No Hay Lugar Más Alto [En Vivo]

Josue Morales, Luis Morales

Letra Tradução

A tus pies, arde mi corazón
A tus pies, entrego lo que soy
Ese lugar de mi seguridad
Donde nadie me puede señalar

Me perdonaste
Me acercaste a tu presencia
Me levantaste
Hoy me postro a adorarte

No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Christine D'Clario

A tus pies, arde mi corazón
A tus pies, te entrego lo que soy
Ese lugar de mi seguridad
Donde nadie me puede señalar

Me perdonaste
Me acercaste a tu presencia
Me levantaste
Hoy me postro a adorarte

No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies

No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, estar a tus pies
No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies

Y aquí permaneceré
Postrado a tus pies
Y aquí permaneceré
A los pies de Cristo

Y aquí permaneceré
Postrado a tus pies
Y aquí permaneceré
A los pies de Cristo

No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies

Oh maestro
Queremos estar en tu presencia
No apartarnos de ti jamas
Te anhelamos señor
Tus hijos te adoran
Tú eres el amado
Eres el cielo de nuestro corazón señor
Amado mio
Amado mio
Amado mio
Amado mio (no rendimos a tus pies)
Amado mio
Amado mio
Amado mio
Tú eres el amado
Te anhelamos señor
Que tu eternidad no se vuelva un ciclo
Amado mio
Amado mio
Amado mio
Eres el amado
Eres el amado

No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies

No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, estar a tus pies
No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, estar a tus pies

No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies, estar a tus pies
No hay lugar más alto, más grande
Que estar a tus pies,estar a tus pies

