Altrove

Marco Castoldi

Letra Tradução

Però, (che cosa vuol dire però?)
Mi sveglio col piede sinistro
Quello giusto

Forse già lo sai
Che a volte la follia
Sembra l'unica via
Per la felicità

C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
E diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo

Oggi ho messo
La giacca dell'anno scorso
Che così mi riconosco
Ed esco

Dopo i fiori piantati
Quelli raccolti
Quelli regalati
Quelli appassiti

Ho deciso
Di perdermi nel mondo
Anche se sprofondo
Lascio che le cose
Mi portino altrove
Non importa dove

Io, un tempo era semplice
Ma ho sprecato tutta l'energia
Per il ritorno

Lascio parole non dette
E prendo tutta la cosmogonia
E la butto via
E mi ci butto anch'io

Sotto le coperte che ci sono le bombe
È come un brutto sogno che diventa realtà

Ho deciso
Di perdermi nel mondo
Anche se sprofondo

Applico alla vita
I puntini di sospensione
Che nell'incosciente
Non c'è negazione

Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
E chi si è visto, s'è visto

Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni

Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni

Lascio che le cose
Mi portino altrove
Lascio che le cose
Mi portino altrove
Altrove
Altrove

Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni

Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni

Però, (che cosa vuol dire però?)
Porém, (o que significa porém?)
Mi sveglio col piede sinistro
Acordo com o pé esquerdo
Quello giusto
O pé direito
Forse già lo sai
Talvez você já saiba
Che a volte la follia
Que às vezes a loucura
Sembra l'unica via
Parece o único caminho
Per la felicità
Para a felicidade
C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
Havia uma vez um menino chamado louco
E diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo
E ele dizia que estava melhor em um poço do que em um pedestal
Oggi ho messo
Hoje eu coloquei
La giacca dell'anno scorso
O casaco do ano passado
Che così mi riconosco
Assim eu me reconheço
Ed esco
E saio
Dopo i fiori piantati
Depois das flores plantadas
Quelli raccolti
Aquelas colhidas
Quelli regalati
Aquelas dadas de presente
Quelli appassiti
Aquelas murchas
Ho deciso
Eu decidi
Di perdermi nel mondo
Me perder no mundo
Anche se sprofondo
Mesmo que eu afunde
Lascio che le cose
Deixo que as coisas
Mi portino altrove
Me levem para outro lugar
Non importa dove
Não importa onde
Io, un tempo era semplice
Eu, uma vez era simples
Ma ho sprecato tutta l'energia
Mas gastei toda a energia
Per il ritorno
Para o retorno
Lascio parole non dette
Deixo palavras não ditas
E prendo tutta la cosmogonia
E pego toda a cosmogonia
E la butto via
E jogo fora
E mi ci butto anch'io
E me jogo também
Sotto le coperte che ci sono le bombe
Debaixo dos cobertores existem bombas
È come un brutto sogno che diventa realtà
É como um pesadelo que se torna realidade
Ho deciso
Eu decidi
Di perdermi nel mondo
Me perder no mundo
Anche se sprofondo
Mesmo que eu afunde
Applico alla vita
Aplico à vida
I puntini di sospensione
Os pontos de suspensão
Che nell'incosciente
Que no inconsciente
Non c'è negazione
Não há negação
Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
Um último olhar comovido para a mobília
E chi si è visto, s'è visto
E quem se viu, se viu
Svincolarsi dalle convinzioni
Libertar-se das convicções
Dalle pose e dalle posizioni
Das poses e das posições
Svincolarsi dalle convinzioni
Libertar-se das convicções
Dalle pose e dalle posizioni
Das poses e das posições
Lascio che le cose
Deixo que as coisas
Mi portino altrove
Me levem para outro lugar
Lascio che le cose
Deixo que as coisas
Mi portino altrove
