Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Of all the things I believed in
I just want to get it over with
Tears form behind my eyes
But I do not cry
Counting the days that past me by
I've been searching deep down in my soul
Words that I'm hearing are starting to get old
It feels like I'm starting all over again
The last three years were just pretend and I said
Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I loved
The one thing that I tried to hold on to
I still get lost in your eyes
And it seems like I can't live a day without you
Closing my eyes and you chase my thoughts away
To a place where I am blinded by the light but it's not right
Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I love
The one thing that I tried to hold on to
Do, do, do, do, do, do
Do do, do do (oh)
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
And it hurts to want everything and nothing at the same time
I want what's yours and I want what's mine
I want you but I'm not giving in this time
Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I loved
The one thing that I tried to hold on to
Goodbye to you (goodbye to you)
Goodbye to everything I thought I knew (goodbye to you)
You were the one I love
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
Ooh-ooh-ooh
The one thing that I tried to hold on to
And when the stars fall I will lie awake
You're my shooting star
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
Of all the things I believed in
De todas as coisas em que acreditei
I just want to get it over with
Eu só quero acabar com isso
Tears form behind my eyes
Lágrimas se formam atrás dos meus olhos
But I do not cry
Mas eu não choro
Counting the days that past me by
Contando os dias que passaram por mim
I've been searching deep down in my soul
Eu tenho procurado profundamente na minha alma
Words that I'm hearing are starting to get old
As palavras que estou ouvindo estão começando a ficar velhas
It feels like I'm starting all over again
Parece que estou começando tudo de novo
The last three years were just pretend and I said
Os últimos três anos foram apenas fingimento e eu disse
Goodbye to you
Adeus para você
Goodbye to everything I thought I knew
Adeus para tudo que eu pensei que sabia
You were the one I loved
Você era o único que eu amava
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que eu tentei me agarrar
I still get lost in your eyes
Eu ainda me perco em seus olhos
And it seems like I can't live a day without you
E parece que não consigo viver um dia sem você
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Fecho meus olhos e você afasta meus pensamentos
To a place where I am blinded by the light but it's not right
Para um lugar onde sou cegado pela luz, mas não está certo
Goodbye to you
Adeus para você
Goodbye to everything I thought I knew
Adeus para tudo que eu pensei que sabia
You were the one I love
Você era o único que eu amava
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que eu tentei me agarrar
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do do, do do (oh)
Do, do, do, do (oh)
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
And it hurts to want everything and nothing at the same time
E dói querer tudo e nada ao mesmo tempo
I want what's yours and I want what's mine
Eu quero o que é seu e eu quero o que é meu
I want you but I'm not giving in this time
Eu quero você, mas não vou ceder desta vez
Goodbye to you
Adeus para você
Goodbye to everything I thought I knew
Adeus para tudo que eu pensei que sabia
You were the one I loved
Você era o único que eu amava
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que eu tentei me agarrar
Goodbye to you (goodbye to you)
Adeus para você (adeus para você)
Goodbye to everything I thought I knew (goodbye to you)
Adeus para tudo que eu pensei que sabia (adeus para você)
You were the one I love
Você era o único que eu amava
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
A única coisa que eu tentei me agarrar (a única coisa que eu tentei me agarrar)
