El Diablo

MANU JALIL, NORMA MONSERRAT BUSTAMANTE LAFERTE

Letra Tradução

Tantas horas aguantando hasta el amanecer
Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver
Estás de negro, siempre tan oscuro
Te veo de lado y creo que me cansé
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza

Siento que te amo porque te odio
Yo sé que te quiero porque te temo
Y sé que te busco porque me alocas
Creo que te amo, creo que yo te inventé

Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti
Es fundamental hacer algo para mí
Eres como un ángel de la guarda
Me recuerdas al diablo cuando me cansas
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza

Siento que te amo porque te odio
Yo sé que te quiero porque te temo
Y sé que te busco porque me aloca
Creo que te amo, creo que yo te inventé

Y cuando me toca me vuelvo loca
Las mariposas andan en celo
Y una libélula ninfo-maníaca me roza la boca tan demoníaca
Fumaba un puro y conversaba con un hombre ciego
Yo sé que todo sucede allá afuera pero yo tengo un mundo aquí dentro

Siento que te amo porque te odio
Yo sé que te quiero porque te temo
Y sé que te busco porque me alocas
Creo que te amo, creo que yo te inventé

Tantas horas aguantando hasta el amanecer
Tantas horas aguentando até o amanhecer
Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver
E embora eu não queira que você apareça, você sempre vem me ver
Estás de negro, siempre tan oscuro
Você está de preto, sempre tão escuro
Te veo de lado y creo que me cansé
Eu te vejo de lado e acho que me cansei
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Não ouvi sua voz, nem sei seu nome
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Quero saber por que você se esconde na minha cabeça
Siento que te amo porque te odio
Sinto que te amo porque te odeio
Yo sé que te quiero porque te temo
Eu sei que te quero porque tenho medo de você
Y sé que te busco porque me alocas
E sei que te procuro porque você me enlouquece
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Acho que te amo, acho que te inventei
Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti
Tanto tempo escondendo o que sinto por você
Es fundamental hacer algo para mí
É fundamental fazer algo para mim
Eres como un ángel de la guarda
Você é como um anjo da guarda
Me recuerdas al diablo cuando me cansas
Você me lembra o diabo quando me cansa
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Não ouvi sua voz, nem sei seu nome
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Quero saber por que você se esconde na minha cabeça
Siento que te amo porque te odio
Sinto que te amo porque te odeio
Yo sé que te quiero porque te temo
Eu sei que te quero porque tenho medo de você
Y sé que te busco porque me aloca
E sei que te procuro porque você me enlouquece
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Acho que te amo, acho que te inventei
Y cuando me toca me vuelvo loca
E quando você me toca, eu enlouqueço
Las mariposas andan en celo
As borboletas estão no cio
Y una libélula ninfo-maníaca me roza la boca tan demoníaca
E uma libélula ninfomaníaca toca minha boca tão demoníaca
Fumaba un puro y conversaba con un hombre ciego
Eu estava fumando um charuto e conversando com um homem cego
Yo sé que todo sucede allá afuera pero yo tengo un mundo aquí dentro
Eu sei que tudo acontece lá fora, mas eu tenho um mundo aqui dentro
Siento que te amo porque te odio
Sinto que te amo porque te odeio
Yo sé que te quiero porque te temo
Eu sei que te quero porque tenho medo de você
Y sé que te busco porque me alocas
E sei que te procuro porque você me enlouquece
