Sempre Sempre Sempre

Luigi Albertelli, Enrico Riccardi

Letra Tradução

Senza il tuo fondotinta
Il tuo viso è quasi bianco
Ma il tuo corpo non è stanco
E capisco che ti manco
Io capisco che ti manco

E poi tu ti lasci andare
E mi dici: "Non lasciarmi"
E non smetti di guardare
Coi tuoi occhi così grandi
Coi tuoi occhi così grandi

Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Amore sempre, sempre, sempre, sempre

Già ti sporcano le guance
Nere gocce del tuo Rimmel
Io non posso non vederle
Mi vien voglia di asciugarle
Mi vien voglia di asciugarle

Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Amore sempre, sempre, sempre, sempre

Nel silenzio che ci avvolge
Sento che tu stai tremando
E io ti accarezzo piano
Con il palmo della mano
Con la mano nella mano

Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Amore sempre, sempre, sempre, sempre

Senza il tuo fondotinta
Sem o teu base
Il tuo viso è quasi bianco
O teu rosto é quase branco
Ma il tuo corpo non è stanco
Mas o teu corpo não está cansado
E capisco che ti manco
E entendo que sentes a minha falta
Io capisco che ti manco
Eu entendo que sentes a minha falta
E poi tu ti lasci andare
E então tu te deixas ir
E mi dici: "Non lasciarmi"
E me dizes: "Não me deixes"
E non smetti di guardare
E não paras de olhar
Coi tuoi occhi così grandi
Com os teus olhos tão grandes
Coi tuoi occhi così grandi
Com os teus olhos tão grandes
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Meu amor, sempre, sempre, sempre, sempre
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Amor, sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Amor sempre, sempre, sempre, sempre
Già ti sporcano le guance
Já sujam as tuas bochechas
Nere gocce del tuo Rimmel
Gotas negras do teu Rimmel
Io non posso non vederle
Eu não posso deixar de vê-las
Mi vien voglia di asciugarle
Tenho vontade de as secar
Mi vien voglia di asciugarle
Tenho vontade de as secar
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Meu amor, sempre, sempre, sempre, sempre
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Amor, sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Amor sempre, sempre, sempre, sempre
Nel silenzio che ci avvolge
No silêncio que nos envolve
Sento che tu stai tremando
Sinto que estás a tremer
E io ti accarezzo piano
E eu acaricio-te suavemente
Con il palmo della mano
Com a palma da mão
Con la mano nella mano
Com a mão na mão
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Meu amor, sempre, sempre, sempre, sempre
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Amor, sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Amor sempre, sempre, sempre, sempre
Senza il tuo fondotinta
Without your foundation
Il tuo viso è quasi bianco
Your face is almost white
Ma il tuo corpo non è stanco
But your body is not tired
E capisco che ti manco
And I understand that you miss me
Io capisco che ti manco
I understand that you miss me
E poi tu ti lasci andare
And then you let yourself go
E mi dici: "Non lasciarmi"
And you tell me: "Don't leave me"
E non smetti di guardare
And you don't stop looking
Coi tuoi occhi così grandi
With your eyes so big
Coi tuoi occhi così grandi
With your eyes so big
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
My love, always, always, always, always
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Love, always, always, always, always
Sempre, sempre, sempre, sempre
Always, always, always, always
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Love always, always, always, always
Già ti sporcano le guance
Already they dirty your cheeks
Nere gocce del tuo Rimmel
Black drops of your Rimmel
Io non posso non vederle
I can't not see them
Mi vien voglia di asciugarle
I feel like wiping them off
Mi vien voglia di asciugarle
I feel like wiping them off
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
My love, always, always, always, always
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Love, always, always, always, always
Sempre, sempre, sempre, sempre
Always, always, always, always
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Love always, always, always, always
Nel silenzio che ci avvolge
In the silence that envelops us
Sento che tu stai tremando
I feel that you are trembling
E io ti accarezzo piano
And I caress you slowly
Con il palmo della mano
With the palm of my hand
Con la mano nella mano
With hand in hand
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
My love, always, always, always, always
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Love, always, always, always, always
Sempre, sempre, sempre, sempre
Always, always, always, always
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Love always, always, always, always
Senza il tuo fondotinta
Sin tu base de maquillaje
Il tuo viso è quasi bianco
Tu rostro es casi blanco
Ma il tuo corpo non è stanco
Pero tu cuerpo no está cansado
E capisco che ti manco
Y entiendo que me extrañas
Io capisco che ti manco
Entiendo que me extrañas
E poi tu ti lasci andare
Y luego te dejas llevar
E mi dici: "Non lasciarmi"
Y me dices: "No me dejes"
E non smetti di guardare
Y no dejas de mirar
Coi tuoi occhi così grandi
Con tus ojos tan grandes
Coi tuoi occhi così grandi
Con tus ojos tan grandes
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Mi amor, siempre, siempre, siempre, siempre
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Amor, siempre, siempre, siempre, siempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Siempre, siempre, siempre, siempre
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Amor siempre, siempre, siempre, siempre