Me levem para outro lugar
Altrove
Para outro lugar
Altrove
Para outro lugar
Svincolarsi dalle convinzioni
Libertar-se das convicções
Dalle pose e dalle posizioni
Das poses e das posições
Svincolarsi dalle convinzioni
Libertar-se das convicções
Dalle pose e dalle posizioni
Das poses e das posições
Però, (che cosa vuol dire però?)
But, (what does but mean?)
Mi sveglio col piede sinistro
I wake up on the wrong foot
Quello giusto
The right one
Forse già lo sai
Maybe you already know
Che a volte la follia
That sometimes madness
Sembra l'unica via
Seems the only way
Per la felicità
To happiness
C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
Once upon a time there was a boy called crazy
E diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo
And he said I'm better in a well than on a pedestal
Oggi ho messo
Today I put on
La giacca dell'anno scorso
Last year's jacket
Che così mi riconosco
So I recognize myself
Ed esco
And I go out
Dopo i fiori piantati
After the flowers planted
Quelli raccolti
Those picked
Quelli regalati
Those given
Quelli appassiti
Those wilted
Ho deciso
I decided
Di perdermi nel mondo
To lose myself in the world
Anche se sprofondo
Even if I sink
Lascio che le cose
I let things
Mi portino altrove
Take me elsewhere
Non importa dove
It doesn't matter where
Io, un tempo era semplice
I, once it was simple
Ma ho sprecato tutta l'energia
But I wasted all the energy
Per il ritorno
For the return
Lascio parole non dette
I leave unsaid words
E prendo tutta la cosmogonia
And I take all the cosmogony
E la butto via
And I throw it away
E mi ci butto anch'io
And I throw myself in too
Sotto le coperte che ci sono le bombe
Under the blankets there are bombs
È come un brutto sogno che diventa realtà
It's like a bad dream that becomes reality
Ho deciso
I decided
Di perdermi nel mondo
To lose myself in the world
Anche se sprofondo
Even if I sink
Applico alla vita
I apply to life
I puntini di sospensione
The suspension points
Che nell'incosciente
That in the unconscious
Non c'è negazione
There is no denial
Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
One last moved look at the furniture
E chi si è visto, s'è visto
And who has seen, has seen
Svincolarsi dalle convinzioni
Free yourself from convictions
Dalle pose e dalle posizioni
From poses and from positions
Svincolarsi dalle convinzioni
Free yourself from convictions
Dalle pose e dalle posizioni
From poses and from positions
Lascio che le cose
I let things
Mi portino altrove
Take me elsewhere
Lascio che le cose
I let things
Mi portino altrove
Take me elsewhere
Altrove
Elsewhere
Altrove
Elsewhere
Svincolarsi dalle convinzioni
Free yourself from convictions
Dalle pose e dalle posizioni
From poses and from positions
Svincolarsi dalle convinzioni
Free yourself from convictions
Dalle pose e dalle posizioni
From poses and from positions
Però, (che cosa vuol dire però?)
Pero, (¿qué significa pero?)
Mi sveglio col piede sinistro
Me despierto con el pie izquierdo
Quello giusto
El correcto
Forse già lo sai
Quizás ya lo sabes
Che a volte la follia
Que a veces la locura
Sembra l'unica via
Parece el único camino
Per la felicità
Para la felicidad
C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
Había una vez un chico llamado loco
E diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo
Y decía que estaba mejor en un pozo que en un pedestal
Oggi ho messo
Hoy me he puesto
La giacca dell'anno scorso
La chaqueta del año pasado
Che così mi riconosco
Así me reconozco
Ed esco
Y salgo
Dopo i fiori piantati
Después de las flores plantadas
Quelli raccolti
Las recogidas
Quelli regalati
