Las Olas

Llandel Veguilla Malave, Fernando Daniel Morillo Rivas

Letra Tradução

Yeah
Ovy On The Drums
Micro
El Capitán Yandel
O-O-Ovy On The Drums
Jaja

Estás tan bonita (eh-eh)
Ayer soñé con usted y no te vo'a dejar ir, bebé
Tengo ganas de robarte a un lugar aparte (eh, eh, eh)

Voy a secuestrarte
No va a ser la mala (eh-eh)
Te va a gustar, lo noto en tu mirada (oh-oh)
Que tú quieres que te lleve
A un lugar donde nadie nos puede encontrar (eh), yeh
Y que seamos un par de extraños
Que se aman y a nadie le hacen daño (oh, oh), ey
Apuesto que la mente te daño (eh), ah

Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh-oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Sin ninguna prisa y sin demora
Playa, brisa, el mar y las ola'
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (Yandel)

De comerte tengo prisa (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh-eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento' (oh-oh)
Y miento si te digo
Que lo nuestro no tiene sentido
Dios quiso juntarno' en el camino (yeh, eh)
Yo provoco que se te aceleren los latido' (oh-oh)
Esto está má' rico que comerse lo prohibido (eh-eh)
Y comerte tengo prisa (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento'
(Ey, disfrutemo' el momento)

Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Sin ninguna prisa y sin demora
Playa, brisa, el mar y las ola'
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas
Sin ninguna prisa y sin demora
Playa, brisa, el mar y las olas
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras

Mi morenita del Caribe
Vente conmigo pa' que veas cómo se vive
Si al final te decides, no soy ni Jordan ni Pippen
Pero yo te la clavo si te bajo el zipper
Ya vi tu historia en Instagram
Sé que no tiene' novio y que no tienes un plan
Yo le llego a downtown y me pongo romantic
Pa' que ese culo me lo mueva' fantastic
Repítelo
Dándole
Dándole
Pasamo' to'a la noche algarete
Dándole
Da-dándole
Y que en la cama nadie se respete
(Quiero estar contigo, mami)

Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh, oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Sin ninguna prisa y sin demora
Playa, brisa, el mar y las ola'
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras

Yeah
El Capitán Yandel
Micro TDH
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams, oh (jaja)
The KristoMan, yeah
Y Entertainment (oh)
Izzy Guerra
(¿Cómo le vamo' a hacer pa' poder escaparnos? Yeah)
Apuesto que en la mente te daño
Mami, muah

