Superou Porra Nenhuma

João Marcelo da Silva Nunes, Marllyson da Silva Nunes, Suheldo Ramos de Lima Oliveira, Lourival Marques

Letra Tradução

Vive dizendo por aí que me superou

Mas não pode tomar uma que lembra de mim
Vai Michele

Vive dizendo que eu sou sua ex
Mas no privado a conversa é outra
Eu quero ver dizer isso na cama
Quando a gente tirar a roupa

Você fica louco
Até parece sua primeira vez
Você fica louco
Até esquece que já fui sua ex

Vai

Me superou porra nenhuma
A saudade bate quando toma uma
Me superou porra nenhuma
'Cê ainda me ama então se assuma

Me superou porra nenhuma
A saudade bate quando toma uma
Me superou porra nenhuma
'Cê ainda me ama então se assuma

Canta comigo, bebê
Jonas Esticado
Vai, Michele
Vem

Vive dizendo que eu sou seu ex
Mas no privado a conversa é outra
Eu quero ver dizer isso na cama
Quando a gente tirar a roupa

Você fica louca
Até parece sua primeira vez
Você fica louca
Até esquece que já fui seu ex

Vai

Me superou porra nenhuma
A saudade bate quando toma uma
Me superou porra nenhuma
'Cê ainda me ama então se assuma

Me superou porra nenhuma
A saudade bate quando toma uma
Me superou porra nenhuma
'Cê ainda me ama então se assuma

Diga aí, meu parceiro Jonas esticado
Superou ou não superou, bebê
Porra nenhuma
Vai Michele