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
A única coisa que eu tentei me agarrar (a única coisa que eu tentei me agarrar)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que eu tentei me agarrar
And when the stars fall I will lie awake
E quando as estrelas caírem, eu ficarei acordado
You're my shooting star
Você é minha estrela cadente
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
Of all the things I believed in
De todas las cosas en las que creí
I just want to get it over with
Solo quiero terminar con esto
Tears form behind my eyes
Las lágrimas se forman detrás de mis ojos
But I do not cry
Pero no lloro
Counting the days that past me by
Contando los días que pasaron por mí
I've been searching deep down in my soul
He estado buscando profundamente en mi alma
Words that I'm hearing are starting to get old
Las palabras que estoy escuchando empiezan a envejecer
It feels like I'm starting all over again
Siento que estoy empezando de nuevo
The last three years were just pretend and I said
Los últimos tres años fueron solo fingir y dije
Goodbye to you
Adiós a ti
Goodbye to everything I thought I knew
Adiós a todo lo que pensé que sabía
You were the one I loved
Tú eras el que amaba
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
I still get lost in your eyes
Todavía me pierdo en tus ojos
And it seems like I can't live a day without you
Y parece que no puedo vivir un día sin ti
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Cierro mis ojos y tú alejas mis pensamientos
To a place where I am blinded by the light but it's not right
A un lugar donde estoy cegado por la luz pero no está bien
Goodbye to you
Adiós a ti
Goodbye to everything I thought I knew
Adiós a todo lo que pensé que sabía
You were the one I love
Tú eras el que amaba
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do do, do do (oh)
Do do, do do (oh)
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
And it hurts to want everything and nothing at the same time
Y duele querer todo y nada al mismo tiempo
I want what's yours and I want what's mine
Quiero lo tuyo y quiero lo mío
I want you but I'm not giving in this time
Te quiero pero no voy a ceder esta vez
Goodbye to you
Adiós a ti
Goodbye to everything I thought I knew
Adiós a todo lo que pensé que sabía
You were the one I loved
Tú eras el que amaba
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
Goodbye to you (goodbye to you)
Adiós a ti (adiós a ti)
Goodbye to everything I thought I knew (goodbye to you)
Adiós a todo lo que pensé que sabía (adiós a ti)
You were the one I love
Tú eras el que amaba
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
La única cosa a la que intenté aferrarme (la única cosa a la que intenté aferrarme)
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
La única cosa a la que intenté aferrarme (la única cosa a la que intenté aferrarme)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
And when the stars fall I will lie awake
Y cuando las estrellas caigan, permaneceré despierto
You're my shooting star
Eres mi estrella fugaz
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
Of all the things I believed in
De toutes les choses en lesquelles je croyais
I just want to get it over with
Je veux juste en finir
Tears form behind my eyes
Les larmes se forment derrière mes yeux
But I do not cry
Mais je ne pleure pas
Counting the days that past me by
Comptant les jours qui passent
I've been searching deep down in my soul
J'ai cherché profondément dans mon âme
Words that I'm hearing are starting to get old
Les mots que j'entends commencent à vieillir
It feels like I'm starting all over again
J'ai l'impression de tout recommencer
The last three years were just pretend and I said
Les trois dernières années n'étaient que prétention et j'ai dit
Goodbye to you
Au revoir à toi
Goodbye to everything I thought I knew
Au revoir à tout ce que je croyais connaître
You were the one I loved
Tu étais celui que j'aimais
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
I still get lost in your eyes
Je me perds encore dans tes yeux