Yeah
Sim
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Micro
Micro
El Capitán Yandel
O Capitão Yandel
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Jaja
Haha
Estás tan bonita (eh-eh)
Estás tão bonita (eh-eh)
Ayer soñé con usted y no te vo'a dejar ir, bebé
Ontem sonhei contigo e não vou te deixar ir, bebê
Tengo ganas de robarte a un lugar aparte (eh, eh, eh)
Estou com vontade de te levar para um lugar à parte (eh, eh, eh)
Voy a secuestrarte
Vou te sequestrar
No va a ser la mala (eh-eh)
Não vai ser a má (eh-eh)
Te va a gustar, lo noto en tu mirada (oh-oh)
Você vai gostar, eu vejo em seu olhar (oh-oh)
Que tú quieres que te lleve
Que você quer que eu te leve
A un lugar donde nadie nos puede encontrar (eh), yeh
Para um lugar onde ninguém pode nos encontrar (eh), yeh
Y que seamos un par de extraños
E que sejamos um par de estranhos
Que se aman y a nadie le hacen daño (oh, oh), ey
Que se amam e não fazem mal a ninguém (oh, oh), ey
Apuesto que la mente te daño (eh), ah
Aposto que a mente te machucou (eh), ah
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
E ficar ao teu lado, e as horas passam (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh-oh)
Sem pressa e sem demora (oh-oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Praia, brisa, o mar e as ondas (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Vemos o sol se pôr enquanto você me devora (eh, oh-oh)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
E ficar ao teu lado, e as horas passam
Sin ninguna prisa y sin demora
Sem pressa e sem demora
Playa, brisa, el mar y las ola'
Praia, brisa, o mar e as ondas
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (Yandel)
Vemos o sol se pôr enquanto você me devora (Yandel)
De comerte tengo prisa (eh-eh)
Estou com pressa de te comer (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Mas para nos apaixonarmos vamos nos dar tempo (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh-eh)
Ma', eu te roubo com esse sorriso (eh-eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento' (oh-oh)
Baby, tenho bons pressentimentos sobre você (oh-oh)
Y miento si te digo
E minto se te digo
Que lo nuestro no tiene sentido
Que o nosso não faz sentido
Dios quiso juntarno' en el camino (yeh, eh)
Deus quis nos juntar no caminho (yeh, eh)
Yo provoco que se te aceleren los latido' (oh-oh)
Eu provoco que seus batimentos acelerem (oh-oh)
Esto está má' rico que comerse lo prohibido (eh-eh)
Isso é mais gostoso do que comer o proibido (eh-eh)
Y comerte tengo prisa (eh-eh)
E estou com pressa de te comer (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Mas para nos apaixonarmos vamos nos dar tempo (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh)
Ma', eu te roubo com esse sorriso (eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento'
Baby, tenho bons pressentimentos sobre você
(Ey, disfrutemo' el momento)
(Ey, vamos aproveitar o momento)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
E ficar ao teu lado, e as horas passam
Sin ninguna prisa y sin demora
Sem pressa e sem demora
Playa, brisa, el mar y las ola'
Praia, brisa, o mar e as ondas
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Vemos o sol se pôr enquanto você me devora
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas
E ficar ao teu lado, e as horas passam
Sin ninguna prisa y sin demora
Sem pressa e sem demora
Playa, brisa, el mar y las olas
Praia, brisa, o mar e as ondas
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Vemos o sol se pôr enquanto você me devora
Mi morenita del Caribe
Minha moreninha do Caribe
Vente conmigo pa' que veas cómo se vive
Venha comigo para ver como se vive
Si al final te decides, no soy ni Jordan ni Pippen
Se no final você decidir, não sou nem Jordan nem Pippen
Pero yo te la clavo si te bajo el zipper
Mas eu te acerto se eu baixar o zíper
Ya vi tu historia en Instagram
Já vi sua história no Instagram
Sé que no tiene' novio y que no tienes un plan
Sei que você não tem namorado e que não tem um plano
Yo le llego a downtown y me pongo romantic
Eu chego no centro e fico romântico
Pa' que ese culo me lo mueva' fantastic
Para que essa bunda se mova fantasticamente
Repítelo
Repita
Dándole
Dando