A tus pies, arde mi corazón
Aos teus pés, meu coração arde
A tus pies, entrego lo que soy
Aos teus pés, entrego o que sou
Ese lugar de mi seguridad
Esse lugar da minha segurança
Donde nadie me puede señalar
Onde ninguém pode me apontar
Me perdonaste
Tu me perdoaste
Me acercaste a tu presencia
Me aproximaste da tua presença
Me levantaste
Me levantaste
Hoy me postro a adorarte
Hoje me prostro para te adorar
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, do que estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, do que estar aos teus pés
Christine D'Clario
Christine D'Clario
A tus pies, arde mi corazón
Aos teus pés, meu coração arde
A tus pies, te entrego lo que soy
Aos teus pés, entrego o que sou
Ese lugar de mi seguridad
Esse lugar da minha segurança
Donde nadie me puede señalar
Onde ninguém pode me apontar
Me perdonaste
Tu me perdoaste
Me acercaste a tu presencia
Me aproximaste da tua presença
Me levantaste
Me levantaste
Hoy me postro a adorarte
Hoje me prostro para te adorar
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, do que estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, do que estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, do que estar aos teus pés
Y aquí permaneceré
E aqui permanecerei
Postrado a tus pies
Prostrado aos teus pés
Y aquí permaneceré
E aqui permanecerei
A los pies de Cristo
Aos pés de Cristo
Y aquí permaneceré
E aqui permanecerei
Postrado a tus pies
Prostrado aos teus pés
Y aquí permaneceré
E aqui permanecerei
A los pies de Cristo
Aos pés de Cristo
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, do que estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, do que estar aos teus pés
Oh maestro
Oh mestre
Queremos estar en tu presencia
Queremos estar na tua presença
No apartarnos de ti jamas
Nunca nos afastar de ti
Te anhelamos señor
Te anelamos senhor
Tus hijos te adoran
Teus filhos te adoram
Tú eres el amado
Tu és o amado
Eres el cielo de nuestro corazón señor
És o céu do nosso coração senhor
Amado mio
Amado meu
Amado mio
Amado meu
Amado mio
Amado meu
Amado mio (no rendimos a tus pies)
Amado meu (nos rendemos aos teus pés)
Amado mio
Amado meu
Amado mio
Amado meu
Amado mio
Amado meu
Tú eres el amado
Tu és o amado
Te anhelamos señor
Te anelamos senhor
Que tu eternidad no se vuelva un ciclo
Que tua eternidade não se torne um ciclo
Amado mio
Amado meu
Amado mio
Amado meu
Amado mio
Amado meu
Eres el amado
És o amado
Eres el amado
És o amado
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, do que estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, do que estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, estar aos teus pés
No hay lugar más alto, más grande
Não há lugar mais alto, maior
Que estar a tus pies,estar a tus pies
Do que estar aos teus pés, estar aos teus pés
A tus pies, arde mi corazón
At your feet, my heart burns
A tus pies, entrego lo que soy
At your feet, I give what I am
Ese lugar de mi seguridad
That place of my security
Donde nadie me puede señalar
Where no one can point at me
Me perdonaste
You forgave me
Me acercaste a tu presencia
You brought me closer to your presence
Me levantaste
You lifted me up
Hoy me postro a adorarte
Today I bow down to worship you
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
Christine D'Clario
Christine D'Clario
A tus pies, arde mi corazón
At your feet, my heart burns
A tus pies, te entrego lo que soy
At your feet, I give you what I am
Ese lugar de mi seguridad
That place of my security
Donde nadie me puede señalar
Where no one can point at me
Me perdonaste
You forgave me
Me acercaste a tu presencia
You brought me closer to your presence
Me levantaste
You lifted me up
Hoy me postro a adorarte
Today I bow down to worship you
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
Y aquí permaneceré
And here I will remain
Postrado a tus pies
Prostrated at your feet
Y aquí permaneceré
And here I will remain
A los pies de Cristo
At the feet of Christ
Y aquí permaneceré
And here I will remain
Postrado a tus pies
Prostrated at your feet
Y aquí permaneceré
And here I will remain
A los pies de Cristo
At the feet of Christ
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
Oh maestro
Oh master
Queremos estar en tu presencia
We want to be in your presence
No apartarnos de ti jamas
Never to depart from you
Te anhelamos señor
We long for you lord
Tus hijos te adoran
Your children worship you
Tú eres el amado
You are the beloved
Eres el cielo de nuestro corazón señor
You are the heaven of our heart lord
Amado mio
My beloved
Amado mio
My beloved
Amado mio
My beloved
Amado mio (no rendimos a tus pies)
My beloved (we surrender at your feet)
Amado mio
My beloved
Amado mio
My beloved
Amado mio
My beloved
Tú eres el amado
