Muchachita

Jose Miguel Gallardo Vera

Letra Tradução

Se te ve agotada de caminar
Descansa en mí
Muchachita
Bajo tu mirada veo la soledad
Hiriéndote
Muchachita
Uh-uh-uh
De ojos tristes

Dime lo que haces lejos de tu hogar
Confía en mí
Muchachita
Cuéntame el motivo que te hace escapar
Lo entenderé
Muchachita
Uh-uh-uh
De ojos tristes

Desahógate en mis brazos
Calma en mí todas tus penas
Y haz que salga la tristeza
Que hay en ti
Bebe un poco de mi vino
Siéntate junto a mi hoguera
Y sonríe nuevamente
Para mí
Muchachita

Sobre tu semblante nace una sonrisa
Tus ojos brillan
Muchachita
Sientes un alivio en el corazón
Ya no estás sola
Muchachita
Uh-uh-uh
De ojos tristes

Háblame de tu pasado
Lléname con tu perfume
Quédate esta noche, amiga
Junto a mí
Yo también me siento solo
Yo también he caminado
Yo también estoy cansado
Ya de huir
Muchachita

Desahógate en mis brazos
Calma en mí todas tus penas
Y haz que salga la tristeza
Que hay en ti
Yo también me siento solo
Yo también he caminado
Yo también estoy cansado
Ya de huir
Muchachita

Háblame de tu pasado
Lléname con tu perfume
Quédate esta noche, amiga
Junto a mí
Yo también me siento solo