Dándole
Dando
Pasamo' to'a la noche algarete
Passamos a noite toda bagunçada
Dándole
Dando
Da-dándole
Da-dando
Y que en la cama nadie se respete
E que na cama ninguém se respeite
(Quiero estar contigo, mami)
(Quero estar contigo, mamãe)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
E ficar ao teu lado, e as horas passam (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh, oh)
Sem pressa e sem demora (oh, oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Praia, brisa, o mar e as ondas (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Vemos o sol se pôr enquanto você me devora (eh, oh-oh)
Quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Ficar ao teu lado, e as horas passam
Sin ninguna prisa y sin demora
Sem pressa e sem demora
Playa, brisa, el mar y las ola'
Praia, brisa, o mar e as ondas
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Vemos o sol se pôr enquanto você me devora
Yeah
Sim
El Capitán Yandel
O Capitão Yandel
Micro TDH
Micro TDH
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams, oh (jaja)
Ovy On The Dreams, oh (haha)
The KristoMan, yeah
The KristoMan, yeah
Y Entertainment (oh)
Y Entertainment (oh)
Izzy Guerra
Izzy Guerra
(¿Cómo le vamo' a hacer pa' poder escaparnos? Yeah)
(Como vamos fazer para escapar? Yeah)
Apuesto que en la mente te daño
Aposto que a mente te machucou
Mami, muah
Mamãe, muah
Yeah
Yeah
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Micro
Micro
El Capitán Yandel
Captain Yandel
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Jaja
Haha
Estás tan bonita (eh-eh)
You're so beautiful (eh-eh)
Ayer soñé con usted y no te vo'a dejar ir, bebé
Yesterday I dreamed of you and I'm not going to let you go, baby
Tengo ganas de robarte a un lugar aparte (eh, eh, eh)
I want to steal you away to a secluded place (eh, eh, eh)
Voy a secuestrarte
I'm going to kidnap you
No va a ser la mala (eh-eh)
It's not going to be bad (eh-eh)
Te va a gustar, lo noto en tu mirada (oh-oh)
You're going to like it, I can tell by your look (oh-oh)
Que tú quieres que te lleve
That you want me to take you
A un lugar donde nadie nos puede encontrar (eh), yeh
To a place where no one can find us (eh), yeh
Y que seamos un par de extraños
And that we become a pair of strangers
Que se aman y a nadie le hacen daño (oh, oh), ey
Who love each other and don't hurt anyone (oh, oh), ey
Apuesto que la mente te daño (eh), ah
I bet your mind is damaged (eh), ah
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
And stay by your side, and the hours pass (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh-oh)
Without any rush and without delay (oh-oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Beach, breeze, the sea and the waves (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
We watch the sun set while you devour me (eh, oh-oh)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
And stay by your side, and the hours pass
Sin ninguna prisa y sin demora
Without any rush and without delay
Playa, brisa, el mar y las ola'
Beach, breeze, the sea and the waves
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (Yandel)
We watch the sun set while you devour me (Yandel)
De comerte tengo prisa (eh-eh)
I'm in a hurry to eat you (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
But to fall in love we're going to take our time (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh-eh)
Ma', I steal you with that smile (eh-eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento' (oh-oh)
Baby, I have good feelings about you (oh-oh)
Y miento si te digo
And I lie if I tell you
Que lo nuestro no tiene sentido
That what we have makes no sense
Dios quiso juntarno' en el camino (yeh, eh)
God wanted to bring us together on the road (yeh, eh)
Yo provoco que se te aceleren los latido' (oh-oh)
I provoke your heartbeats to accelerate (oh-oh)
Esto está má' rico que comerse lo prohibido (eh-eh)
This is tastier than eating the forbidden (eh-eh)
Y comerte tengo prisa (eh-eh)
And I'm in a hurry to eat you (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
But to fall in love we're going to take our time (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh)
