It's hard to put a finger
On exactly what you do
But you got me in my feelings
And that ain't something I'm used to
I don't mind, I kinda like it
Don't need nothing new
You can just keep doing what you do
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Maybe it's the way I get lost in your eyes
But I can see forever when you give me that smile
There's somethin' 'bout you
There's somethin' 'bout you
You being you, babe
It sure gets me in the mood, babe
Why you gotta be so smooth, babe
It's so rude, babe
And I just can't get me enough
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Maybe it's the way I get lost in your eyes
But I can see forever when you give me that smile
There's somethin' 'bout you
There's somethin' 'bout me
There's somethin' 'bout us, boy
There's somethin' 'bout we
There's somethin' 'bout you
Ooh, there's somethin' 'bout you
Ain't nothing I would change
Nobody could take your place
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Yeah, I can see forever when you give me that smile
There's somethin' 'bout you
There's somethin' 'bout me
There's somethin' 'bout us, boy
There's somethin' 'bout we (oh, there's somethin' 'bout we)
There's somethin' 'bout you
Oh yeah, there's somethin' 'bout you
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
There's just somethin' 'bout you
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
It's hard to put a finger
É difícil colocar o dedo
On exactly what you do
Exatamente no que você faz
But you got me in my feelings
Mas você me deixa emotiva
And that ain't something I'm used to
E isso não é algo com o qual estou acostumada
I don't mind, I kinda like it
Não me importo, até gosto disso
Don't need nothing new
Não preciso de nada novo
You can just keep doing what you do
Você pode continuar fazendo o que faz
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Há algo na maneira como você me olha
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Há algo na maneira como você fica bem naquela camiseta
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Talvez seja a maneira como me perco em seus olhos
But I can see forever when you give me that smile
Mas consigo ver para sempre quando você me dá aquele sorriso
There's somethin' 'bout you
Há algo em você
There's somethin' 'bout you
Há algo em você
You being you, babe
Sendo você, amor
It sure gets me in the mood, babe
Isso certamente me anima, amor
Why you gotta be so smooth, babe
Por que você tem que ser tão carinhoso, amor?
It's so rude, babe
É tão rude, amor
And I just can't get me enough
E eu simplesmente quero mais
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Há algo na maneira como você me olha
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Há algo na maneira como você fica bem naquela camiseta
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Talvez seja a maneira como me perco em seus olhos
But I can see forever when you give me that smile
Mas consigo ver para sempre quando você me dá aquele sorriso
There's somethin' 'bout you
Há algo em você
There's somethin' 'bout me
Há algo em mim
There's somethin' 'bout us, boy
Há algo entre nós, menino
There's somethin' 'bout we
Há algo entre nós
There's somethin' 'bout you
Há algo em você
Ooh, there's somethin' 'bout you
Oh, há algo em você
Ain't nothing I would change
Não há nada que eu mudaria
Nobody could take your place
Ninguém poderia ocupar o seu lugar
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Há algo na maneira como você me olha
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Há algo na maneira como você fica bem naquela camiseta
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Talvez seja a maneira como me perco em seus olhos
Yeah, I can see forever when you give me that smile
Sim, consigo enxergar o "para sempre" quando você me dá aquele sorriso
There's somethin' 'bout you
Há algo em você
There's somethin' 'bout me
Há algo em mim
There's somethin' 'bout us, boy
Há algo entre nós, garoto
There's somethin' 'bout we (oh, there's somethin' 'bout we)
Há algo entre nós (oh, há algo entre nós)
There's somethin' 'bout you
Há algo em você
Oh yeah, there's somethin' 'bout you
Oh sim, há algo em você
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Sim, garoto, há algo em você
There's just somethin' 'bout you
Há apenas algo em você
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Sim, garoto, há algo em você
It's hard to put a finger
Es difícil poner el dedo
On exactly what you do
Exactamente en lo que haces
But you got me in my feelings
Pero me haces sentir
And that ain't something I'm used to
Y eso no es algo a lo que esté acostumbrado
I don't mind, I kinda like it
No me importa, incluso me gusta
Don't need nothing new
No necesito nada nuevo
You can just keep doing what you do
Puedes seguir haciendo lo que haces
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Hay algo en la forma en que me miras
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Hay algo en la forma en que te ves con esa camiseta
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Tal vez sea la forma en que me pierdo en tus ojos
But I can see forever when you give me that smile
Pero puedo ver el futuro cuando me das esa sonrisa
There's somethin' 'bout you
Hay algo en ti
There's somethin' 'bout you
Hay algo en ti
You being you, babe
Tú siendo tú, cariño
It sure gets me in the mood, babe
Seguro que me pone de humor, cariño
Why you gotta be so smooth, babe
¿Por qué tienes que ser tan suave, cariño?
