Ich will

Christoph Makowski, Jonas Konstantin Michel, Joshua Allery, Laurin Auth, Thilo Panje

Letra Tradução

Mhh-mh, mh
Ja, eh, ja, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh (ja)
(More, more, more)

(Miksu)
(Macloud)

Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?

Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?

Alles bedeutet nichts, wenn du nicht schreibst
Ich bin abhängig von Weed und deiner Aufmerksamkeit
Schwör', ich will echt nicht mehr so sein
Brauch' dich nicht für mich allein
Aber ich will dich nicht verlieren
Und geh' kaputt, weil du nicht schreibst
Und ich sag': „Meld' dich wenn du Zeit hast“, alles nicht so einfach
Sag' dir, dass ich dich lieb', doch sag' dir nie, wenn ich geweint hab'
Ich fühl' mich manchmal so allein, ja
Doch sagen tu' ich's keinem, nein
Ich brauch' 'ne ganze Menge, aber safe nicht dein Mitleid, ja

Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?

Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?

Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Ich will leben, doch ich lebe nur auf den Pillen
Sie zeigt allen, sie zeigt allen, dass sie mich will
Ja, fühl' mich alleine, auch in 'nem Raum voller People, ja
Ich trag' Narben und für dich hol' ich noch mehr dazu
Ich will leben, das noch lange, guck, ich lern' dazu
Mach einen Fehler, sag' dir: „Sorry, ich mach's wieder gut“
Doch geh' dann wieder los, ja, ja
Ich will Designer-Shit, doch eigentlich auch nicht
Ich will dich, jetzt und hier, Bae, doch morgen wieder nicht
Ich lieb' mein Leben, aber manchmal eben nicht
Bin mit Brüdern, das' für immer, Baby, das ändert sich nicht, ja, ja

Will, dass sie mich sieht, ja, wenn mich keiner sieht
Ja, verliebt in sie, ja, verliebt in Weed
Ich will alles, wirklich alles, was noch kommt, Mann
Look niemals wieder back, Baby, es geht nur noch voran, ja

Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?

Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?

(More, more, more)