Ma', I steal you with that smile (eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento'
Baby, I have good feelings about you
(Ey, disfrutemo' el momento)
(Ey, let's enjoy the moment)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
And stay by your side, and the hours pass
Sin ninguna prisa y sin demora
Without any rush and without delay
Playa, brisa, el mar y las ola'
Beach, breeze, the sea and the waves
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
We watch the sun set while you devour me
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas
And stay by your side, and the hours pass
Sin ninguna prisa y sin demora
Without any rush and without delay
Playa, brisa, el mar y las olas
Beach, breeze, the sea and the waves
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
We watch the sun set while you devour me
Mi morenita del Caribe
My little brunette from the Caribbean
Vente conmigo pa' que veas cómo se vive
Come with me so you can see how life is
Si al final te decides, no soy ni Jordan ni Pippen
If in the end you decide, I'm neither Jordan nor Pippen
Pero yo te la clavo si te bajo el zipper
But I'll score if I lower your zipper
Ya vi tu historia en Instagram
I saw your story on Instagram
Sé que no tiene' novio y que no tienes un plan
I know you don't have a boyfriend and you don't have a plan
Yo le llego a downtown y me pongo romantic
I arrive at downtown and I get romantic
Pa' que ese culo me lo mueva' fantastic
So that ass moves for me fantastically
Repítelo
Repeat it
Dándole
Giving it to her
Dándole
Giving it to her
Pasamo' to'a la noche algarete
We spend the whole night wildly
Dándole
Giving it to her
Da-dándole
Giving it to her
Y que en la cama nadie se respete
And in bed no one respects each other
(Quiero estar contigo, mami)
(I want to be with you, mommy)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
And stay by your side, and the hours pass (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh, oh)
Without any rush and without delay (oh, oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Beach, breeze, the sea and the waves (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
We watch the sun set while you devour me (eh, oh-oh)
Quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Stay by your side, and the hours pass
Sin ninguna prisa y sin demora
Without any rush and without delay
Playa, brisa, el mar y las ola'
Beach, breeze, the sea and the waves
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
We watch the sun set while you devour me
Yeah
Yeah
El Capitán Yandel
Captain Yandel
Micro TDH
Micro TDH
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams, oh (jaja)
Ovy On The Dreams, oh (haha)
The KristoMan, yeah
The KristoMan, yeah
Y Entertainment (oh)
Y Entertainment (oh)
Izzy Guerra
Izzy Guerra
(¿Cómo le vamo' a hacer pa' poder escaparnos? Yeah)
(How are we going to escape? Yeah)
Apuesto que en la mente te daño
I bet your mind is damaged
Mami, muah
Mommy, muah
Yeah
Ouais
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Micro
Micro
El Capitán Yandel
Le Capitaine Yandel
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Jaja
Jaja
Estás tan bonita (eh-eh)
Tu es si jolie (eh-eh)
Ayer soñé con usted y no te vo'a dejar ir, bebé
Hier, j'ai rêvé de toi et je ne vais pas te laisser partir, bébé
Tengo ganas de robarte a un lugar aparte (eh, eh, eh)
J'ai envie de t'emmener dans un endroit à part (eh, eh, eh)
Voy a secuestrarte
Je vais te kidnapper
No va a ser la mala (eh-eh)
Ce ne sera pas la méchante (eh-eh)
Te va a gustar, lo noto en tu mirada (oh-oh)
Tu vas aimer, je le vois dans ton regard (oh-oh)
Que tú quieres que te lleve
Que tu veux que je t'emmène
A un lugar donde nadie nos puede encontrar (eh), yeh
Dans un endroit où personne ne peut nous trouver (eh), yeh
Y que seamos un par de extraños
Et que nous soyons un couple d'étrangers
Que se aman y a nadie le hacen daño (oh, oh), ey
Qui s'aiment et ne font de mal à personne (oh, oh), ey
Apuesto que la mente te daño (eh), ah
Je parie que l'esprit t'a blessé (eh), ah
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
Et rester à tes côtés, et que les heures passent (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh-oh)
