quando os burros são confiscados
Cuando estos huelebicho' con algún flow mío cantan
Quando esses cheiradores cantam com algum flow meu
¿Creyeron que era el único? Cayeron en la trampa
Acharam que eu era o único? Caíram na armadilha
Tengo un par de bori' acaparando en Lando y Tampa
Tenho um par de porto-riquenhos dominando em Lando e Tampa
A mi baby el malean' le encanta
Minha baby adora o malandro
En esto' ritmo' yo soy Problematik como Juanka
Nesses ritmos, eu sou Problematik como Juanka
Si salgo misionar con to' el imperio no lo aguantan
Se eu sair em missão com todo o império, eles não aguentam
Mi garganta canta las cancione' má' cabrona' que has oído
Minha garganta canta as músicas mais cabulosas que você já ouviu
Mujere' me esperan en to' los lugares que hemo' ido
Mulheres me esperam em todos os lugares que fomos
Hablen claro, ¿en eso' tema' cuánto' kilo' han movido?
Falem claro, quantos quilos vocês movimentaram nessas músicas?
Todo' su' cabrone' joyero' han visto cómo brillo
Todos os seus joalheiros viram como eu brilho
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Eu tenho pessoas que, se precisam se envolver, se envolvem
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Estou receptivo para quem quer ir contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
As roupas são vendidas, mas o flow não se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Neste nível, nem se fala mais
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Eu tenho pessoas que, se precisam se envolver, se envolvem
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Estou receptivo para quem quer ir contra
La ropa la venden, pero el flow no se compra
As roupas são vendidas, mas o flow não se compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Neste nível, nem se fala mais
Ah, ey
Ah, ei
(Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
(Eu não preciso dar dicas, eu sou a dica
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta)
Eu não preciso dar dicas, eu sou a dica)
Tú sabe' que está to' bien
You know everything's all good
Cualquier cosa que pase yo les tiro de una
Whatever happens, I'll take care of it
Pero por ahora está to' bien
But for now, everything's all good
Dale, dale
Go ahead, go ahead
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Yo tengo gente que si tiene que montarse, se monta
I have people who, if they have to step up, they step up
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
I'm receptive to anyone who wants to go against me
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Clothes are sold, but flow can't be bought
En este nivel ya ni siquiera se ronca
At this level, there's no need to boast
Tengo a gente que si tiene que montarse, se monta
I have people who, if they have to step up, they step up
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
I'm receptive to anyone who wants to go against me
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Clothes are sold, but flow can't be bought
En este nivel ya ni siquiera se ronca
At this level, there's no need to boast
Ey, ¿tú va' roncarme con qué?
Hey, what are you going to boast about to me?
Hay par de pacas mortía' dentro del yate Montclair
There are a couple of dead stacks inside the Montclair yacht
El respeto y el respaldo, bo', yo no lo compré
The respect and support, boy, I didn't buy it
Esto' cabrone' se mordieron desde que me rankeé
These bastards bit me since I ranked up
No quise frontearle' ni a los que subestimaron
I didn't want to show off to those who underestimated me
Un saludo a to' los bandido' que meten mano
A greeting to all the bandits who take action
A toda la sangre nueva y a los veterano'
To all the new blood and the veterans
¿A dónde es que está el dinero? que pa' allá es que vamo'
Where is the money? Because that's where we're going
Quiero paca' de cien, faltan más por hacer
I want stacks of hundreds, there's more to do
Dicen que se me dio, preguntan cómo fue
They say I made it, they ask how it was
Yo no brego y to' los gánster' me quieren conocer
I don't deal and all the gangsters want to meet me
Ponte bruto, al día siguiente no va' a amanecer
Get stupid, the next day you won't wake up
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
I have people who, if they have to step up, they step up
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
I'm receptive to anyone who wants to go against me
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Clothes are sold, but flow can't be bought
En este nivel ya ni siquiera se ronca
At this level, there's no need to boast
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
I don't have to set the trend, I am the trend
Me siento como un narco cuando los burro' le incautan
I feel like a drug dealer when they seize his mules
Cuando estos huelebicho' con algún flow mío cantan
When these suckers sing with my flow
¿Creyeron que era el único? Cayeron en la trampa
Did they think I was the only one? They fell into the trap
Tengo un par de bori' acaparando en Lando y Tampa
I have a couple of Boricuas monopolizing in Orlando and Tampa
A mi baby el malean' le encanta
My baby loves the hustle
En esto' ritmo' yo soy Problematik como Juanka
In these rhythms, I'm Problematik like Juanka
Si salgo misionar con to' el imperio no lo aguantan
If I go on a mission with the whole empire, they can't handle it
Mi garganta canta las cancione' má' cabrona' que has oído
My throat sings the most badass songs you've heard
Mujere' me esperan en to' los lugares que hemo' ido
Women wait for me in all the places we've been
Hablen claro, ¿en eso' tema' cuánto' kilo' han movido?
