Quicksand

Anthony Philips, Hagan Lange, Morae Ruffin

Letra Tradução

Hmm, yeah
Hmm, yeah
Hmm, yeah, yeah

Since a jit stood tall with a kickstand
Thinking of a plan to get quick bands
Falling in deep with the quicksand
Flag out my ass, no quick brand
I was packing on the pounds, got my weight up
Had beef in the streets, had to stay up
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Doing that put everything I love at stake, brah

Since a jit stood tall with a kickstand
Thinking of a plan to get quick bands
Falling in deep with the quicksand
Flag out my ass, no quick brand
I was packing on the pounds, got my weight up
Had beef in the streets, had to stay up
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Doing that put everything I love at stake, brah

Back in the day man, a nigga had rip jeans
Couldn't afford a new pair, I had broke seams
Couldn't think about the money, I had broke dreams
Outfit was the match of a crack fiend
I was tryna be fly, couldn't take off
Clothes falling off my ass, lost weight dog
No jacket in the winter, had the shakes dog
Then I said, "Fuck it" 'cause something gon' have to shake dog

Then my nigga, Bobby, put me on a quick lick
Wasn't a lot but enough for a quick fix
Interceptions I was stealing caught me a pick six
In the snow, pitching, woah bitch, it was brick dick
Never killed, ain't gon' lie, I was tempted
He was the target but he lucky that I missed it
I was always fucking up, was a misfit
My opportunity was knocking and I missed it

Young when I hopped off the stoop
Two doors what I floor if I hop in the coup
Too sore from a war where I couldn't lose
Got scars and bruises, man, I got the proof
Resemble young Steele 'cause I got the juice
You think you 2Pac, let Omar Epps loose
Stepping on necks with my Timberland boots
I'm planted, I'm stable, I'm growing in roots

Since a jit stood tall with a kickstand
Thinking of a plan to get quick bands
Falling in deep with the quicksand
Flag out my ass, no quick brand
I was packing on the pounds, got my weight up
Had beef in the streets, had to stay up
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Doing that put everything I love at stake, brah

Since a jit stood tall with a kickstand
Thinking of a plan to get quick bands
Falling in deep with the quicksand
Flag out my ass, no quick brand
I was packing on the pounds, got my weight up
Had beef in the streets, had to stay up
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Doing that put everything I love at stake, brah

I remember chillin' at one of my little bitch crib
'Bout to fuck, 'bout to nut, main course with the fixings
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
Didn't know I was raw and my hands was so gifted
Boy had me chop, had to get him a mix quick
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
Fought another nigga after I thought was some kinship
Throwing up both of our sets, which ended the friendship
Give respect, neck to neck, my nigga didn't back down
Had em' standing up then he ended up back down
His hands in my life now they ended up flat now
Flat like a wing, let's see if he flap now
Had enough, it was tough, only lasted about one round
KD on the bench equipped with the Tre Pounds
Made em' run, it was funny, he was scared of the gun sound
Made em' shit, he a bitch
By the car, he was ducked down

I ain't got no time for the fakes
The phonies, jabronies, the ops or the jakes
My homies the only who come past the gate
I'm whacking the weeds, cutting heads off of snakes
I'm hungry, I'm eating right off of ya plate
I want it, I'm on it, it's mine for the take
I'm stagnant, a magnet, I'm staying in place
The reason I'm popping is all of the hate

Since a jit stood tall with a kickstand
Thinking of a plan to get quick bands
Falling in deep with the quicksand
Flag out my ass, no quick brand
I was packing on the pounds, got my weight up
Had beef in the streets, had to stay up
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Doing that put everything I love at stake, brah

Since a jit stood tall with a kickstand
Thinking of a plan to get quick bands
Falling in deep with the quicksand
Flag out my ass, no quick brand
I was packing on the pounds, got my weight up
Had beef in the streets, had to stay up
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Doing that put everything I love at stake, brah