Sans aucune hâte et sans retard (oh-oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Plage, brise, la mer et les vagues (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Nous voyons le soleil se coucher pendant que tu me dévores (eh, oh-oh)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Et rester à tes côtés, et que les heures passent
Sin ninguna prisa y sin demora
Sans aucune hâte et sans retard
Playa, brisa, el mar y las ola'
Plage, brise, la mer et les vagues
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (Yandel)
Nous voyons le soleil se coucher pendant que tu me dévores (Yandel)
De comerte tengo prisa (eh-eh)
J'ai hâte de te manger (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Mais pour tomber amoureux, nous allons prendre notre temps (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh-eh)
Ma', je te vole avec ce sourire (eh-eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento' (oh-oh)
Bébé, j'ai de bons pressentiments à ton sujet (oh-oh)
Y miento si te digo
Et je mens si je te dis
Que lo nuestro no tiene sentido
Que ce qui est à nous n'a pas de sens
Dios quiso juntarno' en el camino (yeh, eh)
Dieu a voulu nous réunir sur le chemin (yeh, eh)
Yo provoco que se te aceleren los latido' (oh-oh)
Je provoque l'accélération de tes battements de cœur (oh-oh)
Esto está má' rico que comerse lo prohibido (eh-eh)
C'est plus délicieux que de manger ce qui est interdit (eh-eh)
Y comerte tengo prisa (eh-eh)
Et j'ai hâte de te manger (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Mais pour tomber amoureux, nous allons prendre notre temps (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh)
Ma', je te vole avec ce sourire (eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento'
Bébé, j'ai de bons pressentiments à ton sujet
(Ey, disfrutemo' el momento)
(Ey, profitons du moment)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Et rester à tes côtés, et que les heures passent
Sin ninguna prisa y sin demora
Sans aucune hâte et sans retard
Playa, brisa, el mar y las ola'
Plage, brise, la mer et les vagues
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Nous voyons le soleil se coucher pendant que tu me dévores
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas
Et rester à tes côtés, et que les heures passent
Sin ninguna prisa y sin demora
Sans aucune hâte et sans retard
Playa, brisa, el mar y las olas
Plage, brise, la mer et les vagues
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Nous voyons le soleil se coucher pendant que tu me dévores
Mi morenita del Caribe
Ma petite brune des Caraïbes
Vente conmigo pa' que veas cómo se vive
Viens avec moi pour voir comment on vit
Si al final te decides, no soy ni Jordan ni Pippen
Si à la fin tu te décides, je ne suis ni Jordan ni Pippen
Pero yo te la clavo si te bajo el zipper
Mais je te la claque si je te baisse la fermeture éclair
Ya vi tu historia en Instagram
J'ai vu ton histoire sur Instagram
Sé que no tiene' novio y que no tienes un plan
Je sais que tu n'as pas de petit ami et que tu n'as pas de plan
Yo le llego a downtown y me pongo romantic
Je vais au centre-ville et je deviens romantique
Pa' que ese culo me lo mueva' fantastic
Pour que ce cul me le bouge de manière fantastique
Repítelo
Répète-le
Dándole
En lui donnant
Dándole
En lui donnant
Pasamo' to'a la noche algarete
Nous passons toute la nuit à faire la fête
Dándole
En lui donnant
Da-dándole
En lui donnant
Y que en la cama nadie se respete
Et que personne ne se respecte au lit
(Quiero estar contigo, mami)
(Je veux être avec toi, maman)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
Et rester à tes côtés, et que les heures passent (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh, oh)
Sans aucune hâte et sans retard (oh, oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Plage, brise, la mer et les vagues (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Nous voyons le soleil se coucher pendant que tu me dévores (eh, oh-oh)
Quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Rester à tes côtés, et que les heures passent
Sin ninguna prisa y sin demora
Sans aucune hâte et sans retard
Playa, brisa, el mar y las ola'
Plage, brise, la mer et les vagues