Mhh-mh, mh
Mhh-mh, mh
Ja, eh, ja, eh
Sim, eh, sim, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh
Sim, eh, sim, eh, sim, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh (ja)
Sim, eh, sim, eh, sim, eh (sim)
(More, more, more)
(Mais, mais, mais)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Eu quero, eu quero tudo que não me ajuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Faça o que quiser, eu só quero você, espero que você me queira
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Eu quero ir para o céu, mas não quero morrer, sim
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Olhe-me no rosto, meu bebê, diga-me, você está feliz?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Eu quero, eu quero tudo que não me ajuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Faça o que quiser, eu só quero você, espero que você me queira
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Eu quero ir para o céu, mas não quero morrer, sim
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Olhe-me no rosto, meu bebê, diga-me, você está feliz?
Alles bedeutet nichts, wenn du nicht schreibst
Tudo não significa nada se você não escrever
Ich bin abhängig von Weed und deiner Aufmerksamkeit
Eu sou viciado em maconha e na sua atenção
Schwör', ich will echt nicht mehr so sein
Juro, eu realmente não quero ser assim
Brauch' dich nicht für mich allein
Não preciso de você só para mim
Aber ich will dich nicht verlieren
Mas eu não quero te perder
Und geh' kaputt, weil du nicht schreibst
E me quebro porque você não escreve
Und ich sag': „Meld' dich wenn du Zeit hast“, alles nicht so einfach
E eu digo: "Ligue quando tiver tempo", tudo não é tão simples
Sag' dir, dass ich dich lieb', doch sag' dir nie, wenn ich geweint hab'
Digo que te amo, mas nunca digo quando chorei
Ich fühl' mich manchmal so allein, ja
Às vezes me sinto tão sozinho, sim
Doch sagen tu' ich's keinem, nein
Mas não digo a ninguém, não
Ich brauch' 'ne ganze Menge, aber safe nicht dein Mitleid, ja
Eu preciso de muita coisa, mas com certeza não da sua pena, sim
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Eu quero, eu quero tudo que não me ajuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Faça o que quiser, eu só quero você, espero que você me queira
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Eu quero ir para o céu, mas não quero morrer, sim
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Olhe-me no rosto, meu bebê, diga-me, você está feliz?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Eu quero, eu quero tudo que não me ajuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Faça o que quiser, eu só quero você, espero que você me queira
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Eu quero ir para o céu, mas não quero morrer, sim
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Olhe-me no rosto, meu bebê, diga-me, você está feliz?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Eu quero, eu quero tudo que não me ajuda
Ich will leben, doch ich lebe nur auf den Pillen
Eu quero viver, mas só vivo com as pílulas
Sie zeigt allen, sie zeigt allen, dass sie mich will
Ela mostra a todos, ela mostra a todos que me quer
Ja, fühl' mich alleine, auch in 'nem Raum voller People, ja
Sim, me sinto sozinho, mesmo em uma sala cheia de pessoas, sim
Ich trag' Narben und für dich hol' ich noch mehr dazu
Eu carrego cicatrizes e por você eu trago ainda mais
Ich will leben, das noch lange, guck, ich lern' dazu
Eu quero viver, por muito tempo, veja, eu estou aprendendo
Mach einen Fehler, sag' dir: „Sorry, ich mach's wieder gut“
Cometo um erro, digo: "Desculpe, vou consertar"
Doch geh' dann wieder los, ja, ja
Mas então eu vou embora de novo, sim, sim
Ich will Designer-Shit, doch eigentlich auch nicht
Eu quero coisas de grife, mas na verdade não
Ich will dich, jetzt und hier, Bae, doch morgen wieder nicht
Eu quero você, aqui e agora, Bae, mas amanhã não mais
Ich lieb' mein Leben, aber manchmal eben nicht
Eu amo minha vida, mas às vezes não
Bin mit Brüdern, das' für immer, Baby, das ändert sich nicht, ja, ja
Estou com meus irmãos, isso é para sempre, baby, isso não vai mudar, sim, sim
Will, dass sie mich sieht, ja, wenn mich keiner sieht
Quero que ela me veja, sim, quando ninguém me vê
Ja, verliebt in sie, ja, verliebt in Weed
Sim, apaixonado por ela, sim, apaixonado por maconha
Ich will alles, wirklich alles, was noch kommt, Mann
Eu quero tudo, realmente tudo que está por vir, cara
Look niemals wieder back, Baby, es geht nur noch voran, ja
Nunca mais olhe para trás, baby, só vamos para frente, sim