It's so rude, babe
Es tan grosero, cariño
And I just can't get me enough
Y simplemente no puedo tener suficiente
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Hay algo en la forma en que me miras
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Hay algo en la forma en que te ves con esa camiseta
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Tal vez sea la forma en que me pierdo en tus ojos
But I can see forever when you give me that smile
Pero puedo ver el futuro cuando me das esa sonrisa
There's somethin' 'bout you
Hay algo en ti
There's somethin' 'bout me
Hay algo en mí
There's somethin' 'bout us, boy
Hay algo en nosotros, chico
There's somethin' 'bout we
Hay algo en nosotros
There's somethin' 'bout you
Hay algo en ti
Ooh, there's somethin' 'bout you
Oh, hay algo en ti
Ain't nothing I would change
No cambiaría nada
Nobody could take your place
Nadie podría ocupar tu lugar
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Hay algo en la forma en que me miras
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Hay algo en la forma en que te ves con esa camiseta
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Tal vez sea la forma en que me pierdo en tus ojos
Yeah, I can see forever when you give me that smile
Sí, puedo ver el futuro cuando me das esa sonrisa
There's somethin' 'bout you
Hay algo en ti
There's somethin' 'bout me
Hay algo en mí
There's somethin' 'bout us, boy
Hay algo en nosotros, chico
There's somethin' 'bout we (oh, there's somethin' 'bout we)
Hay algo en nosotros (oh, hay algo en nosotros)
There's somethin' 'bout you
Hay algo en ti
Oh yeah, there's somethin' 'bout you
Oh sí, hay algo en ti
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Sí, chico, hay algo en ti
There's just somethin' 'bout you
Simplemente hay algo en ti
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Sí, chico, hay algo en ti
It's hard to put a finger
Il est difficile de mettre le doigt dessus
On exactly what you do
Sur ce que tu fais exactement
But you got me in my feelings
Mais tu me retranches dans mes sentiments
And that ain't something I'm used to
Et ce n'est pas quelque chose à quoi je suis habitué
I don't mind, I kinda like it
Ça ne me dérange pas, j'aime bien ça
Don't need nothing new
Je n'ai besoin de rien de nouveau
You can just keep doing what you do
Tu peux juste continuer à faire ce que tu fais
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Il y a quelque chose dans la façon dont tu me regardes
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Il y a quelque chose dans la façon dont tu es dans ce t-shirt
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Peut-être que c'est la façon dont je me perds dans tes yeux
But I can see forever when you give me that smile
Mais je peux voir l'éternité quand tu me fais ce sourire
There's somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi
There's somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi
You being you, babe
Toi, en étant toi, bébé
It sure gets me in the mood, babe
Ça me met vraiment dans l'ambiance, bébé
Why you gotta be so smooth, babe
Pourquoi tu dois être si séduisant, bébé
It's so rude, babe
C'est si impoli, bébé
And I just can't get me enough
Et je ne peux tout simplement pas en avoir assez
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Il y a quelque chose dans la façon dont tu me regardes
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Il y a quelque chose dans la façon dont tu es dans ce t-shirt
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Peut-être que c'est la façon dont je me perds dans tes yeux
But I can see forever when you give me that smile
Mais je peux voir l'éternité quand tu me fais ce sourire
There's somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi
There's somethin' 'bout me
Il y a quelque chose en moi
There's somethin' 'bout us, boy
Il y a quelque chose en nous, mon garçon
There's somethin' 'bout we
Il y a quelque chose en nous
There's somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi
Ooh, there's somethin' 'bout you
Oh, il y a quelque chose en toi
Ain't nothing I would change
Il n'y a rien que je changerais
Nobody could take your place
Personne ne pourrait prendre ta place
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Il y a quelque chose dans la façon dont tu me regardes
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Il y a quelque chose dans la façon dont tu es dans ce t-shirt
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Peut-être que c'est la façon dont je me perds dans tes yeux
Yeah, I can see forever when you give me that smile
Oui, je peux voir l'éternité quand tu me fais ce sourire