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Nous voyons le soleil se coucher pendant que tu me dévores
Yeah
Ouais
El Capitán Yandel
Le Capitaine Yandel
Micro TDH
Micro TDH
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams, oh (jaja)
Ovy On The Dreams, oh (jaja)
The KristoMan, yeah
The KristoMan, ouais
Y Entertainment (oh)
Y Entertainment (oh)
Izzy Guerra
Izzy Guerra
(¿Cómo le vamo' a hacer pa' poder escaparnos? Yeah)
(Comment allons-nous faire pour nous échapper ? Ouais)
Apuesto que en la mente te daño
Je parie que dans ton esprit je te fais du mal
Mami, muah
Maman, muah
Yeah
Ja
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Micro
Micro
El Capitán Yandel
Der Kapitän Yandel
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Jaja
Jaja
Estás tan bonita (eh-eh)
Du bist so hübsch (eh-eh)
Ayer soñé con usted y no te vo'a dejar ir, bebé
Gestern habe ich von dir geträumt und ich werde dich nicht gehen lassen, Baby
Tengo ganas de robarte a un lugar aparte (eh, eh, eh)
Ich habe Lust, dich an einen abgelegenen Ort zu entführen (eh, eh, eh)
Voy a secuestrarte
Ich werde dich entführen
No va a ser la mala (eh-eh)
Es wird nicht schlecht sein (eh-eh)
Te va a gustar, lo noto en tu mirada (oh-oh)
Du wirst es mögen, ich sehe es in deinem Blick (oh-oh)
Que tú quieres que te lleve
Dass du willst, dass ich dich mitnehme
A un lugar donde nadie nos puede encontrar (eh), yeh
An einen Ort, wo uns niemand finden kann (eh), yeh
Y que seamos un par de extraños
Und dass wir ein Paar Fremde sind
Que se aman y a nadie le hacen daño (oh, oh), ey
Die sich lieben und niemandem wehtun (oh, oh), ey
Apuesto que la mente te daño (eh), ah
Ich wette, dein Verstand ist beschädigt (eh), ah
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
Und an deiner Seite bleiben, und die Stunden vergehen (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh-oh)
Ohne Eile und ohne Verzögerung (oh-oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Strand, Brise, das Meer und die Wellen (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Wir sehen die Sonne untergehen, während du mich verschlingst (eh, oh-oh)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Und an deiner Seite bleiben, und die Stunden vergehen
Sin ninguna prisa y sin demora
Ohne Eile und ohne Verzögerung
Playa, brisa, el mar y las ola'
Strand, Brise, das Meer und die Wellen
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (Yandel)
Wir sehen die Sonne untergehen, während du mich verschlingst (Yandel)
De comerte tengo prisa (eh-eh)
Ich habe Eile, dich zu essen (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Aber um uns zu verlieben, werden wir uns Zeit geben (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh-eh)
Ma', ich stehle dich mit diesem Lächeln (eh-eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento' (oh-oh)
Baby, ich habe gute Vorahnungen von dir (oh-oh)
Y miento si te digo
Und ich lüge, wenn ich dir sage
Que lo nuestro no tiene sentido
Dass das, was wir haben, keinen Sinn hat
Dios quiso juntarno' en el camino (yeh, eh)
Gott wollte, dass wir uns auf dem Weg treffen (yeh, eh)
Yo provoco que se te aceleren los latido' (oh-oh)
Ich sorge dafür, dass dein Herz schneller schlägt (oh-oh)
Esto está má' rico que comerse lo prohibido (eh-eh)
Das ist leckerer als das Verbotene zu essen (eh-eh)
Y comerte tengo prisa (eh-eh)
Und ich habe Eile, dich zu essen (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Aber um uns zu verlieben, werden wir uns Zeit geben (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh)
Ma', ich stehle dich mit diesem Lächeln (eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento'
Baby, ich habe gute Vorahnungen von dir
(Ey, disfrutemo' el momento)
(Ey, lass uns den Moment genießen)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Und an deiner Seite bleiben, und die Stunden vergehen
Sin ninguna prisa y sin demora
Ohne Eile und ohne Verzögerung
Playa, brisa, el mar y las ola'
Strand, Brise, das Meer und die Wellen
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Wir sehen die Sonne untergehen, während du mich verschlingst
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas
Und an deiner Seite bleiben, und die Stunden vergehen