And it seems like I can't live a day without you
Et il semble que je ne peux pas vivre un jour sans toi
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Je ferme les yeux et tu chasses mes pensées
To a place where I am blinded by the light but it's not right
Vers un endroit où je suis aveuglé par la lumière mais ce n'est pas juste
Goodbye to you
Au revoir à toi
Goodbye to everything I thought I knew
Au revoir à tout ce que je croyais connaître
You were the one I love
Tu étais celui que j'aime
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do do, do do (oh)
Do do, do do (oh)
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
And it hurts to want everything and nothing at the same time
Et ça fait mal de vouloir tout et rien en même temps
I want what's yours and I want what's mine
Je veux ce qui est à toi et je veux ce qui est à moi
I want you but I'm not giving in this time
Je te veux mais je ne cède pas cette fois
Goodbye to you
Au revoir à toi
Goodbye to everything I thought I knew
Au revoir à tout ce que je croyais connaître
You were the one I loved
Tu étais celui que j'aimais
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
Goodbye to you (goodbye to you)
Au revoir à toi (au revoir à toi)
Goodbye to everything I thought I knew (goodbye to you)
Au revoir à tout ce que je croyais connaître (au revoir à toi)
You were the one I love
Tu étais celui que j'aime
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher (la seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher)
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher (la seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
And when the stars fall I will lie awake
Et quand les étoiles tomberont, je resterai éveillé
You're my shooting star
Tu es mon étoile filante
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
Of all the things I believed in
Von all den Dingen, an die ich geglaubt habe
I just want to get it over with
Ich will es einfach nur hinter mich bringen
Tears form behind my eyes
Tränen bilden sich hinter meinen Augen
But I do not cry
Aber ich weine nicht
Counting the days that past me by
Ich zähle die Tage, die an mir vorbeiziehen
I've been searching deep down in my soul
Ich habe tief in meiner Seele gesucht
Words that I'm hearing are starting to get old
Die Worte, die ich höre, fangen an alt zu werden
It feels like I'm starting all over again
Es fühlt sich an, als würde ich von vorne anfangen
The last three years were just pretend and I said
Die letzten drei Jahre waren nur vorgetäuscht und ich sagte
Goodbye to you
Auf Wiedersehen zu dir
Goodbye to everything I thought I knew
Auf Wiedersehen zu allem, was ich zu wissen glaubte
You were the one I loved
Du warst derjenige, den ich liebte
The one thing that I tried to hold on to
Das einzige, an dem ich versucht habe festzuhalten
I still get lost in your eyes
Ich verliere mich immer noch in deinen Augen
And it seems like I can't live a day without you
Und es scheint, als könnte ich keinen Tag ohne dich leben
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Ich schließe meine Augen und du verjagst meine Gedanken
To a place where I am blinded by the light but it's not right
Zu einem Ort, an dem ich vom Licht geblendet werde, aber das ist nicht richtig
Goodbye to you
Auf Wiedersehen zu dir
Goodbye to everything I thought I knew
Auf Wiedersehen zu allem, was ich zu wissen glaubte
You were the one I love
Du warst derjenige, den ich liebte
The one thing that I tried to hold on to
Das einzige, an dem ich versucht habe festzuhalten
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do do, do do (oh)
Do, do, do, do (oh)
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
And it hurts to want everything and nothing at the same time
Und es tut weh, alles und nichts gleichzeitig zu wollen
I want what's yours and I want what's mine
Ich will, was dir gehört und ich will, was mir gehört
I want you but I'm not giving in this time
Ich will dich, aber dieses Mal gebe ich nicht nach
Goodbye to you
Auf Wiedersehen zu dir
Goodbye to everything I thought I knew
