Verbring mit mir diesen Tag [Akustisch]

Marvin Reis, Dale Antou Tonye Ian

Letra Tradução

Ey, ey, ey
Yeah mon Miwata acoustic session
Oh, hmm, hmm

Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Wenn ich weiß, dass du da bist

Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Wenn ich weiß, dass du da bist

Meine Uhr, mein Display, schon ziemlich spät
Doch ich schreibe dir hier was passiert auf's Tape
Frage mich was die Tage bei dir so geht
Bis danach auf dem leeren Papier dann steht
Dass der Gedanke an dich sich auch heute noch dreht
Auch wenn es jetzt um ganz andere Leute geht
Und im Endeffekt keiner mein Zeug versteht
Doch ich hoff du kreuzt meinen Weg
Wenn es dann durch Deutschland geht

Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Wenn ich weiß, dass du da bist

Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Wenn ich weiß, dass du da bist

Sie hat die Augen einer Löwin und betäubt meine Sinne
Und manchmal wenn sie mich so ansieht fehlt mein Wort in der Stimme
Sie ist der Grund, dass ich mein Leben vielleicht ganz neu bestimme
Wenn die Möglichkeit besteht dadurch ihr Herz zu gewinnen
Jetzt versuch ich wieder in ihre Wellen zu gelangen
Ihr Aura hat sich in meinen Zellen verfangen

So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann, yeah

Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Wenn ich weiß, dass du da bist

Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Wenn ich weiß, dass du da bist

Du du du du, ey, ey
Und ich weiß, dass du da bist yeah
Und ich weiß, dass du da bist

