Brraa!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib' skrupellos, genau wie Locke der Boss
Rheinische Straße bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
Kokaina, Koka-, Kokaina
Flex aus Peru, hola Costa Rica
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Macht doch was ihr wollt, ich bleib' sowieso da
Fick auf dein' Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form (Brraa!)
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine ein Chateaubriand
Scheiß auf dein' Renault Clio, ich hab' die Chefposition
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen
Sonst schwimm' ich weiterhin gegen den Strom
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli (Machiavelli)
Der Haboub macht das Çarşaf ready (der Haboub)
Fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T, fick deine Sympathie!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Scurr, scurr, scurr
Sitz' im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Präservativ
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
Trainingsanzug von Manchester United und trag' eine Breitling am Arm
Auf meinem Plasma-TV läuft 'ne Doku von Gs aus den 30er-Jahren
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur (brraa!)
Rolex, die Nummer eins auf dem Podest
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
BKA, LKA, sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Brraa!
Brraa!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib' skrupellos, genau wie Locke der Boss
Miami Yacine, sua vadia, eu continuo implacável, assim como Locke, o chefe
Rheinische Straße bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
Rua Reno até tarde da noite, os viciados cozinham a Shore
Kokaina, Koka-, Kokaina
Cocaína, Coca-, Cocaína
Flex aus Peru, hola Costa Rica
Flex de Peru, olá Costa Rica
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
Notas roxas escondidas em paraísos fiscais como Verona Pooth
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
Três anos de prisão para o Akhi, porque ele vendia drogas no Range Rover
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Macht doch was ihr wollt, ich bleib' sowieso da
Façam o que quiserem, eu vou ficar aqui de qualquer maneira
Fick auf dein' Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form (Brraa!)
Foda-se o seu plano de treino, filho da puta, o gueto me mantém em forma (Brraa!)
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine ein Chateaubriand
O chef de três estrelas serve a Miami Yacine um Chateaubriand
Scheiß auf dein' Renault Clio, ich hab' die Chefposition
Foda-se o seu Renault Clio, eu tenho a posição de chefe
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen
Faço milhões com Despo, deveria valer a pena
Sonst schwimm' ich weiterhin gegen den Strom
Caso contrário, continuarei nadando contra a corrente
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli (Machiavelli)
Chevy preto de 68, finjo minha morte como Machiavelli (Machiavelli)
Der Haboub macht das Çarşaf ready (der Haboub)
O Haboub prepara o Çarşaf (o Haboub)
Fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
Quinhentos gramas de coca, pergunte a Miami
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
Para todos os meus irmãos atrás das grades
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
Eles não podem testemunhar minha ascensão
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T, fick deine Sympathie!
Cinco correntes de ouro no pescoço à la Mister T, foda-se a sua simpatia!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dois quilos de cocaína, diretamente da Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tudo puro como a Mona Lisa, em breve serei um grande ganhador
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
E eles me perguntam "De onde vem toda essa coisa branca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Eu só te digo "Mon frère, não olhe, comigo está tudo bem!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dois quilos de cocaína, diretamente da Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tudo puro como a Mona Lisa, em breve serei um grande ganhador
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
E eles me perguntam "De onde vem toda essa coisa branca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Eu só te digo "Mon frère, não olhe, comigo está tudo bem!"
Scurr, scurr, scurr
Scurr, scurr, scurr
Sitz' im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
Estou sentado no Mercedes-Benz e estou cercado de mulheres à la Bella Hadid
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Präservativ
Até o amanhecer, sexo no quarto do hotel sem preservativo
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
Deitado sob palmeiras na praia de Montego
Trainingsanzug von Manchester United und trag' eine Breitling am Arm
Uniforme de treino do Manchester United e uso um Breitling no braço
Auf meinem Plasma-TV läuft 'ne Doku von Gs aus den 30er-Jahren
Na minha TV de plasma passa um documentário sobre Gs dos anos 30
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
Rappers hoje em dia são apenas blogueiros de moda
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Yacine, o padrinho, veste Gianni Versace como Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur (brraa!)
