Als ob du mich liebst

Jens Schneider, Mike Singer, Joshua Harfst, Jules Kalmbacher, Ossama El Bourno, Vanessa Mai, Samuel Harfst

Letra Tradução

Bitte tu so, als ob du mich liebst
Ich versuch' es dir zu glauben
Baby, lüg' mir ins Gesicht
Doch schau' mir dabei in die Augen

Ey, ich ruf' dich an, geht nur die Mailbox ran
Obwohl wir beide wissen, dass du auch nicht schlafen kannst
Beim letzten Mal bist du in der Nacht gegangen
Zuletzt online warst du eh, als du noch bei mir warst

Ohne dich sind alle Tage grau
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf

Bitte tu so, als ob du mich liebst
Ich versuch' es dir zu glauben
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht
Doch schau' mir dabei in die Augen

Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Ich versuch' es dir zu glauben
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Und schau' mir dabei in die Augen

Ich hab' dich so gefühlt, dein' Namen tätowiert
Nur um dich für immer unter meiner Haut zu spüren
Hab mir geschworen, wir gehen zusammen fort
Hab' das Taxi schon bestellt, doch du bist nicht gekommen

Ohne dich sind alle Tage grau (yeah)
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf

Bitte tu so, als ob du mich liebst (ohja)
Ich versuch' es dir zu glauben
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht (ohja)
Doch schau' mir dabei in die Augen

Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (uh)
Ich versuch' es dir zu glauben
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (ohja)
Und schau' mir dabei in die Augen

Als ob du mich liebst, Babe
Als ob du
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Ich versuch' es dir zu glauben
Als ob du mich liebst