Ja Mon

Ey, ey, ey
Ei, ei, ei
Yeah mon Miwata acoustic session
Sim, mon Sessão acústica de Miwata
Oh, hmm, hmm
Oh, hmm, hmm
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe o dia comigo, porque eu gosto do que você diz
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E meu coração gira em torno de você alguns centenas de graus
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre em círculos e todas as músicas são legais
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando eu sei que você está lá
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe o dia comigo, porque eu gosto do que você diz
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E meu coração gira em torno de você alguns centenas de graus
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre em círculos e todas as músicas são legais
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando eu sei que você está lá
Meine Uhr, mein Display, schon ziemlich spät
Meu relógio, meu display, já bastante tarde
Doch ich schreibe dir hier was passiert auf's Tape
Mas eu estou escrevendo para você o que está acontecendo na fita
Frage mich was die Tage bei dir so geht
Pergunto-me o que tem acontecido com você nos últimos dias
Bis danach auf dem leeren Papier dann steht
Até que depois no papel vazio está escrito
Dass der Gedanke an dich sich auch heute noch dreht
Que o pensamento de você ainda está girando hoje
Auch wenn es jetzt um ganz andere Leute geht
Mesmo que agora seja sobre pessoas completamente diferentes
Und im Endeffekt keiner mein Zeug versteht
E no final ninguém entende minha coisa
Doch ich hoff du kreuzt meinen Weg
Mas eu espero que você cruze meu caminho
Wenn es dann durch Deutschland geht
Quando eu estiver viajando pela Alemanha
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe o dia comigo, porque eu gosto do que você diz
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E meu coração gira em torno de você alguns centenas de graus
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre em círculos e todas as músicas são legais
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando eu sei que você está lá
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe o dia comigo, porque eu gosto do que você diz
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E meu coração gira em torno de você alguns centenas de graus
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre em círculos e todas as músicas são legais
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando eu sei que você está lá
Sie hat die Augen einer Löwin und betäubt meine Sinne
Ela tem os olhos de uma leoa e entorpece meus sentidos
Und manchmal wenn sie mich so ansieht fehlt mein Wort in der Stimme
E às vezes quando ela me olha assim, minha palavra falta na voz
Sie ist der Grund, dass ich mein Leben vielleicht ganz neu bestimme
Ela é a razão pela qual eu posso redefinir completamente minha vida
Wenn die Möglichkeit besteht dadurch ihr Herz zu gewinnen
Se houver a possibilidade de ganhar seu coração através disso
Jetzt versuch ich wieder in ihre Wellen zu gelangen
Agora estou tentando entrar em suas ondas novamente
Ihr Aura hat sich in meinen Zellen verfangen
Sua aura se enredou em minhas células
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Tão maravilhoso, eu nunca preciso fingir e posso
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Simplesmente ser quem eu sou e isso a qualquer momento
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Tão maravilhoso, eu nunca preciso fingir e posso
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Simplesmente ser quem eu sou e isso a qualquer momento
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Tão maravilhoso, eu nunca preciso fingir e posso
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann, yeah
Simplesmente ser quem eu sou e isso a qualquer momento, yeah
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe o dia comigo, porque eu gosto do que você diz
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E meu coração gira em torno de você alguns centenas de graus
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre em círculos e todas as músicas são legais
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando eu sei que você está lá
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe o dia comigo, porque eu gosto do que você diz
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E meu coração gira em torno de você alguns centenas de graus
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre em círculos e todas as músicas são legais
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando eu sei que você está lá
Du du du du, ey, ey
Du du du du, ei, ei
Und ich weiß, dass du da bist yeah
E eu sei que você está lá yeah
Und ich weiß, dass du da bist
E eu sei que você está lá
Ja Mon
Sim Mon
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Yeah mon Miwata acoustic session
Yeah man, Miwata acoustic session
Oh, hmm, hmm
Oh, hmm, hmm
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Spend this day with me, because I like what you say
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
And my heart turns around a few hundred degrees for you
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Again and again in a circle and all songs are nice
Wenn ich weiß, dass du da bist
When I know that you are there
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Spend this day with me, because I like what you say
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
And my heart turns around a few hundred degrees for you
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Again and again in a circle and all songs are nice
Wenn ich weiß, dass du da bist
When I know that you are there
Meine Uhr, mein Display, schon ziemlich spät
My watch, my display, already quite late
Doch ich schreibe dir hier was passiert auf's Tape
But I'm writing here what's happening on the tape
Frage mich was die Tage bei dir so geht
Wondering what's going on with you these days
Bis danach auf dem leeren Papier dann steht
Until afterwards it says on the empty paper