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Acho que te amo, acho que te inventei
Tantas horas aguantando hasta el amanecer
So many hours enduring until dawn
Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver
And even though I don't want you to appear, you always come to see me
Estás de negro, siempre tan oscuro
You're in black, always so dark
Te veo de lado y creo que me cansé
I see you sideways and I think I'm tired
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
I haven't heard your voice, I don't even know your name
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
I want to know why you hide in my head
Siento que te amo porque te odio
I feel that I love you because I hate you
Yo sé que te quiero porque te temo
I know that I want you because I fear you
Y sé que te busco porque me alocas
And I know that I look for you because you drive me crazy
Creo que te amo, creo que yo te inventé
I think I love you, I think I invented you
Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti
So much time hiding what I feel for you
Es fundamental hacer algo para mí
It's essential to do something for me
Eres como un ángel de la guarda
You're like a guardian angel
Me recuerdas al diablo cuando me cansas
You remind me of the devil when you tire me
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
I haven't heard your voice, I don't even know your name
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
I want to know why you hide in my head
Siento que te amo porque te odio
I feel that I love you because I hate you
Yo sé que te quiero porque te temo
I know that I want you because I fear you
Y sé que te busco porque me aloca
And I know that I look for you because you drive me crazy
Creo que te amo, creo que yo te inventé
I think I love you, I think I invented you
Y cuando me toca me vuelvo loca
And when it touches me I go crazy
Las mariposas andan en celo
The butterflies are in heat
Y una libélula ninfo-maníaca me roza la boca tan demoníaca
And a nymphomaniac dragonfly brushes my demonic mouth
Fumaba un puro y conversaba con un hombre ciego
I was smoking a cigar and talking to a blind man
Yo sé que todo sucede allá afuera pero yo tengo un mundo aquí dentro
I know that everything happens out there but I have a world in here
Siento que te amo porque te odio
I feel that I love you because I hate you
Yo sé que te quiero porque te temo
I know that I want you because I fear you
Y sé que te busco porque me alocas
And I know that I look for you because you drive me crazy
Creo que te amo, creo que yo te inventé
I think I love you, I think I invented you
Tantas horas aguantando hasta el amanecer
Tant d'heures à tenir jusqu'à l'aube
Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver
Et même si je ne veux pas que tu apparaisse, tu viens toujours me voir
Estás de negro, siempre tan oscuro
Tu es en noir, toujours si sombre
Te veo de lado y creo que me cansé
Je te vois de côté et je pense que je suis fatigué
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Je n'ai pas entendu ta voix, je ne connais même pas ton nom
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Je veux savoir pourquoi tu te caches dans ma tête
Siento que te amo porque te odio
Je sens que je t'aime parce que je te déteste
Yo sé que te quiero porque te temo
Je sais que je t'aime parce que j'ai peur de toi
Y sé que te busco porque me alocas
Et je sais que je te cherche parce que tu me rends folle
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Je pense que je t'aime, je pense que je t'ai inventé
Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti
Tant de temps à cacher ce que je ressens pour toi
Es fundamental hacer algo para mí
Il est essentiel de faire quelque chose pour moi
Eres como un ángel de la guarda
Tu es comme un ange gardien
Me recuerdas al diablo cuando me cansas
Tu me rappelles le diable quand tu me fatigues
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Je n'ai pas entendu ta voix, je ne connais même pas ton nom
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Je veux savoir pourquoi tu te caches dans ma tête
Siento que te amo porque te odio
Je sens que je t'aime parce que je te déteste
Yo sé que te quiero porque te temo
Je sais que je t'aime parce que j'ai peur de toi
Y sé que te busco porque me aloca
Et je sais que je te cherche parce que tu me rends folle
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Je pense que je t'aime, je pense que je t'ai inventé
Y cuando me toca me vuelvo loca
Et quand tu me touches, je deviens folle
Las mariposas andan en celo
Les papillons sont en rut
Y una libélula ninfo-maníaca me roza la boca tan demoníaca
Et une libellule nymphomane me frôle la bouche si démoniaque
Fumaba un puro y conversaba con un hombre ciego
Je fumais un cigare et parlais à un homme aveugle
Yo sé que todo sucede allá afuera pero yo tengo un mundo aquí dentro
Je sais que tout se passe là-bas, mais j'ai un monde ici à l'intérieur
Siento que te amo porque te odio
Je sens que je t'aime parce que je te déteste
Yo sé que te quiero porque te temo
Je sais que je t'aime parce que j'ai peur de toi
Y sé que te busco porque me alocas
Et je sais que je te cherche parce que tu me rends folle
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Je pense que je t'aime, je pense que je t'ai inventé
Tantas horas aguantando hasta el amanecer
So viele Stunden aushalten bis zum Morgengrauen
Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver
Und obwohl ich nicht will, dass du erscheinst, kommst du immer zu mir
Estás de negro, siempre tan oscuro
Du bist in Schwarz, immer so dunkel
Te veo de lado y creo que me cansé
Ich sehe dich von der Seite und glaube, dass ich müde bin
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Ich habe deine Stimme nicht gehört, ich kenne nicht einmal deinen Namen
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Ich möchte wissen, warum du dich in meinem Kopf versteckst
Siento que te amo porque te odio
Ich fühle, dass ich dich liebe, weil ich dich hasse
Yo sé que te quiero porque te temo
Ich weiß, dass ich dich will, weil ich dich fürchte
Y sé que te busco porque me alocas
Und ich weiß, dass ich dich suche, weil du mich verrückt machst
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Ich glaube, dass ich dich liebe, ich glaube, dass ich dich erfunden habe
Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti
So lange Zeit verberge ich, was ich für dich fühle
Es fundamental hacer algo para mí
Es ist wichtig, etwas für mich zu tun
Eres como un ángel de la guarda
Du bist wie ein Schutzengel
Me recuerdas al diablo cuando me cansas
Du erinnerst mich an den Teufel, wenn du mich ermüdest
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Ich habe deine Stimme nicht gehört, ich kenne nicht einmal deinen Namen
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Ich möchte wissen, warum du dich in meinem Kopf versteckst
Siento que te amo porque te odio
Ich fühle, dass ich dich liebe, weil ich dich hasse
Yo sé que te quiero porque te temo
Ich weiß, dass ich dich will, weil ich dich fürchte
Y sé que te busco porque me aloca
Und ich weiß, dass ich dich suche, weil du mich verrückt machst