Minha ex-namorada me liga agora, porque estou na trilha das superestrelas (brraa!)
Rolex, die Nummer eins auf dem Podest
Rolex, o número um no pódio
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
Meus meninos contrabandeiam drogas nas motos
BKA, LKA, sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
BKA, LKA, eles sabem que com o Maghrebi tudo corre como Benzema
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
Eu driblo como Ben Arfa
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
As notas são coloridas como marcadores de texto
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
A prostituta russa no banco do passageiro é uma groupie minha e se chama Svetlana
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
Fodo filhas de oligarcas, negócios com sheiks dos Emirados
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
Akhi, nunca mais fases depressivas como viciados em Shore em produtos químicos
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dois quilos de cocaína, diretamente da Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tudo puro como a Mona Lisa, em breve serei um grande ganhador
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
E eles me perguntam "De onde vem toda essa coisa branca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Eu só te digo "Mon frère, não olhe, comigo está tudo bem!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dois quilos de cocaína, diretamente da Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tudo puro como a Mona Lisa, em breve serei um grande ganhador
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
E eles me perguntam "De onde vem toda essa coisa branca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Eu só te digo "Mon frère, não olhe, comigo está tudo bem!"
Brraa!
Brraa!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib' skrupellos, genau wie Locke der Boss
Miami Yacine, you bitch, I stay ruthless, just like Locke the boss
Rheinische Straße bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
Rheinische Street deep into the night is where junkies cook the Shore
Kokaina, Koka-, Kokaina
Cocaine, Coca-, Cocaine
Flex aus Peru, hola Costa Rica
Flex from Peru, hello Costa Rica
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
Purple bills stashed in tax havens like Verona Pooth
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
Three years in prison for the Akhi, because he used to deal dope in the Range Rover
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Macht doch was ihr wollt, ich bleib' sowieso da
Do whatever you want, I'll stay anyway
Fick auf dein' Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form (Brraa!)
Fuck your workout plan, son of a bitch, the ghetto keeps me in shape (Brraa!)
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine ein Chateaubriand
The three-star chef serves Miami Yacine a Chateaubriand
Scheiß auf dein' Renault Clio, ich hab' die Chefposition
Fuck your Renault Clio, I have the boss position
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen
Make millions with Despo, it should be worth it
Sonst schwimm' ich weiterhin gegen den Strom
Otherwise, I'll keep swimming against the current
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli (Machiavelli)
68 black Chevy, fake my death like Machiavelli (Machiavelli)
Der Haboub macht das Çarşaf ready (der Haboub)
The Haboub makes the Çarşaf ready (the Haboub)
Fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
Five hundred grams of coke, ask Miami
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
To all my brothers behind bars
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
They can't witness my rise
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T, fick deine Sympathie!
Five gold chains around the neck à la Mister T, fuck your sympathy!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Two kilos of cocaine, straight from Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
All pure like Mona Lisa, soon I'll be a big earner
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
And they ask me "Where does all the white stuff come from?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
I just tell you "Mon frère, don't be jealous, I'm doing well!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Two kilos of cocaine, straight from Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
All pure like Mona Lisa, soon I'll be a big earner
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
And they ask me "Where does all the white stuff come from?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
I just tell you "Mon frère, don't be jealous, I'm doing well!"
Scurr, scurr, scurr
Scurr, scurr, scurr
Sitz' im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
Sitting in the Mercedes-Benz surrounded by women à la Bella Hadid
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Präservativ
Deep into the dawn, sex in the hotel room without a condom
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
Lying under palm trees on the beach of Montego
Trainingsanzug von Manchester United und trag' eine Breitling am Arm
Tracksuit from Manchester United and wearing a Breitling on my arm
Auf meinem Plasma-TV läuft 'ne Doku von Gs aus den 30er-Jahren
On my plasma TV, there's a documentary about Gs from the 30s
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
Rappers these days are just fashion bloggers
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Yacine the godfather wears Gianni Versace like Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur (brraa!)
