Suedehead
Why do you come here?
And why, why do you hang around?
I'm so sorry
I'm so sorry
Why do you come here
When you know it makes things hard for me?
When you know, oh
Why do you come?
Why do you telephone?
And why send me silly notes?
I'm so sorry
I'm so sorry
Why do you come here
When you know it makes things hard for me?
When you know, oh
Why do you come?
You had to sneak into my room
Just to read my diary
"It was just to see, just to see"
All the things you knew I'd written about you
Oh, so many illustrations
Oh, but I'm so very sickened
Oh, I am so sickened now
Oh, it was a good lay, good lay
It was a good lay, good lay
It was a good lay, good lay
Oh-oh
It was a good lay, good lay
It was a good lay, good lay
Oh, it was a good lay, good lay
Oh-oh, oh-oh
Oh, it was a good lay
It was a good lay
Oh, a good lay
It was a good lay
Good lay, good lay
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
It was a good lay
It was a good lay
A Melancolia e o Desejo em Suedehead de Morrissey
A música Suedehead, lançada em 1988, foi o primeiro single solo de Morrissey após a dissolução de sua banda anterior, The Smiths. A canção é marcada por sua melodia cativante e pela voz inconfundível de Morrissey, que sempre foi conhecido por suas letras introspectivas e muitas vezes melancólicas. Suedehead não é exceção, mergulhando em temas de desejo, arrependimento e a complexidade das relações humanas.
A letra da música parece abordar uma relação complicada, onde o narrador expressa desconforto e confusão em relação à presença e às ações de uma outra pessoa. As perguntas retóricas 'Why do you come here?' e 'Why do you hang around?' sugerem uma relação indesejada ou pelo menos ambígua, onde o narrador se sente pressionado pela presença constante de alguém que parece não respeitar seus limites emocionais. A repetição do pedido de desculpas 'I'm so sorry' pode indicar um sentimento de culpa ou talvez uma ironia, sugerindo que o narrador está cansado de ter que se desculpar por sentimentos que ele não pode controlar.
A parte da música que menciona o ato de invadir o quarto para ler o diário do narrador introduz uma invasão de privacidade e uma quebra de confiança. Isso revela a profundidade da curiosidade ou obsessão da outra pessoa, que vai até o ponto de ler pensamentos íntimos que foram escritos sobre ela. A expressão 'It was a good lay' pode ser interpretada de maneira literal, referindo-se a um encontro sexual que agora é lembrado com certo distanciamento ou até desdém. A complexidade emocional de Suedehead reside na sua habilidade de capturar a ambivalência de sentimentos que podem existir em relações íntimas, algo que Morrissey sempre soube expressar com maestria em suas composições.