Se te ve agotada de caminar
Se te vê exausta de caminhar
Descansa en mí
Descanse em mim
Muchachita
Menininha
Bajo tu mirada veo la soledad
Sob o teu olhar vejo a solidão
Hiriéndote
Ferindo-te
Muchachita
Menininha
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
De olhos tristes
Dime lo que haces lejos de tu hogar
Diga-me o que fazes longe de tua casa
Confía en mí
Confie em mim
Muchachita
Menininha
Cuéntame el motivo que te hace escapar
Conte-me o motivo que te faz fugir
Lo entenderé
Eu entenderei
Muchachita
Menininha
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
De olhos tristes
Desahógate en mis brazos
Desabafe em meus braços
Calma en mí todas tus penas
Acalme em mim todas as suas dores
Y haz que salga la tristeza
E faça sair a tristeza
Que hay en ti
Que há em ti
Bebe un poco de mi vino
Beba um pouco do meu vinho
Siéntate junto a mi hoguera
Sente-se junto à minha fogueira
Y sonríe nuevamente
E sorria novamente
Para mí
Para mim
Muchachita
Menininha
Sobre tu semblante nace una sonrisa
Sobre o teu semblante nasce um sorriso
Tus ojos brillan
Teus olhos brilham
Muchachita
Menininha
Sientes un alivio en el corazón
Sentes um alívio no coração
Ya no estás sola
Já não estás sozinha
Muchachita
Menininha
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
De olhos tristes
Háblame de tu pasado
Fale-me do teu passado
Lléname con tu perfume
Encha-me com o teu perfume
Quédate esta noche, amiga
Fique esta noite, amiga
Junto a mí
Junto a mim
Yo también me siento solo
Eu também me sinto sozinho
Yo también he caminado
Eu também tenho caminhado
Yo también estoy cansado
Eu também estou cansado
Ya de huir
Já de fugir
Muchachita
Menininha
Desahógate en mis brazos
Desabafe em meus braços
Calma en mí todas tus penas
Acalme em mim todas as suas dores
Y haz que salga la tristeza
E faça sair a tristeza
Que hay en ti
Que há em ti
Yo también me siento solo
Eu também me sinto sozinho
Yo también he caminado
Eu também tenho caminhado
Yo también estoy cansado
Eu também estou cansado
Ya de huir
Já de fugir
Muchachita
Menininha
Háblame de tu pasado
Fale-me do teu passado
Lléname con tu perfume
Encha-me com o teu perfume
Quédate esta noche, amiga
Fique esta noite, amiga
Junto a mí
Junto a mim
Yo también me siento solo
Eu também me sinto sozinho
Se te ve agotada de caminar
You look exhausted from walking
Descansa en mí
Rest in me
Muchachita
Little girl
Bajo tu mirada veo la soledad
Under your gaze I see loneliness
Hiriéndote
Hurting you
Muchachita
Little girl
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
With sad eyes
Dime lo que haces lejos de tu hogar
Tell me what you're doing far from home
Confía en mí
Trust me
Muchachita
Little girl
Cuéntame el motivo que te hace escapar
Tell me the reason that makes you run away
Lo entenderé
I will understand
Muchachita
Little girl
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
With sad eyes
Desahógate en mis brazos
Unburden yourself in my arms
Calma en mí todas tus penas
Calm all your sorrows in me
Y haz que salga la tristeza
And let the sadness
Que hay en ti
That's in you come out
Bebe un poco de mi vino
Drink some of my wine
Siéntate junto a mi hoguera
Sit next to my fire
Y sonríe nuevamente
And smile again
Para mí
For me
Muchachita
Little girl
Sobre tu semblante nace una sonrisa
On your face a smile is born
Tus ojos brillan
Your eyes shine
Muchachita
Little girl
Sientes un alivio en el corazón
You feel a relief in your heart
Ya no estás sola
You're not alone anymore
Muchachita
Little girl