My ex-girlfriend is calling me now because I'm on the superstar track (brraa!)
Rolex, die Nummer eins auf dem Podest
Rolex, the number one on the podium
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
My boys smuggle dope in mopeds
BKA, LKA, sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
BKA, LKA, they know the Maghrebi is doing well like Benzema
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
Dribble through like Ben Arfa
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
The bills are colorful like highlighters
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
The Russian hoe in the passenger seat is a groupie of mine and her name is Svetlana
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
Fuck daughters of oligarchs, business with sheiks from the Emirates
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
Akhi, never again depressive phases like Shore junkies on chemicals
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Two kilos of cocaine, straight from Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
All pure like Mona Lisa, soon I'll be a big earner
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
And they ask me "Where does all the white stuff come from?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
I just tell you "Mon frère, don't be jealous, I'm doing well!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Two kilos of cocaine, straight from Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
All pure like Mona Lisa, soon I'll be a big earner
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
And they ask me "Where does all the white stuff come from?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
I just tell you "Mon frère, don't be jealous, I'm doing well!"
Brraa!
¡Brraa!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib' skrupellos, genau wie Locke der Boss
Miami Yacine, tú perra, sigo siendo despiadado, igual que Locke el jefe
Rheinische Straße bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
La calle Rin hasta altas horas de la noche es donde los yonquis cocinan la Shore
Kokaina, Koka-, Kokaina
Cocaína, Coca-, Cocaína
Flex aus Peru, hola Costa Rica
Flex de Perú, hola Costa Rica
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
Billetes morados escondidos en paraísos fiscales como Verona Pooth
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
Tres años de cárcel para el Akhi, porque vendía droga en su Range Rover
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Macht doch was ihr wollt, ich bleib' sowieso da
Haced lo que queráis, yo me quedo aquí de todos modos
Fick auf dein' Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form (Brraa!)
Me importa un carajo tu plan de entrenamiento, hijo de perra, el gueto me mantiene en forma (¡Brraa!)
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine ein Chateaubriand
El chef de tres estrellas sirve a Miami Yacine un Chateaubriand
Scheiß auf dein' Renault Clio, ich hab' die Chefposition
Me importa un carajo tu Renault Clio, yo tengo la posición de jefe
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen
Hago millones con Despo, debería valer la pena
Sonst schwimm' ich weiterhin gegen den Strom
De lo contrario, seguiré nadando contra la corriente
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli (Machiavelli)
Chevy negro del 68, finjo mi muerte como Machiavelli (Machiavelli)
Der Haboub macht das Çarşaf ready (der Haboub)
El Haboub prepara el Çarşaf (el Haboub)
Fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
Quinientos gramos de coca, pregunta a Miami
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
A todos mis hermanos detrás de las rejas
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
No pueden presenciar mi ascenso
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T, fick deine Sympathie!
Cinco cadenas de oro alrededor del cuello a la Mister T, me importa un carajo tu simpatía!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dos kilos de cocaína, directamente de Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Todo puro como la Mona Lisa, pronto seré un gran ganador
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Y me preguntan "¿De dónde viene toda esa cosa blanca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Solo te digo "Mon frère, no te preocupes, ¡todo va bien conmigo!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dos kilos de cocaína, directamente de Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Todo puro como la Mona Lisa, pronto seré un gran ganador
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Y me preguntan "¿De dónde viene toda esa cosa blanca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Solo te digo "Mon frère, no te preocupes, ¡todo va bien conmigo!"