Dass der Gedanke an dich sich auch heute noch dreht
That the thought of you is still spinning today
Auch wenn es jetzt um ganz andere Leute geht
Even if it's now about completely different people
Und im Endeffekt keiner mein Zeug versteht
And in the end nobody understands my stuff
Doch ich hoff du kreuzt meinen Weg
But I hope you cross my path
Wenn es dann durch Deutschland geht
When it then goes through Germany
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Spend this day with me, because I like what you say
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
And my heart turns around a few hundred degrees for you
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Again and again in a circle and all songs are nice
Wenn ich weiß, dass du da bist
When I know that you are there
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Spend this day with me, because I like what you say
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
And my heart turns around a few hundred degrees for you
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Again and again in a circle and all songs are nice
Wenn ich weiß, dass du da bist
When I know that you are there
Sie hat die Augen einer Löwin und betäubt meine Sinne
She has the eyes of a lioness and numbs my senses
Und manchmal wenn sie mich so ansieht fehlt mein Wort in der Stimme
And sometimes when she looks at me like that, my word is missing in my voice
Sie ist der Grund, dass ich mein Leben vielleicht ganz neu bestimme
She is the reason why I might completely redefine my life
Wenn die Möglichkeit besteht dadurch ihr Herz zu gewinnen
If there is a chance to win her heart by doing so
Jetzt versuch ich wieder in ihre Wellen zu gelangen
Now I'm trying to get back into her waves
Ihr Aura hat sich in meinen Zellen verfangen
Her aura has caught in my cells
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
So wonderful, I never have to pretend and can
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Just be the one I am and that no matter when
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
So wonderful, I never have to pretend and can
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Just be the one I am and that no matter when
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
So wonderful, I never have to pretend and can
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann, yeah
Just be the one I am and that no matter when, yeah
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Spend this day with me, because I like what you say
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
And my heart turns around a few hundred degrees for you
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Again and again in a circle and all songs are nice
Wenn ich weiß, dass du da bist
When I know that you are there
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Spend this day with me, because I like what you say
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
And my heart turns around a few hundred degrees for you
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Again and again in a circle and all songs are nice
Wenn ich weiß, dass du da bist
When I know that you are there
Du du du du, ey, ey
You you you you, ey, ey
Und ich weiß, dass du da bist yeah
And I know that you are there yeah
Und ich weiß, dass du da bist
And I know that you are there
Ja Mon
Yeah Mon
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Yeah mon Miwata acoustic session
Sí mon, sesión acústica de Miwata
Oh, hmm, hmm
Oh, hmm, hmm
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Pasa el día conmigo, porque me gusta lo que dices
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Y mi corazón gira contigo unos cientos de grados
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Siempre en círculo y todas las canciones son agradables
Wenn ich weiß, dass du da bist
Cuando sé que estás ahí
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Pasa el día conmigo, porque me gusta lo que dices
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Y mi corazón gira contigo unos cientos de grados
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Siempre en círculo y todas las canciones son agradables
Wenn ich weiß, dass du da bist
Cuando sé que estás ahí
Meine Uhr, mein Display, schon ziemlich spät
Mi reloj, mi pantalla, ya bastante tarde
Doch ich schreibe dir hier was passiert auf's Tape
Pero te escribo aquí lo que pasa en la cinta
Frage mich was die Tage bei dir so geht
Me pregunto qué pasa contigo estos días
Bis danach auf dem leeren Papier dann steht
Hasta que después en el papel vacío se lee
Dass der Gedanke an dich sich auch heute noch dreht
Que el pensamiento de ti todavía gira hoy
Auch wenn es jetzt um ganz andere Leute geht
Incluso si ahora se trata de otras personas
Und im Endeffekt keiner mein Zeug versteht
Y al final nadie entiende mis cosas
Doch ich hoff du kreuzt meinen Weg
Pero espero que cruces mi camino
Wenn es dann durch Deutschland geht
Cuando vaya por Alemania
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Pasa el día conmigo, porque me gusta lo que dices
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Y mi corazón gira contigo unos cientos de grados
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Siempre en círculo y todas las canciones son agradables
Wenn ich weiß, dass du da bist
Cuando sé que estás ahí
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Pasa el día conmigo, porque me gusta lo que dices
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Y mi corazón gira contigo unos cientos de grados
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Siempre en círculo y todas las canciones son agradables
Wenn ich weiß, dass du da bist
Cuando sé que estás ahí
Sie hat die Augen einer Löwin und betäubt meine Sinne
Ella tiene los ojos de una leona y adormece mis sentidos
Und manchmal wenn sie mich so ansieht fehlt mein Wort in der Stimme
Y a veces cuando me mira así, me falta la palabra en la voz
Sie ist der Grund, dass ich mein Leben vielleicht ganz neu bestimme
