Como la Cigarra

Maria Elena Walsh

Letra Significado Tradução

Tantas veces me mataron
Tantas veces me morí
Sin embargo estoy aquí resucitando
Gracias doy a la desgracia y a la mano como puñal
Porque me mató tan mal
Y seguí cantando

Cantando al sol como la cigarra
Después de un año bajo la tierra
Igual que sobreviviente
Que vuelve de la guerra

Tantas veces me borraron
Tantas desaparecí
A mi propio entierro fui sola y llorando
Hice un nudo en el pañuelo pero me olvidé después
Que no era la única vez
Y seguí cantando

Cantando al sol como la cigarra
Después de un año bajo la tierra
Igual que sobreviviente
Que vuelve de la guerra

Tantas veces te mataron
Tantas resucitarás
Cuántas noches pasarás desesperando
Y a la hora del naufragio y a la de la oscuridad
Alguien te rescatará
Para ir cantando

Cantando al sol como la cigarra
Después de un año bajo la tierra
Igual que sobreviviente
Que vuelve de la guerra

Resiliência e Esperança em Como La Cigarra de Mercedes Sosa

A canção 'Como La Cigarra', interpretada pela icônica cantora argentina Mercedes Sosa, é um hino de resiliência e esperança. A letra, escrita por María Elena Walsh, utiliza a metáfora da cigarra, que passa um longo período sob a terra para depois ressurgir cantando ao sol, para falar sobre superação e a capacidade de se reerguer após as adversidades.

A música começa com uma declaração de resistência: 'Tantas vezes me mataron, tantas veces me morí, sin embargo estoy aquí resucitando'. Essas linhas expressam a ideia de que, apesar dos repetidos golpes e dificuldades enfrentadas, o espírito humano tem a força para se levantar e continuar a viver. A cigarra, neste contexto, simboliza a resiliência e a renovação após períodos de silêncio ou sofrimento. A referência à guerra e ao sobrevivente que retorna dela reforça a mensagem de que, mesmo após os piores cenários, é possível encontrar um caminho de volta para a luz e a alegria.

Mercedes Sosa, conhecida como 'La Negra', foi uma das maiores representantes do movimento de música popular e de protesto na América Latina, conhecido como Nueva Canción. Sua interpretação de 'Como La Cigarra' carrega uma profundidade emocional que transcende a própria letra, refletindo as lutas e a história de resistência de muitos povos latino-americanos. A música se torna um símbolo de esperança e um lembrete de que, não importa quão difícil seja a situação, há sempre a possibilidade de ressurgir e cantar novamente, como a cigarra após o inverno.