Speak clearly, how many kilos have you moved in those songs?
Todo' su' cabrone' joyero' han visto cómo brillo
All your jeweler bastards have seen how I shine
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
I have people who, if they have to step up, they step up
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
I'm receptive to anyone who wants to go against me
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Clothes are sold, but flow can't be bought
En este nivel ya ni siquiera se ronca
At this level, there's no need to boast
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
I have people who, if they have to step up, they step up
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
I'm receptive to anyone who wants to go against me
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Clothes are sold, but flow can't be bought
En este nivel ya ni siquiera se ronca
At this level, there's no need to boast
Ah, ey
Ah, hey
(Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
(I don't have to set the trend, I am the trend
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta)
I don't have to set the trend, I am the trend)
Tú sabe' que está to' bien
Tu sais que tout va bien
Cualquier cosa que pase yo les tiro de una
Quoi qu'il arrive, je leur lance un coup
Pero por ahora está to' bien
Mais pour l'instant, tout va bien
Dale, dale
Allez, allez
Young Kingz, baby
Jeunes rois, bébé
Yo tengo gente que si tiene que montarse, se monta
J'ai des gens qui, s'ils doivent monter, ils montent
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Je suis réceptif à celui qui veut s'opposer
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Les vêtements sont vendus, mais le flow ne s'achète pas
En este nivel ya ni siquiera se ronca
À ce niveau, on ne ronfle même plus
Tengo a gente que si tiene que montarse, se monta
J'ai des gens qui, s'ils doivent monter, ils montent
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Je suis réceptif à celui qui veut s'opposer
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Les vêtements sont vendus, mais le flow ne s'achète pas
En este nivel ya ni siquiera se ronca
À ce niveau, on ne ronfle même plus
Ey, ¿tú va' roncarme con qué?
Eh, tu vas me ronfler avec quoi ?
Hay par de pacas mortía' dentro del yate Montclair
Il y a quelques paquets morts dans le yacht Montclair
El respeto y el respaldo, bo', yo no lo compré
Le respect et le soutien, mec, je ne les ai pas achetés
Esto' cabrone' se mordieron desde que me rankeé
Ces bâtards se sont mordus depuis que je me suis classé
No quise frontearle' ni a los que subestimaron
Je ne voulais pas faire face à ceux qui ont sous-estimé
Un saludo a to' los bandido' que meten mano
Un salut à tous les bandits qui mettent la main à la pâte
A toda la sangre nueva y a los veterano'
À tout le sang neuf et aux vétérans
¿A dónde es que está el dinero? que pa' allá es que vamo'
Où est l'argent ? C'est là que nous allons
Quiero paca' de cien, faltan más por hacer
Je veux des paquets de cent, il y en a plus à faire
Dicen que se me dio, preguntan cómo fue
Ils disent que ça m'est arrivé, ils demandent comment c'était
Yo no brego y to' los gánster' me quieren conocer
Je ne m'occupe pas et tous les gangsters veulent me connaître
Ponte bruto, al día siguiente no va' a amanecer
Fais le malin, le lendemain tu ne te réveilleras pas
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
J'ai des gens qui, s'ils doivent monter, ils montent
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Je suis réceptif à celui qui veut s'opposer
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Les vêtements sont vendus, mais le flow ne s'achète pas