Ella es la razón por la que quizás decida cambiar mi vida por completo
Wenn die Möglichkeit besteht dadurch ihr Herz zu gewinnen
Si existe la posibilidad de ganar su corazón por ello
Jetzt versuch ich wieder in ihre Wellen zu gelangen
Ahora intento volver a entrar en sus olas
Ihr Aura hat sich in meinen Zellen verfangen
Su aura se ha enredado en mis células
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Tan maravilloso, nunca tengo que fingir y puedo
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Simplemente ser quien soy y eso en cualquier momento
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Tan maravilloso, nunca tengo que fingir y puedo
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Simplemente ser quien soy y eso en cualquier momento
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Tan maravilloso, nunca tengo que fingir y puedo
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann, yeah
Simplemente ser quien soy y eso en cualquier momento, sí
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Pasa el día conmigo, porque me gusta lo que dices
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Y mi corazón gira contigo unos cientos de grados
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Siempre en círculo y todas las canciones son agradables
Wenn ich weiß, dass du da bist
Cuando sé que estás ahí
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Pasa el día conmigo, porque me gusta lo que dices
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Y mi corazón gira contigo unos cientos de grados
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Siempre en círculo y todas las canciones son agradables
Wenn ich weiß, dass du da bist
Cuando sé que estás ahí
Du du du du, ey, ey
Tu tu tu tu, ey, ey
Und ich weiß, dass du da bist yeah
Y sé que estás ahí, sí
Und ich weiß, dass du da bist
Y sé que estás ahí
Ja Mon
Sí Mon
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Yeah mon Miwata acoustic session
Oui mon, session acoustique de Miwata
Oh, hmm, hmm
Oh, hmm, hmm
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe cette journée avec moi, car j'aime ce que tu dis
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Et mon cœur tourne autour de toi de quelques centaines de degrés
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Encore et encore en cercle et toutes les chansons sont sympas
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quand je sais que tu es là
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe cette journée avec moi, car j'aime ce que tu dis
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Et mon cœur tourne autour de toi de quelques centaines de degrés
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Encore et encore en cercle et toutes les chansons sont sympas
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quand je sais que tu es là
Meine Uhr, mein Display, schon ziemlich spät
Mon horloge, mon écran, il est déjà assez tard
Doch ich schreibe dir hier was passiert auf's Tape
Mais je t'écris ici ce qui se passe sur la bande
Frage mich was die Tage bei dir so geht
Je me demande ce qui se passe chez toi ces jours-ci
Bis danach auf dem leeren Papier dann steht
Jusqu'à ce qu'il soit écrit sur le papier vide
Dass der Gedanke an dich sich auch heute noch dreht
Que la pensée de toi tourne encore aujourd'hui
Auch wenn es jetzt um ganz andere Leute geht
Même s'il s'agit maintenant de tout autres personnes
Und im Endeffekt keiner mein Zeug versteht
Et en fin de compte, personne ne comprend mes affaires
Doch ich hoff du kreuzt meinen Weg
Mais j'espère que tu croiseras mon chemin
Wenn es dann durch Deutschland geht
Quand je traverserai l'Allemagne
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe cette journée avec moi, car j'aime ce que tu dis
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Et mon cœur tourne autour de toi de quelques centaines de degrés
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Encore et encore en cercle et toutes les chansons sont sympas
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quand je sais que tu es là
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe cette journée avec moi, car j'aime ce que tu dis
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Et mon cœur tourne autour de toi de quelques centaines de degrés
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Encore et encore en cercle et toutes les chansons sont sympas
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quand je sais que tu es là
Sie hat die Augen einer Löwin und betäubt meine Sinne
Elle a les yeux d'une lionne et engourdit mes sens
Und manchmal wenn sie mich so ansieht fehlt mein Wort in der Stimme
Et parfois quand elle me regarde comme ça, je perds mes mots
Sie ist der Grund, dass ich mein Leben vielleicht ganz neu bestimme
Elle est la raison pour laquelle je pourrais peut-être redéfinir ma vie
Wenn die Möglichkeit besteht dadurch ihr Herz zu gewinnen
Si j'ai la possibilité de gagner son cœur par cela
Jetzt versuch ich wieder in ihre Wellen zu gelangen
Maintenant, j'essaie à nouveau d'atteindre ses vagues
Ihr Aura hat sich in meinen Zellen verfangen
Son aura s'est emmêlée dans mes cellules
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Si merveilleux, je n'ai jamais besoin de me cacher et je peux
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Juste être celui que je suis et ce peu importe quand
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Si merveilleux, je n'ai jamais besoin de me cacher et je peux
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Juste être celui que je suis et ce peu importe quand
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Si merveilleux, je n'ai jamais besoin de me cacher et je peux
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann, yeah
Juste être celui que je suis et ce peu importe quand, ouais
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe cette journée avec moi, car j'aime ce que tu dis
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Et mon cœur tourne autour de toi de quelques centaines de degrés