You are the beloved
Te anhelamos señor
We long for you lord
Que tu eternidad no se vuelva un ciclo
May your eternity not become a cycle
Amado mio
My beloved
Amado mio
My beloved
Amado mio
My beloved
Eres el amado
You are the beloved
Eres el amado
You are the beloved
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
No hay lugar más alto, más grande
There is no higher, greater place
Que estar a tus pies,estar a tus pies
Than to be at your feet, to be at your feet
A tus pies, arde mi corazón
A tes pieds, mon cœur brûle
A tus pies, entrego lo que soy
A tes pieds, je donne ce que je suis
Ese lugar de mi seguridad
Cet endroit de ma sécurité
Donde nadie me puede señalar
Où personne ne peut me pointer du doigt
Me perdonaste
Tu m'as pardonné
Me acercaste a tu presencia
Tu m'as rapproché de ta présence
Me levantaste
Tu m'as relevé
Hoy me postro a adorarte
Aujourd'hui, je me prosterne pour t'adorer
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, qu'être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, qu'être à tes pieds
Christine D'Clario
Christine D'Clario
A tus pies, arde mi corazón
A tes pieds, mon cœur brûle
A tus pies, te entrego lo que soy
A tes pieds, je te donne ce que je suis
Ese lugar de mi seguridad
Cet endroit de ma sécurité
Donde nadie me puede señalar
Où personne ne peut me pointer du doigt
Me perdonaste
Tu m'as pardonné
Me acercaste a tu presencia
Tu m'as rapproché de ta présence
Me levantaste
Tu m'as relevé
Hoy me postro a adorarte
Aujourd'hui, je me prosterne pour t'adorer
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, qu'être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, qu'être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, qu'être à tes pieds
Y aquí permaneceré
Et ici je resterai
Postrado a tus pies
Prosterné à tes pieds
Y aquí permaneceré
Et ici je resterai
A los pies de Cristo
Aux pieds du Christ
Y aquí permaneceré
Et ici je resterai
Postrado a tus pies
Prosterné à tes pieds
Y aquí permaneceré
Et ici je resterai
A los pies de Cristo
Aux pieds du Christ
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, qu'être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, qu'être à tes pieds
Oh maestro
Oh maître
Queremos estar en tu presencia
Nous voulons être en ta présence
No apartarnos de ti jamas
Ne jamais nous éloigner de toi
Te anhelamos señor
Nous te désirons seigneur
Tus hijos te adoran
Tes enfants t'adorent
Tú eres el amado
Tu es l'aimé
Eres el cielo de nuestro corazón señor
Tu es le ciel de notre cœur seigneur
Amado mio
Mon bien-aimé
Amado mio
Mon bien-aimé
Amado mio
Mon bien-aimé
Amado mio (no rendimos a tus pies)
Mon bien-aimé (nous nous rendons à tes pieds)
Amado mio
Mon bien-aimé
Amado mio
Mon bien-aimé
Amado mio
Mon bien-aimé
Tú eres el amado
Tu es l'aimé
Te anhelamos señor
Nous te désirons seigneur
Que tu eternidad no se vuelva un ciclo
Que ton éternité ne devienne pas un cycle
Amado mio
Mon bien-aimé
Amado mio
Mon bien-aimé
Amado mio
Mon bien-aimé
Eres el amado
Tu es l'aimé
Eres el amado
Tu es l'aimé
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, qu'être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, qu'être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, être à tes pieds
No hay lugar más alto, más grande
Il n'y a pas de lieu plus haut, plus grand
Que estar a tus pies,estar a tus pies
Qu'être à tes pieds, être à tes pieds
A tus pies, arde mi corazón
Zu deinen Füßen, brennt mein Herz
A tus pies, entrego lo que soy
Zu deinen Füßen, gebe ich, was ich bin
Ese lugar de mi seguridad
Dieser Ort meiner Sicherheit
Donde nadie me puede señalar
Wo niemand auf mich zeigen kann
Me perdonaste
Du hast mir vergeben
Me acercaste a tu presencia
Du hast mich in deine Gegenwart gebracht
Me levantaste
Du hast mich aufgehoben
Hoy me postro a adorarte
Heute verneige ich mich, um dich anzubeten
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
Christine D'Clario
Christine D'Clario
A tus pies, arde mi corazón
Zu deinen Füßen, brennt mein Herz
A tus pies, te entrego lo que soy
Zu deinen Füßen, gebe ich dir, was ich bin
Ese lugar de mi seguridad
Dieser Ort meiner Sicherheit
Donde nadie me puede señalar
Wo niemand auf mich zeigen kann
Me perdonaste
Du hast mir vergeben
Me acercaste a tu presencia
Du hast mich in deine Gegenwart gebracht
Me levantaste
Du hast mich aufgehoben
Hoy me postro a adorarte
Heute verneige ich mich, um dich anzubeten
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
Y aquí permaneceré
Und hier werde ich bleiben
Postrado a tus pies
Verneigt zu deinen Füßen
Y aquí permaneceré
Und hier werde ich bleiben
A los pies de Cristo
An den Füßen Christi
Y aquí permaneceré
Und hier werde ich bleiben
Postrado a tus pies
Verneigt zu deinen Füßen