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
With sad eyes
Háblame de tu pasado
Tell me about your past
Lléname con tu perfume
Fill me with your perfume
Quédate esta noche, amiga
Stay this night, friend
Junto a mí
With me
Yo también me siento solo
I also feel alone
Yo también he caminado
I have also walked
Yo también estoy cansado
I am also tired
Ya de huir
Of running away
Muchachita
Little girl
Desahógate en mis brazos
Unburden yourself in my arms
Calma en mí todas tus penas
Calm all your sorrows in me
Y haz que salga la tristeza
And let the sadness
Que hay en ti
That's in you come out
Yo también me siento solo
I also feel alone
Yo también he caminado
I have also walked
Yo también estoy cansado
I am also tired
Ya de huir
Of running away
Muchachita
Little girl
Háblame de tu pasado
Tell me about your past
Lléname con tu perfume
Fill me with your perfume
Quédate esta noche, amiga
Stay this night, friend
Junto a mí
With me
Yo también me siento solo
I also feel alone
Se te ve agotada de caminar
Tu sembles épuisée de marcher
Descansa en mí
Repose-toi sur moi
Muchachita
Jeune fille
Bajo tu mirada veo la soledad
Sous ton regard, je vois la solitude
Hiriéndote
Te blessant
Muchachita
Jeune fille
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Aux yeux tristes
Dime lo que haces lejos de tu hogar
Dis-moi ce que tu fais loin de chez toi
Confía en mí
Fais-moi confiance
Muchachita
Jeune fille
Cuéntame el motivo que te hace escapar
Raconte-moi la raison de ta fuite
Lo entenderé
Je comprendrai
Muchachita
Jeune fille
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Aux yeux tristes
Desahógate en mis brazos
Décharge-toi dans mes bras
Calma en mí todas tus penas
Calme en moi toutes tes peines
Y haz que salga la tristeza
Et fais sortir la tristesse
Que hay en ti
Qui est en toi
Bebe un poco de mi vino
Bois un peu de mon vin
Siéntate junto a mi hoguera
Assieds-toi près de mon feu
Y sonríe nuevamente
Et souris à nouveau
Para mí
Pour moi
Muchachita
Jeune fille
Sobre tu semblante nace una sonrisa
Sur ton visage naît un sourire
Tus ojos brillan
Tes yeux brillent
Muchachita
Jeune fille
Sientes un alivio en el corazón
Tu ressens un soulagement dans ton cœur
Ya no estás sola
Tu n'es plus seule
Muchachita
Jeune fille
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Aux yeux tristes
Háblame de tu pasado
Parle-moi de ton passé
Lléname con tu perfume
Remplis-moi de ton parfum
Quédate esta noche, amiga
Reste cette nuit, amie
Junto a mí
Avec moi
Yo también me siento solo
Je me sens aussi seul
Yo también he caminado
J'ai aussi marché
Yo también estoy cansado
Je suis aussi fatigué
Ya de huir
De fuir
Muchachita
Jeune fille
Desahógate en mis brazos
Décharge-toi dans mes bras
Calma en mí todas tus penas
Calme en moi toutes tes peines
Y haz que salga la tristeza
Et fais sortir la tristesse
Que hay en ti
Qui est en toi
Yo también me siento solo
Je me sens aussi seul
Yo también he caminado
J'ai aussi marché
Yo también estoy cansado
Je suis aussi fatigué
Ya de huir
De fuir
Muchachita
Jeune fille
Háblame de tu pasado
Parle-moi de ton passé
Lléname con tu perfume
Remplis-moi de ton parfum
Quédate esta noche, amiga
Reste cette nuit, amie
Junto a mí
Avec moi
Yo también me siento solo
Je me sens aussi seul
Se te ve agotada de caminar
Du siehst erschöpft aus vom Laufen
Descansa en mí
Ruhe dich bei mir aus
Muchachita
Kleines Mädchen
Bajo tu mirada veo la soledad
Unter deinem Blick sehe ich die Einsamkeit
Hiriéndote
Die dich verletzt
Muchachita
Kleines Mädchen