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Eu quero, eu quero tudo que não me ajuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Faça o que quiser, eu só quero você, espero que você me queira
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Eu quero ir para o céu, mas não quero morrer, sim
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Olhe-me no rosto, meu bebê, diga-me, você está feliz?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Eu quero, eu quero tudo que não me ajuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Faça o que quiser, eu só quero você, espero que você me queira
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Eu quero ir para o céu, mas não quero morrer, sim
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Olhe-me no rosto, meu bebê, diga-me, você está feliz?
(More, more, more)
(Mais, mais, mais)
Mhh-mh, mh
Mhh-mh, mh
Ja, eh, ja, eh
Yes, eh, yes, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh
Yes, eh, yes, eh, yes, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh (ja)
Yes, eh, yes, eh, yes, eh (yes)
(More, more, more)
(More, more, more)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
I want, I want everything that doesn't help me
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Do what you want, I only want you, hope that you want me
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
I want to go to heaven, but I don't want to die, yes
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Look into my face, my baby, tell me, are you happy?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
I want, I want everything that doesn't help me
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Do what you want, I only want you, hope that you want me
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
I want to go to heaven, but I don't want to die, yes
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Look into my face, my baby, tell me, are you happy?
Alles bedeutet nichts, wenn du nicht schreibst
Everything means nothing if you don't write
Ich bin abhängig von Weed und deiner Aufmerksamkeit
I'm addicted to weed and your attention
Schwör', ich will echt nicht mehr so sein
Swear, I really don't want to be like this anymore
Brauch' dich nicht für mich allein
Don't need you just for me
Aber ich will dich nicht verlieren
But I don't want to lose you
Und geh' kaputt, weil du nicht schreibst
And I break down because you don't write
Und ich sag': „Meld' dich wenn du Zeit hast“, alles nicht so einfach
And I say: "Get in touch when you have time", everything is not so easy
Sag' dir, dass ich dich lieb', doch sag' dir nie, wenn ich geweint hab'
Tell you that I love you, but never tell you when I cried
Ich fühl' mich manchmal so allein, ja
Sometimes I feel so alone, yes
Doch sagen tu' ich's keinem, nein
But I don't tell anyone, no
Ich brauch' 'ne ganze Menge, aber safe nicht dein Mitleid, ja
I need a lot, but definitely not your pity, yes
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
I want, I want everything that doesn't help me
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Do what you want, I only want you, hope that you want me
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
I want to go to heaven, but I don't want to die, yes
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Look into my face, my baby, tell me, are you happy?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
I want, I want everything that doesn't help me
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Do what you want, I only want you, hope that you want me
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
I want to go to heaven, but I don't want to die, yes
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Look into my face, my baby, tell me, are you happy?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
I want, I want everything that doesn't help me
Ich will leben, doch ich lebe nur auf den Pillen
I want to live, but I only live on the pills
Sie zeigt allen, sie zeigt allen, dass sie mich will
She shows everyone, she shows everyone that she wants me
Ja, fühl' mich alleine, auch in 'nem Raum voller People, ja
Yes, I feel alone, even in a room full of people, yes
Ich trag' Narben und für dich hol' ich noch mehr dazu
I carry scars and for you I get even more
Ich will leben, das noch lange, guck, ich lern' dazu
I want to live, for a long time, look, I'm learning
Mach einen Fehler, sag' dir: „Sorry, ich mach's wieder gut“
Make a mistake, tell you: "Sorry, I'll make it up to you"
Doch geh' dann wieder los, ja, ja
But then I go again, yes, yes
Ich will Designer-Shit, doch eigentlich auch nicht
