No Hay Otra Manera

JAVIER FERNANDO DE LA CUEVA ROSALES, LEONEL GARCIA

Letra Tradução

Tu puedes reír
Mientras yo lloro por ti
Tu vas por ahí
Mientras, yo no me levanto harto de extrañarte tanto tanto

Tu vives sin
Mi, mientras yo muero por ti
Y tú puedes seguir
Mientras yo no me la acabo, me dejaste solo y destrozado

Me tengo que acostumbrar
A un mundo donde no estás

Sin ti debo seguir
Aunque no quiera
Creo que ya no hay otra manera
Sin ti debo seguir
Aunque seas tú la vida entera
Creo que ya no hay otra manera

Oh

Tú puedes pensar
Mientras yo no entiendo mas
Y tuu puedes gritar
Mientras yo no tengo fuerza, me malviajo y sueño que regresas

Me tengo que acostumbrar
A un mundo donde no estás

Sin ti debo seguir
Aunque no quiera
Creo que ya no hay otra manera
Sin ti debo seguir
Aunque seas tú la vida entera
Creo que ya no hay otra manera

Sin ti debo seguir
Aunque no quiera
Creo que ya no hay otra manera
Sin ti debo seguir
Aunque seas tú la vida entera
Creo que ya no hay otra manera

Tu puedes reír
Tu podes rir
Mientras yo lloro por ti
Enquanto eu choro por ti
Tu vas por ahí
Tu vais por aí
Mientras, yo no me levanto harto de extrañarte tanto tanto
Enquanto, eu não me levanto cansado de sentir tanto a tua falta
Tu vives sin
Tu vives sem
Mi, mientras yo muero por ti
Mim, enquanto eu morro por ti
Y tú puedes seguir
E tu podes continuar
Mientras yo no me la acabo, me dejaste solo y destrozado
Enquanto eu não consigo acabar, deixaste-me sozinho e destroçado
Me tengo que acostumbrar
Tenho que me acostumar
A un mundo donde no estás
A um mundo onde tu não estás
Sin ti debo seguir
Sem ti devo continuar
Aunque no quiera
Mesmo que não queira
Creo que ya no hay otra manera
Acho que já não há outra maneira
Sin ti debo seguir
Sem ti devo continuar
Aunque seas tú la vida entera
Mesmo que sejas tu a vida inteira
Creo que ya no hay otra manera
Acho que já não há outra maneira
Oh
Oh
Tú puedes pensar
Tu podes pensar
Mientras yo no entiendo mas
Enquanto eu já não entendo mais
Y tuu puedes gritar
E tu podes gritar
Mientras yo no tengo fuerza, me malviajo y sueño que regresas
Enquanto eu não tenho força, fico mal e sonho que voltas
Me tengo que acostumbrar
Tenho que me acostumar
A un mundo donde no estás
A um mundo onde tu não estás
Sin ti debo seguir
Sem ti devo continuar
Aunque no quiera
Mesmo que não queira
Creo que ya no hay otra manera
Acho que já não há outra maneira
Sin ti debo seguir
Sem ti devo continuar
Aunque seas tú la vida entera
Mesmo que sejas tu a vida inteira
Creo que ya no hay otra manera
Acho que já não há outra maneira
Sin ti debo seguir
Sem ti devo continuar
Aunque no quiera
Mesmo que não queira
Creo que ya no hay otra manera
Acho que já não há outra maneira
Sin ti debo seguir
Sem ti devo continuar
Aunque seas tú la vida entera
Mesmo que sejas tu a vida inteira
Creo que ya no hay otra manera
Acho que já não há outra maneira
Tu puedes reír
You can laugh
Mientras yo lloro por ti
While I cry for you
Tu vas por ahí
You go around
Mientras, yo no me levanto harto de extrañarte tanto tanto
Meanwhile, I can't get up, tired of missing you so much
Tu vives sin
You live without
Mi, mientras yo muero por ti
Me, while I die for you
Y tú puedes seguir
And you can continue
Mientras yo no me la acabo, me dejaste solo y destrozado
While I can't finish, you left me alone and shattered
Me tengo que acostumbrar
I have to get used to
A un mundo donde no estás
A world where you are not
Sin ti debo seguir
Without you I must continue
Aunque no quiera
Even if I don't want to
Creo que ya no hay otra manera
I think there is no other way
Sin ti debo seguir
Without you I must continue
Aunque seas tú la vida entera
Even if you are my whole life
Creo que ya no hay otra manera
I think there is no other way