Tantas veces me mataron
Tantas vezes me mataram
Tantas veces me morí
Tantas vezes eu morri
Sin embargo estoy aquí resucitando
No entanto, aqui estou, ressuscitando
Gracias doy a la desgracia y a la mano como puñal
Agradeço à desgraça e à mão como uma adaga
Porque me mató tan mal
Porque me matou tão mal
Y seguí cantando
E continuei cantando
Cantando al sol como la cigarra
Cantando ao sol como a cigarra
Después de un año bajo la tierra
Depois de um ano debaixo da terra
Igual que sobreviviente
Como um sobrevivente
Que vuelve de la guerra
Que retorna da guerra
Tantas veces me borraron
Tantas vezes me apagaram
Tantas desaparecí
Tantas vezes desapareci
A mi propio entierro fui sola y llorando
Fui ao meu próprio funeral sozinha e chorando
Hice un nudo en el pañuelo pero me olvidé después
Fiz um nó no lenço, mas depois esqueci
Que no era la única vez
Que não era a única vez
Y seguí cantando
E continuei cantando
Cantando al sol como la cigarra
Cantando ao sol como a cigarra
Después de un año bajo la tierra
Depois de um ano debaixo da terra
Igual que sobreviviente
Como um sobrevivente
Que vuelve de la guerra
Que retorna da guerra
Tantas veces te mataron
Tantas vezes te mataram
Tantas resucitarás
Tantas vezes ressuscitarás
Cuántas noches pasarás desesperando
Quantas noites passarás desesperado
Y a la hora del naufragio y a la de la oscuridad
E na hora do naufrágio e na escuridão
Alguien te rescatará
Alguém te resgatará
Para ir cantando
Para continuar cantando
Cantando al sol como la cigarra
Cantando ao sol como a cigarra
Después de un año bajo la tierra
Depois de um ano debaixo da terra
Igual que sobreviviente
Como um sobrevivente
Que vuelve de la guerra
Que retorna da guerra
Tantas veces me mataron
So many times they killed me
Tantas veces me morí
So many times I died
Sin embargo estoy aquí resucitando
Yet here I am, resurrecting
Gracias doy a la desgracia y a la mano como puñal
I give thanks to the misfortune and to the hand like a dagger
Porque me mató tan mal
Because it killed me so badly
Y seguí cantando
And I kept singing
Cantando al sol como la cigarra
Singing to the sun like the cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year under the ground
Igual que sobreviviente
Just like a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from the war
Tantas veces me borraron
So many times they erased me
Tantas desaparecí
So many times I disappeared
A mi propio entierro fui sola y llorando
I went to my own funeral alone and crying
Hice un nudo en el pañuelo pero me olvidé después
I made a knot in the handkerchief but then I forgot
Que no era la única vez
That it wasn't the only time
Y seguí cantando
And I kept singing
Cantando al sol como la cigarra
Singing to the sun like the cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year under the ground
Igual que sobreviviente
Just like a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from the war
Tantas veces te mataron
So many times they killed you
Tantas resucitarás
So many times you will resurrect
Cuántas noches pasarás desesperando
How many nights will you spend in despair
Y a la hora del naufragio y a la de la oscuridad
And at the time of the shipwreck and the darkness
Alguien te rescatará
Someone will rescue you
Para ir cantando
To go singing
Cantando al sol como la cigarra
Singing to the sun like the cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year under the ground
Igual que sobreviviente
Just like a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from the war
Tantas veces me mataron
Tant de fois ils m'ont tué
Tantas veces me morí
Tant de fois je suis mort
Sin embargo estoy aquí resucitando
Pourtant, je suis ici en train de ressusciter
Gracias doy a la desgracia y a la mano como puñal
Je remercie le malheur et la main comme un poignard
Porque me mató tan mal
Parce qu'ils m'ont si mal tué
Y seguí cantando
Et j'ai continué à chanter
Cantando al sol como la cigarra
Chantant au soleil comme la cigale
Después de un año bajo la tierra
Après une année sous la terre
Igual que sobreviviente
Comme un survivant
Que vuelve de la guerra
Qui revient de la guerre
Tantas veces me borraron
Tant de fois ils m'ont effacé
Tantas desaparecí
Tant de fois j'ai disparu
A mi propio entierro fui sola y llorando