I want designer shit, but actually not
Ich will dich, jetzt und hier, Bae, doch morgen wieder nicht
I want you, here and now, Bae, but not tomorrow
Ich lieb' mein Leben, aber manchmal eben nicht
I love my life, but sometimes not
Bin mit Brüdern, das' für immer, Baby, das ändert sich nicht, ja, ja
I'm with brothers, that's forever, baby, that won't change, yes, yes
Will, dass sie mich sieht, ja, wenn mich keiner sieht
Want her to see me, yes, when no one sees me
Ja, verliebt in sie, ja, verliebt in Weed
Yes, in love with her, yes, in love with weed
Ich will alles, wirklich alles, was noch kommt, Mann
I want everything, really everything that's coming, man
Look niemals wieder back, Baby, es geht nur noch voran, ja
Never look back, baby, it's only going forward, yes
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
I want, I want everything that doesn't help me
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Do what you want, I only want you, hope that you want me
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
I want to go to heaven, but I don't want to die, yes
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Look into my face, my baby, tell me, are you happy?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
I want, I want everything that doesn't help me
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Do what you want, I only want you, hope that you want me
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
I want to go to heaven, but I don't want to die, yes
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Look into my face, my baby, tell me, are you happy?
(More, more, more)
(More, more, more)
Mhh-mh, mh
Mhh-mh, mh
Ja, eh, ja, eh
Sí, eh, sí, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh
Sí, eh, sí, eh, sí, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh (ja)
Sí, eh, sí, eh, sí, eh (sí)
(More, more, more)
(Más, más, más)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Quiero, quiero todo lo que no me ayuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Haz lo que quieras, solo te quiero a ti, espero que me quieras
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Quiero ir al cielo, pero no quiero morir, sí
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Mírame a la cara, mi amor, dime, ¿eres feliz?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Quiero, quiero todo lo que no me ayuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Haz lo que quieras, solo te quiero a ti, espero que me quieras
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Quiero ir al cielo, pero no quiero morir, sí
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Mírame a la cara, mi amor, dime, ¿eres feliz?
Alles bedeutet nichts, wenn du nicht schreibst
Todo no significa nada si no escribes
Ich bin abhängig von Weed und deiner Aufmerksamkeit
Dependo de la marihuana y de tu atención
Schwör', ich will echt nicht mehr so sein
Juro, realmente no quiero ser así
Brauch' dich nicht für mich allein
No te necesito solo para mí
Aber ich will dich nicht verlieren
Pero no quiero perderte
Und geh' kaputt, weil du nicht schreibst
Y me rompo porque no escribes
Und ich sag': „Meld' dich wenn du Zeit hast“, alles nicht so einfach
Y digo: "Contáctame cuando tengas tiempo", todo no es tan fácil
Sag' dir, dass ich dich lieb', doch sag' dir nie, wenn ich geweint hab'
Te digo que te amo, pero nunca te digo cuando he llorado
Ich fühl' mich manchmal so allein, ja
A veces me siento tan solo, sí
Doch sagen tu' ich's keinem, nein
Pero no se lo digo a nadie, no
Ich brauch' 'ne ganze Menge, aber safe nicht dein Mitleid, ja
Necesito un montón de cosas, pero seguro que no tu lástima, sí
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Quiero, quiero todo lo que no me ayuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Haz lo que quieras, solo te quiero a ti, espero que me quieras
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Quiero ir al cielo, pero no quiero morir, sí
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Mírame a la cara, mi amor, dime, ¿eres feliz?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Quiero, quiero todo lo que no me ayuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Haz lo que quieras, solo te quiero a ti, espero que me quieras
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Quiero ir al cielo, pero no quiero morir, sí
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Mírame a la cara, mi amor, dime, ¿eres feliz?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Quiero, quiero todo lo que no me ayuda
Ich will leben, doch ich lebe nur auf den Pillen
