Romeo und Julian

Alexander Scholz, Hens Hensen, Tim Peters

Letra Tradução

In einer Nacht im Sommerregen
Vor einem Club und ganz verlegen
Sprach er ihn an
„Hey, ich bin Julian“
Er stand mit ihm zum Rauchen draußen
Romeo dachte so von außen
„Megaschön, der muss auf Frauen stehen“

Doch dann nahm Julian seine Hände
Ich will abhauen, weg von hier
Denn ich will mehr von dir

Große Gefühle, alles ohne Licht
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Mit einem Kuss fing alles an
Romeo und Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
König und König, ein Leben lang
Romeo und Julian

Ein Blick in seine blauen Augen
Ließ Romeo an Wunder glauben
Irreal und dabei ganz normal

Lass sie reden unter Trägen
Denn wir zwei sind eine Macht
Tausend und eine Nacht

Große Gefühle, alles ohne Licht
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Mit einem Kuss fing alles an
Romeo und Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
König und König, ein Leben lang
Romeo und Julian

Spread love, pure emotion
Spread love, pure emotion
Spread love, pure emotion

In einer Nacht im Sommerregen
Numa noite de chuva de verão
Vor einem Club und ganz verlegen
Diante de um clube e muito envergonhado
Sprach er ihn an
Ele o abordou
„Hey, ich bin Julian“
"Oi, eu sou Julian"
Er stand mit ihm zum Rauchen draußen
Ele estava lá fora fumando com ele
Romeo dachte so von außen
Romeu pensava de fora
„Megaschön, der muss auf Frauen stehen“
"Muito bonito, ele deve gostar de mulheres"
Doch dann nahm Julian seine Hände
Mas então Julian pegou suas mãos
Ich will abhauen, weg von hier
Eu quero fugir, sair daqui
Denn ich will mehr von dir
Porque eu quero mais de você
Große Gefühle, alles ohne Licht
Grandes sentimentos, tudo sem luz
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Uma aventura que quebra todas as regras
Mit einem Kuss fing alles an
Com um beijo tudo começou
Romeo und Julian
Romeu e Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Ele esperou, tanto quanto se pode esperar
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
Pelo momento, por aquele homem
König und König, ein Leben lang
Rei e rei, por toda a vida
Romeo und Julian
Romeu e Julian
Ein Blick in seine blauen Augen
Um olhar em seus olhos azuis
Ließ Romeo an Wunder glauben
Fez Romeu acreditar em milagres
Irreal und dabei ganz normal
Irreal e ainda assim completamente normal
Lass sie reden unter Trägen
Deixe-os falar sob a preguiça
Denn wir zwei sind eine Macht
Porque nós dois somos uma força
Tausend und eine Nacht
Mil e uma noites
Große Gefühle, alles ohne Licht
Grandes sentimentos, tudo sem luz
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Uma aventura que quebra todas as regras
Mit einem Kuss fing alles an
Com um beijo tudo começou
Romeo und Julian
Romeu e Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Ele esperou, tanto quanto se pode esperar
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
Pelo momento, por aquele homem
König und König, ein Leben lang
Rei e rei, por toda a vida
Romeo und Julian
Romeu e Julian
Spread love, pure emotion
Espalhe amor, pura emoção
Spread love, pure emotion
Espalhe amor, pura emoção
Spread love, pure emotion
Espalhe amor, pura emoção
In einer Nacht im Sommerregen
On a night in the summer rain
Vor einem Club und ganz verlegen
In front of a club and quite embarrassed
Sprach er ihn an
He approached him
„Hey, ich bin Julian“
"Hey, I'm Julian"
Er stand mit ihm zum Rauchen draußen
He stood outside with him for a smoke
Romeo dachte so von außen
From the outside, Romeo thought
„Megaschön, der muss auf Frauen stehen“
"Very beautiful, he must be into women"
Doch dann nahm Julian seine Hände
But then Julian took his hands
Ich will abhauen, weg von hier
I want to run away, away from here
Denn ich will mehr von dir
Because I want more from you
Große Gefühle, alles ohne Licht
Big feelings, all without light
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
An adventure that breaks all the rules
Mit einem Kuss fing alles an
With a kiss, it all began
Romeo und Julian