Las regaladas
Quelli appassiti
Las marchitas
Ho deciso
He decidido
Di perdermi nel mondo
Perderme en el mundo
Anche se sprofondo
Aunque me hunda
Lascio che le cose
Dejo que las cosas
Mi portino altrove
Me lleven a otro lugar
Non importa dove
No importa dónde
Io, un tempo era semplice
Yo, una vez era simple
Ma ho sprecato tutta l'energia
Pero he desperdiciado toda la energía
Per il ritorno
Para el regreso
Lascio parole non dette
Dejo palabras no dichas
E prendo tutta la cosmogonia
Y tomo toda la cosmogonía
E la butto via
Y la tiro
E mi ci butto anch'io
Y también me tiro
Sotto le coperte che ci sono le bombe
Bajo las mantas hay bombas
È come un brutto sogno che diventa realtà
Es como una pesadilla que se hace realidad
Ho deciso
He decidido
Di perdermi nel mondo
Perderme en el mundo
Anche se sprofondo
Aunque me hunda
Applico alla vita
Aplico a la vida
I puntini di sospensione
Los puntos suspensivos
Che nell'incosciente
Que en el inconsciente
Non c'è negazione
No hay negación
Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
Una última mirada conmovida al mobiliario
E chi si è visto, s'è visto
Y quien se ha visto, se ha visto
Svincolarsi dalle convinzioni
Liberarse de las convicciones
Dalle pose e dalle posizioni
De las poses y las posiciones
Svincolarsi dalle convinzioni
Liberarse de las convicciones
Dalle pose e dalle posizioni
De las poses y las posiciones
Lascio che le cose
Dejo que las cosas
Mi portino altrove
Me lleven a otro lugar
Lascio che le cose
Dejo que las cosas
Mi portino altrove
Me lleven a otro lugar
Altrove
A otro lugar
Altrove
A otro lugar
Svincolarsi dalle convinzioni
Liberarse de las convicciones
Dalle pose e dalle posizioni
De las poses y las posiciones
Svincolarsi dalle convinzioni
Liberarse de las convicciones
Dalle pose e dalle posizioni
De las poses y las posiciones
Però, (che cosa vuol dire però?)
Pourtant, (qu'est-ce que ça veut dire pourtant?)
Mi sveglio col piede sinistro
Je me réveille du pied gauche
Quello giusto
Celui de droite
Forse già lo sai
Peut-être que tu le sais déjà
Che a volte la follia
Que parfois la folie
Sembra l'unica via
Semble être le seul chemin
Per la felicità
Vers le bonheur
C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
Il était une fois un garçon appelé fou
E diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo
Et il disait que je suis mieux dans un puits que sur un piédestal
Oggi ho messo
Aujourd'hui, j'ai mis
La giacca dell'anno scorso
La veste de l'année dernière
Che così mi riconosco
Comme ça je me reconnais
Ed esco
Et je sors
Dopo i fiori piantati
Après les fleurs plantées
Quelli raccolti
Celles récoltées
Quelli regalati
Celles offertes
Quelli appassiti
Celles fanées
Ho deciso
J'ai décidé
Di perdermi nel mondo
De me perdre dans le monde
Anche se sprofondo
Même si je sombre
Lascio che le cose
Je laisse les choses
Mi portino altrove
M'emmener ailleurs
Non importa dove
Peu importe où
Io, un tempo era semplice
Moi, autrefois c'était simple
Ma ho sprecato tutta l'energia
Mais j'ai gaspillé toute l'énergie
Per il ritorno
Pour le retour
Lascio parole non dette
Je laisse des mots non dits
E prendo tutta la cosmogonia
Et je prends toute la cosmogonie
E la butto via
Et je la jette
E mi ci butto anch'io
Et je me jette aussi
Sotto le coperte che ci sono le bombe
Sous les couvertures, il y a des bombes
È come un brutto sogno che diventa realtà
C'est comme un mauvais rêve qui devient réalité
Ho deciso
J'ai décidé
Di perdermi nel mondo
De me perdre dans le monde
Anche se sprofondo
Même si je sombre
Applico alla vita
J'applique à la vie
I puntini di sospensione
Les points de suspension