Bitte tu so, als ob du mich liebst
Por favor, finja que me ama
Ich versuch' es dir zu glauben
Estou tentando acreditar em você
Baby, lüg' mir ins Gesicht
Baby, minta para o meu rosto
Doch schau' mir dabei in die Augen
Mas olhe nos meus olhos enquanto faz isso
Ey, ich ruf' dich an, geht nur die Mailbox ran
Ei, eu te ligo, mas só vai para a caixa postal
Obwohl wir beide wissen, dass du auch nicht schlafen kannst
Embora nós dois saibamos que você também não consegue dormir
Beim letzten Mal bist du in der Nacht gegangen
Na última vez, você foi embora à noite
Zuletzt online warst du eh, als du noch bei mir warst
Você estava online pela última vez quando ainda estava comigo
Ohne dich sind alle Tage grau
Sem você, todos os dias são cinzentos
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
Por favor, deixe-me continuar sonhando, não me acorde
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Por favor, finja que me ama
Ich versuch' es dir zu glauben
Estou tentando acreditar em você
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht
E, baby, minta para o meu rosto
Doch schau' mir dabei in die Augen
Mas olhe nos meus olhos enquanto faz isso
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Como se você me amasse, como se você me amasse
Ich versuch' es dir zu glauben
Estou tentando acreditar em você
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Como se você me amasse, como se você me amasse
Und schau' mir dabei in die Augen
E olhe nos meus olhos enquanto faz isso
Ich hab' dich so gefühlt, dein' Namen tätowiert
Eu senti você tão profundamente, tatuei seu nome
Nur um dich für immer unter meiner Haut zu spüren
Só para sentir você para sempre sob minha pele
Hab mir geschworen, wir gehen zusammen fort
Jurei que iríamos embora juntos
Hab' das Taxi schon bestellt, doch du bist nicht gekommen
Eu já tinha chamado o táxi, mas você não veio
Ohne dich sind alle Tage grau (yeah)
Sem você, todos os dias são cinzentos (yeah)
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
Por favor, deixe-me continuar sonhando, não me acorde
Bitte tu so, als ob du mich liebst (ohja)
Por favor, finja que me ama (oh sim)
Ich versuch' es dir zu glauben
Estou tentando acreditar em você
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht (ohja)
E, baby, minta para o meu rosto (oh sim)
Doch schau' mir dabei in die Augen
Mas olhe nos meus olhos enquanto faz isso
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (uh)
Como se você me amasse, como se você me amasse (uh)
Ich versuch' es dir zu glauben
Estou tentando acreditar em você
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (ohja)
Como se você me amasse, como se você me amasse (oh sim)
Und schau' mir dabei in die Augen
E olhe nos meus olhos enquanto faz isso
Als ob du mich liebst, Babe
Como se você me amasse, babe
Als ob du
Como se você
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Por favor, finja que me ama
Ich versuch' es dir zu glauben
Estou tentando acreditar em você
Als ob du mich liebst
Como se você me amasse
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Please pretend that you love me
Ich versuch' es dir zu glauben
I'm trying to believe you
Baby, lüg' mir ins Gesicht
Baby, lie to my face
Doch schau' mir dabei in die Augen
But look me in the eyes while you do
Ey, ich ruf' dich an, geht nur die Mailbox ran
Hey, I call you, but only your voicemail answers
Obwohl wir beide wissen, dass du auch nicht schlafen kannst
Even though we both know that you can't sleep either
Beim letzten Mal bist du in der Nacht gegangen
The last time, you left in the night
Zuletzt online warst du eh, als du noch bei mir warst
You were last online when you were still with me
Ohne dich sind alle Tage grau
Without you, all days are gray
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
Please let me keep dreaming, don't wake me up
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Please pretend that you love me
Ich versuch' es dir zu glauben
I'm trying to believe you
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht
And, baby, lie to my face
Doch schau' mir dabei in die Augen
But look me in the eyes while you do
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
As if you love me, as if you love me
Ich versuch' es dir zu glauben
I'm trying to believe you
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
As if you love me, as if you love me
Und schau' mir dabei in die Augen
And look me in the eyes while you do
Ich hab' dich so gefühlt, dein' Namen tätowiert
I felt you so much, tattooed your name
Nur um dich für immer unter meiner Haut zu spüren
Just to feel you forever under my skin
Hab mir geschworen, wir gehen zusammen fort
I swore to myself, we would leave together
Hab' das Taxi schon bestellt, doch du bist nicht gekommen
I already ordered the taxi, but you didn't come
Ohne dich sind alle Tage grau (yeah)
Without you, all days are gray (yeah)
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
Please let me keep dreaming, don't wake me up
Bitte tu so, als ob du mich liebst (ohja)
Please pretend that you love me (oh yes)