Hmm, yeah
Hmm sim
Hmm, yeah
Hmm sim
Hmm, yeah, yeah
Hmm, sim, sim
Since a jit stood tall with a kickstand
Uma vez que um baixinho ficou de pé num tripé
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando em um plano para conseguir dinheiro rápido
Falling in deep with the quicksand
Caindo fundo com a areia movediça
Flag out my ass, no quick brand
Sinalize minha bunda, nenhuma marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
Had beef in the streets, had to stay up
Teve encrenca nas ruas, teve que ficar acordado
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me mostrou como fazer crack mano
Doing that put everything I love at stake, brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, mano
Since a jit stood tall with a kickstand
Uma vez que um baixinho ficou de pé num tripé
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando em um plano para conseguir dinheiro rápido
Falling in deep with the quicksand
Caindo fundo com a areia movediça
Flag out my ass, no quick brand
Sinalize minha bunda, nenhuma marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
Had beef in the streets, had to stay up
Teve encrenca nas ruas, teve que ficar acordado
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me mostrou como fazer crack mano
Doing that put everything I love at stake, brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, mano
Back in the day man, a nigga had rip jeans
Naquela época, cara, um mano tinha jeans rasgados
Couldn't afford a new pair, I had broke seams
Não pude comprar um novo par, ]rasguei costuras
Couldn't think about the money, I had broke dreams
Não conseguia pensar no dinheiro, tinha sonhos quebrados
Outfit was the match of a crack fiend
A roupa combinava com um viciado em crack
I was tryna be fly, couldn't take off
Eu estava tentando voar, não poderia decolar
Clothes falling off my ass, lost weight dog
Roupas caindo da minha bunda perdi muito peso cachorro
No jacket in the winter, had the shakes dog
Nenhuma jaqueta no inverno teve os tremores cachorro
Then I said, "Fuck it" 'cause something gon' have to shake dog
Então eu disse foda-se porque algo se foi tem que abalar cachorro
Then my nigga, Bobby, put me on a quick lick
Então meu mano, Bobby, me deu uma lambida rápida
Wasn't a lot but enough for a quick fix
Não foi muito, mas o suficiente para uma solução rápida
Interceptions I was stealing caught me a pick six
As interceptações que eu estava roubando me pegaram uma escolha seis
In the snow, pitching, woah bitch, it was brick dick
Na neve arremessando, woah vadia, era um pau de tijolo
Never killed, ain't gon' lie, I was tempted
Nunca matei, não vou mentir, fiquei tentado
He was the target but he lucky that I missed it
Ele era o alvo, mas ele teve sorte de eu ter perdido
I was always fucking up, was a misfit
Eu estava sempre fodendo era um desajustado
My opportunity was knocking and I missed it
Minha oportunidade estava batendo e eu a perdi
Young when I hopped off the stoop
Jovem quando pulei da varanda
Two doors what I floor if I hop in the coup
Duas portas que piso se eu pular no conversível
Too sore from a war where I couldn't lose
Muito dolorido de uma guerra onde eu não poderia perder
Got scars and bruises, man, I got the proof
Tenho cicatrizes e hematomas, cara, eu tenho a prova
Resemble young Steele 'cause I got the juice
Parece o jovem Steele, porque eu tenho o suco
You think you 2Pac, let Omar Epps loose
Você acha que 2Pac, deixe Omar Epps solto
Stepping on necks with my Timberland boots
Pisando no pescoço com minhas botas Timberland
I'm planted, I'm stable, I'm growing in roots
Estou plantado, 'to estável, 'to crescendo em raízes
Since a jit stood tall with a kickstand
Uma vez que um baixinho ficou de pé num tripé
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando em um plano para conseguir dinheiro rápido
Falling in deep with the quicksand
Caindo fundo com a areia movediça
Flag out my ass, no quick brand
Sinalize minha bunda, nenhuma marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
Had beef in the streets, had to stay up
Teve encrenca nas ruas, teve que ficar acordado
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me mostrou como fazer crack mano
Doing that put everything I love at stake, brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, mano
Since a jit stood tall with a kickstand
Uma vez que um baixinho ficou de pé num tripé
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando em um plano para conseguir dinheiro rápido
Falling in deep with the quicksand
Caindo fundo com a areia movediça
Flag out my ass, no quick brand
Sinalize minha bunda, nenhuma marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
Had beef in the streets, had to stay up
Teve encrenca nas ruas, teve que ficar acordado
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me mostrou como fazer crack mano
Doing that put everything I love at stake, brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, mano
I remember chillin' at one of my little bitch crib
Me lembro de relaxar em uma das casas das minhas vadias
'Bout to fuck, 'bout to nut, main course with the fixings
Quase foder, quase enlouquecer o prato principal com os ingredientes
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
O mano dela veio, ele 'tava todo metido em alguma merda
Didn't know I was raw and my hands was so gifted
Não sabia que estava cru e minhas mãos eram tão talentosas
Boy had me chop, had to get him a mix quick
O menino me mandou cortar e trouxe uma mistura rápida
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
Alguns nós o fizeram cair como se estivesse bêbado ou levantado
Fought another nigga after I thought was some kinship
Lutei com outro mano depois que pensei que era algum parentesco
Throwing up both of our sets, which ended the friendship
Vomitar os dois conjuntos que acabou com a amizade
Give respect, neck to neck, my nigga didn't back down
Da respeito, pescoço a pescoço, meu mano não recuou
Had em' standing up then he ended up back down
Eles ficaram de pé e ele acabou voltando
His hands in my life now they ended up flat now
Suas mãos na minha vida agora acabaram achatadas agora
Flat like a wing, let's see if he flap now
Plano como uma asa, vamos ver se ele bate agora
Had enough, it was tough, only lasted about one round
Tive o suficiente, foi difícil, durou apenas cerca de uma rodada
KD on the bench equipped with the Tre Pounds
Kd no banco equipado com os Tre Pounds
Made em' run, it was funny, he was scared of the gun sound
Fiz eles correrem, foi engraçado, ele estava com medo do som da arma
Made em' shit, he a bitch
Fiz uma merda, ele é uma vadia
By the car, he was ducked down
Ao lado do carro, ele foi abaixado
I ain't got no time for the fakes
Eu não tenho tempo para falsificações
The phonies, jabronies, the ops or the jakes
Os falsos, os sem senso comum, os inimigos ou a policia
My homies the only who come past the gate
Meus manos os únicos que passam pelo portão
I'm whacking the weeds, cutting heads off of snakes
Estou batendo nas ervas, cortando cabeças de cobras
I'm hungry, I'm eating right off of ya plate
Estou com fome, estou comendo direto do seu prato
I want it, I'm on it, it's mine for the take
Eu quero isso, estou nisso, é meu para tomar
I'm stagnant, a magnet, I'm staying in place
Estou estagnado, um ímã, estou ficando no lugar
The reason I'm popping is all of the hate
A razão pela qual estou estourando é todo o ódio
Since a jit stood tall with a kickstand
Uma vez que um baixinho ficou de pé num tripé