Che nell'incosciente
Car dans l'inconscient
Non c'è negazione
Il n'y a pas de négation
Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
Un dernier regard ému sur le mobilier
E chi si è visto, s'è visto
Et qui s'est vu, s'est vu
Svincolarsi dalle convinzioni
Se libérer des convictions
Dalle pose e dalle posizioni
Des poses et des positions
Svincolarsi dalle convinzioni
Se libérer des convictions
Dalle pose e dalle posizioni
Des poses et des positions
Lascio che le cose
Je laisse les choses
Mi portino altrove
M'emmener ailleurs
Lascio che le cose
Je laisse les choses
Mi portino altrove
M'emmener ailleurs
Altrove
Ailleurs
Altrove
Ailleurs
Svincolarsi dalle convinzioni
Se libérer des convictions
Dalle pose e dalle posizioni
Des poses et des positions
Svincolarsi dalle convinzioni
Se libérer des convictions
Dalle pose e dalle posizioni
Des poses et des positions
Però, (che cosa vuol dire però?)
Aber, (was bedeutet aber?)
Mi sveglio col piede sinistro
Ich wache mit dem linken Fuß auf
Quello giusto
Der rechte
Forse già lo sai
Vielleicht weißt du es schon
Che a volte la follia
Dass manchmal der Wahnsinn
Sembra l'unica via
Scheint der einzige Weg zu sein
Per la felicità
Zum Glück
C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
Es war einmal ein Junge namens verrückt
E diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo
Und er sagte, ich bin besser in einem Brunnen als auf einem Podest
Oggi ho messo
Heute habe ich
La giacca dell'anno scorso
Die Jacke vom letzten Jahr angezogen
Che così mi riconosco
Damit erkenne ich mich
Ed esco
Und gehe raus
Dopo i fiori piantati
Nach den gepflanzten Blumen
Quelli raccolti
Die gesammelten
Quelli regalati
Die geschenkten
Quelli appassiti
Die verwelkten
Ho deciso
Ich habe beschlossen
Di perdermi nel mondo
Mich in der Welt zu verlieren
Anche se sprofondo
Auch wenn ich untergehe
Lascio che le cose
Ich lasse die Dinge
Mi portino altrove
Mich woanders hinbringen
Non importa dove
Es ist egal wohin
Io, un tempo era semplice
Ich, es war einmal einfach
Ma ho sprecato tutta l'energia
Aber ich habe alle Energie verschwendet
Per il ritorno
Für die Rückkehr
Lascio parole non dette
Ich lasse ungesagte Worte zurück
E prendo tutta la cosmogonia
Und nehme die ganze Kosmogonie
E la butto via
Und werfe sie weg
E mi ci butto anch'io
Und ich werfe mich auch hinein
Sotto le coperte che ci sono le bombe
Unter den Decken gibt es Bomben
È come un brutto sogno che diventa realtà
Es ist wie ein schlimmer Traum, der Wirklichkeit wird
Ho deciso
Ich habe beschlossen
Di perdermi nel mondo
Mich in der Welt zu verlieren
Anche se sprofondo
Auch wenn ich untergehe
Applico alla vita
Ich wende auf das Leben an
I puntini di sospensione
Die Auslassungspunkte
Che nell'incosciente
Dass im Unbewussten
Non c'è negazione
Es gibt keine Verneinung
Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
Ein letzter bewegter Blick auf die Einrichtung
E chi si è visto, s'è visto
Und wer gesehen wurde, wurde gesehen
Svincolarsi dalle convinzioni
Sich von Überzeugungen lösen
Dalle pose e dalle posizioni
Von Posen und Positionen
Svincolarsi dalle convinzioni
Sich von Überzeugungen lösen
Dalle pose e dalle posizioni
Von Posen und Positionen
Lascio che le cose
Ich lasse die Dinge
Mi portino altrove
Mich woanders hinbringen
Lascio che le cose
Ich lasse die Dinge
Mi portino altrove
Mich woanders hinbringen
Altrove
Woanders
Altrove
Woanders
Svincolarsi dalle convinzioni
Sich von Überzeugungen lösen
Dalle pose e dalle posizioni
Von Posen und Positionen
Svincolarsi dalle convinzioni
Sich von Überzeugungen lösen
Dalle pose e dalle posizioni