Vive dizendo por aí que me superou
You keep saying around that you've gotten over me
Mas não pode tomar uma que lembra de mim
But you can't have a drink without remembering me
Vai Michele
Go Michele
Vive dizendo que eu sou sua ex
You keep saying that I'm your ex
Mas no privado a conversa é outra
But in private, the conversation is different
Eu quero ver dizer isso na cama
I want to see you say that in bed
Quando a gente tirar a roupa
When we take off our clothes
Você fica louco
You go crazy
Até parece sua primeira vez
It's like it's your first time
Você fica louco
You go crazy
Até esquece que já fui sua ex
You even forget that I was your ex
Vai
Go
Me superou porra nenhuma
You haven't gotten over me at all
A saudade bate quando toma uma
The longing hits when you have a drink
Me superou porra nenhuma
You haven't gotten over me at all
'Cê ainda me ama então se assuma
You still love me, so admit it
Me superou porra nenhuma
You haven't gotten over me at all
A saudade bate quando toma uma
The longing hits when you have a drink
Me superou porra nenhuma
You haven't gotten over me at all
'Cê ainda me ama então se assuma
You still love me, so admit it
Canta comigo, bebê
Sing with me, baby
Jonas Esticado
Jonas Esticado
Vai, Michele
Go, Michele
Vem
Come
Vive dizendo que eu sou seu ex
You keep saying that I'm your ex
Mas no privado a conversa é outra
But in private, the conversation is different
Eu quero ver dizer isso na cama
I want to see you say that in bed
Quando a gente tirar a roupa
When we take off our clothes
Você fica louca
You go crazy
Até parece sua primeira vez
It's like it's your first time
Você fica louca
You go crazy
Até esquece que já fui seu ex
You even forget that I was your ex
Vai
Go
Me superou porra nenhuma
You haven't gotten over me at all
A saudade bate quando toma uma
The longing hits when you have a drink
Me superou porra nenhuma
You haven't gotten over me at all
'Cê ainda me ama então se assuma
You still love me, so admit it
Me superou porra nenhuma
You haven't gotten over me at all
A saudade bate quando toma uma
The longing hits when you have a drink
Me superou porra nenhuma
You haven't gotten over me at all
'Cê ainda me ama então se assuma
You still love me, so admit it
Diga aí, meu parceiro Jonas esticado
Tell me, my partner Jonas Esticado
Superou ou não superou, bebê
Did you get over it or not, baby
Porra nenhuma
Not at all
Vai Michele
Go Michele
Vive dizendo por aí que me superou
Vive diciendo por ahí que me superó
Mas não pode tomar uma que lembra de mim
Pero no puede tomar una sin recordarme
Vai Michele
Vamos Michele
Vive dizendo que eu sou sua ex
Vive diciendo que soy su ex
Mas no privado a conversa é outra
Pero en privado la conversación es otra
Eu quero ver dizer isso na cama
Quiero ver que digas eso en la cama
Quando a gente tirar a roupa
Cuando nos quitemos la ropa
Você fica louco
Te vuelves loco
Até parece sua primeira vez
Parece como si fuera tu primera vez
Você fica louco
Te vuelves loco
Até esquece que já fui sua ex
Hasta olvidas que ya fui tu ex
Vai
Vamos
Me superou porra nenhuma
No me superaste para nada
A saudade bate quando toma uma
La nostalgia golpea cuando tomas una
Me superou porra nenhuma
No me superaste para nada
'Cê ainda me ama então se assuma
Todavía me amas, así que admítelo
Me superou porra nenhuma
No me superaste para nada
A saudade bate quando toma uma
La nostalgia golpea cuando tomas una
Me superou porra nenhuma
No me superaste para nada
'Cê ainda me ama então se assuma
Todavía me amas, así que admítelo
Canta comigo, bebê
Canta conmigo, bebé
Jonas Esticado
Jonas Esticado
Vai, Michele
Vamos, Michele
Vem
Ven
Vive dizendo que eu sou seu ex
Vive diciendo que soy su ex
Mas no privado a conversa é outra
Pero en privado la conversación es otra
Eu quero ver dizer isso na cama
Quiero ver que digas eso en la cama
Quando a gente tirar a roupa
Cuando nos quitemos la ropa
Você fica louca
Te vuelves loca
Até parece sua primeira vez
Parece como si fuera tu primera vez
Você fica louca
Te vuelves loca
Até esquece que já fui seu ex
Hasta olvidas que ya fui tu ex
Vai
Vamos
Me superou porra nenhuma
No me superaste para nada
A saudade bate quando toma uma
La nostalgia golpea cuando tomas una
Me superou porra nenhuma
No me superaste para nada