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando em um plano para conseguir dinheiro rápido
Falling in deep with the quicksand
Caindo fundo com a areia movediça
Flag out my ass, no quick brand
Sinalize minha bunda, nenhuma marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
Had beef in the streets, had to stay up
Teve encrenca nas ruas, teve que ficar acordado
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me mostrou como fazer crack mano
Doing that put everything I love at stake, brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, mano
Since a jit stood tall with a kickstand
Uma vez que um baixinho ficou de pé num tripé
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando em um plano para conseguir dinheiro rápido
Falling in deep with the quicksand
Caindo fundo com a areia movediça
Flag out my ass, no quick brand
Sinalize minha bunda, nenhuma marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
Had beef in the streets, had to stay up
Teve encrenca nas ruas, teve que ficar acordado
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me mostrou como fazer crack mano
Doing that put everything I love at stake, brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, mano
Hmm, yeah
Hmm, sí
Hmm, yeah
Hmm, sí
Hmm, yeah, yeah
Hmm, sí, sí
Since a jit stood tall with a kickstand
Desde chico de pie con pata de cabra
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando en un plan para conseguir bonches rápido
Falling in deep with the quicksand
Cayendo profundamente con las arenas movedizas
Flag out my ass, no quick brand
Pañuelo en mi trasero, sin marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Estaba aumentando las libras, subí de peso
Had beef in the streets, had to stay up
Tuve bronca en las calles, tuve que quedarme despierto
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me enseñó como hornear un pastel brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Hacer eso puso todo lo que amo en juego brah
Since a jit stood tall with a kickstand
Desde chico de pie con pata de cabra
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando en un plan para conseguir bonches rápido
Falling in deep with the quicksand
Cayendo profundamente con las arenas movedizas
Flag out my ass, no quick brand
Pañuelo en mi trasero, sin marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Estaba aumentando las libras, subí de peso
Had beef in the streets, had to stay up
Tuve bronca en las calles, tuve que quedarme despierto
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me enseñó como hornear un pastel brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Hacer eso puso todo lo que amo en juego brah
Back in the day man, a nigga had rip jeans
Por aquellos días hombre, un negro tenía jeans rotos
Couldn't afford a new pair, I had broke seams
No me alcanzaba un par nuevo, tenía costuras rotas
Couldn't think about the money, I had broke dreams
No podía pensar en el dinero, tenia sueños rotos
Outfit was the match of a crack fiend
El atuendo era el conjunto de un adicto al crack
I was tryna be fly, couldn't take off
Estaba tratando de volar, no podía despegar
Clothes falling off my ass, lost weight dog
La ropa colgándose de mi culo bajé de peso perro
No jacket in the winter, had the shakes dog
Sin chamarra en el invierno tenía el tembleque perro
Then I said, "Fuck it" 'cause something gon' have to shake dog
Luego dije al carajo porque algo va a tener que salir perro
Then my nigga, Bobby, put me on a quick lick
Luego mi negro, Bobby, me puso en un atraco rápido
Wasn't a lot but enough for a quick fix
No era mucho pero suficiente para un parche
Interceptions I was stealing caught me a pick six
Las intercepciones que estaba robando me dieron un escoge seis
In the snow, pitching, woah bitch, it was brick dick
En la nieve, uoh perra, era un pito tipo ladrillo
Never killed, ain't gon' lie, I was tempted
Nunca maté no voy a mentir, estaba tentado
He was the target but he lucky that I missed it
Él era el blanco pero tuvo suerte que fallé
I was always fucking up, was a misfit
Siempre estaba cagándola era un inadaptado
My opportunity was knocking and I missed it
Mi oportunidad estaba tocando y la perdí
Young when I hopped off the stoop
Joven cuando salté de la escalera de entrada
Two doors what I floor if I hop in the coup
Dos puertas lo que piso si salto en el cupé
Too sore from a war where I couldn't lose
Demasiado adolorido por una guerra donde no podía perder
Got scars and bruises, man, I got the proof
Tengo cicatrices y moretones, hombre, tengo la prueba
Resemble young Steele 'cause I got the juice
Parezco el joven Steele porque tengo el jugo
You think you 2Pac, let Omar Epps loose
Crees que eres 2Pac, suelta a Omar Epps
Stepping on necks with my Timberland boots
Pisando cuellos con mis botas Timberland
I'm planted, I'm stable, I'm growing in roots
Estoy plantado, estoy estable, estoy creciendo raíces
Since a jit stood tall with a kickstand
Desde chico de pie con pata de cabra
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando en un plan para conseguir bonches rápido
Falling in deep with the quicksand
Cayendo profundamente con las arenas movedizas
Flag out my ass, no quick brand
Pañuelo en mi trasero, sin marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Estaba aumentando las libras, subí de peso
Had beef in the streets, had to stay up
Tuve bronca en las calles, tuve que quedarme despierto
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me enseñó como hornear un pastel brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Hacer eso puso todo lo que amo en juego brah
Since a jit stood tall with a kickstand
Desde chico de pie con pata de cabra
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando en un plan para conseguir bonches rápido
Falling in deep with the quicksand
Cayendo profundamente con las arenas movedizas
Flag out my ass, no quick brand
Pañuelo en mi trasero, sin marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Estaba aumentando las libras, subí de peso
Had beef in the streets, had to stay up
Tuve bronca en las calles, tuve que quedarme despierto
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me enseñó como hornear un pastel brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Hacer eso puso todo lo que amo en juego brah
I remember chillin' at one of my little bitch crib
Recuerdo pasándola en la casa de una de mis perritas
'Bout to fuck, 'bout to nut, main course with the fixings
Apunto de chingar, apunto de venirme plato principal con las guarniciones
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
Su negro llegó, andaba en mierda de perras
Didn't know I was raw and my hands was so gifted
No sabía que estaba crudo y mis manos eran tan dotadas
Boy had me chop, had to get him a mix quick
Chico me hizo cortar tuve que conseguirle una mezcla rápido
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
Par de nudos lo hicieron caer como si estuviera borracho o pacheco
Fought another nigga after I thought was some kinship
Me peleé con otro negro después de pensar que había una alianza
Throwing up both of our sets, which ended the friendship
Tirando nuestros barrios que acabó la amistad
Give respect, neck to neck, my nigga didn't back down
Da respeto, cuello a cuello, mi negro no retrocedió
Had em' standing up then he ended up back down
Los tenía de pie luego acabó abajo de nuevo
His hands in my life now they ended up flat now
Sus manos en mi vida ahora acabaron planas ahora
Flat like a wing, let's see if he flap now
Plana como un ala, veamos ahora si aletea