Von Posen und Positionen
Però, (che cosa vuol dire però?)
Tapi, (apa artinya tapi?)
Mi sveglio col piede sinistro
Saya bangun dengan kaki kiri
Quello giusto
Yang benar
Forse già lo sai
Mungkin kamu sudah tahu
Che a volte la follia
Bahwa terkadang kegilaan
Sembra l'unica via
Sepertinya satu-satunya jalan
Per la felicità
Untuk kebahagiaan
C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
Dahulu kala ada seorang anak laki-laki yang disebut gila
E diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo
Dan dia berkata dia lebih baik di dalam sumur daripada di atas pedestal
Oggi ho messo
Hari ini saya memakai
La giacca dell'anno scorso
Jaket tahun lalu
Che così mi riconosco
Agar saya bisa mengenali diri sendiri
Ed esco
Dan saya keluar
Dopo i fiori piantati
Setelah bunga-bunga yang ditanam
Quelli raccolti
Yang dipetik
Quelli regalati
Yang diberikan
Quelli appassiti
Yang layu
Ho deciso
Saya memutuskan
Di perdermi nel mondo
Untuk tersesat di dunia
Anche se sprofondo
Meskipun saya tenggelam
Lascio che le cose
Biarkan hal-hal
Mi portino altrove
Membawa saya ke tempat lain
Non importa dove
Tidak peduli di mana
Io, un tempo era semplice
Dulu, semuanya itu sederhana
Ma ho sprecato tutta l'energia
Tapi saya telah membuang seluruh energi
Per il ritorno
Untuk kembali
Lascio parole non dette
Saya meninggalkan kata-kata yang tidak terucapkan
E prendo tutta la cosmogonia
Dan mengambil seluruh kosmogoni
E la butto via
Dan saya membuangnya
E mi ci butto anch'io
Dan saya pun terjun ke dalamnya
Sotto le coperte che ci sono le bombe
Di bawah selimut ada bom-bom
È come un brutto sogno che diventa realtà
Seperti mimpi buruk yang menjadi kenyataan
Ho deciso
Saya memutuskan
Di perdermi nel mondo
Untuk tersesat di dunia
Anche se sprofondo
Meskipun saya tenggelam
Applico alla vita
Saya menerapkan pada kehidupan
I puntini di sospensione
Titik-titik suspensi
Che nell'incosciente
Yang dalam ketidaksadaran
Non c'è negazione
Tidak ada penolakan
Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
Satu pandangan terakhir yang penuh emosi pada dekorasi
E chi si è visto, s'è visto
Dan siapa yang terlihat, sudah terlihat
Svincolarsi dalle convinzioni
Melepaskan diri dari keyakinan
Dalle pose e dalle posizioni
Dari pose dan posisi
Svincolarsi dalle convinzioni
Melepaskan diri dari keyakinan
Dalle pose e dalle posizioni
Dari pose dan posisi
Lascio che le cose
Biarkan hal-hal
Mi portino altrove
Membawa saya ke tempat lain
Lascio che le cose
Biarkan hal-hal
Mi portino altrove
Membawa saya ke tempat lain
Altrove
Ke tempat lain
Altrove
Ke tempat lain
Svincolarsi dalle convinzioni
Melepaskan diri dari keyakinan
Dalle pose e dalle posizioni
Dari pose dan posisi
Svincolarsi dalle convinzioni
Melepaskan diri dari keyakinan
Dalle pose e dalle posizioni
Dari pose dan posisi
Però, (che cosa vuol dire però?)
แต่, (แต่หมายความว่าอะไร?)
Mi sveglio col piede sinistro
ฉันตื่นขึ้นมาด้วยเท้าซ้าย
Quello giusto
เท้าที่ถูกต้อง
Forse già lo sai
บางทีคุณอาจรู้อยู่แล้ว
Che a volte la follia
ว่าบางครั้งความบ้าคลั่ง
Sembra l'unica via
ดูเหมือนเป็นทางเดียว
Per la felicità
สู่ความสุข
C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
เคยมีเด็กชายคนหนึ่งชื่อว่าบ้า
E diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo
และเขาบอกว่าเขาอยู่ดีกว่าในบ่อน้ำมากกว่าบนแท่น
Oggi ho messo
วันนี้ฉันใส่
La giacca dell'anno scorso
เสื้อแจ็คเก็ตปีที่แล้ว
Che così mi riconosco
ที่ทำให้ฉันรู้จักตัวเอง
Ed esco
และออกไป
Dopo i fiori piantati
หลังจากที่ปลูกดอกไม้
Quelli raccolti
ดอกไม้ที่เก็บ
Quelli regalati
ดอกไม้ที่ให้
Quelli appassiti
ดอกไม้ที่เหี่ยวเฉา
Ho deciso
ฉันตัดสินใจ
Di perdermi nel mondo
ที่จะหลงทางในโลก