Già ti sporcano le guance
Ya manchan tus mejillas
Nere gocce del tuo Rimmel
Gotas negras de tu Rimmel
Io non posso non vederle
No puedo evitar verlas
Mi vien voglia di asciugarle
Tengo ganas de secarlas
Mi vien voglia di asciugarle
Tengo ganas de secarlas
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Mi amor, siempre, siempre, siempre, siempre
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Amor, siempre, siempre, siempre, siempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Siempre, siempre, siempre, siempre
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Amor siempre, siempre, siempre, siempre
Nel silenzio che ci avvolge
En el silencio que nos envuelve
Sento che tu stai tremando
Siento que estás temblando
E io ti accarezzo piano
Y te acaricio suavemente
Con il palmo della mano
Con la palma de la mano
Con la mano nella mano
Con la mano en la mano
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Mi amor, siempre, siempre, siempre, siempre
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Amor, siempre, siempre, siempre, siempre
Sempre, sempre, sempre, sempre
Siempre, siempre, siempre, siempre
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Amor siempre, siempre, siempre, siempre
Senza il tuo fondotinta
Sans ton fond de teint
Il tuo viso è quasi bianco
Ton visage est presque blanc
Ma il tuo corpo non è stanco
Mais ton corps n'est pas fatigué
E capisco che ti manco
Et je comprends que tu me manques
Io capisco che ti manco
Je comprends que tu me manques
E poi tu ti lasci andare
Et puis tu te laisses aller
E mi dici: "Non lasciarmi"
Et tu me dis : "Ne me laisse pas"
E non smetti di guardare
Et tu ne cesses de regarder
Coi tuoi occhi così grandi
Avec tes yeux si grands
Coi tuoi occhi così grandi
Avec tes yeux si grands
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Mon amour, toujours, toujours, toujours, toujours
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Amour, toujours, toujours, toujours, toujours
Sempre, sempre, sempre, sempre
Toujours, toujours, toujours, toujours
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Amour toujours, toujours, toujours, toujours
Già ti sporcano le guance
Déjà, ils salissent tes joues
Nere gocce del tuo Rimmel
Les gouttes noires de ton Rimmel
Io non posso non vederle
Je ne peux pas ne pas les voir
Mi vien voglia di asciugarle
J'ai envie de les essuyer
Mi vien voglia di asciugarle
J'ai envie de les essuyer
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Mon amour, toujours, toujours, toujours, toujours
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Amour, toujours, toujours, toujours, toujours
Sempre, sempre, sempre, sempre
Toujours, toujours, toujours, toujours
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Amour toujours, toujours, toujours, toujours
Nel silenzio che ci avvolge
Dans le silence qui nous enveloppe
Sento che tu stai tremando
Je sens que tu trembles
E io ti accarezzo piano
Et je te caresse doucement
Con il palmo della mano
Avec la paume de ma main
Con la mano nella mano
Avec la main dans la main
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Mon amour, toujours, toujours, toujours, toujours
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Amour, toujours, toujours, toujours, toujours
Sempre, sempre, sempre, sempre
Toujours, toujours, toujours, toujours
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Amour toujours, toujours, toujours, toujours
Senza il tuo fondotinta
Ohne dein Make-up
Il tuo viso è quasi bianco
Dein Gesicht ist fast weiß
Ma il tuo corpo non è stanco
Aber dein Körper ist nicht müde
E capisco che ti manco
Und ich verstehe, dass du mich vermisst
Io capisco che ti manco
Ich verstehe, dass du mich vermisst
E poi tu ti lasci andare
Und dann lässt du dich gehen
E mi dici: "Non lasciarmi"
Und du sagst mir: „Lass mich nicht“
E non smetti di guardare
Und du hörst nicht auf zu schauen
Coi tuoi occhi così grandi
Mit deinen so großen Augen
Coi tuoi occhi così grandi
Mit deinen so großen Augen
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Meine Liebe, immer, immer, immer, immer
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Liebe, immer, immer, immer, immer
Sempre, sempre, sempre, sempre
Immer, immer, immer, immer
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Liebe immer, immer, immer, immer
Già ti sporcano le guance
Schon verschmutzen sie deine Wangen
Nere gocce del tuo Rimmel
Schwarze Tropfen deines Rimmels
Io non posso non vederle
Ich kann sie nicht übersehen
Mi vien voglia di asciugarle
Ich habe den Wunsch, sie abzuwischen
Mi vien voglia di asciugarle
Ich habe den Wunsch, sie abzuwischen
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Meine Liebe, immer, immer, immer, immer
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Liebe, immer, immer, immer, immer
Sempre, sempre, sempre, sempre
Immer, immer, immer, immer
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Liebe immer, immer, immer, immer
Nel silenzio che ci avvolge
In der Stille, die uns umgibt
Sento che tu stai tremando
Ich fühle, dass du zitterst
E io ti accarezzo piano
Und ich streichle dich sanft
Con il palmo della mano
Mit der Handfläche
Con la mano nella mano
Mit der Hand in der Hand
Amore mio, sempre, sempre, sempre, sempre
Meine Liebe, immer, immer, immer, immer
Amore, sempre, sempre, sempre, sempre
Liebe, immer, immer, immer, immer
Sempre, sempre, sempre, sempre
Immer, immer, immer, immer
Amore sempre, sempre, sempre, sempre
Liebe immer, immer, immer, immer

Músicas mais populares de Minacelentano

Outros artistas de