Had enough, it was tough, only lasted about one round
Tuve suficiente, fue duro, duró como una ronda
KD on the bench equipped with the Tre Pounds
KD en la banca equipado con Tre Pounds
Made em' run, it was funny, he was scared of the gun sound
Los hice correr, fue chistoso, tenía miedo del sonido de la pistola
Made em' shit, he a bitch
Los hice cagar, él es una perra
By the car, he was ducked down
Por el coche, estaba agachado
I ain't got no time for the fakes
No tengo tiempo para los falsos
The phonies, jabronies, the ops or the jakes
Los farsantes, los tarados, los ops or la chota
My homies the only who come past the gate
Mis homies los únicos que pasan por la puerta
I'm whacking the weeds, cutting heads off of snakes
Estoy cortando malas hiervas, cortando cabezas de serpientes
I'm hungry, I'm eating right off of ya plate
Tengo hambre, estoy comiendo de tu plato
I want it, I'm on it, it's mine for the take
Lo quiero, estoy en eso, es mío para tomar
I'm stagnant, a magnet, I'm staying in place
Estoy estancado, un imán, me quedo en mi lugar
The reason I'm popping is all of the hate
La razón por la que estallo es todo el odio
Since a jit stood tall with a kickstand
Desde chico de pie con pata de cabra
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando en un plan para conseguir bonches rápido
Falling in deep with the quicksand
Cayendo profundamente con las arenas movedizas
Flag out my ass, no quick brand
Pañuelo en mi trasero, sin marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Estaba aumentando las libras, subí de peso
Had beef in the streets, had to stay up
Tuve bronca en las calles, tuve que quedarme despierto
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me enseñó como hornear un pastel brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Hacer eso puso todo lo que amo en juego brah
Since a jit stood tall with a kickstand
Desde chico de pie con pata de cabra
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando en un plan para conseguir bonches rápido
Falling in deep with the quicksand
Cayendo profundamente con las arenas movedizas
Flag out my ass, no quick brand
Pañuelo en mi trasero, sin marca rápida
I was packing on the pounds, got my weight up
Estaba aumentando las libras, subí de peso
Had beef in the streets, had to stay up
Tuve bronca en las calles, tuve que quedarme despierto
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker me enseñó como hornear un pastel brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Hacer eso puso todo lo que amo en juego brah
Hmm, yeah
Hmm, ouais
Hmm, yeah
Hmm, ouais
Hmm, yeah, yeah
Hmm, ouais, ouais
Since a jit stood tall with a kickstand
Depuis que je suis petit sur mon bolide
Thinking of a plan to get quick bands
Imaginant un plan pour faire de la moula rapidement
Falling in deep with the quicksand
M'enfoncant profondément dans les sables mouvant
Flag out my ass, no quick brand
Bandana dans ma poche arrière, pas de marques
I was packing on the pounds, got my weight up
J'embalais les kilos, j'ai pris du poids
Had beef in the streets, had to stay up
J'ai eu des problèmes dans la rue, j'ai dû rester sur mes garde
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker m'a montré comment cuire un gateau brah
Doing that put everything I love at stake, brah
En faisant ça je risque tout ce que j'ai de plus cher brah
Since a jit stood tall with a kickstand
Depuis que je suis petit sur mon bolide
Thinking of a plan to get quick bands
Imaginant un plan pour faire de la moula rapidement
Falling in deep with the quicksand
M'enfoncant profondément dans les sables mouvant
Flag out my ass, no quick brand
Bandana dans ma poche arrière, pas de marques
I was packing on the pounds, got my weight up
J'embalais les kilos, j'ai pris du poids
Had beef in the streets, had to stay up
J'ai eu des problèmes dans la rue, j'ai dû rester sur mes gardes
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker m'a montré comment cuire un gateau brah
Doing that put everything I love at stake, brah
En faisant ça je risque tout ce que j'ai de plus cher brah
Back in the day man, a nigga had rip jeans
Avant mec, j'avais des jeans troués
Couldn't afford a new pair, I had broke seams
Je pouvais pas me payer une nouvelle paire, j'étais pauvre
Couldn't think about the money, I had broke dreams
Je pouvais pas penser à l'argent, j'avais des rêves de pauvre
Outfit was the match of a crack fiend
On aurait dit un mec qui prenait du crac
I was tryna be fly, couldn't take off
J'essayais de m'envoler mais je pouvais pas décoller
Clothes falling off my ass, lost weight dog
Mes habits me tenaient plus au cul j'avais perdu du poids mec
No jacket in the winter, had the shakes dog
J'avais pas de veste l'hiver je tremblais comme une feuille
Then I said, "Fuck it" 'cause something gon' have to shake dog
Puis j'ai dit ça suffit car je devais me sortir de là
Then my nigga, Bobby, put me on a quick lick
Puis mon négro, Bobby, m'a mis sur un coup rapide
Wasn't a lot but enough for a quick fix
C'était pas beaucoup mais assez pour régler deux trois trucs
Interceptions I was stealing caught me a pick six
Je me suis fait intercepté pendant que je volais ça m'a valu un pick six
In the snow, pitching, woah bitch, it was brick dick
Dans la neige à vendre, woah salope, il faisait putain de froid
Never killed, ain't gon' lie, I was tempted
Je vais pas mentir j'ai jamais tué, j'ai été tenté
He was the target but he lucky that I missed it
C'était la cible mais il a eu de la chance que je l'ai raté
I was always fucking up, was a misfit
Je foirais toujours, je rentrais pas dans le cadre
My opportunity was knocking and I missed it
Ma chance est venue et je l'ai loupée
Young when I hopped off the stoop
Jeune quand j'ai quitté la maison
Two doors what I floor if I hop in the coup
Deux portes ce que je prends si je participe au coup
Too sore from a war where I couldn't lose
Trop de blessures d'une guerre que je pouvais pas perdre
Got scars and bruises, man, I got the proof
J'ai eu des cicatrices et des hématomes, mec, j'ai la preuve
Resemble young Steele 'cause I got the juice
Je resemble à young Steele parce que j'ai le jus
You think you 2Pac, let Omar Epps loose
T'as cru que t'étais 2Pac, laisse Omar Epps perdre
Stepping on necks with my Timberland boots
Je marche sur les nuques avec mes Timberland
I'm planted, I'm stable, I'm growing in roots
Je suis planté, je suis stable, j'ai des racines grandissantes
Since a jit stood tall with a kickstand
Depuis que je suis petit sur mon bolide
Thinking of a plan to get quick bands
Imaginant un plan pour faire de la moula rapidement
Falling in deep with the quicksand
M'enfoncant profondément dans les sables mouvant
Flag out my ass, no quick brand
Bandana dans ma poche arrière, pas de marques
I was packing on the pounds, got my weight up
J'embalais les kilos, j'ai pris du poids
Had beef in the streets, had to stay up
J'ai eu des problèmes dans la rue, j'ai dû rester sur mes garde
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker m'a montré comment cuire un gateau brah
Doing that put everything I love at stake, brah
En faisant ça je risque tout ce que j'ai de plus cher brah
Since a jit stood tall with a kickstand
Depuis que je suis petit sur mon bolide
Thinking of a plan to get quick bands
Imaginant un plan pour faire de la moula rapidement
Falling in deep with the quicksand
M'enfoncant profondément dans les sables mouvant
Flag out my ass, no quick brand
Bandana dans ma poche arrière, pas de marques
I was packing on the pounds, got my weight up
J'embalais les kilos, j'ai pris du poids