Ich versuch' es dir zu glauben
I'm trying to believe you
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht (ohja)
And, baby, lie to my face (oh yes)
Doch schau' mir dabei in die Augen
But look me in the eyes while you do
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (uh)
As if you love me, as if you love me (uh)
Ich versuch' es dir zu glauben
I'm trying to believe you
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (ohja)
As if you love me, as if you love me (oh yes)
Und schau' mir dabei in die Augen
And look me in the eyes while you do
Als ob du mich liebst, Babe
As if you love me, babe
Als ob du
As if you
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Please pretend that you love me
Ich versuch' es dir zu glauben
I'm trying to believe you
Als ob du mich liebst
As if you love me
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Por favor, finge que me amas
Ich versuch' es dir zu glauben
Estoy intentando creerte
Baby, lüg' mir ins Gesicht
Bebé, míenteme en la cara
Doch schau' mir dabei in die Augen
Pero mírame a los ojos mientras lo haces
Ey, ich ruf' dich an, geht nur die Mailbox ran
Ey, te llamo, pero solo responde el buzón de voz
Obwohl wir beide wissen, dass du auch nicht schlafen kannst
Aunque ambos sabemos que tú tampoco puedes dormir
Beim letzten Mal bist du in der Nacht gegangen
La última vez te fuiste en la noche
Zuletzt online warst du eh, als du noch bei mir warst
La última vez que estuviste en línea fue cuando aún estabas conmigo
Ohne dich sind alle Tage grau
Sin ti, todos los días son grises
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
Por favor, déjame seguir soñando, no me despiertes
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Por favor, finge que me amas
Ich versuch' es dir zu glauben
Estoy intentando creerte
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht
Y, bebé, míenteme en la cara
Doch schau' mir dabei in die Augen
Pero mírame a los ojos mientras lo haces
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Como si me amaras, como si me amaras
Ich versuch' es dir zu glauben
Estoy intentando creerte
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Como si me amaras, como si me amaras
Und schau' mir dabei in die Augen
Y mírame a los ojos mientras lo haces
Ich hab' dich so gefühlt, dein' Namen tätowiert
Te sentí tanto, tatué tu nombre
Nur um dich für immer unter meiner Haut zu spüren
Solo para sentirte siempre bajo mi piel
Hab mir geschworen, wir gehen zusammen fort
Juré que nos iríamos juntos
Hab' das Taxi schon bestellt, doch du bist nicht gekommen
Ya había pedido el taxi, pero tú no viniste
Ohne dich sind alle Tage grau (yeah)
Sin ti, todos los días son grises (sí)
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
Por favor, déjame seguir soñando, no me despiertes
Bitte tu so, als ob du mich liebst (ohja)
Por favor, finge que me amas (oh sí)
Ich versuch' es dir zu glauben
Estoy intentando creerte
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht (ohja)
Y, bebé, míenteme en la cara (oh sí)
Doch schau' mir dabei in die Augen
Pero mírame a los ojos mientras lo haces
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (uh)
Como si me amaras, como si me amaras (uh)
Ich versuch' es dir zu glauben
Estoy intentando creerte
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (ohja)
Como si me amaras, como si me amaras (oh sí)
Und schau' mir dabei in die Augen
Y mírame a los ojos mientras lo haces
Als ob du mich liebst, Babe
Como si me amaras, bebé
Als ob du
Como si tú
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Por favor, finge que me amas
Ich versuch' es dir zu glauben
Estoy intentando creerte
Als ob du mich liebst
Como si me amaras
Bitte tu so, als ob du mich liebst
S'il te plaît, fais comme si tu m'aimais
Ich versuch' es dir zu glauben
J'essaie de te croire
Baby, lüg' mir ins Gesicht
Bébé, mens-moi en face
Doch schau' mir dabei in die Augen
Mais regarde-moi dans les yeux
Ey, ich ruf' dich an, geht nur die Mailbox ran
Eh, je t'appelle, mais je tombe seulement sur ta messagerie
Obwohl wir beide wissen, dass du auch nicht schlafen kannst
Bien que nous sachions tous les deux que tu ne peux pas dormir non plus
Beim letzten Mal bist du in der Nacht gegangen
La dernière fois, tu es parti pendant la nuit
Zuletzt online warst du eh, als du noch bei mir warst
La dernière fois que tu étais en ligne, c'était quand tu étais encore avec moi
Ohne dich sind alle Tage grau
Sans toi, tous les jours sont gris
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
S'il te plaît, laisse-moi continuer à rêver, ne me réveille pas
Bitte tu so, als ob du mich liebst
S'il te plaît, fais comme si tu m'aimais
Ich versuch' es dir zu glauben
J'essaie de te croire
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht
Et, bébé, mens-moi en face
Doch schau' mir dabei in die Augen
Mais regarde-moi dans les yeux
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Comme si tu m'aimais, comme si tu m'aimais
Ich versuch' es dir zu glauben
J'essaie de te croire