Scurr, scurr, scurr
Scurr, scurr, scurr
Sitz' im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
Estoy en un Mercedes-Benz rodeado de mujeres a la Bella Hadid
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Präservativ
Hasta el amanecer, sexo en la habitación del hotel sin preservativo
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Sombrero Gucci, Gucci, Sombrero Gucci
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
Tumbado bajo las palmeras en la playa de Montego
Trainingsanzug von Manchester United und trag' eine Breitling am Arm
Chándal de Manchester United y llevo un Breitling en el brazo
Auf meinem Plasma-TV läuft 'ne Doku von Gs aus den 30er-Jahren
En mi televisor de plasma se muestra un documental de Gs de los años 30
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
Los raperos de hoy en día son solo bloggers de moda
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Yacine el padrino lleva Gianni Versace como Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur (brraa!)
Mi ex novia me llama ahora, porque estoy en la pista de las superestrellas (¡brraa!)
Rolex, die Nummer eins auf dem Podest
Rolex, el número uno en el podio
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
Mis chicos contrabandean droga en las motos
BKA, LKA, sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
BKA, LKA, saben que con el Maghrebi todo va como Benzema
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
Me abro paso como Ben Arfa
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
Los billetes son coloridos como los marcadores de texto
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
La rusa en el asiento del copiloto es una groupie mía y se llama Svetlana
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
Me acuesto con las hijas de los oligarcas, hago negocios con jeques de los Emiratos
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
Akhi, nunca más fases depresivas como los yonquis de Shore en químicos
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dos kilos de cocaína, directamente de Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Todo puro como la Mona Lisa, pronto seré un gran ganador
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Y me preguntan "¿De dónde viene toda esa cosa blanca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Solo te digo "Mon frère, no te preocupes, ¡todo va bien conmigo!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dos kilos de cocaína, directamente de Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Todo puro como la Mona Lisa, pronto seré un gran ganador
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Y me preguntan "¿De dónde viene toda esa cosa blanca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Solo te digo "Mon frère, no te preocupes, ¡todo va bien conmigo!"
Brraa!
Brraa!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib' skrupellos, genau wie Locke der Boss
Miami Yacine, du Bitch, je reste sans scrupules, tout comme Locke le Boss
Rheinische Straße bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
La rue rhénane jusqu'à tard dans la nuit est où les junkies cuisinent la Shore
Kokaina, Koka-, Kokaina
Kokaina, Koka-, Kokaina
Flex aus Peru, hola Costa Rica
Flex du Pérou, hola Costa Rica
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
Des billets violets cachés dans des paradis fiscaux comme Verona Pooth
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
Trois ans de prison pour le Akhi, car il dealait de la dope dans un Range Rover
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Macht doch was ihr wollt, ich bleib' sowieso da
Faites ce que vous voulez, je reste de toute façon
Fick auf dein' Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form (Brraa!)
Je me fiche de ton plan d'entraînement, fils de chien, le ghetto me maintient en forme (Brraa!)
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine ein Chateaubriand
Le chef trois étoiles sert à Miami Yacine un Chateaubriand
Scheiß auf dein' Renault Clio, ich hab' die Chefposition
Je me fiche de ta Renault Clio, j'ai la position de chef
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen
Je fais des millions avec Despo, ça devrait en valoir la peine
Sonst schwimm' ich weiterhin gegen den Strom
Sinon, je continue à nager à contre-courant
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli (Machiavelli)
Chevy noir de 68, je feins ma mort comme Machiavelli (Machiavelli)
Der Haboub macht das Çarşaf ready (der Haboub)
Le Haboub prépare le Çarşaf (le Haboub)
Fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
Cinq cents grammes de coke, demande à Miami
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
À tous mes frères derrière les barreaux
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
Ils ne peuvent pas assister à mon ascension
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T, fick deine Sympathie!
Cinq chaînes en or autour du cou à la Mister T, je me fiche de ta sympathie!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Deux kilos de cocaïne, directement du Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tout est pur comme la Mona Lisa, bientôt je serai un gros salaire
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Et ils me demandent "D'où vient toute cette poudre blanche?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Je te dis juste "Mon frère, ne fais pas d'œil, ça marche chez moi!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Deux kilos de cocaïne, directement du Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tout est pur comme la Mona Lisa, bientôt je serai un gros salaire
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Et ils me demandent "D'où vient toute cette poudre blanche?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Je te dis juste "Mon frère, ne fais pas d'œil, ça marche chez moi!"