Had beef in the streets, had to stay up
J'ai eu des problèmes dans la rue, j'ai dû rester sur mes garde
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker m'a montré comment cuire un gateau brah
Doing that put everything I love at stake, brah
En faisant ça je risque tout ce que j'ai de plus cher brah
I remember chillin' at one of my little bitch crib
Je me souviens chiller chez un de mes petits suceurs
'Bout to fuck, 'bout to nut, main course with the fixings
Sur le point de baiser, sur le point de prendre le dîner avec les accompagnements
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
Son négro est arrivé, il était trop chaud
Didn't know I was raw and my hands was so gifted
Je savais pas que j'étais une brute aux mains si douées
Boy had me chop, had to get him a mix quick
Le mec m'a fait tourné je lui ai mis une raclée
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
Quelques coups et il est tombé comme un pauvre merde
Fought another nigga after I thought was some kinship
J'ai battu un autre négro après je pensais que j'étais un genre de proche
Throwing up both of our sets, which ended the friendship
Jetés de nos sets ce qui a mis fin à notre amitié
Give respect, neck to neck, my nigga didn't back down
Respecte, corps contre corps, mon négro ne recule pas
Had em' standing up then he ended up back down
Je l'ai fait se tenir droit mais il a fini par reculer
His hands in my life now they ended up flat now
Ses mais dans ma vie maintenant elles ont fini par devenir plates
Flat like a wing, let's see if he flap now
Plates comme des ailes, voyons voir si il se rabat maintenant
Had enough, it was tough, only lasted about one round
J'en ai eu assez, c'était difficile, j'ai duré qu'un seul round
KD on the bench equipped with the Tre Pounds
KD sur la touche équipé de Tre Pounds
Made em' run, it was funny, he was scared of the gun sound
Je l'ai fait courir, c'était drôle, il avait peur du son du pistolet
Made em' shit, he a bitch
Je l'ai fait flipper, c'est une petite pute
By the car, he was ducked down
Vers la voiture, il était tout dur
I ain't got no time for the fakes
J'ai pas de temps pour les faux
The phonies, jabronies, the ops or the jakes
Les mythos, les imbéciles, les ennemis ou les jakes
My homies the only who come past the gate
Mes gars sont les seuls qui peuvent passer les portes
I'm whacking the weeds, cutting heads off of snakes
Je pue la weed, je coupe les têtes des serpents
I'm hungry, I'm eating right off of ya plate
J'ai faim, je mange dans ton assiette
I want it, I'm on it, it's mine for the take
Je le veux, je le fais, c'est à moi
I'm stagnant, a magnet, I'm staying in place
Je suis stagnant, je suis un aimant, je reste en place
The reason I'm popping is all of the hate
La raison pour laquelle j'explose c'est tout pour la haine
Since a jit stood tall with a kickstand
Depuis que je suis petit sur mon bolide
Thinking of a plan to get quick bands
Imaginant un plan pour faire de la moula rapidement
Falling in deep with the quicksand
M'enfoncant profondément dans les sables mouvant
Flag out my ass, no quick brand
Bandana dans ma poche arrière, pas de marques
I was packing on the pounds, got my weight up
J'embalais les kilos, j'ai pris du poids
Had beef in the streets, had to stay up
J'ai eu des problèmes dans la rue, j'ai dû rester sur mes garde
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker m'a montré comment cuire un gateau brah
Doing that put everything I love at stake, brah
En faisant ça je risque tout ce que j'ai de plus cher brah
Since a jit stood tall with a kickstand
Depuis que je suis petit sur mon bolide
Thinking of a plan to get quick bands
Imaginant un plan pour faire de la moula rapidement
Falling in deep with the quicksand
M'enfoncant profondément dans les sables mouvant
Flag out my ass, no quick brand
Bandana dans ma poche arrière, pas de marques
I was packing on the pounds, got my weight up
J'embalais les kilos, j'ai pris du poids
Had beef in the streets, had to stay up
J'ai eu des problèmes dans la rue, j'ai dû rester sur mes garde
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker m'a montré comment cuire un gateau brah
Doing that put everything I love at stake, brah
En faisant ça je risque tout ce que j'ai de plus cher brah
Hmm, yeah
Hmm, yeah
Hmm, yeah
Hmm, yeah
Hmm, yeah, yeah
Hmm, yeah, yeah
Since a jit stood tall with a kickstand
Seit ich ein kleiner Gangster war, stand ich aufrecht mit 'nem Ständer
Thinking of a plan to get quick bands
Denk' an einen Plan, um schnell Patte zu machen
Falling in deep with the quicksand
Falle tief in den Treibsand
Flag out my ass, no quick brand
Flagge aus meinem Arsch, keine schnelle Marke
I was packing on the pounds, got my weight up
Ich hab' auf die Pfunde gepackt, mein Gewicht erhöht
Had beef in the streets, had to stay up
Hatte Stress auf den Straßen, musste wachsam sein
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker zeigte mir, wie man einen Kuchen backt, brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Indem ich dies tat, riskierte ich alles, was ich liebe, brah
Since a jit stood tall with a kickstand
Seit ich ein kleiner Gangster war, stand ich aufrecht mit 'nem Ständer
Thinking of a plan to get quick bands
Denk' an einen Plan, um schnell Patte zu machen
Falling in deep with the quicksand
Falle tief in den Treibsand
Flag out my ass, no quick brand
Flagge aus meinem Arsch, keine schnelle Marke
I was packing on the pounds, got my weight up
Ich hab' auf die Pfunde gepackt, mein Gewicht erhöht
Had beef in the streets, had to stay up
Hatte Stress auf den Straßen, musste wachsam sein
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker zeigte mir, wie man einen Kuchen backt, brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Indem ich dies tat, riskierte ich alles, was ich liebe, brah
Back in the day man, a nigga had rip jeans
Früher trug ich zerrissene Jeans
Couldn't afford a new pair, I had broke seams
Konnte mir kein neues Paar leisten, ich hatte zerrissene Nähte
Couldn't think about the money, I had broke dreams
Konnte nicht über's Geld nachdenken, hatte zerstörte Träume
Outfit was the match of a crack fiend
Mein Outfit glich dem eines Crack-Teufels
I was tryna be fly, couldn't take off
Versuchte cool zu sein, gelang mir jedoch nicht
Clothes falling off my ass, lost weight dog
Die Klamotten fielen mir vom Arsch, hab' Gewicht verloren, Altah
No jacket in the winter, had the shakes dog
Keine Jacke im Winter, war am Frieren, Altah
Then I said, "Fuck it" 'cause something gon' have to shake dog
Dann dachte ich mir, scheiß drauf, denn 'cause something gone have to shake dog
Then my nigga, Bobby, put me on a quick lick
Mein Nigga Bobby hat mir geholfen, schnell an Geld zu kommen
Wasn't a lot but enough for a quick fix
War nicht viel, aber hat gereicht für eine schnelle Lösung
Interceptions I was stealing caught me a pick six
Die Interceptions, die ich abfing, brachten mir 'nen Touchdown
In the snow, pitching, woah bitch, it was brick dick
Spiel' mit dem Ball im Schnee, woah Bitch, es war arschkalt
Never killed, ain't gon' lie, I was tempted
Hab' nie getötet, aber ich lüg' nicht, wenn ich sag', ich geriet in Versuchung
He was the target but he lucky that I missed it
Er war das Ziel, aber er hatte Glück, dass ich daneben schoss
I was always fucking up, was a misfit
Ich habe immer Mist gebaut, war ein Außenseiter
My opportunity was knocking and I missed it
Meine Gelegenheit klopfte an der Tür und ich verpasste sie
Young when I hopped off the stoop