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Comme si tu m'aimais, comme si tu m'aimais
Und schau' mir dabei in die Augen
Et regarde-moi dans les yeux
Ich hab' dich so gefühlt, dein' Namen tätowiert
Je t'ai tellement ressenti, j'ai tatoué ton nom
Nur um dich für immer unter meiner Haut zu spüren
Juste pour te sentir sous ma peau pour toujours
Hab mir geschworen, wir gehen zusammen fort
Je me suis juré que nous partirions ensemble
Hab' das Taxi schon bestellt, doch du bist nicht gekommen
J'ai déjà commandé le taxi, mais tu n'es pas venu
Ohne dich sind alle Tage grau (yeah)
Sans toi, tous les jours sont gris (ouais)
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
S'il te plaît, laisse-moi continuer à rêver, ne me réveille pas
Bitte tu so, als ob du mich liebst (ohja)
S'il te plaît, fais comme si tu m'aimais (oh oui)
Ich versuch' es dir zu glauben
J'essaie de te croire
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht (ohja)
Et, bébé, mens-moi en face (oh oui)
Doch schau' mir dabei in die Augen
Mais regarde-moi dans les yeux
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (uh)
Comme si tu m'aimais, comme si tu m'aimais (uh)
Ich versuch' es dir zu glauben
J'essaie de te croire
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (ohja)
Comme si tu m'aimais, comme si tu m'aimais (oh oui)
Und schau' mir dabei in die Augen
Et regarde-moi dans les yeux
Als ob du mich liebst, Babe
Comme si tu m'aimais, bébé
Als ob du
Comme si tu
Bitte tu so, als ob du mich liebst
S'il te plaît, fais comme si tu m'aimais
Ich versuch' es dir zu glauben
J'essaie de te croire
Als ob du mich liebst
Comme si tu m'aimais
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Per favore, fai finta di amarmi
Ich versuch' es dir zu glauben
Sto cercando di crederci
Baby, lüg' mir ins Gesicht
Baby, mentimi in faccia
Doch schau' mir dabei in die Augen
Ma guardami negli occhi mentre lo fai
Ey, ich ruf' dich an, geht nur die Mailbox ran
Ehi, ti sto chiamando, ma risponde solo la segreteria telefonica
Obwohl wir beide wissen, dass du auch nicht schlafen kannst
Anche se entrambi sappiamo che nemmeno tu riesci a dormire
Beim letzten Mal bist du in der Nacht gegangen
L'ultima volta te ne sei andata di notte
Zuletzt online warst du eh, als du noch bei mir warst
L'ultima volta che sei stata online è stato quando eri ancora con me
Ohne dich sind alle Tage grau
Senza di te, tutti i giorni sono grigi
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
Per favore, lasciami continuare a sognare, non svegliarmi
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Per favore, fai finta di amarmi
Ich versuch' es dir zu glauben
Sto cercando di crederci
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht
E, baby, mentimi in faccia
Doch schau' mir dabei in die Augen
Ma guardami negli occhi mentre lo fai
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Come se mi amassi, come se mi amassi
Ich versuch' es dir zu glauben
Sto cercando di crederci
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst
Come se mi amassi, come se mi amassi
Und schau' mir dabei in die Augen
E guardami negli occhi mentre lo fai
Ich hab' dich so gefühlt, dein' Namen tätowiert
Ti ho sentito così tanto, ho tatuato il tuo nome
Nur um dich für immer unter meiner Haut zu spüren
Solo per sentirti per sempre sotto la mia pelle
Hab mir geschworen, wir gehen zusammen fort
Mi sono giurato che saremmo andati via insieme
Hab' das Taxi schon bestellt, doch du bist nicht gekommen
Ho già chiamato il taxi, ma tu non sei venuta
Ohne dich sind alle Tage grau (yeah)
Senza di te, tutti i giorni sono grigi (sì)
Bitte lass mich weiter träum', weck' mich nicht auf
Per favore, lasciami continuare a sognare, non svegliarmi
Bitte tu so, als ob du mich liebst (ohja)
Per favore, fai finta di amarmi (oh sì)
Ich versuch' es dir zu glauben
Sto cercando di crederci
Und, Baby, lüg' mir ins Gesicht (ohja)
E, baby, mentimi in faccia (oh sì)
Doch schau' mir dabei in die Augen
Ma guardami negli occhi mentre lo fai
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (uh)
Come se mi amassi, come se mi amassi (uh)
Ich versuch' es dir zu glauben
Sto cercando di crederci
Als ob du mich liebst, als ob du mich liebst (ohja)
Come se mi amassi, come se mi amassi (oh sì)
Und schau' mir dabei in die Augen
E guardami negli occhi mentre lo fai
Als ob du mich liebst, Babe
Come se mi amassi, babe
Als ob du
Come se tu
Bitte tu so, als ob du mich liebst
Per favore, fai finta di amarmi
Ich versuch' es dir zu glauben
Sto cercando di crederci
Als ob du mich liebst
Come se mi amassi

Curiosidades sobre a música Als ob du mich liebst de Mike Singer

Quando a música “Als ob du mich liebst” foi lançada por Mike Singer?
A música Als ob du mich liebst foi lançada em 2022, no álbum “Emotions”.
De quem é a composição da música “Als ob du mich liebst” de Mike Singer?
A música “Als ob du mich liebst” de Mike Singer foi composta por Jens Schneider, Mike Singer, Joshua Harfst, Jules Kalmbacher, Ossama El Bourno, Vanessa Mai, Samuel Harfst.

Músicas mais populares de Mike Singer

Outros artistas de Contemporary R&B