Romeo and Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
He waited, as long as one can wait
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
For the moment, for this one man
König und König, ein Leben lang
King and king, a lifetime
Romeo und Julian
Romeo and Julian
Ein Blick in seine blauen Augen
A look into his blue eyes
Ließ Romeo an Wunder glauben
Made Romeo believe in miracles
Irreal und dabei ganz normal
Unreal and yet completely normal
Lass sie reden unter Trägen
Let them talk under the lazy ones
Denn wir zwei sind eine Macht
Because we two are a force
Tausend und eine Nacht
A thousand and one nights
Große Gefühle, alles ohne Licht
Big feelings, all without light
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
An adventure that breaks all the rules
Mit einem Kuss fing alles an
With a kiss, it all began
Romeo und Julian
Romeo and Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
He waited, as long as one can wait
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
For the moment, for this one man
König und König, ein Leben lang
King and king, a lifetime
Romeo und Julian
Romeo and Julian
Spread love, pure emotion
Spread love, pure emotion
Spread love, pure emotion
Spread love, pure emotion
Spread love, pure emotion
Spread love, pure emotion
In einer Nacht im Sommerregen
En una noche de lluvia de verano
Vor einem Club und ganz verlegen
Frente a un club y muy avergonzado
Sprach er ihn an
Él le habló
„Hey, ich bin Julian“
"Hey, soy Julian"
Er stand mit ihm zum Rauchen draußen
Estaba con él fumando afuera
Romeo dachte so von außen
Romeo pensaba desde fuera
„Megaschön, der muss auf Frauen stehen“
"Muy guapo, debe gustarle las mujeres"
Doch dann nahm Julian seine Hände
Pero entonces Julian tomó sus manos
Ich will abhauen, weg von hier
Quiero escapar, lejos de aquí
Denn ich will mehr von dir
Porque quiero más de ti
Große Gefühle, alles ohne Licht
Grandes emociones, todo sin luz
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Una aventura que rompe todas las reglas
Mit einem Kuss fing alles an
Con un beso todo comenzó
Romeo und Julian
Romeo y Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Ha esperado, tanto como se puede esperar
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
Por el momento, por ese hombre
König und König, ein Leben lang
Rey y rey, toda la vida
Romeo und Julian
Romeo y Julian
Ein Blick in seine blauen Augen
Una mirada a sus ojos azules
Ließ Romeo an Wunder glauben
Hizo a Romeo creer en milagros
Irreal und dabei ganz normal
Irreal y a la vez completamente normal
Lass sie reden unter Trägen
Deja que hablen bajo sus sombreros
Denn wir zwei sind eine Macht
Porque nosotros dos somos un poder
Tausend und eine Nacht
Mil y una noches
Große Gefühle, alles ohne Licht
Grandes emociones, todo sin luz
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Una aventura que rompe todas las reglas
Mit einem Kuss fing alles an
Con un beso todo comenzó
Romeo und Julian
Romeo y Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Ha esperado, tanto como se puede esperar
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
Por el momento, por ese hombre
König und König, ein Leben lang
Rey y rey, toda la vida
Romeo und Julian
Romeo y Julian
Spread love, pure emotion
Difunde amor, pura emoción
Spread love, pure emotion
Difunde amor, pura emoción
Spread love, pure emotion
Difunde amor, pura emoción
In einer Nacht im Sommerregen
Dans une nuit de pluie d'été
Vor einem Club und ganz verlegen
Devant un club et tout gêné
Sprach er ihn an
Il l'a abordé
„Hey, ich bin Julian“
"Hey, je suis Julian"
Er stand mit ihm zum Rauchen draußen
Il était dehors avec lui pour fumer
Romeo dachte so von außen
Romeo pensait de l'extérieur
„Megaschön, der muss auf Frauen stehen“
"Très beau, il doit aimer les femmes"
Doch dann nahm Julian seine Hände
Mais alors Julian a pris ses mains
Ich will abhauen, weg von hier
Je veux m'enfuir, loin d'ici
Denn ich will mehr von dir
Car je veux plus de toi
Große Gefühle, alles ohne Licht
De grandes émotions, tout sans lumière