Anche se sprofondo
แม้ว่าฉันจะจมลง
Lascio che le cose
ฉันปล่อยให้สิ่งต่างๆ
Mi portino altrove
พาฉันไปที่อื่น
Non importa dove
ไม่สำคัญว่าที่ไหน
Io, un tempo era semplice
ฉัน, ในอดีตมันง่าย
Ma ho sprecato tutta l'energia
แต่ฉันใช้พลังงานทั้งหมด
Per il ritorno
สำหรับการกลับมา
Lascio parole non dette
ฉันปล่อยคำพูดที่ไม่ได้พูด
E prendo tutta la cosmogonia
และเอาทั้งหมดของจักรวาล
E la butto via
และทิ้งมันไป
E mi ci butto anch'io
และฉันก็กระโดดลงไปด้วย
Sotto le coperte che ci sono le bombe
ใต้ผ้าห่มที่มีระเบิด
È come un brutto sogno che diventa realtà
มันเหมือนฝันร้ายที่กลายเป็นจริง
Ho deciso
ฉันตัดสินใจ
Di perdermi nel mondo
ที่จะหลงทางในโลก
Anche se sprofondo
แม้ว่าฉันจะจมลง
Applico alla vita
ฉันนำมาใช้กับชีวิต
I puntini di sospensione
จุดระงับ
Che nell'incosciente
ที่ในจิตใต้สำนึก
Non c'è negazione
ไม่มีการปฏิเสธ
Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
มองเฟอร์นิเจอร์ด้วยความรู้สึกตื้นตันเป็นครั้งสุดท้าย
E chi si è visto, s'è visto
และคนที่เห็นก็เห็นไป
Svincolarsi dalle convinzioni
หลุดพ้นจากความเชื่อมั่น
Dalle pose e dalle posizioni
จากท่าทางและตำแหน่ง
Svincolarsi dalle convinzioni
หลุดพ้นจากความเชื่อมั่น
Dalle pose e dalle posizioni
จากท่าทางและตำแหน่ง
Lascio che le cose
ฉันปล่อยให้สิ่งต่างๆ
Mi portino altrove
พาฉันไปที่อื่น
Lascio che le cose
ฉันปล่อยให้สิ่งต่างๆ
Mi portino altrove
พาฉันไปที่อื่น
Altrove
ที่อื่น
Altrove
ที่อื่น
Svincolarsi dalle convinzioni
หลุดพ้นจากความเชื่อมั่น
Dalle pose e dalle posizioni
จากท่าทางและตำแหน่ง
Svincolarsi dalle convinzioni
หลุดพ้นจากความเชื่อมั่น
Dalle pose e dalle posizioni
จากท่าทางและตำแหน่ง
Però, (che cosa vuol dire però?)
但是,(“但是”意味着什么?)
Mi sveglio col piede sinistro
我醒来时踏错了脚
Quello giusto
正确的那只
Forse già lo sai
也许你已经知道
Che a volte la follia
有时候疯狂
Sembra l'unica via
似乎是通往幸福
Per la felicità
的唯一道路
C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
从前有个被称为疯子的男孩
E diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo
他说他宁愿呆在井里也不愿站在基座上
Oggi ho messo
今天我穿上了
La giacca dell'anno scorso
去年的那件夹克
Che così mi riconosco
这样我能认出自己
Ed esco
然后出门
Dopo i fiori piantati
种下的花
Quelli raccolti
采摘的花
Quelli regalati
送出的花
Quelli appassiti
凋谢的花
Ho deciso
我决定
Di perdermi nel mondo
在世界中迷失自我
Anche se sprofondo
即使我沉沦
Lascio che le cose
让事情
Mi portino altrove
带我去别处
Non importa dove
不管是哪里
Io, un tempo era semplice
我,曾经一切都很简单
Ma ho sprecato tutta l'energia
但我浪费了所有能量
Per il ritorno
为了回程
Lascio parole non dette
留下未说的话
E prendo tutta la cosmogonia
拿起所有的宇宙起源
E la butto via
然后把它扔掉
E mi ci butto anch'io
我也跳进去
Sotto le coperte che ci sono le bombe
在被子下面有炸弹
È come un brutto sogno che diventa realtà
就像一个恶梦变成了现实
Ho deciso
我决定
Di perdermi nel mondo
在世界中迷失自我
Anche se sprofondo
即使我沉沦
Applico alla vita
我在生活中
I puntini di sospensione
应用省略号
Che nell'incosciente
在无意识中
Non c'è negazione
没有否定
Un ultimo sguardo commosso all'arredamento
最后一次感动地看着家具
E chi si è visto, s'è visto
再见就是再见
Svincolarsi dalle convinzioni
摆脱信念
Dalle pose e dalle posizioni
摆脱姿态和位置
Svincolarsi dalle convinzioni
摆脱信念
Dalle pose e dalle posizioni
摆脱姿态和位置
Lascio che le cose
让事情
Mi portino altrove
带我去别处
Lascio che le cose
让事情
Mi portino altrove
带我去别处
Altrove
别处
Altrove
别处
Svincolarsi dalle convinzioni
摆脱信念
Dalle pose e dalle posizioni
摆脱姿态和位置
Svincolarsi dalle convinzioni
摆脱信念
Dalle pose e dalle posizioni
摆脱姿态和位置

Curiosidades sobre a música Altrove de Morgan

Quando a música “Altrove” foi lançada por Morgan?
A música Altrove foi lançada em 2003, no álbum “Canzoni Dell'appartamento”.
De quem é a composição da música “Altrove” de Morgan?
A música “Altrove” de Morgan foi composta por Marco Castoldi.

Músicas mais populares de Morgan

Outros artistas de Pop rock