Oh
Oh
Tú puedes pensar
You can think
Mientras yo no entiendo mas
While I don't understand anymore
Y tuu puedes gritar
And you can scream
Mientras yo no tengo fuerza, me malviajo y sueño que regresas
While I have no strength, I get messed up and dream that you come back
Me tengo que acostumbrar
I have to get used to
A un mundo donde no estás
A world where you are not
Sin ti debo seguir
Without you I must continue
Aunque no quiera
Even if I don't want to
Creo que ya no hay otra manera
I think there is no other way
Sin ti debo seguir
Without you I must continue
Aunque seas tú la vida entera
Even if you are my whole life
Creo que ya no hay otra manera
I think there is no other way
Sin ti debo seguir
Without you I must continue
Aunque no quiera
Even if I don't want to
Creo que ya no hay otra manera
I think there is no other way
Sin ti debo seguir
Without you I must continue
Aunque seas tú la vida entera
Even if you are my whole life
Creo que ya no hay otra manera
I think there is no other way
Tu puedes reír
Tu peux rire
Mientras yo lloro por ti
Pendant que je pleure pour toi
Tu vas por ahí
Tu vas par là
Mientras, yo no me levanto harto de extrañarte tanto tanto
Pendant ce temps, je ne me lève pas, fatigué de te manquer tant et tant
Tu vives sin
Tu vis sans
Mi, mientras yo muero por ti
Moi, pendant que je meurs pour toi
Y tú puedes seguir
Et tu peux continuer
Mientras yo no me la acabo, me dejaste solo y destrozado
Pendant que je ne finis pas, tu m'as laissé seul et détruit
Me tengo que acostumbrar
Je dois m'habituer
A un mundo donde no estás
À un monde où tu n'es pas
Sin ti debo seguir
Sans toi, je dois continuer
Aunque no quiera
Même si je ne veux pas
Creo que ya no hay otra manera
Je pense qu'il n'y a pas d'autre moyen
Sin ti debo seguir
Sans toi, je dois continuer
Aunque seas tú la vida entera
Même si tu es toute ma vie
Creo que ya no hay otra manera
Je pense qu'il n'y a pas d'autre moyen
Oh
Oh
Tú puedes pensar
Tu peux penser
Mientras yo no entiendo mas
Pendant que je ne comprends plus
Y tuu puedes gritar
Et tu peux crier
Mientras yo no tengo fuerza, me malviajo y sueño que regresas
Pendant que je n'ai pas de force, je suis mal et je rêve que tu reviens
Me tengo que acostumbrar
Je dois m'habituer
A un mundo donde no estás
À un monde où tu n'es pas
Sin ti debo seguir
Sans toi, je dois continuer
Aunque no quiera
Même si je ne veux pas
Creo que ya no hay otra manera
Je pense qu'il n'y a pas d'autre moyen
Sin ti debo seguir
Sans toi, je dois continuer
Aunque seas tú la vida entera
Même si tu es toute ma vie
Creo que ya no hay otra manera
Je pense qu'il n'y a pas d'autre moyen
Sin ti debo seguir
Sans toi, je dois continuer
Aunque no quiera
Même si je ne veux pas
Creo que ya no hay otra manera
Je pense qu'il n'y a pas d'autre moyen
Sin ti debo seguir
Sans toi, je dois continuer
Aunque seas tú la vida entera
Même si tu es toute ma vie
Creo que ya no hay otra manera
Je pense qu'il n'y a pas d'autre moyen
Tu puedes reír
Du kannst lachen
Mientras yo lloro por ti
Während ich um dich weine
Tu vas por ahí
Du gehst herum
Mientras, yo no me levanto harto de extrañarte tanto tanto
Während ich nicht aufstehen kann, so sehr vermisse ich dich
Tu vives sin
Du lebst ohne
Mi, mientras yo muero por ti
Mich, während ich für dich sterbe
Y tú puedes seguir
Und du kannst weitermachen
Mientras yo no me la acabo, me dejaste solo y destrozado
Während ich nicht aufhören kann, du hast mich allein und zerstört zurückgelassen
Me tengo que acostumbrar
Ich muss mich daran gewöhnen
A un mundo donde no estás
In einer Welt zu leben, in der du nicht bist
Sin ti debo seguir
Ohne dich muss ich weitermachen
Aunque no quiera
Auch wenn ich nicht will
Creo que ya no hay otra manera
Ich glaube, es gibt keine andere Möglichkeit