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Une aventure qui brise toutes les règles
Mit einem Kuss fing alles an
Avec un baiser tout a commencé
Romeo und Julian
Romeo et Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Il a attendu, aussi longtemps qu'on peut attendre
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
Pour le moment, pour cet homme unique
König und König, ein Leben lang
Roi et roi, pour la vie
Romeo und Julian
Romeo et Julian
Ein Blick in seine blauen Augen
Un regard dans ses yeux bleus
Ließ Romeo an Wunder glauben
A fait croire Romeo en miracles
Irreal und dabei ganz normal
Irréel et pourtant tout à fait normal
Lass sie reden unter Trägen
Laisse-les parler sous les lents
Denn wir zwei sind eine Macht
Car nous deux sommes une force
Tausend und eine Nacht
Mille et une nuits
Große Gefühle, alles ohne Licht
De grandes émotions, tout sans lumière
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Une aventure qui brise toutes les règles
Mit einem Kuss fing alles an
Avec un baiser tout a commencé
Romeo und Julian
Romeo et Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Il a attendu, aussi longtemps qu'on peut attendre
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
Pour le moment, pour cet homme unique
König und König, ein Leben lang
Roi et roi, pour la vie
Romeo und Julian
Romeo et Julian
Spread love, pure emotion
Répandez l'amour, pure émotion
Spread love, pure emotion
Répandez l'amour, pure émotion
Spread love, pure emotion
Répandez l'amour, pure émotion
In einer Nacht im Sommerregen
In una notte di pioggia estiva
Vor einem Club und ganz verlegen
Davanti a un club e molto imbarazzato
Sprach er ihn an
Lui lo ha avvicinato
„Hey, ich bin Julian“
"Ehi, io sono Julian"
Er stand mit ihm zum Rauchen draußen
Stava fuori con lui a fumare
Romeo dachte so von außen
Romeo pensava da fuori
„Megaschön, der muss auf Frauen stehen“
"Molto bello, deve piacere alle donne"
Doch dann nahm Julian seine Hände
Ma poi Julian prese le sue mani
Ich will abhauen, weg von hier
Voglio scappare, lontano da qui
Denn ich will mehr von dir
Perché voglio di più da te
Große Gefühle, alles ohne Licht
Grandi sentimenti, tutto senza luce
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Un'avventura che infrange tutte le regole
Mit einem Kuss fing alles an
Con un bacio è iniziato tutto
Romeo und Julian
Romeo e Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Ha aspettato, per quanto si può aspettare
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
Per il momento, per quell'uomo
König und König, ein Leben lang
Re e re, per tutta la vita
Romeo und Julian
Romeo e Julian
Ein Blick in seine blauen Augen
Uno sguardo nei suoi occhi blu
Ließ Romeo an Wunder glauben
Ha fatto credere Romeo in miracoli
Irreal und dabei ganz normal
Irreale eppure così normale
Lass sie reden unter Trägen
Lascia che parlino sotto i loro respiri
Denn wir zwei sind eine Macht
Perché noi due siamo una forza
Tausend und eine Nacht
Mille e una notte
Große Gefühle, alles ohne Licht
Grandi sentimenti, tutto senza luce
Ein Abenteuer das alle Regeln bricht
Un'avventura che infrange tutte le regole
Mit einem Kuss fing alles an
Con un bacio è iniziato tutto
Romeo und Julian
Romeo e Julian
Er hat gewartet, so lang man warten kann
Ha aspettato, per quanto si può aspettare
Auf den Moment, auf diesen einen Mann
Per il momento, per quell'uomo
König und König, ein Leben lang
Re e re, per tutta la vita
Romeo und Julian
Romeo e Julian
Spread love, pure emotion
Diffondi amore, pura emozione
Spread love, pure emotion
Diffondi amore, pura emozione
Spread love, pure emotion
Diffondi amore, pura emozione

Curiosidades sobre a música Romeo und Julian de Michelle

Quando a música “Romeo und Julian” foi lançada por Michelle?
A música Romeo und Julian foi lançada em 2022, no álbum “30 Jahre Michelle - Das war's… noch nicht!”.
De quem é a composição da música “Romeo und Julian” de Michelle?
A música “Romeo und Julian” de Michelle foi composta por Alexander Scholz, Hens Hensen, Tim Peters.

Músicas mais populares de Michelle

Outros artistas de Pop