En este nivel ya ni siquiera se ronca
À ce niveau, on ne ronfle même plus
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
Je n'ai pas besoin de donner des directives, je suis la directive
Me siento como un narco cuando los burro' le incautan
Je me sens comme un narco quand ils saisissent ses ânes
Cuando estos huelebicho' con algún flow mío cantan
Quand ces renifleurs chantent avec mon flow
¿Creyeron que era el único? Cayeron en la trampa
Croyaient-ils qu'ils étaient les seuls ? Ils sont tombés dans le piège
Tengo un par de bori' acaparando en Lando y Tampa
J'ai quelques Boricuas qui monopolisent à Lando et Tampa
A mi baby el malean' le encanta
Ma chérie adore le mal
En esto' ritmo' yo soy Problematik como Juanka
Dans ces rythmes, je suis problématique comme Juanka
Si salgo misionar con to' el imperio no lo aguantan
Si je sors en mission avec tout l'empire, ils ne le supporteront pas
Mi garganta canta las cancione' má' cabrona' que has oído
Ma gorge chante les chansons les plus badass que tu aies jamais entendues
Mujere' me esperan en to' los lugares que hemo' ido
Des femmes m'attendent dans tous les endroits où nous sommes allés
Hablen claro, ¿en eso' tema' cuánto' kilo' han movido?
Parlez clairement, combien de kilos avez-vous bougé dans ces thèmes ?
Todo' su' cabrone' joyero' han visto cómo brillo
Tous leurs bijoutiers ont vu comment je brille
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
J'ai des gens qui, s'ils doivent monter, ils montent
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Je suis réceptif à celui qui veut s'opposer
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Les vêtements sont vendus, mais le flow ne s'achète pas
En este nivel ya ni siquiera se ronca
À ce niveau, on ne ronfle même plus
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
J'ai des gens qui, s'ils doivent monter, ils montent
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Je suis réceptif à celui qui veut s'opposer
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Les vêtements sont vendus, mais le flow ne s'achète pas
En este nivel ya ni siquiera se ronca
À ce niveau, on ne ronfle même plus
Ah, ey
Ah, eh
(Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
(Je n'ai pas besoin de donner des directives, je suis la directive
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta)
Je n'ai pas besoin de donner des directives, je suis la directive)
Tú sabe' que está to' bien
Du weißt, dass alles gut ist
Cualquier cosa que pase yo les tiro de una
Was auch immer passiert, ich werde sie sofort angreifen
Pero por ahora está to' bien
Aber im Moment ist alles gut
Dale, dale
Los, los
Young Kingz, baby
Young Kingz, Baby
Yo tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ich habe Leute, die, wenn sie müssen, aufsteigen
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Ich bin empfänglich für den, der gegen mich vorgehen will
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Die Kleidung wird verkauft, aber der Flow kann nicht gekauft werden
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Auf diesem Level wird nicht einmal mehr geprahlt
Tengo a gente que si tiene que montarse, se monta
Ich habe Leute, die, wenn sie müssen, aufsteigen
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Ich bin empfänglich für den, der gegen mich vorgehen will
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Die Kleidung wird verkauft, aber der Flow kann nicht gekauft werden
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Auf diesem Level wird nicht einmal mehr geprahlt
Ey, ¿tú va' roncarme con qué?
Hey, womit willst du prahlen?