'Cê ainda me ama então se assuma
Todavía me amas, así que admítelo
Me superou porra nenhuma
No me superaste para nada
A saudade bate quando toma uma
La nostalgia golpea cuando tomas una
Me superou porra nenhuma
No me superaste para nada
'Cê ainda me ama então se assuma
Todavía me amas, así que admítelo
Diga aí, meu parceiro Jonas esticado
Dilo ahí, mi compañero Jonas estirado
Superou ou não superou, bebê
¿Superaste o no superaste, bebé?
Porra nenhuma
Para nada
Vai Michele
Vamos Michele
Vive dizendo por aí que me superou
Il ne cesse de dire qu'il m'a surmonté
Mas não pode tomar uma que lembra de mim
Mais il ne peut pas prendre un verre sans penser à moi
Vai Michele
Allez Michele
Vive dizendo que eu sou sua ex
Il ne cesse de dire que je suis son ex
Mas no privado a conversa é outra
Mais en privé, la conversation est différente
Eu quero ver dizer isso na cama
Je veux le voir dire ça au lit
Quando a gente tirar a roupa
Quand on enlève nos vêtements
Você fica louco
Tu deviens fou
Até parece sua primeira vez
On dirait que c'est ta première fois
Você fica louco
Tu deviens fou
Até esquece que já fui sua ex
Tu oublies même que j'ai déjà été ton ex
Vai
Allez
Me superou porra nenhuma
Il ne m'a pas du tout surmonté
A saudade bate quando toma uma
La nostalgie frappe quand il prend un verre
Me superou porra nenhuma
Il ne m'a pas du tout surmonté
'Cê ainda me ama então se assuma
Tu m'aimes encore alors assume-le
Me superou porra nenhuma
Il ne m'a pas du tout surmonté
A saudade bate quando toma uma
La nostalgie frappe quand il prend un verre
Me superou porra nenhuma
Il ne m'a pas du tout surmonté
'Cê ainda me ama então se assuma
Tu m'aimes encore alors assume-le
Canta comigo, bebê
Chante avec moi, bébé
Jonas Esticado
Jonas Esticado
Vai, Michele
Allez, Michele
Vem
Viens
Vive dizendo que eu sou seu ex
Il ne cesse de dire que je suis son ex
Mas no privado a conversa é outra
Mais en privé, la conversation est différente
Eu quero ver dizer isso na cama
Je veux le voir dire ça au lit
Quando a gente tirar a roupa
Quand on enlève nos vêtements
Você fica louca
Tu deviens folle
Até parece sua primeira vez
On dirait que c'est ta première fois
Você fica louca
Tu deviens folle
Até esquece que já fui seu ex
Tu oublies même que j'ai déjà été ton ex
Vai
Allez
Me superou porra nenhuma
Il ne m'a pas du tout surmonté
A saudade bate quando toma uma
La nostalgie frappe quand il prend un verre
Me superou porra nenhuma
Il ne m'a pas du tout surmonté
'Cê ainda me ama então se assuma
Tu m'aimes encore alors assume-le
Me superou porra nenhuma
Il ne m'a pas du tout surmonté
A saudade bate quando toma uma
La nostalgie frappe quand il prend un verre
Me superou porra nenhuma
Il ne m'a pas du tout surmonté
'Cê ainda me ama então se assuma
Tu m'aimes encore alors assume-le
Diga aí, meu parceiro Jonas esticado
Dis-le, mon partenaire Jonas esticado
Superou ou não superou, bebê
Il a surmonté ou pas, bébé
Porra nenhuma
Pas du tout
Vai Michele
Allez Michele
Vive dizendo por aí que me superou
Du gehst immer herum und sagst, dass du über mich hinweg bist
Mas não pode tomar uma que lembra de mim
Aber du kannst nicht einen trinken, ohne an mich zu denken
Vai Michele
Los Michele
Vive dizendo que eu sou sua ex
Du sagst immer, dass ich dein Ex bin
Mas no privado a conversa é outra
Aber privat ist das Gespräch ein anderes
Eu quero ver dizer isso na cama
Ich möchte sehen, dass du das im Bett sagst
Quando a gente tirar a roupa
Wenn wir uns ausziehen
Você fica louco
Du wirst verrückt
Até parece sua primeira vez
Es scheint, als wäre es dein erstes Mal
Você fica louco
Du wirst verrückt
Até esquece que já fui sua ex
Du vergisst sogar, dass ich schon mal dein Ex war
Vai
Los
Me superou porra nenhuma
Du hast mich überhaupt nicht überwunden
A saudade bate quando toma uma
Die Sehnsucht schlägt zu, wenn du einen trinkst
Me superou porra nenhuma
Du hast mich überhaupt nicht überwunden
'Cê ainda me ama então se assuma
Du liebst mich immer noch, also gib es zu
Me superou porra nenhuma
Du hast mich überhaupt nicht überwunden
A saudade bate quando toma uma
Die Sehnsucht schlägt zu, wenn du einen trinkst
Me superou porra nenhuma
Du hast mich überhaupt nicht überwunden
'Cê ainda me ama então se assuma
Du liebst mich immer noch, also gib es zu