Sin ninguna prisa y sin demora
Ohne Eile und ohne Verzögerung
Playa, brisa, el mar y las olas
Strand, Brise, das Meer und die Wellen
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Wir sehen die Sonne untergehen, während du mich verschlingst
Mi morenita del Caribe
Meine dunkelhäutige Karibikschönheit
Vente conmigo pa' que veas cómo se vive
Komm mit mir, damit du siehst, wie man lebt
Si al final te decides, no soy ni Jordan ni Pippen
Wenn du dich am Ende entscheidest, bin ich weder Jordan noch Pippen
Pero yo te la clavo si te bajo el zipper
Aber ich treffe, wenn ich deinen Reißverschluss öffne
Ya vi tu historia en Instagram
Ich habe deine Geschichte auf Instagram gesehen
Sé que no tiene' novio y que no tienes un plan
Ich weiß, dass du keinen Freund hast und dass du keinen Plan hast
Yo le llego a downtown y me pongo romantic
Ich komme in die Innenstadt und werde romantisch
Pa' que ese culo me lo mueva' fantastic
Damit du mir deinen Hintern fantastisch bewegst
Repítelo
Wiederhole es
Dándole
Gib es ihr
Dándole
Gib es ihr
Pasamo' to'a la noche algarete
Wir verbringen die ganze Nacht wild
Dándole
Gib es ihr
Da-dándole
Gib es ihr
Y que en la cama nadie se respete
Und dass im Bett niemand Respekt hat
(Quiero estar contigo, mami)
(Ich will bei dir sein, Mami)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
Und an deiner Seite bleiben, und die Stunden vergehen (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh, oh)
Ohne Eile und ohne Verzögerung (oh, oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Strand, Brise, das Meer und die Wellen (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Wir sehen die Sonne untergehen, während du mich verschlingst (eh, oh-oh)
Quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
An deiner Seite bleiben, und die Stunden vergehen
Sin ninguna prisa y sin demora
Ohne Eile und ohne Verzögerung
Playa, brisa, el mar y las ola'
Strand, Brise, das Meer und die Wellen
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Wir sehen die Sonne untergehen, während du mich verschlingst
Yeah
Ja
El Capitán Yandel
Der Kapitän Yandel
Micro TDH
Micro TDH
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams, oh (jaja)
Ovy On The Dreams, oh (jaja)
The KristoMan, yeah
The KristoMan, ja
Y Entertainment (oh)
Y Entertainment (oh)
Izzy Guerra
Izzy Guerra
(¿Cómo le vamo' a hacer pa' poder escaparnos? Yeah)
(Wie werden wir es schaffen, zu entkommen? Ja)
Apuesto que en la mente te daño
Ich wette, dein Verstand ist beschädigt
Mami, muah
Mami, muah
Yeah
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Micro
Micro
El Capitán Yandel
Il Capitano Yandel
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Jaja
Jaja
Estás tan bonita (eh-eh)
Sei così bella (eh-eh)
Ayer soñé con usted y no te vo'a dejar ir, bebé
Ieri ho sognato di te e non ti lascerò andare, baby
Tengo ganas de robarte a un lugar aparte (eh, eh, eh)
Ho voglia di portarti in un posto a parte (eh, eh, eh)
Voy a secuestrarte
Sto per rapirti
No va a ser la mala (eh-eh)
Non sarà la cattiva (eh-eh)
Te va a gustar, lo noto en tu mirada (oh-oh)
Ti piacerà, lo vedo nei tuoi occhi (oh-oh)
Que tú quieres que te lleve
Che tu vuoi che ti porti
A un lugar donde nadie nos puede encontrar (eh), yeh
In un posto dove nessuno può trovarci (eh), yeh
Y que seamos un par de extraños
E che siamo un paio di estranei
Que se aman y a nadie le hacen daño (oh, oh), ey
Che si amano e non fanno male a nessuno (oh, oh), ey
Apuesto que la mente te daño (eh), ah
Scommetto che ti ho fatto male alla mente (eh), ah
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
E stare al tuo fianco, e che passano le ore (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh-oh)
Senza fretta e senza ritardo (oh-oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Spiaggia, brezza, il mare e le onde (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Vediamo il sole tramontare mentre tu mi divori (eh, oh-oh)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
E stare al tuo fianco, e che passano le ore
Sin ninguna prisa y sin demora
Senza fretta e senza ritardo
Playa, brisa, el mar y las ola'
Spiaggia, brezza, il mare e le onde
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (Yandel)