There's somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi
There's somethin' 'bout me
Il y a quelque chose en moi
There's somethin' 'bout us, boy
Il y a quelque chose en nous, mon garçon
There's somethin' 'bout we (oh, there's somethin' 'bout we)
Il y a quelque chose en nous (oh, il y a quelque chose en nous)
There's somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi
Oh yeah, there's somethin' 'bout you
Oh ouais, il y a quelque chose en toi
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Ouais, mon garçon, il y a quelque chose en toi
There's just somethin' 'bout you
Il y a juste quelque chose en toi
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Ouais, mon garçon, il y a quelque chose en toi
It's hard to put a finger
Es ist schwer, genau zu sagen
On exactly what you do
Was du tust
But you got me in my feelings
Aber du bringst mich zum Nachdenken
And that ain't something I'm used to
Und das ist etwas, das ich nicht gewohnt bin
I don't mind, I kinda like it
Es macht mir nichts aus, ich mag es irgendwie
Don't need nothing new
Brauche nichts Neues
You can just keep doing what you do
Du kannst einfach weitermachen, was du tust
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Es gibt etwas an der Art, wie du mich ansiehst
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Es gibt etwas an der Art, wie du in diesem T-Shirt aussiehst
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Vielleicht ist es die Art, wie ich mich in deinen Augen verliere
But I can see forever when you give me that smile
Aber ich kann für immer sehen, wenn du mir dieses Lächeln schenkst
There's somethin' 'bout you
Es gibt etwas an dir
There's somethin' 'bout you
Es gibt etwas an dir
You being you, babe
Du bist du, Schatz
It sure gets me in the mood, babe
Es bringt mich sicher in Stimmung, Schatz
Why you gotta be so smooth, babe
Warum musst du so geschmeidig sein, Schatz
It's so rude, babe
Es ist so unhöflich, Schatz
And I just can't get me enough
Und ich kann einfach nicht genug von dir bekommen
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Es gibt etwas an der Art, wie du mich ansiehst
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Es gibt etwas an der Art, wie du in diesem T-Shirt aussiehst
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Vielleicht ist es die Art, wie ich mich in deinen Augen verliere
But I can see forever when you give me that smile
Aber ich kann für immer sehen, wenn du mir dieses Lächeln schenkst
There's somethin' 'bout you
Es gibt etwas an dir
There's somethin' 'bout me
Es gibt etwas an mir
There's somethin' 'bout us, boy
Es gibt etwas an uns, Junge
There's somethin' 'bout we
Es gibt etwas an uns
There's somethin' 'bout you
Es gibt etwas an dir
Ooh, there's somethin' 'bout you
Oh, es gibt etwas an dir
Ain't nothing I would change
Es gibt nichts, was ich ändern würde
Nobody could take your place
Niemand könnte deinen Platz einnehmen
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
Es gibt etwas an der Art, wie du mich ansiehst
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
Es gibt etwas an der Art, wie du in diesem T-Shirt aussiehst
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Vielleicht ist es die Art, wie ich mich in deinen Augen verliere
Yeah, I can see forever when you give me that smile
Ja, ich kann für immer sehen, wenn du mir dieses Lächeln schenkst
There's somethin' 'bout you
Es gibt etwas an dir
There's somethin' 'bout me
Es gibt etwas an mir
There's somethin' 'bout us, boy
Es gibt etwas an uns, Junge
There's somethin' 'bout we (oh, there's somethin' 'bout we)
Es gibt etwas an uns (oh, es gibt etwas an uns)
There's somethin' 'bout you
Es gibt etwas an dir
Oh yeah, there's somethin' 'bout you
Oh ja, es gibt etwas an dir
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Ja, Junge, es gibt etwas an dir
There's just somethin' 'bout you
Es gibt einfach etwas an dir
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Ja, Junge, es gibt etwas an dir
It's hard to put a finger
È difficile puntare il dito
On exactly what you do
Esattamente su ciò che fai
But you got me in my feelings
Ma mi hai messo nei miei sentimenti
And that ain't something I'm used to
E non è qualcosa a cui sono abituato
I don't mind, I kinda like it
Non mi dispiace, mi piace un po'
Don't need nothing new
Non ho bisogno di niente di nuovo
You can just keep doing what you do
Puoi continuare a fare ciò che fai
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
C'è qualcosa nel modo in cui mi guardi
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
C'è qualcosa nel modo in cui appari in quella maglietta