Y aquí permaneceré
Und hier werde ich bleiben
A los pies de Cristo
An den Füßen Christi
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
Oh maestro
Oh Meister
Queremos estar en tu presencia
Wir wollen in deiner Gegenwart sein
No apartarnos de ti jamas
Wir werden uns nie von dir abwenden
Te anhelamos señor
Wir sehnen uns nach dir, Herr
Tus hijos te adoran
Deine Kinder beten dich an
Tú eres el amado
Du bist der Geliebte
Eres el cielo de nuestro corazón señor
Du bist der Himmel unseres Herzens, Herr
Amado mio
Mein Geliebter
Amado mio
Mein Geliebter
Amado mio
Mein Geliebter
Amado mio (no rendimos a tus pies)
Mein Geliebter (wir ergeben uns zu deinen Füßen)
Amado mio
Mein Geliebter
Amado mio
Mein Geliebter
Amado mio
Mein Geliebter
Tú eres el amado
Du bist der Geliebte
Te anhelamos señor
Wir sehnen uns nach dir, Herr
Que tu eternidad no se vuelva un ciclo
Möge deine Ewigkeit kein Zyklus werden
Amado mio
Mein Geliebter
Amado mio
Mein Geliebter
Amado mio
Mein Geliebter
Eres el amado
Du bist der Geliebte
Eres el amado
Du bist der Geliebte
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto, más grande
Es gibt keinen höheren, größeren Ort
Que estar a tus pies,estar a tus pies
Als an deinen Füßen zu sein, an deinen Füßen zu sein
A tus pies, arde mi corazón
Ai tuoi piedi, il mio cuore brucia
A tus pies, entrego lo que soy
Ai tuoi piedi, consegno ciò che sono
Ese lugar de mi seguridad
Quel luogo della mia sicurezza
Donde nadie me puede señalar
Dove nessuno può puntare il dito su di me
Me perdonaste
Mi hai perdonato
Me acercaste a tu presencia
Mi hai avvicinato alla tua presenza
Me levantaste
Mi hai sollevato
Hoy me postro a adorarte
Oggi mi prostro per adorarti
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, che essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, che essere ai tuoi piedi
Christine D'Clario
Christine D'Clario
A tus pies, arde mi corazón
Ai tuoi piedi, il mio cuore brucia
A tus pies, te entrego lo que soy
Ai tuoi piedi, ti consegno ciò che sono
Ese lugar de mi seguridad
Quel luogo della mia sicurezza
Donde nadie me puede señalar
Dove nessuno può puntare il dito su di me
Me perdonaste
Mi hai perdonato
Me acercaste a tu presencia
Mi hai avvicinato alla tua presenza
Me levantaste
Mi hai sollevato
Hoy me postro a adorarte
Oggi mi prostro per adorarti
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, che essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, che essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, che essere ai tuoi piedi
Y aquí permaneceré
E qui rimarrò
Postrado a tus pies
Prostrato ai tuoi piedi
Y aquí permaneceré
E qui rimarrò
A los pies de Cristo
Ai piedi di Cristo
Y aquí permaneceré
E qui rimarrò
Postrado a tus pies
Prostrato ai tuoi piedi
Y aquí permaneceré
E qui rimarrò
A los pies de Cristo
Ai piedi di Cristo
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, che essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, che essere ai tuoi piedi
Oh maestro
Oh maestro
Queremos estar en tu presencia
Vogliamo essere nella tua presenza
No apartarnos de ti jamas
Non allontanarci mai da te
Te anhelamos señor
Ti desideriamo signore
Tus hijos te adoran
I tuoi figli ti adorano
Tú eres el amado
Tu sei l'amato
Eres el cielo de nuestro corazón señor
Sei il cielo del nostro cuore signore
Amado mio
Amato mio
Amado mio
Amato mio
Amado mio
Amato mio
Amado mio (no rendimos a tus pies)
Amato mio (non ci arrendiamo ai tuoi piedi)
Amado mio
Amato mio
Amado mio
Amato mio
Amado mio
Amato mio
Tú eres el amado
Tu sei l'amato
Te anhelamos señor
Ti desideriamo signore
Que tu eternidad no se vuelva un ciclo
Che la tua eternità non diventi un ciclo
Amado mio
Amato mio
Amado mio
Amato mio
Amado mio
Amato mio
Eres el amado
Sei l'amato
Eres el amado
Sei l'amato
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, che essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, che essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies, estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, essere ai tuoi piedi
No hay lugar más alto, más grande
Non c'è luogo più alto, più grande
Que estar a tus pies,estar a tus pies
Che essere ai tuoi piedi, essere ai tuoi piedi

Curiosidades sobre a música No Hay Lugar Más Alto [En Vivo] de Miel San Marcos

Quando a música “No Hay Lugar Más Alto [En Vivo]” foi lançada por Miel San Marcos?
A música No Hay Lugar Más Alto [En Vivo] foi lançada em 2015, no álbum “Como En El Cielo (En Vivo)”.
De quem é a composição da música “No Hay Lugar Más Alto [En Vivo]” de Miel San Marcos?
A música “No Hay Lugar Más Alto [En Vivo]” de Miel San Marcos foi composta por Josue Morales, Luis Morales.

Músicas mais populares de Miel San Marcos

Outros artistas de CCM (Contemporary Christian Music)