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Mit traurigen Augen
Dime lo que haces lejos de tu hogar
Sag mir, was du weit weg von zu Hause machst
Confía en mí
Vertraue mir
Muchachita
Kleines Mädchen
Cuéntame el motivo que te hace escapar
Erzähl mir den Grund, warum du fliehst
Lo entenderé
Ich werde es verstehen
Muchachita
Kleines Mädchen
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Mit traurigen Augen
Desahógate en mis brazos
Lass deinen Kummer in meinen Armen aus
Calma en mí todas tus penas
Beruhige in mir all deine Sorgen
Y haz que salga la tristeza
Und lass die Traurigkeit heraus
Que hay en ti
Die in dir ist
Bebe un poco de mi vino
Trink ein wenig von meinem Wein
Siéntate junto a mi hoguera
Setz dich neben mein Feuer
Y sonríe nuevamente
Und lächle wieder
Para mí
Für mich
Muchachita
Kleines Mädchen
Sobre tu semblante nace una sonrisa
Auf deinem Gesicht entsteht ein Lächeln
Tus ojos brillan
Deine Augen leuchten
Muchachita
Kleines Mädchen
Sientes un alivio en el corazón
Du fühlst eine Erleichterung im Herzen
Ya no estás sola
Du bist nicht mehr allein
Muchachita
Kleines Mädchen
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Mit traurigen Augen
Háblame de tu pasado
Erzähl mir von deiner Vergangenheit
Lléname con tu perfume
Fülle mich mit deinem Duft
Quédate esta noche, amiga
Bleib diese Nacht, Freundin
Junto a mí
Bei mir
Yo también me siento solo
Ich fühle mich auch allein
Yo también he caminado
Ich bin auch gelaufen
Yo también estoy cansado
Ich bin auch müde
Ya de huir
Vom Fliehen
Muchachita
Kleines Mädchen
Desahógate en mis brazos
Lass deinen Kummer in meinen Armen aus
Calma en mí todas tus penas
Beruhige in mir all deine Sorgen
Y haz que salga la tristeza
Und lass die Traurigkeit heraus
Que hay en ti
Die in dir ist
Yo también me siento solo
Ich fühle mich auch allein
Yo también he caminado
Ich bin auch gelaufen
Yo también estoy cansado
Ich bin auch müde
Ya de huir
Vom Fliehen
Muchachita
Kleines Mädchen
Háblame de tu pasado
Erzähl mir von deiner Vergangenheit
Lléname con tu perfume
Fülle mich mit deinem Duft
Quédate esta noche, amiga
Bleib diese Nacht, Freundin
Junto a mí
Bei mir
Yo también me siento solo
Ich fühle mich auch allein
Se te ve agotada de caminar
Se ti vedi stanca di camminare
Descansa en mí
Riposa in me
Muchachita
Ragazzina
Bajo tu mirada veo la soledad
Sotto il tuo sguardo vedo la solitudine
Hiriéndote
Ferendoti
Muchachita
Ragazzina
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Dagli occhi tristi
Dime lo que haces lejos de tu hogar
Dimmi cosa fai lontano da casa tua
Confía en mí
Confida in me
Muchachita
Ragazzina
Cuéntame el motivo que te hace escapar
Raccontami il motivo che ti fa scappare
Lo entenderé
Lo capirò
Muchachita
Ragazzina
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Dagli occhi tristi
Desahógate en mis brazos
Sfogati tra le mie braccia
Calma en mí todas tus penas
Calma in me tutti i tuoi dolori
Y haz que salga la tristeza
E fa uscire la tristezza
Que hay en ti
Che c'è in te
Bebe un poco de mi vino
Bevi un po' del mio vino
Siéntate junto a mi hoguera
Siediti accanto al mio fuoco
Y sonríe nuevamente
E sorridi di nuovo
Para mí
Per me
Muchachita
Ragazzina
Sobre tu semblante nace una sonrisa
Sul tuo volto nasce un sorriso
Tus ojos brillan
I tuoi occhi brillano
Muchachita
Ragazzina
Sientes un alivio en el corazón
Senti un sollievo nel cuore
Ya no estás sola
Non sei più sola
Muchachita
Ragazzina
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Dagli occhi tristi
Háblame de tu pasado