Auf Wiedersehen zu allem, was ich zu wissen glaubte
You were the one I loved
Du warst derjenige, den ich liebte
The one thing that I tried to hold on to
Das einzige, an dem ich versucht habe festzuhalten
Goodbye to you (goodbye to you)
Auf Wiedersehen zu dir (Auf Wiedersehen zu dir)
Goodbye to everything I thought I knew (goodbye to you)
Auf Wiedersehen zu allem, was ich zu wissen glaubte (Auf Wiedersehen zu dir)
You were the one I love
Du warst derjenige, den ich liebte
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
Das einzige, an dem ich versucht habe festzuhalten (Das einzige, an dem ich versucht habe festzuhalten)
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
Das einzige, an dem ich versucht habe festzuhalten (Das einzige, an dem ich versucht habe festzuhalten)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
The one thing that I tried to hold on to
Das einzige, an dem ich versucht habe festzuhalten
And when the stars fall I will lie awake
Und wenn die Sterne fallen, werde ich wach liegen
You're my shooting star
Du bist mein Sternschnuppe
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
Of all the things I believed in
Di tutte le cose in cui credevo
I just want to get it over with
Voglio solo farla finita
Tears form behind my eyes
Le lacrime si formano dietro i miei occhi
But I do not cry
Ma non piango
Counting the days that past me by
Conto i giorni che mi passano accanto
I've been searching deep down in my soul
Ho cercato in profondità nella mia anima
Words that I'm hearing are starting to get old
Le parole che sto sentendo stanno iniziando a diventare vecchie
It feels like I'm starting all over again
Sembra che stia ricominciando da capo
The last three years were just pretend and I said
Gli ultimi tre anni erano solo finta e ho detto
Goodbye to you
Addio a te
Goodbye to everything I thought I knew
Addio a tutto ciò che pensavo di conoscere
You were the one I loved
Eri l'unico che amavo
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
I still get lost in your eyes
Mi perdo ancora nei tuoi occhi
And it seems like I can't live a day without you
E sembra che non riesca a vivere un giorno senza di te
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Chiudo gli occhi e tu allontani i miei pensieri
To a place where I am blinded by the light but it's not right
In un luogo dove sono accecato dalla luce ma non è giusto
Goodbye to you
Addio a te
Goodbye to everything I thought I knew
Addio a tutto ciò che pensavo di conoscere
You were the one I love
Eri l'unico che amavo
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do do, do do (oh)
Do do, do do (oh)
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
And it hurts to want everything and nothing at the same time
E fa male volere tutto e niente allo stesso tempo
I want what's yours and I want what's mine
Voglio ciò che è tuo e voglio ciò che è mio
I want you but I'm not giving in this time
Ti voglio ma non cederò questa volta
Goodbye to you
Addio a te
Goodbye to everything I thought I knew
Addio a tutto ciò che pensavo di conoscere
You were the one I loved
Eri l'unico che amavo
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
Goodbye to you (goodbye to you)
Addio a te (addio a te)
Goodbye to everything I thought I knew (goodbye to you)
Addio a tutto ciò che pensavo di conoscere (addio a te)
You were the one I love
Eri l'unico che amavo
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi (l'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi)
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi (l'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
And when the stars fall I will lie awake
E quando le stelle cadono rimarrò sveglio
You're my shooting star
Sei la mia stella cadente
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
Of all the things I believed in
Dari semua hal yang saya percayai
I just want to get it over with
Saya hanya ingin menyelesaikannya
Tears form behind my eyes
Air mata terbentuk di belakang mata saya
But I do not cry
Tapi saya tidak menangis