Hay par de pacas mortía' dentro del yate Montclair
Es gibt ein paar tote Bündel im Montclair Yacht
El respeto y el respaldo, bo', yo no lo compré
Respekt und Unterstützung, Junge, ich habe sie nicht gekauft
Esto' cabrone' se mordieron desde que me rankeé
Diese Kerle haben mich gebissen, seit ich aufgestiegen bin
No quise frontearle' ni a los que subestimaron
Ich wollte nicht prahlen, nicht einmal mit denen, die mich unterschätzt haben
Un saludo a to' los bandido' que meten mano
Ein Gruß an alle Banditen, die Hand anlegen
A toda la sangre nueva y a los veterano'
An all das frische Blut und die Veteranen
¿A dónde es que está el dinero? que pa' allá es que vamo'
Wo ist das Geld? Denn dorthin gehen wir
Quiero paca' de cien, faltan más por hacer
Ich will hundert Bündel, es gibt noch mehr zu tun
Dicen que se me dio, preguntan cómo fue
Sie sagen, ich habe es geschafft, sie fragen, wie es war
Yo no brego y to' los gánster' me quieren conocer
Ich mache keine Geschäfte und alle Gangster wollen mich kennenlernen
Ponte bruto, al día siguiente no va' a amanecer
Werde dumm, am nächsten Tag wirst du nicht aufwachen
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ich habe Leute, die, wenn sie müssen, aufsteigen
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Ich bin empfänglich für den, der gegen mich vorgehen will
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Die Kleidung wird verkauft, aber der Flow kann nicht gekauft werden
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Auf diesem Level wird nicht einmal mehr geprahlt
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
Ich muss keine Anweisungen geben, ich bin die Anweisung
Me siento como un narco cuando los burro' le incautan
Ich fühle mich wie ein Drogenhändler, wenn sie seine Esel beschlagnahmen
Cuando estos huelebicho' con algún flow mío cantan
Wenn diese Schnüffler mit meinem Flow singen
¿Creyeron que era el único? Cayeron en la trampa
Dachten sie, sie wären die einzigen? Sie sind in die Falle getappt
Tengo un par de bori' acaparando en Lando y Tampa
Ich habe ein paar Boricuas, die in Lando und Tampa dominieren
A mi baby el malean' le encanta
Mein Baby liebt es, wenn sie schlecht behandelt wird
En esto' ritmo' yo soy Problematik como Juanka
In diesen Rhythmen bin ich Problematik wie Juanka
Si salgo misionar con to' el imperio no lo aguantan
Wenn ich mit dem ganzen Imperium auf Mission gehe, können sie es nicht ertragen
Mi garganta canta las cancione' má' cabrona' que has oído
Meine Kehle singt die härtesten Lieder, die du je gehört hast
Mujere' me esperan en to' los lugares que hemo' ido
Frauen warten auf mich an allen Orten, die wir besucht haben
Hablen claro, ¿en eso' tema' cuánto' kilo' han movido?
Seid ehrlich, wie viele Kilo habt ihr in diesen Songs bewegt?
Todo' su' cabrone' joyero' han visto cómo brillo
Alle ihre Schmuckstücke haben gesehen, wie ich strahle
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ich habe Leute, die, wenn sie müssen, aufsteigen
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Ich bin empfänglich für den, der gegen mich vorgehen will
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Die Kleidung wird verkauft, aber der Flow kann nicht gekauft werden
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Auf diesem Level wird nicht einmal mehr geprahlt
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ich habe Leute, die, wenn sie müssen, aufsteigen
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Ich bin empfänglich für den, der gegen mich vorgehen will
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Die Kleidung wird verkauft, aber der Flow kann nicht gekauft werden
En este nivel ya ni siquiera se ronca
Auf diesem Level wird nicht einmal mehr geprahlt
Ah, ey
Ah, hey
(Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
(Ich muss keine Anweisungen geben, ich bin die Anweisung
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta)
Ich muss keine Anweisungen geben, ich bin die Anweisung)
Tú sabe' que está to' bien
Tu sai che va tutto bene
Cualquier cosa que pase yo les tiro de una
Qualsiasi cosa succeda, io ci provo
Pero por ahora está to' bien
Ma per ora va tutto bene
Dale, dale
Dai, dai
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Yo tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ho gente che se deve salire, sale
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Sono recettivo per chi vuole andare contro
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Vendono i vestiti, ma il flow non si compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
A questo livello non si fanno nemmeno i duri
Tengo a gente que si tiene que montarse, se monta
Ho gente che se deve salire, sale
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Sono recettivo per chi vuole andare contro
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Vendono i vestiti, ma il flow non si compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
A questo livello non si fanno nemmeno i duri
Ey, ¿tú va' roncarme con qué?
Ehi, con cosa vuoi fare il duro con me?