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Encore et encore en cercle et toutes les chansons sont sympas
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quand je sais que tu es là
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passe cette journée avec moi, car j'aime ce que tu dis
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
Et mon cœur tourne autour de toi de quelques centaines de degrés
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Encore et encore en cercle et toutes les chansons sont sympas
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quand je sais que tu es là
Du du du du, ey, ey
Tu tu tu tu, ey, ey
Und ich weiß, dass du da bist yeah
Et je sais que tu es là ouais
Und ich weiß, dass du da bist
Et je sais que tu es là
Ja Mon
Oui Mon
Ey, ey, ey
Ehi, ehi, ehi
Yeah mon Miwata acoustic session
Sì mon, sessione acustica di Miwata
Oh, hmm, hmm
Oh, hmm, hmm
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passa con me questa giornata, perché mi piace quello che dici
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E il mio cuore gira per te di un paio di centinaia di gradi
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre in cerchio e tutte le canzoni sono belle
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando so che ci sei
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passa con me questa giornata, perché mi piace quello che dici
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E il mio cuore gira per te di un paio di centinaia di gradi
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre in cerchio e tutte le canzoni sono belle
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando so che ci sei
Meine Uhr, mein Display, schon ziemlich spät
Il mio orologio, il mio display, è già piuttosto tardi
Doch ich schreibe dir hier was passiert auf's Tape
Ma ti scrivo qui cosa succede sul nastro
Frage mich was die Tage bei dir so geht
Mi chiedo cosa succede nei tuoi giorni
Bis danach auf dem leeren Papier dann steht
Fino a quando poi sul foglio vuoto si legge
Dass der Gedanke an dich sich auch heute noch dreht
Che il pensiero di te gira ancora oggi
Auch wenn es jetzt um ganz andere Leute geht
Anche se ora si tratta di persone completamente diverse
Und im Endeffekt keiner mein Zeug versteht
E alla fine nessuno capisce le mie cose
Doch ich hoff du kreuzt meinen Weg
Ma spero che tu incroci la mia strada
Wenn es dann durch Deutschland geht
Quando poi si va in giro per la Germania
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passa con me questa giornata, perché mi piace quello che dici
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E il mio cuore gira per te di un paio di centinaia di gradi
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre in cerchio e tutte le canzoni sono belle
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando so che ci sei
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passa con me questa giornata, perché mi piace quello che dici
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E il mio cuore gira per te di un paio di centinaia di gradi
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre in cerchio e tutte le canzoni sono belle
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando so che ci sei
Sie hat die Augen einer Löwin und betäubt meine Sinne
Ha gli occhi di una leonessa e intorpidisce i miei sensi
Und manchmal wenn sie mich so ansieht fehlt mein Wort in der Stimme
E a volte quando mi guarda così mi manca la parola nella voce
Sie ist der Grund, dass ich mein Leben vielleicht ganz neu bestimme
È la ragione per cui potrei decidere di cambiare completamente la mia vita
Wenn die Möglichkeit besteht dadurch ihr Herz zu gewinnen
Se c'è la possibilità di conquistare il suo cuore in questo modo
Jetzt versuch ich wieder in ihre Wellen zu gelangen
Ora cerco di nuovo di entrare nelle sue onde
Ihr Aura hat sich in meinen Zellen verfangen
La sua aura si è impigliata nelle mie cellule
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Così meraviglioso, non devo mai fingere e posso
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Essere semplicemente quello che sono e non importa quando
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Così meraviglioso, non devo mai fingere e posso
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann
Essere semplicemente quello che sono e non importa quando
So wundervoll, ich muss mich nie verstellen und kann
Così meraviglioso, non devo mai fingere e posso
Einfach der sein der ich bin und das ganz egal wann, yeah
Essere semplicemente quello che sono e non importa quando, yeah
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passa con me questa giornata, perché mi piace quello che dici
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E il mio cuore gira per te di un paio di centinaia di gradi
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre in cerchio e tutte le canzoni sono belle
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando so che ci sei
Verbring mit mir diesen Tag, denn ich mag was du sagst
Passa con me questa giornata, perché mi piace quello che dici
Und mein Herz dreht sich bei dir um ein paar hundert Grad
E il mio cuore gira per te di un paio di centinaia di gradi
Immer wieder im Kreis und alle Lieder sind nice
Sempre in cerchio e tutte le canzoni sono belle
Wenn ich weiß, dass du da bist
Quando so che ci sei
Du du du du, ey, ey
Tu tu tu tu, ehi, ehi
Und ich weiß, dass du da bist yeah
E so che ci sei yeah
Und ich weiß, dass du da bist
E so che ci sei
Ja Mon
Sì Mon

Curiosidades sobre a música Verbring mit mir diesen Tag [Akustisch] de Miwata

Em quais álbuns a música “Verbring mit mir diesen Tag [Akustisch]” foi lançada por Miwata?
Miwata lançou a música nos álbums “Auf dem Weg Richtung Sonne” em 2012 e “Akustik Session” em 2015.
De quem é a composição da música “Verbring mit mir diesen Tag [Akustisch]” de Miwata?
A música “Verbring mit mir diesen Tag [Akustisch]” de Miwata foi composta por Marvin Reis, Dale Antou Tonye Ian.

Músicas mais populares de Miwata

Outros artistas de Reggae music