Quiero vivir, pero solo vivo por las pastillas
Sie zeigt allen, sie zeigt allen, dass sie mich will
Ella le muestra a todos, ella le muestra a todos que me quiere
Ja, fühl' mich alleine, auch in 'nem Raum voller People, ja
Sí, me siento solo, incluso en una habitación llena de gente, sí
Ich trag' Narben und für dich hol' ich noch mehr dazu
Tengo cicatrices y por ti conseguiré más
Ich will leben, das noch lange, guck, ich lern' dazu
Quiero vivir, mucho tiempo más, mira, estoy aprendiendo
Mach einen Fehler, sag' dir: „Sorry, ich mach's wieder gut“
Cometo un error, te digo: "Lo siento, lo arreglaré"
Doch geh' dann wieder los, ja, ja
Pero luego me voy de nuevo, sí, sí
Ich will Designer-Shit, doch eigentlich auch nicht
Quiero cosas de diseñador, pero en realidad no
Ich will dich, jetzt und hier, Bae, doch morgen wieder nicht
Te quiero a ti, aquí y ahora, Bae, pero mañana ya no
Ich lieb' mein Leben, aber manchmal eben nicht
Amo mi vida, pero a veces no
Bin mit Brüdern, das' für immer, Baby, das ändert sich nicht, ja, ja
Estoy con mis hermanos, eso es para siempre, cariño, eso no cambia, sí, sí
Will, dass sie mich sieht, ja, wenn mich keiner sieht
Quiero que ella me vea, sí, cuando nadie me ve
Ja, verliebt in sie, ja, verliebt in Weed
Sí, enamorado de ella, sí, enamorado de la marihuana
Ich will alles, wirklich alles, was noch kommt, Mann
Quiero todo, realmente todo lo que viene, hombre
Look niemals wieder back, Baby, es geht nur noch voran, ja
Nunca mires atrás, cariño, solo sigue adelante, sí
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Quiero, quiero todo lo que no me ayuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Haz lo que quieras, solo te quiero a ti, espero que me quieras
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Quiero ir al cielo, pero no quiero morir, sí
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Mírame a la cara, mi amor, dime, ¿eres feliz?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Quiero, quiero todo lo que no me ayuda
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Haz lo que quieras, solo te quiero a ti, espero que me quieras
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Quiero ir al cielo, pero no quiero morir, sí
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Mírame a la cara, mi amor, dime, ¿eres feliz?
(More, more, more)
(Más, más, más)
Mhh-mh, mh
Mhh-mh, mh
Ja, eh, ja, eh
Oui, eh, oui, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh
Oui, eh, oui, eh, oui, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh (ja)
Oui, eh, oui, eh, oui, eh (oui)
(More, more, more)
(Plus, plus, plus)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Je veux, je veux tout ce qui ne m'aide pas
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fais ce que tu veux, je ne veux que toi, j'espère que tu me veux
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Je veux aller au ciel, mais je ne veux pas mourir, oui
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Regarde-moi dans les yeux, mon bébé, dis-moi, es-tu heureuse ?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Je veux, je veux tout ce qui ne m'aide pas
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fais ce que tu veux, je ne veux que toi, j'espère que tu me veux
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Je veux aller au ciel, mais je ne veux pas mourir, oui
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Regarde-moi dans les yeux, mon bébé, dis-moi, es-tu heureuse ?
Alles bedeutet nichts, wenn du nicht schreibst
Tout ne signifie rien si tu n'écris pas
Ich bin abhängig von Weed und deiner Aufmerksamkeit
Je suis dépendant de l'herbe et de ton attention
Schwör', ich will echt nicht mehr so sein
Je jure, je ne veux vraiment plus être comme ça
Brauch' dich nicht für mich allein
Je n'ai pas besoin de toi pour moi seul
Aber ich will dich nicht verlieren
Mais je ne veux pas te perdre
Und geh' kaputt, weil du nicht schreibst
Et je suis détruit parce que tu n'écris pas
Und ich sag': „Meld' dich wenn du Zeit hast“, alles nicht so einfach
Et je dis : "Contacte-moi quand tu as le temps", tout n'est pas si simple
Sag' dir, dass ich dich lieb', doch sag' dir nie, wenn ich geweint hab'
Je te dis que je t'aime, mais je ne te dis jamais quand j'ai pleuré
Ich fühl' mich manchmal so allein, ja
Je me sens parfois si seul, oui
Doch sagen tu' ich's keinem, nein
Mais je ne le dis à personne, non
Ich brauch' 'ne ganze Menge, aber safe nicht dein Mitleid, ja
J'ai besoin de beaucoup de choses, mais certainement pas de ta pitié, oui
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Je veux, je veux tout ce qui ne m'aide pas