Scurr, scurr, scurr
Scurr, scurr, scurr
Sitz' im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
Je suis assis dans une Mercedes-Benz et je suis entouré de femmes à la Bella Hadid
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Präservativ
Jusqu'à l'aube, du sexe dans une chambre d'hôtel sans préservatif
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
Allongé sous les palmiers sur la plage de Montego
Trainingsanzug von Manchester United und trag' eine Breitling am Arm
Survêtement de Manchester United et je porte une Breitling au bras
Auf meinem Plasma-TV läuft 'ne Doku von Gs aus den 30er-Jahren
Sur ma télévision plasma, il y a un documentaire sur les Gs des années 30
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
Les rappeurs de nos jours ne sont que des blogueurs de mode
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Yacine le parrain porte Gianni Versace comme Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur (brraa!)
Mon ex-petite amie m'appelle maintenant, car je suis sur la voie des superstars (brraa!)
Rolex, die Nummer eins auf dem Podest
Rolex, le numéro un sur le podium
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
Mes gars font passer de la dope dans les mobylettes
BKA, LKA, sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
BKA, LKA, ils savent que chez le Maghrebi ça marche comme Benzema
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
Je dribble comme Ben Arfa
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
Les billets sont colorés comme des surligneurs
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
La pute russe sur le siège passager est une groupie de moi et s'appelle Svetlana
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
Je baise les filles d'oligarques, je fais des affaires avec des cheikhs des Émirats
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
Akhi, plus jamais de phases dépressives comme les junkies de Shore sur les produits chimiques
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Deux kilos de cocaïne, directement du Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tout est pur comme la Mona Lisa, bientôt je serai un gros salaire
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Et ils me demandent "D'où vient toute cette poudre blanche?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Je te dis juste "Mon frère, ne fais pas d'œil, ça marche chez moi!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Deux kilos de cocaïne, directement du Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tout est pur comme la Mona Lisa, bientôt je serai un gros salaire
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Et ils me demandent "D'où vient toute cette poudre blanche?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Je te dis juste "Mon frère, ne fais pas d'œil, ça marche chez moi!"
Brraa!
Brraa!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib' skrupellos, genau wie Locke der Boss
Miami Yacine, tu stronza, rimango senza scrupoli, proprio come Locke il Boss
Rheinische Straße bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
La strada del Reno fino a notte fonda è dove i drogati cucinano la Shore
Kokaina, Koka-, Kokaina
Cocaina, Coca-, Cocaina
Flex aus Peru, hola Costa Rica
Flex dal Peru, hola Costa Rica
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
Banconote viola nascoste in paradisi fiscali come Verona Pooth
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
Tre anni di prigione per Akhi, perché allora spacciava droga nel Range Rover
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Macht doch was ihr wollt, ich bleib' sowieso da
Fate quello che volete, io rimango comunque qui
Fick auf dein' Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form (Brraa!)
Fanculo al tuo piano di allenamento, figlio di puttana, il ghetto mi tiene in forma (Brraa!)
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine ein Chateaubriand
Il cuoco stellato serve a Miami Yacine un Chateaubriand
Scheiß auf dein' Renault Clio, ich hab' die Chefposition
Fanculo alla tua Renault Clio, io ho la posizione di capo
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen
Faccio milioni con Despo, dovrebbe valerne la pena
Sonst schwimm' ich weiterhin gegen den Strom
Altrimenti continuerò a nuotare controcorrente
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli (Machiavelli)
Chevy nero del '68, simulo la mia morte come Machiavelli (Machiavelli)
Der Haboub macht das Çarşaf ready (der Haboub)
Haboub prepara il Çarşaf (Haboub)
Fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
Cinquecento grammi di cocaina, chiedi a Miami
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
A tutti i miei fratelli dietro le sbarre
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
Non possono assistere alla mia ascesa
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T, fick deine Sympathie!