Counting the days that past me by
Menghitung hari-hari yang lewat dari saya
I've been searching deep down in my soul
Saya telah mencari dalam-dalam di jiwa saya
Words that I'm hearing are starting to get old
Kata-kata yang saya dengar mulai menjadi tua
It feels like I'm starting all over again
Rasanya seperti saya memulai semuanya dari awal lagi
The last three years were just pretend and I said
Tiga tahun terakhir hanyalah pura-pura dan saya berkata
Goodbye to you
Selamat tinggal untukmu
Goodbye to everything I thought I knew
Selamat tinggal untuk segala hal yang saya kira saya tahu
You were the one I loved
Kamu adalah orang yang saya cintai
The one thing that I tried to hold on to
Satu-satunya hal yang saya coba untuk pertahankan
I still get lost in your eyes
Saya masih tersesat di matamu
And it seems like I can't live a day without you
Dan rasanya seperti saya tidak bisa hidup sehari tanpamu
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Menutup mata saya dan kamu mengusir pikiran saya
To a place where I am blinded by the light but it's not right
Ke tempat di mana saya dibutakan oleh cahaya tapi itu tidak benar
Goodbye to you
Selamat tinggal untukmu
Goodbye to everything I thought I knew
Selamat tinggal untuk segala hal yang saya kira saya tahu
You were the one I love
Kamu adalah orang yang saya cintai
The one thing that I tried to hold on to
Satu-satunya hal yang saya coba untuk pertahankan
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do do, do do (oh)
Do do, do do (oh)
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
And it hurts to want everything and nothing at the same time
Dan itu menyakitkan untuk menginginkan segalanya dan tidak ada pada saat yang sama
I want what's yours and I want what's mine
Saya ingin apa yang menjadi milikmu dan saya ingin apa yang menjadi milik saya
I want you but I'm not giving in this time
Saya menginginkanmu tapi saya tidak akan menyerah kali ini
Goodbye to you
Selamat tinggal untukmu
Goodbye to everything I thought I knew
Selamat tinggal untuk segala hal yang saya kira saya tahu
You were the one I loved
Kamu adalah orang yang saya cintai
The one thing that I tried to hold on to
Satu-satunya hal yang saya coba untuk pertahankan
Goodbye to you (goodbye to you)
Selamat tinggal untukmu (selamat tinggal untukmu)
Goodbye to everything I thought I knew (goodbye to you)
Selamat tinggal untuk segala hal yang saya kira saya tahu (selamat tinggal untukmu)
You were the one I love
Kamu adalah orang yang saya cintai
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
Satu-satunya hal yang saya coba untuk pertahankan (satu-satunya hal yang saya coba untuk pertahankan)
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
Satu-satunya hal yang saya coba untuk pertahankan (satu-satunya hal yang saya coba untuk pertahankan)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
The one thing that I tried to hold on to
Satu-satunya hal yang saya coba untuk pertahankan
And when the stars fall I will lie awake
Dan ketika bintang-bintang jatuh saya akan terjaga
You're my shooting star
Kamu adalah bintang jatuh saya
Do, do, do, do, do, do
ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู
Do, do, do, do
ดู, ดู, ดู, ดู
Of all the things I believed in
จากทุกสิ่งที่ฉันเชื่อมั่น
I just want to get it over with
ฉันแค่อยากจบมัน
Tears form behind my eyes
น้ำตาเริ่มสะสมอยู่หลังตาฉัน
But I do not cry
แต่ฉันไม่ร้องไห้
Counting the days that past me by
นับวันที่ผ่านไป
I've been searching deep down in my soul
ฉันได้ค้นหาลึกๆ ในหัวใจฉัน
Words that I'm hearing are starting to get old
คำที่ฉันได้ยินเริ่มมีอายุเก่า
It feels like I'm starting all over again
มันรู้สึกเหมือนฉันเริ่มต้นใหม่ทั้งหมดอีกครั้ง
The last three years were just pretend and I said
สามปีที่ผ่านมาเป็นแค่การแสร้งทำ และฉันกล่าว
Goodbye to you
ลาก่อนเธอ
Goodbye to everything I thought I knew
ลาก่อนทุกสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันรู้
You were the one I loved
เธอคือคนที่ฉันรัก
The one thing that I tried to hold on to
สิ่งเดียวที่ฉันพยายามยึดถือ
I still get lost in your eyes