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Ich glaube, dass ich dich liebe, ich glaube, dass ich dich erfunden habe
Y cuando me toca me vuelvo loca
Und wenn du mich berührst, werde ich verrückt
Las mariposas andan en celo
Die Schmetterlinge sind in der Brunft
Y una libélula ninfo-maníaca me roza la boca tan demoníaca
Und eine nymphomanische Libelle streift meinen teuflischen Mund
Fumaba un puro y conversaba con un hombre ciego
Ich rauchte eine Zigarre und unterhielt mich mit einem blinden Mann
Yo sé que todo sucede allá afuera pero yo tengo un mundo aquí dentro
Ich weiß, dass alles draußen passiert, aber ich habe eine Welt hier drinnen
Siento que te amo porque te odio
Ich fühle, dass ich dich liebe, weil ich dich hasse
Yo sé que te quiero porque te temo
Ich weiß, dass ich dich will, weil ich dich fürchte
Y sé que te busco porque me alocas
Und ich weiß, dass ich dich suche, weil du mich verrückt machst
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Ich glaube, dass ich dich liebe, ich glaube, dass ich dich erfunden habe
Tantas horas aguantando hasta el amanecer
Tante ore resistendo fino all'alba
Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver
E anche se non voglio che tu appaia, vieni sempre a vedermi
Estás de negro, siempre tan oscuro
Sei in nero, sempre così oscuro
Te veo de lado y creo que me cansé
Ti vedo di lato e penso di essere stanco
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Non ho sentito la tua voce, non conosco nemmeno il tuo nome
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Voglio sapere perché ti nascondi nella mia testa
Siento que te amo porque te odio
Sento che ti amo perché ti odio
Yo sé que te quiero porque te temo
So che ti voglio perché ho paura di te
Y sé que te busco porque me alocas
E so che ti cerco perché mi fai impazzire
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Penso di amarti, penso di averti inventato
Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti
Tanto tempo a nascondere quello che sento per te
Es fundamental hacer algo para mí
È fondamentale fare qualcosa per me
Eres como un ángel de la guarda
Sei come un angelo custode
Me recuerdas al diablo cuando me cansas
Mi ricordi il diavolo quando mi stanchi
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Non ho sentito la tua voce, non conosco nemmeno il tuo nome
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Voglio sapere perché ti nascondi nella mia testa
Siento que te amo porque te odio
Sento che ti amo perché ti odio
Yo sé que te quiero porque te temo
So che ti voglio perché ho paura di te
Y sé que te busco porque me aloca
E so che ti cerco perché mi fai impazzire
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Penso di amarti, penso di averti inventato
Y cuando me toca me vuelvo loca
E quando mi tocca divento pazza
Las mariposas andan en celo
Le farfalle sono in calore
Y una libélula ninfo-maníaca me roza la boca tan demoníaca
E una libellula ninfomane mi sfiora la bocca così demoniaca
Fumaba un puro y conversaba con un hombre ciego
Fumavo un sigaro e parlavo con un uomo cieco
Yo sé que todo sucede allá afuera pero yo tengo un mundo aquí dentro
So che tutto succede là fuori ma ho un mondo qui dentro
Siento que te amo porque te odio
Sento che ti amo perché ti odio
Yo sé que te quiero porque te temo
So che ti voglio perché ho paura di te
Y sé que te busco porque me alocas
E so che ti cerco perché mi fai impazzire
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Penso di amarti, penso di averti inventato
Tantas horas aguantando hasta el amanecer
Begitu banyak jam bertahan hingga fajar
Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver
Dan meskipun aku tidak ingin kau muncul, kau selalu datang untuk melihatku
Estás de negro, siempre tan oscuro
Kau berpakaian hitam, selalu begitu gelap
Te veo de lado y creo que me cansé
Aku melihatmu dari samping dan aku rasa aku sudah lelah
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Aku tidak pernah mendengar suaramu, aku bahkan tidak tahu namamu
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Aku ingin tahu mengapa kau bersembunyi di kepalaku
Siento que te amo porque te odio
Aku merasa bahwa aku mencintaimu karena aku membencimu
Yo sé que te quiero porque te temo
Aku tahu aku mencintaimu karena aku takut padamu
Y sé que te busco porque me alocas
Dan aku tahu aku mencarimu karena kau membuatku gila
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Aku pikir aku mencintaimu, aku pikir aku yang menciptakanmu
Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti
Begitu lama menyembunyikan apa yang aku rasakan untukmu
Es fundamental hacer algo para mí
Sangat penting untuk melakukan sesuatu untuk diriku sendiri
Eres como un ángel de la guarda
Kau seperti malaikat pelindung
Me recuerdas al diablo cuando me cansas
Kau mengingatkanku pada iblis ketika aku lelah padamu
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
Aku tidak pernah mendengar suaramu, aku bahkan tidak tahu namamu
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
Aku ingin tahu mengapa kau bersembunyi di kepalaku
Siento que te amo porque te odio
Aku merasa bahwa aku mencintaimu karena aku membencimu
Yo sé que te quiero porque te temo
Aku tahu aku mencintaimu karena aku takut padamu
Y sé que te busco porque me aloca
Dan aku tahu aku mencarimu karena kau membuatku gila
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Aku pikir aku mencintaimu, aku pikir aku yang menciptakanmu
Y cuando me toca me vuelvo loca
Dan ketika kau menyentuhku, aku menjadi gila
Las mariposas andan en celo
Kupu-kupu menjadi gairah
Y una libélula ninfo-maníaca me roza la boca tan demoníaca
Dan seekor capung ninfo-maniak menyentuh mulutku begitu setan
Fumaba un puro y conversaba con un hombre ciego
Aku merokok cerutu dan berbicara dengan seorang pria buta
Yo sé que todo sucede allá afuera pero yo tengo un mundo aquí dentro
Aku tahu semua itu terjadi di luar sana tapi aku memiliki dunia di dalam sini
Siento que te amo porque te odio
Aku merasa bahwa aku mencintaimu karena aku membencimu
Yo sé que te quiero porque te temo
Aku tahu aku mencintaimu karena aku takut padamu
Y sé que te busco porque me alocas
Dan aku tahu aku mencarimu karena kau membuatku gila
Creo que te amo, creo que yo te inventé
Aku pikir aku mencintaimu, aku pikir aku yang menciptakanmu
Tantas horas aguantando hasta el amanecer
ตื่นอยู่หลายชั่วโมงจนถึงรุ่งสาง
Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver
และแม้ว่าฉันไม่ต้องการให้เธอมา แต่เธอก็ยังมาเยี่ยมฉันเสมอ
Estás de negro, siempre tan oscuro
เธอแต่งตัวด้วยสีดำ, มักจะดูมืดมน
Te veo de lado y creo que me cansé
ฉันเห็นเธอจากด้านข้างและคิดว่าฉันเริ่มเหนื่อย
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
ฉันไม่เคยได้ยินเสียงของเธอ, ฉันไม่รู้แม้แต่ชื่อของเธอ
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
ฉันอยากรู้ว่าทำไมเธอถึงซ่อนตัวอยู่ในหัวของฉัน
Siento que te amo porque te odio
ฉันรู้สึกว่าฉันรักเธอเพราะฉันเกลียดเธอ
Yo sé que te quiero porque te temo
ฉันรู้ว่าฉันต้องการเธอเพราะฉันกลัวเธอ
Y sé que te busco porque me alocas
และฉันรู้ว่าฉันตามหาเธอเพราะเธอทำให้ฉันคลั่ง
Creo que te amo, creo que yo te inventé
ฉันคิดว่าฉันรักเธอ, ฉันคิดว่าฉันสร้างเธอขึ้นมา
Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti
ซ่อนความรู้สึกที่ฉันมีต่อเธอไว้นานแล้ว
Es fundamental hacer algo para mí
มันสำคัญที่จะต้องทำอะไรบางอย่างเพื่อตัวเอง
Eres como un ángel de la guarda
เธอเหมือนเทวดาผู้พิทักษ์
Me recuerdas al diablo cuando me cansas
เธอทำให้ฉันนึกถึงปีศาจเมื่อฉันเหนื่อยล้า
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
ฉันไม่เคยได้ยินเสียงของเธอ, ฉันไม่รู้แม้แต่ชื่อของเธอ
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
ฉันอยากรู้ว่าทำไมเธอถึงซ่อนตัวอยู่ในหัวของฉัน
Siento que te amo porque te odio
ฉันรู้สึกว่าฉันรักเธอเพราะฉันเกลียดเธอ
Yo sé que te quiero porque te temo
ฉันรู้ว่าฉันต้องการเธอเพราะฉันกลัวเธอ
Y sé que te busco porque me aloca
และฉันรู้ว่าฉันตามหาเธอเพราะเธอทำให้ฉันคลั่ง
Creo que te amo, creo que yo te inventé
ฉันคิดว่าฉันรักเธอ, ฉันคิดว่าฉันสร้างเธอขึ้นมา
Y cuando me toca me vuelvo loca
และเมื่อเธอสัมผัสฉัน ฉันก็รู้สึกคลั่ง
Las mariposas andan en celo
ผีเสื้อในท้องของฉันกำลังตื่นเต้น
Y una libélula ninfo-maníaca me roza la boca tan demoníaca
และแมลงปอที่หลงใหลในการผสมพันธุ์ได้สัมผัสปากของฉันอย่างชั่วร้าย
Fumaba un puro y conversaba con un hombre ciego
ฉันสูบซิการ์และพูดคุยกับชายตาบอด
Yo sé que todo sucede allá afuera pero yo tengo un mundo aquí dentro
ฉันรู้ว่าทุกอย่างเกิดขึ้นข้างนอก แต่ฉันมีโลกของตัวเองที่นี่ข้างใน
Siento que te amo porque te odio
ฉันรู้สึกว่าฉันรักเธอเพราะฉันเกลียดเธอ
Yo sé que te quiero porque te temo
ฉันรู้ว่าฉันต้องการเธอเพราะฉันกลัวเธอ
Y sé que te busco porque me alocas
และฉันรู้ว่าฉันตามหาเธอเพราะเธอทำให้ฉันคลั่ง
Creo que te amo, creo que yo te inventé
ฉันคิดว่าฉันรักเธอ, ฉันคิดว่าฉันสร้างเธอขึ้นมา
Tantas horas aguantando hasta el amanecer
坚持到黎明的时间如此漫长
Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver
尽管我不想你出现,你总是来看我
Estás de negro, siempre tan oscuro
你总是穿着黑色,永远那么阴暗
Te veo de lado y creo que me cansé
我从侧面看你,我觉得我累了
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
我没有听到你的声音,我甚至不知道你的名字
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
我想知道你为什么躲在我的头脑中
Siento que te amo porque te odio
我觉得我爱你是因为我恨你
Yo sé que te quiero porque te temo
我知道我爱你是因为我害怕你
Y sé que te busco porque me alocas
我知道我找你是因为你让我疯狂
Creo que te amo, creo que yo te inventé
我觉得我爱你,我觉得是我创造了你
Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti
隐藏我对你的感觉已经很长时间了
Es fundamental hacer algo para mí
对我来说做点什么是很重要的
Eres como un ángel de la guarda
你就像一个守护天使
Me recuerdas al diablo cuando me cansas
当你让我厌烦时,你让我想起了魔鬼
No he oído tu voz, no sé ni tu nombre
我没有听到你的声音,我甚至不知道你的名字
Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza
我想知道你为什么躲在我的头脑中
Siento que te amo porque te odio
我觉得我爱你是因为我恨你
Yo sé que te quiero porque te temo
我知道我爱你是因为我害怕你
Y sé que te busco porque me aloca
我知道我找你是因为你让我疯狂
Creo que te amo, creo que yo te inventé
我觉得我爱你,我觉得是我创造了你
Y cuando me toca me vuelvo loca
当你触摸我时,我会疯狂
Las mariposas andan en celo
蝴蝶在发情
Y una libélula ninfo-maníaca me roza la boca tan demoníaca
一只狂热的蜻蜓轻抚我的嘴唇,那么邪恶
Fumaba un puro y conversaba con un hombre ciego
我抽着雪茄,与一个盲人交谈
Yo sé que todo sucede allá afuera pero yo tengo un mundo aquí dentro
我知道一切都在外面发生,但我在这里有一个世界
Siento que te amo porque te odio
我觉得我爱你是因为我恨你
Yo sé que te quiero porque te temo
我知道我爱你是因为我害怕你
Y sé que te busco porque me alocas
我知道我找你是因为你让我疯狂
Creo que te amo, creo que yo te inventé
我觉得我爱你,我觉得是我创造了你

Curiosidades sobre a música El Diablo de Mon Laferte

Quando a música “El Diablo” foi lançada por Mon Laferte?
A música El Diablo foi lançada em 2015, no álbum “Mon Laferte, Vol.1”.
De quem é a composição da música “El Diablo” de Mon Laferte?
A música “El Diablo” de Mon Laferte foi composta por MANU JALIL, NORMA MONSERRAT BUSTAMANTE LAFERTE.

Músicas mais populares de Mon Laferte

Outros artistas de Alternative rock