Parlami del tuo passato
Lléname con tu perfume
Riempi me con il tuo profumo
Quédate esta noche, amiga
Resta questa notte, amica
Junto a mí
Con me
Yo también me siento solo
Anche io mi sento solo
Yo también he caminado
Anche io ho camminato
Yo también estoy cansado
Anche io sono stanco
Ya de huir
Di scappare
Muchachita
Ragazzina
Desahógate en mis brazos
Sfogati tra le mie braccia
Calma en mí todas tus penas
Calma in me tutti i tuoi dolori
Y haz que salga la tristeza
E fa uscire la tristezza
Que hay en ti
Che c'è in te
Yo también me siento solo
Anche io mi sento solo
Yo también he caminado
Anche io ho camminato
Yo también estoy cansado
Anche io sono stanco
Ya de huir
Di scappare
Muchachita
Ragazzina
Háblame de tu pasado
Parlami del tuo passato
Lléname con tu perfume
Riempi me con il tuo profumo
Quédate esta noche, amiga
Resta questa notte, amica
Junto a mí
Con me
Yo también me siento solo
Anche io mi sento solo
Se te ve agotada de caminar
Kamu tampak lelah berjalan
Descansa en mí
Beristirahatlah padaku
Muchachita
Gadis kecil
Bajo tu mirada veo la soledad
Dalam tatapanmu, aku melihat kesepian
Hiriéndote
Melukaimu
Muchachita
Gadis kecil
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Bermata sedih
Dime lo que haces lejos de tu hogar
Katakan padaku apa yang kamu lakukan jauh dari rumahmu
Confía en mí
Percayalah padaku
Muchachita
Gadis kecil
Cuéntame el motivo que te hace escapar
Ceritakan alasan yang membuatmu melarikan diri
Lo entenderé
Aku akan mengerti
Muchachita
Gadis kecil
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Bermata sedih
Desahógate en mis brazos
Curahkan semua bebanmu di pelukanku
Calma en mí todas tus penas
Tenangkan semua kesedihanmu padaku
Y haz que salga la tristeza
Dan biarkan kesedihanmu keluar
Que hay en ti
Yang ada di dalam dirimu
Bebe un poco de mi vino
Minumlah sedikit dari anggurku
Siéntate junto a mi hoguera
Duduklah di samping api unggunku
Y sonríe nuevamente
Dan tersenyumlah lagi
Para mí
Untukku
Muchachita
Gadis kecil
Sobre tu semblante nace una sonrisa
Di wajahmu muncul senyuman
Tus ojos brillan
Matamu berkilau
Muchachita
Gadis kecil
Sientes un alivio en el corazón
Kamu merasa lega di hatimu
Ya no estás sola
Kamu tidak lagi sendiri
Muchachita
Gadis kecil
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
Bermata sedih
Háblame de tu pasado
Ceritakan padaku tentang masa lalumu
Lléname con tu perfume
Isilah aku dengan parfummu
Quédate esta noche, amiga
Tinggallah malam ini, teman
Junto a mí
Bersamaku
Yo también me siento solo
Aku juga merasa sendiri
Yo también he caminado
Aku juga telah berjalan
Yo también estoy cansado
Aku juga merasa lelah
Ya de huir
Sudah lari
Muchachita
Gadis kecil
Desahógate en mis brazos
Curahkan semua bebanmu di pelukanku
Calma en mí todas tus penas
Tenangkan semua kesedihanmu padaku
Y haz que salga la tristeza
Dan biarkan kesedihanmu keluar
Que hay en ti
Yang ada di dalam dirimu
Yo también me siento solo
Aku juga merasa sendiri
Yo también he caminado
Aku juga telah berjalan
Yo también estoy cansado
Aku juga merasa lelah
Ya de huir
Sudah lari
Muchachita
Gadis kecil
Háblame de tu pasado
Ceritakan padaku tentang masa lalumu
Lléname con tu perfume
Isilah aku dengan parfummu
Quédate esta noche, amiga
Tinggallah malam ini, teman
Junto a mí
Bersamaku
Yo también me siento solo
Aku juga merasa sendiri
Se te ve agotada de caminar
ฉันเห็นคุณเหนื่อยจากการเดิน
Descansa en mí
พักผ่อนกับฉัน
Muchachita
สาวน้อย
Bajo tu mirada veo la soledad
ภายใต้สายตาของคุณฉันเห็นความเหงา
Hiriéndote
ที่ทำร้ายคุณ