Sin ti debo seguir
Ohne dich muss ich weitermachen
Aunque seas tú la vida entera
Auch wenn du mein ganzes Leben bist
Creo que ya no hay otra manera
Ich glaube, es gibt keine andere Möglichkeit
Oh
Oh
Tú puedes pensar
Du kannst nachdenken
Mientras yo no entiendo mas
Während ich nichts mehr verstehe
Y tuu puedes gritar
Und du kannst schreien
Mientras yo no tengo fuerza, me malviajo y sueño que regresas
Während ich keine Kraft habe, ich bin verwirrt und träume, dass du zurückkommst
Me tengo que acostumbrar
Ich muss mich daran gewöhnen
A un mundo donde no estás
In einer Welt zu leben, in der du nicht bist
Sin ti debo seguir
Ohne dich muss ich weitermachen
Aunque no quiera
Auch wenn ich nicht will
Creo que ya no hay otra manera
Ich glaube, es gibt keine andere Möglichkeit
Sin ti debo seguir
Ohne dich muss ich weitermachen
Aunque seas tú la vida entera
Auch wenn du mein ganzes Leben bist
Creo que ya no hay otra manera
Ich glaube, es gibt keine andere Möglichkeit
Sin ti debo seguir
Ohne dich muss ich weitermachen
Aunque no quiera
Auch wenn ich nicht will
Creo que ya no hay otra manera
Ich glaube, es gibt keine andere Möglichkeit
Sin ti debo seguir
Ohne dich muss ich weitermachen
Aunque seas tú la vida entera
Auch wenn du mein ganzes Leben bist
Creo que ya no hay otra manera
Ich glaube, es gibt keine andere Möglichkeit
Tu puedes reír
Tu puoi ridere
Mientras yo lloro por ti
Mentre io piango per te
Tu vas por ahí
Tu vai in giro
Mientras, yo no me levanto harto de extrañarte tanto tanto
Mentre, io non mi alzo, stanco di sentire la tua mancanza così tanto
Tu vives sin
Tu vivi senza
Mi, mientras yo muero por ti
Me, mentre io muoio per te
Y tú puedes seguir
E tu puoi continuare
Mientras yo no me la acabo, me dejaste solo y destrozado
Mentre io non la finisco, mi hai lasciato solo e distrutto
Me tengo que acostumbrar
Devo abituarmi
A un mundo donde no estás
A un mondo in cui tu non ci sei
Sin ti debo seguir
Senza di te devo continuare
Aunque no quiera
Anche se non voglio
Creo que ya no hay otra manera
Credo che non ci sia altra scelta
Sin ti debo seguir
Senza di te devo continuare
Aunque seas tú la vida entera
Anche se sei tu la mia vita intera
Creo que ya no hay otra manera
Credo che non ci sia altra scelta
Oh
Oh
Tú puedes pensar
Tu puoi pensare
Mientras yo no entiendo mas
Mentre io non capisco più
Y tuu puedes gritar
E tu puoi gridare
Mientras yo no tengo fuerza, me malviajo y sueño que regresas
Mentre io non ho forza, mi perdo e sogno che tu torni
Me tengo que acostumbrar
Devo abituarmi
A un mundo donde no estás
A un mondo in cui tu non ci sei
Sin ti debo seguir
Senza di te devo continuare
Aunque no quiera
Anche se non voglio
Creo que ya no hay otra manera
Credo che non ci sia altra scelta
Sin ti debo seguir
Senza di te devo continuare
Aunque seas tú la vida entera
Anche se sei tu la mia vita intera
Creo que ya no hay otra manera
Credo che non ci sia altra scelta
Sin ti debo seguir
Senza di te devo continuare
Aunque no quiera
Anche se non voglio
Creo que ya no hay otra manera
Credo che non ci sia altra scelta
Sin ti debo seguir
Senza di te devo continuare
Aunque seas tú la vida entera
Anche se sei tu la mia vita intera
Creo que ya no hay otra manera
Credo che non ci sia altra scelta

Curiosidades sobre a música No Hay Otra Manera de Moderatto

Em quais álbuns a música “No Hay Otra Manera” foi lançada por Moderatto?
Moderatto lançou a música nos álbums “¡Grrrr!” em 2007, “La Más Completa Colección” em 2015 e “Moderatto XV” em 2017.
De quem é a composição da música “No Hay Otra Manera” de Moderatto?
A música “No Hay Otra Manera” de Moderatto foi composta por JAVIER FERNANDO DE LA CUEVA ROSALES, LEONEL GARCIA.

Músicas mais populares de Moderatto

Outros artistas de Alternative rock