Hay par de pacas mortía' dentro del yate Montclair
Ci sono un paio di mazzi di soldi morti dentro lo yacht Montclair
El respeto y el respaldo, bo', yo no lo compré
Il rispetto e il sostegno, ragazzo, non li ho comprati
Esto' cabrone' se mordieron desde que me rankeé
Questi bastardi si sono mordicchiati da quando mi sono classificato
No quise frontearle' ni a los que subestimaron
Non volevo fare il duro nemmeno con quelli che hanno sottovalutato
Un saludo a to' los bandido' que meten mano
Un saluto a tutti i banditi che mettono le mani
A toda la sangre nueva y a los veterano'
A tutto il sangue nuovo e ai veterani
¿A dónde es que está el dinero? que pa' allá es que vamo'
Dove sono i soldi? perché è lì che andiamo
Quiero paca' de cien, faltan más por hacer
Voglio mazzi da cento, ce ne sono ancora da fare
Dicen que se me dio, preguntan cómo fue
Dicono che ce l'ho fatta, chiedono come è stato
Yo no brego y to' los gánster' me quieren conocer
Non tratto e tutti i gangster vogliono conoscermi
Ponte bruto, al día siguiente no va' a amanecer
Fatti furbo, il giorno dopo non vedrai l'alba
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ho gente che se deve salire, sale
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Sono recettivo per chi vuole andare contro
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Vendono i vestiti, ma il flow non si compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
A questo livello non si fanno nemmeno i duri
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
Non devo fare pubblicità, io sono la pubblicità
Me siento como un narco cuando los burro' le incautan
Mi sento come un narcotrafficante quando gli sequestrano i muli
Cuando estos huelebicho' con algún flow mío cantan
Quando questi leccapiedi cantano con un mio flow
¿Creyeron que era el único? Cayeron en la trampa
Pensavano di essere l'unico? Sono caduti nella trappola
Tengo un par de bori' acaparando en Lando y Tampa
Ho un paio di portoricani che monopolizzano a Lando e Tampa
A mi baby el malean' le encanta
A mia ragazza piace il male
En esto' ritmo' yo soy Problematik como Juanka
In questi ritmi sono Problematik come Juanka
Si salgo misionar con to' el imperio no lo aguantan
Se esco in missione con tutto l'impero non lo sopportano
Mi garganta canta las cancione' má' cabrona' que has oído
La mia gola canta le canzoni più fighe che hai sentito
Mujere' me esperan en to' los lugares que hemo' ido
Le donne mi aspettano in tutti i posti dove siamo stati
Hablen claro, ¿en eso' tema' cuánto' kilo' han movido?
Parlate chiaro, in quelle canzoni quanti chili avete spostato?
Todo' su' cabrone' joyero' han visto cómo brillo
Tutti i loro gioiellieri hanno visto come brillo
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ho gente che se deve salire, sale
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Sono recettivo per chi vuole andare contro
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Vendono i vestiti, ma il flow non si compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
A questo livello non si fanno nemmeno i duri
Tengo gente que si tiene que montarse, se monta
Ho gente che se deve salire, sale
Ando receptivo pa'l que se quiere ir en contra
Sono recettivo per chi vuole andare contro
La ropa la venden, pero el flow no se compra
Vendono i vestiti, ma il flow non si compra
En este nivel ya ni siquiera se ronca
A questo livello non si fanno nemmeno i duri
Ah, ey
Ah, ey
(Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta
(Non devo fare pubblicità, io sono la pubblicità
Yo no tengo que tirar pauta, yo soy la pauta)
Non devo fare pubblicità, io sono la pubblicità)

Curiosidades sobre a música Ronca de Myke Towers

Quando a música “Ronca” foi lançada por Myke Towers?
A música Ronca foi lançada em 2020, no álbum “Easy Money Baby”.
De quem é a composição da música “Ronca” de Myke Towers?
A música “Ronca” de Myke Towers foi composta por Anthony Edward Ralph Parilla Medina, Jose M Reyes Diaz, Michael Torres Monge, Misael De La Cruz Reynoso, Omar Xavier Rivera-Maldonado, Orlando Jovani Cepeda Matos.

Músicas mais populares de Myke Towers

Outros artistas de Reggaeton