Cinque catene d'oro al collo alla Mister T, fanculo alla tua simpatia!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Due chili di cocaina, direttamente dalla Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tutto puro come la Monna Lisa, presto sarò un grande guadagnatore
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
E mi chiedono "Da dove viene tutta questa roba bianca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Ti dico solo "Mon frère, non guardare, con me va tutto bene!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Due chili di cocaina, direttamente dalla Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tutto puro come la Monna Lisa, presto sarò un grande guadagnatore
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
E mi chiedono "Da dove viene tutta questa roba bianca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Ti dico solo "Mon frère, non guardare, con me va tutto bene!"
Scurr, scurr, scurr
Scurr, scurr, scurr
Sitz' im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
Seduto in una Mercedes-Benz e circondato da donne alla Bella Hadid
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Präservativ
Fino all'alba sesso in hotel senza preservativo
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Sombrero Gucci, Gucci, Sombrero Gucci
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
Sdraiato sotto le palme sulla spiaggia di Montego
Trainingsanzug von Manchester United und trag' eine Breitling am Arm
Tuta da ginnastica del Manchester United e indosso un Breitling al braccio
Auf meinem Plasma-TV läuft 'ne Doku von Gs aus den 30er-Jahren
Sulla mia TV al plasma c'è un documentario sui Gs degli anni '30
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
I rapper di oggi sono solo fashion blogger
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Yacine il Padrino indossa Gianni Versace come Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur (brraa!)
La mia ex ragazza mi chiama ora, perché sono sulla strada delle superstar (brraa!)
Rolex, die Nummer eins auf dem Podest
Rolex, il numero uno sul podio
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
I miei ragazzi contrabbandano droga nei ciclomotori
BKA, LKA, sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
BKA, LKA, sanno che con il Maghrebi va tutto come Benzema
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
Mi dribblo come Ben Arfa
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
Le banconote sono colorate come i pennarelli
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
La prostituta russa sul sedile del passeggero è una mia groupie e si chiama Svetlana
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
Scopo le figlie degli oligarchi, faccio affari con i sceicchi degli Emirati
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
Akhi, mai più fasi depressive come i drogati di Shore su sostanze chimiche
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Due chili di cocaina, direttamente dalla Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tutto puro come la Monna Lisa, presto sarò un grande guadagnatore
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
E mi chiedono "Da dove viene tutta questa roba bianca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Ti dico solo "Mon frère, non guardare, con me va tutto bene!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Due chili di cocaina, direttamente dalla Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Tutto puro come la Monna Lisa, presto sarò un grande guadagnatore
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
E mi chiedono "Da dove viene tutta questa roba bianca?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Ti dico solo "Mon frère, non guardare, con me va tutto bene!"
Brraa!
Brraa!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib' skrupellos, genau wie Locke der Boss
Miami Yacine, kamu jalang, aku tetap tanpa belas kasihan, seperti Locke sang bos
Rheinische Straße bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
Jalan Rheinische hingga larut malam, para pecandu memasak Shore
Kokaina, Koka-, Kokaina
Kokaina, Koka-, Kokaina
Flex aus Peru, hola Costa Rica
Flex dari Peru, hola Costa Rica
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
Uang ungu disimpan di surga pajak seperti Verona Pooth
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
Tiga tahun penjara untuk Akhi, karena dia dulu menjual narkoba di Range Rover
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Macht doch was ihr wollt, ich bleib' sowieso da
Lakukan apa saja yang kalian mau, aku tetap di sini
Fick auf dein' Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form (Brraa!)
Bercinta dengan rencana latihanmu, anjing, ghetto yang membuatku bugar (Brraa!)