War jung, als ich von der Treppe unseres Haust hüpfte
Two doors what I floor if I hop in the coup
Two doors what I floor if I hop in the coup
Too sore from a war where I couldn't lose
Zu wund aus einem Krieg, in dem ich nicht verlieren konnte
Got scars and bruises, man, I got the proof
Ich habe Narben und blaue Flecken, Mann, ich habe den Beweis
Resemble young Steele 'cause I got the juice
Ähnle dem jungen Steele, denn ich hab' den Flow
You think you 2Pac, let Omar Epps loose
Du glaubst, du bist 2Pac, lass' Omar Epps los
Stepping on necks with my Timberland boots
Ich trete mit meinen Timberland Stiefeln auf Hälsen
I'm planted, I'm stable, I'm growing in roots
Ich bin gepflanzt, ich bin stabil, ich wachse in Wurzeln
Since a jit stood tall with a kickstand
Seit ich ein kleiner Gangster war, stand ich aufrecht mit 'nem Ständer
Thinking of a plan to get quick bands
Denk' an einen Plan, um schnell Patte zu machen
Falling in deep with the quicksand
Falle tief in den Treibsand
Flag out my ass, no quick brand
Flagge aus meinem Arsch, keine schnelle Marke
I was packing on the pounds, got my weight up
Ich hab' auf die Pfunde gepackt, mein Gewicht erhöht
Had beef in the streets, had to stay up
Hatte Stress auf den Straßen, musste wachsam sein
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker zeigte mir, wie man einen Kuchen backt, brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Indem ich dies tat, riskierte ich alles, was ich liebe, brah
Since a jit stood tall with a kickstand
Seit ich ein kleiner Gangster war, stand ich aufrecht mit 'nem Ständer
Thinking of a plan to get quick bands
Denk' an einen Plan, um schnell Patte zu machen
Falling in deep with the quicksand
Falle tief in den Treibsand
Flag out my ass, no quick brand
Flagge aus meinem Arsch, keine schnelle Marke
I was packing on the pounds, got my weight up
Ich hab' auf die Pfunde gepackt, mein Gewicht erhöht
Had beef in the streets, had to stay up
Hatte Stress auf den Straßen, musste wachsam sein
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker zeigte mir, wie man einen Kuchen backt, brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Indem ich dies tat, riskierte ich alles, was ich liebe, brah
I remember chillin' at one of my little bitch crib
Ich erinner' mich, wie ich bei einer meiner Bitches zuhause chillte
'Bout to fuck, 'bout to nut, main course with the fixings
Bereit zum Ficken, bin dabei in meiner Lieblingsbitch zu kommen mit allem was dazu gehört
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
Ihr Nigga kam vorbei und schob Stress wie 'ne Bitch
Didn't know I was raw and my hands was so gifted
Wusste nicht, dass ich so real bin und meine Hände waren begabt
Boy had me chop, had to get him a mix quick
Der Junge machte mich high, musste ihm schnell 'ne Mischung besorgen
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
Paar Batzen brachten ihn zu Boden, als sei er betrunken oder hebt Gewichte
Fought another nigga after I thought was some kinship
Kämpfte mit einem anderen Nigga, danach dachte ich, er sei mein Bruder gewesen
Throwing up both of our sets, which ended the friendship
Zeigten unser Gangzeichen und dies beendete unsere Freundschaft
Give respect, neck to neck, my nigga didn't back down
Zeigte Respekt, standen uns gegenüber, mein Nigga wich nicht zurück
Had em' standing up then he ended up back down
Brachte sie zum Stehen und am Ende endete er wieder unten
His hands in my life now they ended up flat now
Seine Hände in meinem Leben sind jetzt flach
Flat like a wing, let's see if he flap now
Flach wie ein Chicken Wing, mal sehen, ob er jetzt davon flattert
Had enough, it was tough, only lasted about one round
Hatte genug, es war hart, dauerte nur etwa eine Runde
KD on the bench equipped with the Tre Pounds
Gutes Quali-Weed auf der Bank, ausgestattet 'nem Revolver
Made em' run, it was funny, he was scared of the gun sound
Brachte sie zum Rennen, war lustig, er hatte Angst vor dem Waffengeräusch
Made em' shit, he a bitch
Brachte sie dazu, sich einzuscheißen, er ist 'ne Bitch
By the car, he was ducked down
Beim Auto, duckte er sich nach unten
I ain't got no time for the fakes
Ich hab' keine Zeit für Schwindler
The phonies, jabronies, the ops or the jakes
Die Poser, Idioten, die Feinde oder die Bullen
My homies the only who come past the gate
Meine Homies sind die Einzigen, die am Tor vorbeikommen
I'm whacking the weeds, cutting heads off of snakes
Treib' das Unkraut aus dem Boden und schlag' die Köpfe der Schlangen ab
I'm hungry, I'm eating right off of ya plate
Ich bin hungrig, ich esse direkt von deinem Teller
I want it, I'm on it, it's mine for the take
Ich will es, ich bin dabei, es gehört mir
I'm stagnant, a magnet, I'm staying in place
Ich bin stagnierend, ein Magnet, ich bleibe an Ort und Stelle
The reason I'm popping is all of the hate
Der Grund, warum ich hype, ist all der Hass
Since a jit stood tall with a kickstand
Seit ich ein kleiner Gangster war, stand ich aufrecht mit 'nem Ständer
Thinking of a plan to get quick bands
Denk' an einen Plan, um schnell Patte zu machen
Falling in deep with the quicksand
Falle tief in den Treibsand
Flag out my ass, no quick brand
Flagge aus meinem Arsch, keine schnelle Marke
I was packing on the pounds, got my weight up
Ich hab' auf die Pfunde gepackt, mein Gewicht erhöht
Had beef in the streets, had to stay up
Hatte Stress auf den Straßen, musste wachsam sein
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker zeigte mir, wie man einen Kuchen backt, brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Indem ich dies tat, riskierte ich alles, was ich liebe, brah
Since a jit stood tall with a kickstand
Seit ich ein kleiner Gangster war, stand ich aufrecht mit 'nem Ständer
Thinking of a plan to get quick bands
Denk' an einen Plan, um schnell Patte zu machen
Falling in deep with the quicksand
Falle tief in den Treibsand
Flag out my ass, no quick brand
Flagge aus meinem Arsch, keine schnelle Marke
I was packing on the pounds, got my weight up
Ich hab' auf die Pfunde gepackt, mein Gewicht erhöht
Had beef in the streets, had to stay up
Hatte Stress auf den Straßen, musste wachsam sein
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker zeigte mir, wie man einen Kuchen backt, brah
Doing that put everything I love at stake, brah
Indem ich dies tat, riskierte ich alles, was ich liebe, brah
Hmm, yeah
Hmm, sì
Hmm, yeah
Hmm, sì
Hmm, yeah, yeah
Hmm, sì, sì
Since a jit stood tall with a kickstand
Sin da quando ero un ragazzino stavo dritto con un cavalletto
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando ad un piano per fare soldi veloci
Falling in deep with the quicksand
Cadendo in profondità con le sabbie mobili
Flag out my ass, no quick brand
Una bandana infilata nei pantaloni, nessun marchio veloce
I was packing on the pounds, got my weight up
Stavo impacchettando i chili, ho aumentato il mio peso
Had beef in the streets, had to stay up
C'era rancore per le strade, dovevo stare sveglio
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker mi ha mostrato come preparare una torta fratello
Doing that put everything I love at stake, brah
In questo modo metto in gioco tutto ciò che amo fratello
Since a jit stood tall with a kickstand
Sin da quando ero un ragazzino stavo dritto con un cavalletto
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando ad un piano per fare soldi veloci
Falling in deep with the quicksand
Cadendo in profondità con le sabbie mobili
Flag out my ass, no quick brand
Una bandana infilata nei pantaloni, nessun marchio veloce
I was packing on the pounds, got my weight up