Canta comigo, bebê
Sing mit mir, Baby
Jonas Esticado
Jonas Esticado
Vai, Michele
Los, Michele
Vem
Komm
Vive dizendo que eu sou seu ex
Du sagst immer, dass ich dein Ex bin
Mas no privado a conversa é outra
Aber privat ist das Gespräch ein anderes
Eu quero ver dizer isso na cama
Ich möchte sehen, dass du das im Bett sagst
Quando a gente tirar a roupa
Wenn wir uns ausziehen
Você fica louca
Du wirst verrückt
Até parece sua primeira vez
Es scheint, als wäre es dein erstes Mal
Você fica louca
Du wirst verrückt
Até esquece que já fui seu ex
Du vergisst sogar, dass ich schon mal dein Ex war
Vai
Los
Me superou porra nenhuma
Du hast mich überhaupt nicht überwunden
A saudade bate quando toma uma
Die Sehnsucht schlägt zu, wenn du einen trinkst
Me superou porra nenhuma
Du hast mich überhaupt nicht überwunden
'Cê ainda me ama então se assuma
Du liebst mich immer noch, also gib es zu
Me superou porra nenhuma
Du hast mich überhaupt nicht überwunden
A saudade bate quando toma uma
Die Sehnsucht schlägt zu, wenn du einen trinkst
Me superou porra nenhuma
Du hast mich überhaupt nicht überwunden
'Cê ainda me ama então se assuma
Du liebst mich immer noch, also gib es zu
Diga aí, meu parceiro Jonas esticado
Sag es, mein Partner Jonas Esticado
Superou ou não superou, bebê
Hast du es überwunden oder nicht, Baby?
Porra nenhuma
Überhaupt nicht
Vai Michele
Los Michele
Vive dizendo por aí que me superou
Vive dicendo in giro che mi ha superato
Mas não pode tomar uma que lembra de mim
Ma non può bere una che si ricorda di me
Vai Michele
Vai Michele
Vive dizendo que eu sou sua ex
Vive dicendo che io sono il suo ex
Mas no privado a conversa é outra
Ma in privato la conversazione è un'altra
Eu quero ver dizer isso na cama
Voglio vedere dirlo a letto
Quando a gente tirar a roupa
Quando ci togliamo i vestiti
Você fica louco
Impazzisci
Até parece sua primeira vez
Sembra la tua prima volta
Você fica louco
Impazzisci
Até esquece que já fui sua ex
Dimentichi persino che sono stato il tuo ex
Vai
Vai
Me superou porra nenhuma
Non mi ha superato per niente
A saudade bate quando toma uma
La nostalgia colpisce quando bevi una
Me superou porra nenhuma
Non mi ha superato per niente
'Cê ainda me ama então se assuma
Ancora mi ami quindi ammettilo
Me superou porra nenhuma
Non mi ha superato per niente
A saudade bate quando toma uma
La nostalgia colpisce quando bevi una
Me superou porra nenhuma
Non mi ha superato per niente
'Cê ainda me ama então se assuma
Ancora mi ami quindi ammettilo
Canta comigo, bebê
Canta con me, baby
Jonas Esticado
Jonas Esticado
Vai, Michele
Vai, Michele
Vem
Vieni
Vive dizendo que eu sou seu ex
Vive dicendo che io sono il suo ex
Mas no privado a conversa é outra
Ma in privato la conversazione è un'altra
Eu quero ver dizer isso na cama
Voglio vedere dirlo a letto
Quando a gente tirar a roupa
Quando ci togliamo i vestiti
Você fica louca
Impazzisci
Até parece sua primeira vez
Sembra la tua prima volta
Você fica louca
Impazzisci
Até esquece que já fui seu ex
Dimentichi persino che sono stato il tuo ex
Vai
Vai
Me superou porra nenhuma
Non mi ha superato per niente
A saudade bate quando toma uma
La nostalgia colpisce quando bevi una
Me superou porra nenhuma
Non mi ha superato per niente
'Cê ainda me ama então se assuma
Ancora mi ami quindi ammettilo
Me superou porra nenhuma
Non mi ha superato per niente
A saudade bate quando toma uma
La nostalgia colpisce quando bevi una
Me superou porra nenhuma
Non mi ha superato per niente
'Cê ainda me ama então se assuma
Ancora mi ami quindi ammettilo
Diga aí, meu parceiro Jonas esticado
Dillo lì, il mio amico Jonas esticado
Superou ou não superou, bebê
Ha superato o non ha superato, baby
Porra nenhuma
Per niente
Vai Michele
Vai Michele

Curiosidades sobre a música Superou Porra Nenhuma de Michele Andrade

Quando a música “Superou Porra Nenhuma” foi lançada por Michele Andrade?
A música Superou Porra Nenhuma foi lançada em 2021, no álbum “Deixa no Sigilo”.
De quem é a composição da música “Superou Porra Nenhuma” de Michele Andrade?
A música “Superou Porra Nenhuma” de Michele Andrade foi composta por João Marcelo da Silva Nunes, Marllyson da Silva Nunes, Suheldo Ramos de Lima Oliveira, Lourival Marques.

Músicas mais populares de Michele Andrade

Outros artistas de Forró music