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine ein Chateaubriand
Koki bintang tiga menyajikan Miami Yacine Chateaubriand
Scheiß auf dein' Renault Clio, ich hab' die Chefposition
Bercinta dengan Renault Cliomu, aku punya posisi kepala
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen
Membuat jutaan dengan Despo, itu harus berharga
Sonst schwimm' ich weiterhin gegen den Strom
Kalau tidak, aku akan terus berenang melawan arus
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli (Machiavelli)
Chevy hitam tahun 68, pura-pura mati seperti Machiavelli (Machiavelli)
Der Haboub macht das Çarşaf ready (der Haboub)
Haboub membuat Çarşaf siap (Haboub)
Fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
Lima ratus gram kokain, tanya Miami
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
Untuk semua saudaraku di balik jeruji besi
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
Mereka tidak bisa menyaksikan keberhasilanku
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T, fick deine Sympathie!
Lima rantai emas di leher ala Mister T, bercinta dengan simpatimu!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dua kilo kokaina, langsung dari Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Semuanya murni seperti Mona Lisa, sebentar lagi aku akan menjadi penghasil besar
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Dan mereka bertanya padaku "Dari mana semua barang putih itu?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Aku hanya bilang "Mon frère, jangan buat masalah, semuanya berjalan lancar!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dua kilo kokaina, langsung dari Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Semuanya murni seperti Mona Lisa, sebentar lagi aku akan menjadi penghasil besar
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Dan mereka bertanya padaku "Dari mana semua barang putih itu?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Aku hanya bilang "Mon frère, jangan buat masalah, semuanya berjalan lancar!"
Scurr, scurr, scurr
Scurr, scurr, scurr
Sitz' im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
Duduk di Mercedes-Benz dan dikelilingi wanita ala Bella Hadid
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Präservativ
Bercinta di kamar hotel hingga fajar tanpa kondom
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
Berbaring di bawah pohon palem di pantai Montego
Trainingsanzug von Manchester United und trag' eine Breitling am Arm
Jogging suit dari Manchester United dan memakai Breitling di tangan
Auf meinem Plasma-TV läuft 'ne Doku von Gs aus den 30er-Jahren
Di TV plasma saya, ada dokumenter tentang Gs dari tahun 30-an
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
Rapper saat ini hanya blogger mode
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Yacine sang Godfather memakai Gianni Versace seperti Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur (brraa!)
Mantan pacarku sekarang menelepon, karena aku di jalur superstar (brraa!)
Rolex, die Nummer eins auf dem Podest
Rolex, nomor satu di podium
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
Teman-temanku menyelundupkan narkoba di skuter
BKA, LKA, sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
BKA, LKA, mereka tahu Maghrebi berjalan seperti Benzema
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
Menggiring bola seperti Ben Arfa
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
Uangnya berwarna-warni seperti spidol
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
Wanita Rusia di kursi penumpang adalah groupieku dan namanya Svetlana
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
Bercinta dengan putri oligarki, berbisnis dengan Syekh dari Emirat
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
Akhi, tidak ada lagi fase depresi seperti pecandu Shore pada bahan kimia
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dua kilo kokaina, langsung dari Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Semuanya murni seperti Mona Lisa, sebentar lagi aku akan menjadi penghasil besar
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Dan mereka bertanya padaku "Dari mana semua barang putih itu?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Aku hanya bilang "Mon frère, jangan buat masalah, semuanya berjalan lancar!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Dua kilo kokaina, langsung dari Costa Rica
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Semuanya murni seperti Mona Lisa, sebentar lagi aku akan menjadi penghasil besar
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
Dan mereka bertanya padaku "Dari mana semua barang putih itu?"
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
Aku hanya bilang "Mon frère, jangan buat masalah, semuanya berjalan lancar!"
Brraa!
Brraa!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib' skrupellos, genau wie Locke der Boss
迈阿密亚辛,你这个婊子,我像洛克老大一样无情
Rheinische Straße bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
在莱茵街深夜里,瘾君子们煮着毒品
Kokaina, Koka-, Kokaina
可卡因,可卡,可卡因
Flex aus Peru, hola Costa Rica
从秘鲁来的货,你好哥斯达黎加
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
紫色的钞票藏在避税天堂,就像维罗娜·普斯
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
因为他那时在路虎揽胜里贩毒,我的兄弟坐了三年牢
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
托尼·索萨,托尼,托尼·索萨
Macht doch was ihr wollt, ich bleib' sowieso da
随便你们怎么做,我还是会留在这里
Fick auf dein' Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form (Brraa!)