Stavo impacchettando i chili, ho aumentato il mio peso
Had beef in the streets, had to stay up
C'era rancore per le strade, dovevo stare sveglio
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker mi ha mostrato come preparare una torta fratello
Doing that put everything I love at stake, brah
In questo modo metto in gioco tutto ciò che amo fratello
Back in the day man, a nigga had rip jeans
Ai tempi, amico, un uomo aveva i jeans strappati
Couldn't afford a new pair, I had broke seams
Non potevo permettermi un nuovo paio, avevo rotto le cuciture
Couldn't think about the money, I had broke dreams
Non riuscivo a pensare ai soldi, avevo dei sogni infranti
Outfit was the match of a crack fiend
L'abbigliamento era l'abbinamento di un demone del crack
I was tryna be fly, couldn't take off
Stavo cercando di volare, non riuscivo a decollare
Clothes falling off my ass, lost weight dog
I vestiti mi cadevano dal culo hanno, perso peso cane
No jacket in the winter, had the shakes dog
Nessuna giacca in inverno, tremavo come un cane
Then I said, "Fuck it" 'cause something gon' have to shake dog
Poi ho detto fanculo perché qualcosa è andato a scuotere il cane
Then my nigga, Bobby, put me on a quick lick
Poi il mio amico, Bobby, mi ha affidato un lavoro veloce
Wasn't a lot but enough for a quick fix
Non era molto ma abbastanza per una soluzione rapida
Interceptions I was stealing caught me a pick six
Intercettazioni, stavo rubando mi hanno beccato in un prendi sei
In the snow, pitching, woah bitch, it was brick dick
Nel lancio della neve, uoah cagna, era un cazzo di mattoni
Never killed, ain't gon' lie, I was tempted
Mai ucciso sono sincero, ero tentato
He was the target but he lucky that I missed it
Era l'obiettivo, ma è stato fortunato che l'ho mancato
I was always fucking up, was a misfit
Mandavo sempre tutto a puttane, ero un disadattato
My opportunity was knocking and I missed it
La mia occasione stava bussando e l'ho persa
Young when I hopped off the stoop
Giovane quando sono saltato giù dalla scalinata
Two doors what I floor if I hop in the coup
Due porte quello che stendo se salto nel colpo
Too sore from a war where I couldn't lose
Troppo dolorante per una guerra in cui non potevo perdere
Got scars and bruises, man, I got the proof
Ho cicatrici e lividi, amico, ho le prove
Resemble young Steele 'cause I got the juice
Assomiglio al giovane Steele perché ho il succo
You think you 2Pac, let Omar Epps loose
Pensi di essere 2Pac, lascia perdere Omar Epps
Stepping on necks with my Timberland boots
Calpesto colli con i miei stivali Timberland
I'm planted, I'm stable, I'm growing in roots
Sono piantato, sono stabile, sto crescendo nelle radici
Since a jit stood tall with a kickstand
Sin da quando ero un ragazzino stavo dritto con un cavalletto
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando ad un piano per fare soldi veloci
Falling in deep with the quicksand
Cadendo in profondità con le sabbie mobili
Flag out my ass, no quick brand
Una bandana infilata nei pantaloni, nessun marchio veloce
I was packing on the pounds, got my weight up
Stavo impacchettando i chili, ho aumentato il mio peso
Had beef in the streets, had to stay up
C'era rancore per le strade, dovevo stare sveglio
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker mi ha mostrato come preparare una torta fratello
Doing that put everything I love at stake, brah
In questo modo metto in gioco tutto ciò che amo fratello
Since a jit stood tall with a kickstand
Sin da quando ero un ragazzino stavo dritto con un cavalletto
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando ad un piano per fare soldi veloci
Falling in deep with the quicksand
Cadendo in profondità con le sabbie mobili
Flag out my ass, no quick brand
Una bandana infilata nei pantaloni, nessun marchio veloce
I was packing on the pounds, got my weight up
Stavo impacchettando i chili, ho aumentato il mio peso
Had beef in the streets, had to stay up
C'era rancore per le strade, dovevo stare sveglio
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker mi ha mostrato come preparare una torta fratello
Doing that put everything I love at stake, brah
In questo modo metto in gioco tutto ciò che amo fratello
I remember chillin' at one of my little bitch crib
Ricordo di essermi rilassato a casa di una delle mie puttanelle
'Bout to fuck, 'bout to nut, main course with the fixings
Sto per scopare, sto per dare una testata al piatto principale con i contorni
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
Il suo tipo è arrivato, era tutto su qualche cagna di merda
Didn't know I was raw and my hands was so gifted
Non sapevo di essere crudo e le mie mani erano così dotate
Boy had me chop, had to get him a mix quick
Il ragazzo mi ha fatto fumare, mi ha fatto dare un mix veloce
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
Un paio di nodi lo fecero cadere come se fosse ubriaco o si fosse alzato
Fought another nigga after I thought was some kinship
Ho combattuto un altro tizio dopo aver pensato che fosse una parentela
Throwing up both of our sets, which ended the friendship
Vomitare entrambi i nostri set ha posto fine all'amicizia
Give respect, neck to neck, my nigga didn't back down
Rispetta, collo a collo, il mio amico non si è tirato indietro
Had em' standing up then he ended up back down
Li aveva fatti alzare, poi è finito di nuovo giù
His hands in my life now they ended up flat now
Le sue mani nella mia vita ora sono finite piatte ora
Flat like a wing, let's see if he flap now
Piatto come un'ala, vediamo se sbatte adesso
Had enough, it was tough, only lasted about one round
Ne ho abbastanza, è stata dura, è durato solo un round
KD on the bench equipped with the Tre Pounds
KD in panchina equipaggiata con le Tre Pounds
Made em' run, it was funny, he was scared of the gun sound
Li ho fatti correre, è stato divertente, aveva paura del suono della pistola
Made em' shit, he a bitch
Li ha fatti cagare, è una stronza
By the car, he was ducked down
In macchina, è stato abbassato
I ain't got no time for the fakes
Non ho tempo per i falsi
The phonies, jabronies, the ops or the jakes
I falsi, i ciarlatani, i nemici o i burloni
My homies the only who come past the gate
I miei amici sono gli unici che vengono oltre il cancello
I'm whacking the weeds, cutting heads off of snakes
Faccio fuori le erbacce, tagliando le teste ai serpenti
I'm hungry, I'm eating right off of ya plate
Ho fame, sto mangiando direttamente dal tuo piatto
I want it, I'm on it, it's mine for the take
Lo voglio, ci sto, è mio da prendere
I'm stagnant, a magnet, I'm staying in place
Sono stagnante, una calamita, resto sul posto
The reason I'm popping is all of the hate
Il motivo per cui sto scoppiando è tutto l'odio
Since a jit stood tall with a kickstand
Sin da quando ero un ragazzino stavo dritto con un cavalletto
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando ad un piano per fare soldi veloci
Falling in deep with the quicksand
Cadendo in profondità con le sabbie mobili
Flag out my ass, no quick brand
Una bandana infilata nei pantaloni, nessun marchio veloce
I was packing on the pounds, got my weight up
Stavo impacchettando i chili, ho aumentato il mio peso
Had beef in the streets, had to stay up
C'era rancore per le strade, dovevo stare sveglio
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker mi ha mostrato come preparare una torta fratello
Doing that put everything I love at stake, brah
In questo modo metto in gioco tutto ciò che amo fratello
Since a jit stood tall with a kickstand