Vediamo il sole tramontare mentre tu mi divori (Yandel)
De comerte tengo prisa (eh-eh)
Ho fretta di mangiarti (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Ma per innamorarci ci daremo tempo (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh-eh)
Ma', ti rubo con quel sorriso (eh-eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento' (oh-oh)
Baby, ho buoni presentimenti su di te (oh-oh)
Y miento si te digo
E mento se ti dico
Que lo nuestro no tiene sentido
Che il nostro non ha senso
Dios quiso juntarno' en el camino (yeh, eh)
Dio ha voluto unirci sul cammino (yeh, eh)
Yo provoco que se te aceleren los latido' (oh-oh)
Provoco l'accelerazione dei tuoi battiti (oh-oh)
Esto está má' rico que comerse lo prohibido (eh-eh)
Questo è più gustoso che mangiare ciò che è proibito (eh-eh)
Y comerte tengo prisa (eh-eh)
E ho fretta di mangiarti (eh-eh)
Pero pa' enamorarnos vamo' a darnos tiempo (oh-oh)
Ma per innamorarci ci daremo tempo (oh-oh)
Ma', te robo con esa sonrisa (eh)
Ma', ti rubo con quel sorriso (eh)
Baby, de ti tengo bueno' presentimiento'
Baby, ho buoni presentimenti su di te
(Ey, disfrutemo' el momento)
(Ey, godiamoci il momento)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
E stare al tuo fianco, e che passano le ore
Sin ninguna prisa y sin demora
Senza fretta e senza ritardo
Playa, brisa, el mar y las ola'
Spiaggia, brezza, il mare e le onde
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Vediamo il sole tramontare mentre tu mi divori
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas
E stare al tuo fianco, e che passano le ore
Sin ninguna prisa y sin demora
Senza fretta e senza ritardo
Playa, brisa, el mar y las olas
Spiaggia, brezza, il mare e le onde
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Vediamo il sole tramontare mentre tu mi divori
Mi morenita del Caribe
La mia morenita dei Caraibi
Vente conmigo pa' que veas cómo se vive
Vieni con me per vedere come si vive
Si al final te decides, no soy ni Jordan ni Pippen
Se alla fine ti decidi, non sono né Jordan né Pippen
Pero yo te la clavo si te bajo el zipper
Ma io te la infilo se ti abbasso la zip
Ya vi tu historia en Instagram
Ho visto la tua storia su Instagram
Sé que no tiene' novio y que no tienes un plan
So che non hai un fidanzato e che non hai un piano
Yo le llego a downtown y me pongo romantic
Arrivo in centro e divento romantico
Pa' que ese culo me lo mueva' fantastic
Perché quel culo lo muovi in modo fantastico
Repítelo
Ripetilo
Dándole
Dandogli
Dándole
Dandogli
Pasamo' to'a la noche algarete
Passiamo tutta la notte in modo selvaggio
Dándole
Dandogli
Da-dándole
Da-dandogli
Y que en la cama nadie se respete
E che a letto nessuno si rispetti
(Quiero estar contigo, mami)
(Voglio stare con te, mami)
Y quedarme a tu lado, y que pasan las horas (oh-oh)
E stare al tuo fianco, e che passano le ore (oh-oh)
Sin ninguna prisa y sin demora (oh, oh)
Senza fretta e senza ritardo (oh, oh)
Playa, brisa, el mar y las olas (eh)
Spiaggia, brezza, il mare e le onde (eh)
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras (eh, oh-oh)
Vediamo il sole tramontare mentre tu mi divori (eh, oh-oh)
Quedarme a tu lado, y que pasan las hora'
Stare al tuo fianco, e che passano le ore
Sin ninguna prisa y sin demora
Senza fretta e senza ritardo
Playa, brisa, el mar y las ola'
Spiaggia, brezza, il mare e le onde
Vemos caer el sol mientras que tú me devoras
Vediamo il sole tramontare mentre tu mi divori
Yeah
El Capitán Yandel
Il Capitano Yandel
Micro TDH
Micro TDH
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams
Ovy On The Dreams, oh (jaja)
Ovy On The Dreams, oh (jaja)
The KristoMan, yeah
The KristoMan, yeah
Y Entertainment (oh)
Y Entertainment (oh)
Izzy Guerra
Izzy Guerra
(¿Cómo le vamo' a hacer pa' poder escaparnos? Yeah)
(Come faremo a scappare? Yeah)
Apuesto que en la mente te daño
Scommetto che ti ho fatto male alla mente
Mami, muah
Mami, muah

Curiosidades sobre a música Las Olas de Micro TDH

De quem é a composição da música “Las Olas” de Micro TDH?
A música “Las Olas” de Micro TDH foi composta por Llandel Veguilla Malave, Fernando Daniel Morillo Rivas.

Músicas mais populares de Micro TDH

Outros artistas de Hip Hop/Rap