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fais ce que tu veux, je ne veux que toi, j'espère que tu me veux
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Je veux aller au ciel, mais je ne veux pas mourir, oui
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Regarde-moi dans les yeux, mon bébé, dis-moi, es-tu heureuse ?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Je veux, je veux tout ce qui ne m'aide pas
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fais ce que tu veux, je ne veux que toi, j'espère que tu me veux
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Je veux aller au ciel, mais je ne veux pas mourir, oui
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Regarde-moi dans les yeux, mon bébé, dis-moi, es-tu heureuse ?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Je veux, je veux tout ce qui ne m'aide pas
Ich will leben, doch ich lebe nur auf den Pillen
Je veux vivre, mais je ne vis que sur des pilules
Sie zeigt allen, sie zeigt allen, dass sie mich will
Elle montre à tout le monde, elle montre à tout le monde qu'elle me veut
Ja, fühl' mich alleine, auch in 'nem Raum voller People, ja
Oui, je me sens seul, même dans une pièce pleine de gens, oui
Ich trag' Narben und für dich hol' ich noch mehr dazu
Je porte des cicatrices et pour toi j'en ajoute encore plus
Ich will leben, das noch lange, guck, ich lern' dazu
Je veux vivre, encore longtemps, regarde, j'apprends
Mach einen Fehler, sag' dir: „Sorry, ich mach's wieder gut“
Je fais une erreur, je te dis : "Désolé, je vais me rattraper"
Doch geh' dann wieder los, ja, ja
Mais je repars encore, oui, oui
Ich will Designer-Shit, doch eigentlich auch nicht
Je veux du shit de designer, mais en fait pas vraiment
Ich will dich, jetzt und hier, Bae, doch morgen wieder nicht
Je te veux, ici et maintenant, Bae, mais demain encore pas
Ich lieb' mein Leben, aber manchmal eben nicht
J'aime ma vie, mais parfois pas vraiment
Bin mit Brüdern, das' für immer, Baby, das ändert sich nicht, ja, ja
Je suis avec mes frères, c'est pour toujours, bébé, ça ne change pas, oui, oui
Will, dass sie mich sieht, ja, wenn mich keiner sieht
Je veux qu'elle me voie, oui, quand personne ne me voit
Ja, verliebt in sie, ja, verliebt in Weed
Oui, amoureux d'elle, oui, amoureux de l'herbe
Ich will alles, wirklich alles, was noch kommt, Mann
Je veux tout, vraiment tout ce qui vient, mec
Look niemals wieder back, Baby, es geht nur noch voran, ja
Ne regarde jamais en arrière, bébé, on ne peut qu'avancer, oui
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Je veux, je veux tout ce qui ne m'aide pas
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fais ce que tu veux, je ne veux que toi, j'espère que tu me veux
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Je veux aller au ciel, mais je ne veux pas mourir, oui
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Regarde-moi dans les yeux, mon bébé, dis-moi, es-tu heureuse ?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Je veux, je veux tout ce qui ne m'aide pas
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fais ce que tu veux, je ne veux que toi, j'espère que tu me veux
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Je veux aller au ciel, mais je ne veux pas mourir, oui
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Regarde-moi dans les yeux, mon bébé, dis-moi, es-tu heureuse ?
(More, more, more)
(Plus, plus, plus)
Mhh-mh, mh
Mhh-mh, mh
Ja, eh, ja, eh
Sì, eh, sì, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh
Sì, eh, sì, eh, sì, eh
Ja, eh, ja, eh, ja, eh (ja)
Sì, eh, sì, eh, sì, eh (sì)
(More, more, more)
(Più, più, più)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Voglio, voglio tutto ciò che non mi aiuta
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fai quello che vuoi, voglio solo te, spero che tu mi voglia
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Voglio andare in paradiso, ma non voglio morire, sì
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Guardami in faccia, mio ​​bambino, dimmi, sei felice?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Voglio, voglio tutto ciò che non mi aiuta
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fai quello che vuoi, voglio solo te, spero che tu mi voglia
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Voglio andare in paradiso, ma non voglio morire, sì
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Guardami in faccia, mio ​​bambino, dimmi, sei felice?
Alles bedeutet nichts, wenn du nicht schreibst
Tutto non significa nulla se non scrivi
Ich bin abhängig von Weed und deiner Aufmerksamkeit