ฉันยังหลงใหลในสายตาของเธอ
And it seems like I can't live a day without you
และมันดูเหมือนว่าฉันไม่สามารถใช้ชีวิตได้วันๆ โดยไม่มีเธอ
Closing my eyes and you chase my thoughts away
ปิดตาและเธอไล่ความคิดของฉันไป
To a place where I am blinded by the light but it's not right
ไปยังสถานที่ที่ฉันถูกสาปสูญโดยแสงแต่มันไม่ถูกต้อง
Goodbye to you
ลาก่อนเธอ
Goodbye to everything I thought I knew
ลาก่อนทุกสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันรู้
You were the one I love
เธอคือคนที่ฉันรัก
The one thing that I tried to hold on to
สิ่งเดียวที่ฉันพยายามยึดถือ
Do, do, do, do, do, do
ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู
Do do, do do (oh)
ดู, ดู, ดู, ดู (โอ้)
Do, do, do, do, do, do
ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู
Do, do, do, do
ดู, ดู, ดู, ดู
And it hurts to want everything and nothing at the same time
และมันเจ็บที่จะต้องการทุกสิ่งและไม่ต้องการอะไรในเวลาเดียวกัน
I want what's yours and I want what's mine
ฉันต้องการสิ่งที่เป็นของเธอ และฉันต้องการสิ่งที่เป็นของฉัน
I want you but I'm not giving in this time
ฉันต้องการเธอ แต่ฉันไม่ยอมให้นานครั้งนี้
Goodbye to you
ลาก่อนเธอ
Goodbye to everything I thought I knew
ลาก่อนทุกสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันรู้
You were the one I loved
เธอคือคนที่ฉันรัก
The one thing that I tried to hold on to
สิ่งเดียวที่ฉันพยายามยึดถือ
Goodbye to you (goodbye to you)
ลาก่อนเธอ (ลาก่อนเธอ)
Goodbye to everything I thought I knew (goodbye to you)
ลาก่อนทุกสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันรู้ (ลาก่อนเธอ)
You were the one I love
เธอคือคนที่ฉันรัก
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
สิ่งเดียวที่ฉันพยายามยึดถือ (สิ่งเดียวที่ฉันพยายามยึดถือ)
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
สิ่งเดียวที่ฉันพยายามยึดถือ (สิ่งเดียวที่ฉันพยายามยึดถือ)
Ooh-ooh-ooh
อู๊-อู๊-อู๊
The one thing that I tried to hold on to
สิ่งเดียวที่ฉันพยายามยึดถือ
And when the stars fall I will lie awake
และเมื่อดาวตกฉันจะนอนตื่น
You're my shooting star
เธอคือดาวยิ่งใหญ่ของฉัน
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
Of all the things I believed in
在所有我相信的事情中
I just want to get it over with
我只是想结束它
Tears form behind my eyes
眼泪在我眼睛后面形成
But I do not cry
但我没有哭
Counting the days that past me by
数着过去的日子
I've been searching deep down in my soul
我一直在我灵魂深处寻找
Words that I'm hearing are starting to get old
我听到的话开始变得陈旧
It feels like I'm starting all over again
感觉就像我又重新开始
The last three years were just pretend and I said
过去的三年只是假装,我说
Goodbye to you
再见,你
Goodbye to everything I thought I knew
再见,我以为我知道的一切
You were the one I loved
你是我爱的那个人
The one thing that I tried to hold on to
我试图坚持的唯一事物
I still get lost in your eyes
我仍然在你的眼睛中迷失
And it seems like I can't live a day without you
似乎没有你我无法度过一天
Closing my eyes and you chase my thoughts away
闭上我的眼睛,你把我的思绪赶走
To a place where I am blinded by the light but it's not right
到一个我被光线照得眼花缭乱的地方,但这不对
Goodbye to you
再见,你
Goodbye to everything I thought I knew
再见,我以为我知道的一切
You were the one I love
你是我爱的那个人
The one thing that I tried to hold on to
我试图坚持的唯一事物
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do do, do do (oh)
Do do, do do (oh)
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do
Do, do, do, do
And it hurts to want everything and nothing at the same time
同时想要一切和什么都不想要是痛苦的
I want what's yours and I want what's mine
我想要你的,我也想要我的
I want you but I'm not giving in this time
我想要你,但这次我不会屈服
Goodbye to you
再见,你
Goodbye to everything I thought I knew
再见,我以为我知道的一切
You were the one I loved
你是我爱的那个人
The one thing that I tried to hold on to
我试图坚持的唯一事物
Goodbye to you (goodbye to you)
再见,你(再见,你)
Goodbye to everything I thought I knew (goodbye to you)
再见,我以为我知道的一切(再见,你)
You were the one I love
你是我爱的那个人
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
我试图坚持的唯一事物(我试图坚持的唯一事物)
The one thing that I tried to hold on to (the one thing that I tried to hold on to)
我试图坚持的唯一事物(我试图坚持的唯一事物)
Ooh-ooh-ooh
噢噢噢
The one thing that I tried to hold on to
我试图坚持的唯一事物
And when the stars fall I will lie awake
当星星落下时,我会醒着
You're my shooting star
你是我的流星