去你的训练计划,狗崽子,是贫民窟让我保持形态(Brraa!)
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine ein Chateaubriand
三星级厨师为迈阿密亚辛端上夏多布里昂牛排
Scheiß auf dein' Renault Clio, ich hab' die Chefposition
去你的雷诺克里奥,我拥有老板的位置
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen
和Despo一起赚百万,这应该值得
Sonst schwimm' ich weiterhin gegen den Strom
否则我还是逆流而上
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli (Machiavelli)
68年的黑色雪佛兰,假装我死了,就像马基雅维利(马基雅维利)
Der Haboub macht das Çarşaf ready (der Haboub)
哈布布准备好Çarşaf(哈布布)
Fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
五百克可卡因,问迈阿密
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
对所有我背后的兄弟们
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
他们无法见证我的崛起
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T, fick deine Sympathie!
脖子上挂着五条金链,就像Mister T,去你的同情!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
两公斤可卡因,直接来自哥斯达黎加
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
一切都像蒙娜丽莎一样纯净,不久我将成为大赚家
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
他们问我“这些白色的东西从哪来的?”
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
我只告诉你“兄弟,别担心,我这儿一切顺利!”
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
两公斤可卡因,直接来自哥斯达黎加
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
一切都像蒙娜丽莎一样纯净,不久我将成为大赚家
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
他们问我“这些白色的东西从哪来的?”
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
我只告诉你“兄弟,别担心,我这儿一切顺利!”
Scurr, scurr, scurr
Scurr, scurr, scurr
Sitz' im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
坐在梅赛德斯-奔驰里,周围都是贝拉·哈迪德那样的女人
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Präservativ
直到凌晨在酒店房间里无套性爱
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
古驰宽边帽,古驰,古驰宽边帽
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
躺在蒙特哥湾的沙滩上
Trainingsanzug von Manchester United und trag' eine Breitling am Arm
穿着曼联的运动服,手腕上戴着百年灵
Auf meinem Plasma-TV läuft 'ne Doku von Gs aus den 30er-Jahren
我的等离子电视上播放着30年代黑帮的纪录片
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
科萨诺斯特拉,科萨,科萨诺斯特拉
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
现在的说唱歌手只是时尚博主
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
亚辛教父穿着詹尼·范思哲,就像图帕克·沙库尔(scurr, scurr, scurr)
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur (brraa!)
我的前女友现在打电话给我,因为我正走在成为超级巨星的路上(brraa!)
Rolex, die Nummer eins auf dem Podest
劳力士,领奖台上的第一名
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
我的伙计们在摩托车里走私毒品
BKA, LKA, sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
联邦刑警局,州刑警局,他们知道这个北非人的生意就像本泽马
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
像本·阿尔法那样穿行
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
钞票五颜六色,就像荧光笔
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
车副座的俄罗斯女郎是我的粉丝,她叫斯维特兰娜
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
操寡头的女儿,和阿拉伯联合酋长国的酋长做生意
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
兄弟,再也不会有像瘾君子那样的抑郁期了
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
两公斤可卡因,直接来自哥斯达黎加
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
一切都像蒙娜丽莎一样纯净,不久我将成为大赚家
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
他们问我“这些白色的东西从哪来的?”
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
我只告诉你“兄弟,别担心,我这儿一切顺利!”
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
两公斤可卡因,直接来自哥斯达黎加
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
一切都像蒙娜丽莎一样纯净,不久我将成为大赚家
Und sie fragen mich „Woher kommt das ganze weiße Zeug?“
他们问我“这些白色的东西从哪来的?”
Ich sag' dir nur „Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!“
我只告诉你“兄弟,别担心,我这儿一切顺利!”