Sono dipendente da Weed e dalla tua attenzione
Schwör', ich will echt nicht mehr so sein
Giuro, non voglio più essere così
Brauch' dich nicht für mich allein
Non ho bisogno di te solo per me
Aber ich will dich nicht verlieren
Ma non voglio perderti
Und geh' kaputt, weil du nicht schreibst
E mi distruggo perché non scrivi
Und ich sag': „Meld' dich wenn du Zeit hast“, alles nicht so einfach
E dico: "Fammi sapere quando hai tempo", non è così semplice
Sag' dir, dass ich dich lieb', doch sag' dir nie, wenn ich geweint hab'
Ti dico che ti amo, ma non ti dico mai quando ho pianto
Ich fühl' mich manchmal so allein, ja
A volte mi sento così solo, sì
Doch sagen tu' ich's keinem, nein
Ma non lo dico a nessuno, no
Ich brauch' 'ne ganze Menge, aber safe nicht dein Mitleid, ja
Ho bisogno di un sacco di cose, ma sicuramente non della tua compassione, sì
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Voglio, voglio tutto ciò che non mi aiuta
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fai quello che vuoi, voglio solo te, spero che tu mi voglia
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Voglio andare in paradiso, ma non voglio morire, sì
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Guardami in faccia, mio ​​bambino, dimmi, sei felice?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Voglio, voglio tutto ciò che non mi aiuta
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fai quello che vuoi, voglio solo te, spero che tu mi voglia
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Voglio andare in paradiso, ma non voglio morire, sì
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Guardami in faccia, mio ​​bambino, dimmi, sei felice?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Voglio, voglio tutto ciò che non mi aiuta
Ich will leben, doch ich lebe nur auf den Pillen
Voglio vivere, ma vivo solo con le pillole
Sie zeigt allen, sie zeigt allen, dass sie mich will
Mostra a tutti, mostra a tutti che mi vuole
Ja, fühl' mich alleine, auch in 'nem Raum voller People, ja
Sì, mi sento solo, anche in una stanza piena di persone, sì
Ich trag' Narben und für dich hol' ich noch mehr dazu
Porto cicatrici e per te ne prenderò ancora di più
Ich will leben, das noch lange, guck, ich lern' dazu
Voglio vivere, ancora a lungo, guarda, sto imparando
Mach einen Fehler, sag' dir: „Sorry, ich mach's wieder gut“
Faccio un errore, ti dico: "Scusa, lo farò bene"
Doch geh' dann wieder los, ja, ja
Ma poi vado di nuovo, sì, sì
Ich will Designer-Shit, doch eigentlich auch nicht
Voglio roba di design, ma in realtà no
Ich will dich, jetzt und hier, Bae, doch morgen wieder nicht
Ti voglio, qui e ora, Bae, ma domani no
Ich lieb' mein Leben, aber manchmal eben nicht
Amo la mia vita, ma a volte no
Bin mit Brüdern, das' für immer, Baby, das ändert sich nicht, ja, ja
Sono con i fratelli, è per sempre, baby, non cambierà, sì, sì
Will, dass sie mich sieht, ja, wenn mich keiner sieht
Voglio che lei mi veda, sì, quando nessuno mi vede
Ja, verliebt in sie, ja, verliebt in Weed
Sì, innamorato di lei, sì, innamorato di Weed
Ich will alles, wirklich alles, was noch kommt, Mann
Voglio tutto, davvero tutto, ciò che verrà, uomo
Look niemals wieder back, Baby, es geht nur noch voran, ja
Non guardare mai indietro, baby, si va solo avanti, sì
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Voglio, voglio tutto ciò che non mi aiuta
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fai quello che vuoi, voglio solo te, spero che tu mi voglia
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Voglio andare in paradiso, ma non voglio morire, sì
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Guardami in faccia, mio ​​bambino, dimmi, sei felice?
Ich will, ich will alles, was mir nicht hilft
Voglio, voglio tutto ciò che non mi aiuta
Mach', was du willst, ich will nur dich, hoff', dass du mich willst
Fai quello che vuoi, voglio solo te, spero che tu mi voglia
Ich will in den Himmel, aber sterben will ich nicht, ja
Voglio andare in paradiso, ma non voglio morire, sì
Schau mir ins Gesicht, mein Baby, sag mir, bist du glücklich?
Guardami in faccia, mio ​​bambino, dimmi, sei felice?
(More, more, more)
(Più, più, più)

Curiosidades sobre a música Ich will de Miksu / Macloud

Quando a música “Ich will” foi lançada por Miksu / Macloud?
A música Ich will foi lançada em 2023, no álbum “Teil vom Ganzen”.
De quem é a composição da música “Ich will” de Miksu / Macloud?
A música “Ich will” de Miksu / Macloud foi composta por Christoph Makowski, Jonas Konstantin Michel, Joshua Allery, Laurin Auth, Thilo Panje.

Músicas mais populares de Miksu / Macloud

Outros artistas de Trap