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Forse è il modo in cui mi perdo nei tuoi occhi
But I can see forever when you give me that smile
Ma posso vedere il per sempre quando mi sorridi
There's somethin' 'bout you
C'è qualcosa in te
There's somethin' 'bout you
C'è qualcosa in te
You being you, babe
Essendo te stesso, tesoro
It sure gets me in the mood, babe
Di certo mi fa venire voglia, tesoro
Why you gotta be so smooth, babe
Perché devi essere così calmo, tesoro
It's so rude, babe
È così scortese, tesoro
And I just can't get me enough
E non riesco a saziarmi
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
C'è qualcosa nel modo in cui mi guardi
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
C'è qualcosa nel modo in cui appari in quella maglietta
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Forse è il modo in cui mi perdo nei tuoi occhi
But I can see forever when you give me that smile
Ma posso vedere per sempre quando mi sorridi
There's somethin' 'bout you
C'è qualcosa in te
There's somethin' 'bout me
C'è qualcosa in me
There's somethin' 'bout us, boy
C'è qualcosa in noi, ragazzo
There's somethin' 'bout we
C'è qualcosa in noi
There's somethin' 'bout you
C'è qualcosa in te
Ooh, there's somethin' 'bout you
Oh, c'è qualcosa in te
Ain't nothing I would change
Non c'è nulla che cambierei
Nobody could take your place
Nessuno potrebbe prendere il tuo posto
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
C'è qualcosa nel modo in cui mi guardi
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
C'è qualcosa nel modo in cui appari in quella maglietta
Maybe it's the way I get lost in your eyes
Forse è il modo in cui mi perdo nei tuoi occhi
Yeah, I can see forever when you give me that smile
Sì, posso vedere il per sempre quando mi sorridi
There's somethin' 'bout you
C'è qualcosa in te
There's somethin' 'bout me
C'è qualcosa in me
There's somethin' 'bout us, boy
C'è qualcosa in noi, ragazzo
There's somethin' 'bout we (oh, there's somethin' 'bout we)
C'è qualcosa in noi (oh, c'è qualcosa in noi)
There's somethin' 'bout you
C'è qualcosa in te
Oh yeah, there's somethin' 'bout you
Oh sì, c'è qualcosa in te
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Sì, ragazzo, c'è qualcosa in te
There's just somethin' 'bout you
C'è solo qualcosa in te
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
Sì, ragazzo, c'è qualcosa in te
It's hard to put a finger
明確に示すのは難しい
On exactly what you do
まさにあなたが何をしているかについて
But you got me in my feelings
でも、私を感じさせる
And that ain't something I'm used to
それは私には慣れていないものだ
I don't mind, I kinda like it
気にしない、むしろ好き
Don't need nothing new
新しいものは必要ない
You can just keep doing what you do
ただ、あなたがしていることを続けてもらえればいい
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
あなたの私に対する見方には何かがある
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
そのTシャツを着たあなたの見た目には何かがある
Maybe it's the way I get lost in your eyes
たぶんそれは私があなたの瞳の中に迷い込む方法かもしれない
But I can see forever when you give me that smile
でも、あなたが笑顔をくれるときには永遠が見える
There's somethin' 'bout you
あなたには何かがある
There's somethin' 'bout you
あなたには何かがある
You being you, babe
あなたはあなたである、ベイビー
It sure gets me in the mood, babe
私をムードに引きこまれる、ベイビー
Why you gotta be so smooth, babe
なぜあなたはそんなにスムーズなのか
It's so rude, babe
それは失礼だけど、ベイビー
And I just can't get me enough
私はただ足りないの
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
あなたの私に対する見方には何かがある
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
そのTシャツを着たあなたの見た目には何かがある
Maybe it's the way I get lost in your eyes
たぶんそれは私があなたの瞳の中に迷い込む方法かもしれない
But I can see forever when you give me that smile
でも、あなたが笑顔をくれるときには永遠が見える
There's somethin' 'bout you
あなたには何かがある
There's somethin' 'bout me
私には何かがある
There's somethin' 'bout us, boy
私たちには何かがある、ねぇ
There's somethin' 'bout we
私たちには何かがある
There's somethin' 'bout you
あなたには何かがある
Ooh, there's somethin' 'bout you
ああ、あなたには何かがある
Ain't nothing I would change
何も変えたくない
Nobody could take your place
誰もあなたの場所を取ることはできない
There's somethin' 'bout the way that you're looking at me
あなたの私に対する見方には何かがある
There's somethin' 'bout the way that you look in that t-shirt
そのTシャツを着たあなたの見た目には何かがある
Maybe it's the way I get lost in your eyes
たぶんそれは私があなたの瞳の中に迷い込む方法かもしれない
Yeah, I can see forever when you give me that smile
でも、あなたが笑顔をくれるときには永遠が見える
There's somethin' 'bout you
あなたには何かがある
There's somethin' 'bout me
私には何かがある
There's somethin' 'bout us, boy
私たちには何かがある、ねぇ
There's somethin' 'bout we (oh, there's somethin' 'bout we)
私たちには何かがある(ああ、私たちには何かがある)
There's somethin' 'bout you
あなたには何かがある
Oh yeah, there's somethin' 'bout you
ああ、あなたには何かがある
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
そう、ねぇ、あなたには何かがある
There's just somethin' 'bout you
ただ、あなたには何かがある
Yeah, boy, there's somethin' 'bout you
そう、ねぇ、あなたには何かがある