Sin da quando ero un ragazzino stavo dritto con un cavalletto
Thinking of a plan to get quick bands
Pensando ad un piano per fare soldi veloci
Falling in deep with the quicksand
Cadendo in profondità con le sabbie mobili
Flag out my ass, no quick brand
Una bandana infilata nei pantaloni, nessun marchio veloce
I was packing on the pounds, got my weight up
Stavo impacchettando i chili, ho aumentato il mio peso
Had beef in the streets, had to stay up
C'era rancore per le strade, dovevo stare sveglio
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crocker mi ha mostrato come preparare una torta fratello
Doing that put everything I love at stake, brah
In questo modo metto in gioco tutto ciò che amo fratello
Hmm, yeah
Hmm, yeah
Hmm, yeah
Hmm, yeah
Hmm, yeah, yeah
Hmm, yeah, yeah
Since a jit stood tall with a kickstand
子供の頃からバイクで堂々と
Thinking of a plan to get quick bands
手っ取り早く金を稼ぐプランを考えてた
Falling in deep with the quicksand
クイックサンドの中深く落ちて行く
Flag out my ass, no quick brand
尻のところから旗を出す、ぽっと出のブランドじゃない
I was packing on the pounds, got my weight up
ドラッグを詰めてた、体重を増やした
Had beef in the streets, had to stay up
ストリートでは揉め事、起きてなきゃならなかった
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crockerがケーキの焼き方を見せてくれたんだ
Doing that put everything I love at stake, brah
そうすることで俺の愛するすべてが危険に晒される
Since a jit stood tall with a kickstand
子供の頃からバイクで堂々と
Thinking of a plan to get quick bands
手っ取り早く金を稼ぐプランを考えてた
Falling in deep with the quicksand
クイックサンドの中深く落ちて行く
Flag out my ass, no quick brand
尻のところから旗を出す、ぽっと出のブランドじゃない
I was packing on the pounds, got my weight up
ドラッグを詰めてた、体重を増やした
Had beef in the streets, had to stay up
ストリートでは揉め事、起きてなきゃならなかった
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crockerがケーキの焼き方を見せてくれたんだ
Doing that put everything I love at stake, brah
そうすることで俺の愛するすべてが危険に晒される
Back in the day man, a nigga had rip jeans
あの頃、奴は破れたジーンズをはいてた
Couldn't afford a new pair, I had broke seams
新しいのは買えなかったんだ、縫い目は破れてた
Couldn't think about the money, I had broke dreams
金の事なんて考えられなかった、破れた夢を抱いてた
Outfit was the match of a crack fiend
その格好はいかにもドラッグ常習者
I was tryna be fly, couldn't take off
俺は飛ぼうとしたけど離陸できなかった
Clothes falling off my ass, lost weight dog
体重が減って俺の尻からは服が脱げ落ちた
No jacket in the winter, had the shakes dog
冬にはジャケットも着れずに震えてた
Then I said, "Fuck it" 'cause something gon' have to shake dog
それで俺は言ったんだ、クソくらえ、だって何かがおかしいんだ
Then my nigga, Bobby, put me on a quick lick
そこで俺のツレ、Bobbyが俺に手っ取り早く稼がせてくれた
Wasn't a lot but enough for a quick fix
大金ではなかったけどその場をしのぐには十分だった
Interceptions I was stealing caught me a pick six
横取り、俺は盗みをやってた、ピックシックスだ
In the snow, pitching, woah bitch, it was brick dick
雪を放り投げて、ビッチ、それはレンガのように堅いアソコ
Never killed, ain't gon' lie, I was tempted
殺られることはない、嘘は空かない、俺は惑わされた
He was the target but he lucky that I missed it
奴はターゲットだった、でも俺が逃したのは奴にとってラッキーだったな
I was always fucking up, was a misfit
俺はいつだってはみ出し者だった
My opportunity was knocking and I missed it
チャンスがノックしてたけど俺はそれを逃してしまった
Young when I hopped off the stoop
家を離れたのは若い時
Two doors what I floor if I hop in the coup
クーペに乗り込めばツードアのアクセルを目いっぱい踏み込む
Too sore from a war where I couldn't lose
負けることの出来ない闘いからの傷が痛む
Got scars and bruises, man, I got the proof
傷や打撲を負った、なぁ、俺には証明するものがある
Resemble young Steele 'cause I got the juice
若いSteeleに似てる、俺は街からの尊敬されてるから
You think you 2Pac, let Omar Epps loose
お前は自分が2Pacだと思ってる、Omar Eppsを緩めさせろ
Stepping on necks with my Timberland boots
Timberlandのブーツで首を踏みつける
I'm planted, I'm stable, I'm growing in roots
俺の種は蒔かれ、安定し、根を張ってるんだ
Since a jit stood tall with a kickstand
子供の頃からバイクで堂々と
Thinking of a plan to get quick bands
手っ取り早く金を稼ぐプランを考えてた
Falling in deep with the quicksand
クイックサンドの中深く落ちて行く
Flag out my ass, no quick brand
尻のところから旗を出す、ぽっと出のブランドじゃない
I was packing on the pounds, got my weight up
ドラッグを詰めてた、体重を増やした
Had beef in the streets, had to stay up
ストリートでは揉め事、起きてなきゃならなかった
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crockerがケーキの焼き方を見せてくれたんだ
Doing that put everything I love at stake, brah
そうすることで俺の愛するすべてが危険に晒される
Since a jit stood tall with a kickstand
子供の頃からバイクで堂々と
Thinking of a plan to get quick bands
手っ取り早く金を稼ぐプランを考えてた
Falling in deep with the quicksand
クイックサンドの中深く落ちて行く
Flag out my ass, no quick brand
尻のところから旗を出す、ぽっと出のブランドじゃない
I was packing on the pounds, got my weight up
ドラッグを詰めてた、体重を増やした
Had beef in the streets, had to stay up
ストリートでは揉め事、起きてなきゃならなかった
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crockerがケーキの焼き方を見せてくれたんだ
Doing that put everything I love at stake, brah
そうすることで俺の愛するすべてが危険に晒される
I remember chillin' at one of my little bitch crib
ビッチの家でくつろいでた時の事を覚えてる
'Bout to fuck, 'bout to nut, main course with the fixings
ヤろうとしてたところ、サイドメニューと一緒にメインコースを味わおうとしてたんだ
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
彼女の男が来て、女がらみの揉め事を抱えてた
Didn't know I was raw and my hands was so gifted
俺が生でヤってて俺の手がすごいってことを知らなかったんだ
Boy had me chop, had to get him a mix quick
俺は奴にチョップを食らわせて素早くそいつを捉えた
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
何発かで奴は酔っぱらいか吊り下げられたみたいに落ちたんだ
Fought another nigga after I thought was some kinship
親族かと思った後また別の奴と闘った
Throwing up both of our sets, which ended the friendship
お互いのセットを投げ合って、それは友情の終わりを意味してた
Give respect, neck to neck, my nigga didn't back down
尊敬を与え、わずかの差で、相手は引き下がらなかった
Had em' standing up then he ended up back down
奴らを立たせたまま結局彼は退散した
His hands in my life now they ended up flat now
俺の人生へと入ってきた奴の手は、今じゃ平らになった
Flat like a wing, let's see if he flap now
羽のように平ら、奴がまだはばたけるかどうか見てみようぜ
Had enough, it was tough, only lasted about one round
もう十分だ、キツかった、ワンラウンドしか続かなかった
KD on the bench equipped with the Tre Pounds
KDはベンチで銃を装備してる
Made em' run, it was funny, he was scared of the gun sound
奴らを走らせる、うけるぜ、奴は銃声にビビってた
Made em' shit, he a bitch
奴らにクソさせる、あいつはビッチ
By the car, he was ducked down
車の側で奴はしゃがみこんだ
I ain't got no time for the fakes
偽物のための時間は俺にはない
The phonies, jabronies, the ops or the jakes
偽物、盗むやつ、アンチや警察
My homies the only who come past the gate
俺の仲間だけがゲートをくぐり抜けた奴ら
I'm whacking the weeds, cutting heads off of snakes
マリワナを吸ってる、蛇の頭を切り落とす
I'm hungry, I'm eating right off of ya plate
腹が減ってるんだ、お前の皿から食ってやる
I want it, I'm on it, it's mine for the take
それが欲しい、俺は向かってる、俺の取り分だ
I'm stagnant, a magnet, I'm staying in place
俺は流されない、マグネット、同じ場所に留まる
The reason I'm popping is all of the hate
俺がうけてる理由はヘイターたちなんだ
Since a jit stood tall with a kickstand
子供の頃からバイクで堂々と
Thinking of a plan to get quick bands
手っ取り早く金を稼ぐプランを考えてた
Falling in deep with the quicksand
クイックサンドの中深く落ちて行く
Flag out my ass, no quick brand
尻のところから旗を出す、ぽっと出のブランドじゃない
I was packing on the pounds, got my weight up
ドラッグを詰めてた、体重を増やした
Had beef in the streets, had to stay up
ストリートでは揉め事、起きてなきゃならなかった
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crockerがケーキの焼き方を見せてくれたんだ
Doing that put everything I love at stake, brah
そうすることで俺の愛するすべてが危険に晒される
Since a jit stood tall with a kickstand
子供の頃からバイクで堂々と
Thinking of a plan to get quick bands
手っ取り早く金を稼ぐプランを考えてた
Falling in deep with the quicksand
クイックサンドの中深く落ちて行く
Flag out my ass, no quick brand
尻のところから旗を出す、ぽっと出のブランドじゃない
I was packing on the pounds, got my weight up
ドラッグを詰めてた、体重を増やした
Had beef in the streets, had to stay up
ストリートでは揉め事、起きてなきゃならなかった
Betty Crocker showed me how to bake a cake, brah
Betty Crockerがケーキの焼き方を見せてくれたんだ
Doing that put everything I love at stake, brah
そうすることで俺の愛するすべてが危険に晒される

Curiosidades sobre a música Quicksand de Morray

Quando a música “Quicksand” foi lançada por Morray?
A música Quicksand foi lançada em 2021, no álbum “Street Sermons”.
De quem é a composição da música “Quicksand” de Morray?
A música “Quicksand” de Morray foi composta por Anthony Philips, Hagan Lange, Morae Ruffin.

Músicas mais populares de Morray

Outros artistas de Contemporary R&B