Muchachita
สาวน้อย
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
ดวงตาที่เศร้า
Dime lo que haces lejos de tu hogar
บอกฉันว่าคุณทำอะไรไกลจากบ้าน
Confía en mí
ไว้วางใจในฉัน
Muchachita
สาวน้อย
Cuéntame el motivo que te hace escapar
บอกฉันเหตุผลที่ทำให้คุณหนี
Lo entenderé
ฉันจะเข้าใจ
Muchachita
สาวน้อย
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
ดวงตาที่เศร้า
Desahógate en mis brazos
ปล่อยความรู้สึกในแขนของฉัน
Calma en mí todas tus penas
ปลอบใจคุณทั้งหมดในฉัน
Y haz que salga la tristeza
และทำให้ความเศร้าออกมา
Que hay en ti
ที่อยู่ในคุณ
Bebe un poco de mi vino
ดื่มไวน์ของฉันเล็กน้อย
Siéntate junto a mi hoguera
นั่งข้างไฟของฉัน
Y sonríe nuevamente
และยิ้มอีกครั้ง
Para mí
สำหรับฉัน
Muchachita
สาวน้อย
Sobre tu semblante nace una sonrisa
บนใบหน้าของคุณมีรอยยิ้มเกิดขึ้น
Tus ojos brillan
ดวงตาของคุณสว่าง
Muchachita
สาวน้อย
Sientes un alivio en el corazón
คุณรู้สึกโล่งใจ
Ya no estás sola
คุณไม่อยู่คนเดียวอีกต่อไป
Muchachita
สาวน้อย
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
ดวงตาที่เศร้า
Háblame de tu pasado
พูดถึงอดีตของคุณกับฉัน
Lléname con tu perfume
เติมน้ำหอมของคุณให้ฉัน
Quédate esta noche, amiga
อยู่กับฉันคืนนี้, เพื่อน
Junto a mí
ข้างๆฉัน
Yo también me siento solo
ฉันก็รู้สึกเหงา
Yo también he caminado
ฉันก็เคยเดิน
Yo también estoy cansado
ฉันก็เหนื่อย
Ya de huir
จากการหนี
Muchachita
สาวน้อย
Desahógate en mis brazos
ปล่อยความรู้สึกในแขนของฉัน
Calma en mí todas tus penas
ปลอบใจคุณทั้งหมดในฉัน
Y haz que salga la tristeza
และทำให้ความเศร้าออกมา
Que hay en ti
ที่อยู่ในคุณ
Yo también me siento solo
ฉันก็รู้สึกเหงา
Yo también he caminado
ฉันก็เคยเดิน
Yo también estoy cansado
ฉันก็เหนื่อย
Ya de huir
จากการหนี
Muchachita
สาวน้อย
Háblame de tu pasado
พูดถึงอดีตของคุณกับฉัน
Lléname con tu perfume
เติมน้ำหอมของคุณให้ฉัน
Quédate esta noche, amiga
อยู่กับฉันคืนนี้, เพื่อน
Junto a mí
ข้างๆฉัน
Yo también me siento solo
ฉันก็รู้สึกเหงา
Se te ve agotada de caminar
你看起来走得很累
Descansa en mí
在我这里休息一下
Muchachita
小姑娘
Bajo tu mirada veo la soledad
在你的眼神下,我看到了孤独
Hiriéndote
伤害着你
Muchachita
小姑娘
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
悲伤的眼睛
Dime lo que haces lejos de tu hogar
告诉我你为什么离开家
Confía en mí
相信我
Muchachita
小姑娘
Cuéntame el motivo que te hace escapar
告诉我是什么原因让你逃跑
Lo entenderé
我会理解的
Muchachita
小姑娘
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
悲伤的眼睛
Desahógate en mis brazos
在我怀里倾诉
Calma en mí todas tus penas
让我安抚你所有的痛苦
Y haz que salga la tristeza
并让悲伤离开
Que hay en ti
你的内心
Bebe un poco de mi vino
喝一点我的酒
Siéntate junto a mi hoguera
坐在我的火堆旁
Y sonríe nuevamente
再次为我
Para mí
微笑
Muchachita
小姑娘
Sobre tu semblante nace una sonrisa
在你的脸上出现了一个微笑
Tus ojos brillan
你的眼睛闪亮
Muchachita
小姑娘
Sientes un alivio en el corazón
你的心感到了宽慰
Ya no estás sola
你不再孤单
Muchachita
小姑娘
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
De ojos tristes
悲伤的眼睛
Háblame de tu pasado
告诉我你的过去
Lléname con tu perfume
用你的香水充满我
Quédate esta noche, amiga
今晚留下来,朋友
Junto a mí
和我在一起
Yo también me siento solo
我也感到孤独
Yo también he caminado
我也走过
Yo también estoy cansado
我也累了
Ya de huir
已经逃跑
Muchachita
小姑娘
Desahógate en mis brazos
在我怀里倾诉
Calma en mí todas tus penas
让我安抚你所有的痛苦
Y haz que salga la tristeza
并让悲伤离开
Que hay en ti
你的内心
Yo también me siento solo
我也感到孤独
Yo también he caminado
我也走过
Yo también estoy cansado
我也累了
Ya de huir
已经逃跑
Muchachita
小姑娘
Háblame de tu pasado
告诉我你的过去
Lléname con tu perfume
用你的香水充满我
Quédate esta noche, amiga
今晚留下来,朋友
Junto a mí
和我在一起
Yo también me siento solo
我也感到孤独

Músicas mais populares de Miguel Gallardo

Outros artistas de Disco