J'ai assisté à mon propre enterrement seule et en pleurs
Hice un nudo en el pañuelo pero me olvidé después
J'ai fait un nœud dans le mouchoir mais j'ai oublié après
Que no era la única vez
Que ce n'était pas la seule fois
Y seguí cantando
Et j'ai continué à chanter
Cantando al sol como la cigarra
Chantant au soleil comme la cigale
Después de un año bajo la tierra
Après une année sous la terre
Igual que sobreviviente
Comme un survivant
Que vuelve de la guerra
Qui revient de la guerre
Tantas veces te mataron
Tant de fois ils t'ont tué
Tantas resucitarás
Tant de fois tu ressusciteras
Cuántas noches pasarás desesperando
Combien de nuits passeras-tu à désespérer
Y a la hora del naufragio y a la de la oscuridad
Et à l'heure du naufrage et dans l'obscurité
Alguien te rescatará
Quelqu'un te sauvera
Para ir cantando
Pour aller chanter
Cantando al sol como la cigarra
Chantant au soleil comme la cigale
Después de un año bajo la tierra
Après une année sous la terre
Igual que sobreviviente
Comme un survivant
Que vuelve de la guerra
Qui revient de la guerre
Tantas veces me mataron
So oft haben sie mich getötet
Tantas veces me morí
So oft bin ich gestorben
Sin embargo estoy aquí resucitando
Und doch bin ich hier, auferstanden
Gracias doy a la desgracia y a la mano como puñal
Ich danke dem Unglück und der Hand wie ein Dolch
Porque me mató tan mal
Weil sie mich so schlecht getötet haben
Y seguí cantando
Und ich sang weiter
Cantando al sol como la cigarra
Ich sang zur Sonne wie die Zikade
Después de un año bajo la tierra
Nach einem Jahr unter der Erde
Igual que sobreviviente
Wie ein Überlebender
Que vuelve de la guerra
Der aus dem Krieg zurückkehrt
Tantas veces me borraron
So oft haben sie mich ausgelöscht
Tantas desaparecí
So oft bin ich verschwunden
A mi propio entierro fui sola y llorando
Zu meiner eigenen Beerdigung ging ich alleine und weinend
Hice un nudo en el pañuelo pero me olvidé después
Ich machte einen Knoten in das Taschentuch, aber dann vergaß ich
Que no era la única vez
Dass es nicht das einzige Mal war
Y seguí cantando
Und ich sang weiter
Cantando al sol como la cigarra
Ich sang zur Sonne wie die Zikade
Después de un año bajo la tierra
Nach einem Jahr unter der Erde
Igual que sobreviviente
Wie ein Überlebender
Que vuelve de la guerra
Der aus dem Krieg zurückkehrt
Tantas veces te mataron
So oft haben sie dich getötet
Tantas resucitarás
So oft wirst du auferstehen
Cuántas noches pasarás desesperando
Wie viele Nächte wirst du in Verzweiflung verbringen
Y a la hora del naufragio y a la de la oscuridad
Und zur Zeit des Schiffbruchs und der Dunkelheit
Alguien te rescatará
Wird dich jemand retten
Para ir cantando
Um weiter zu singen
Cantando al sol como la cigarra
Ich sang zur Sonne wie die Zikade
Después de un año bajo la tierra
Nach einem Jahr unter der Erde
Igual que sobreviviente
Wie ein Überlebender
Que vuelve de la guerra
Der aus dem Krieg zurückkehrt
Tantas veces me mataron
Tante volte mi hanno ucciso
Tantas veces me morí
Tante volte sono morto
Sin embargo estoy aquí resucitando
Eppure sono qui, risorgendo
Gracias doy a la desgracia y a la mano como puñal
Ringrazio la disgrazia e la mano come un pugnale
Porque me mató tan mal
Perché mi ha ucciso così male
Y seguí cantando
E ho continuato a cantare
Cantando al sol como la cigarra
Cantando al sole come la cicala
Después de un año bajo la tierra
Dopo un anno sotto terra
Igual que sobreviviente
Come un sopravvissuto
Que vuelve de la guerra
Che torna dalla guerra
Tantas veces me borraron
Tante volte mi hanno cancellato
Tantas desaparecí
Tante volte sono scomparso
A mi propio entierro fui sola y llorando
Al mio stesso funerale sono andato solo e piangendo
Hice un nudo en el pañuelo pero me olvidé después
Ho fatto un nodo nel fazzoletto ma poi mi sono dimenticato
Que no era la única vez
Che non era l'unica volta
Y seguí cantando
E ho continuato a cantare
Cantando al sol como la cigarra
Cantando al sole come la cicala
Después de un año bajo la tierra
Dopo un anno sotto terra
Igual que sobreviviente
Come un sopravvissuto
Que vuelve de la guerra
Che torna dalla guerra
Tantas veces te mataron
Tante volte ti hanno ucciso
Tantas resucitarás
Tante volte risorgerai
Cuántas noches pasarás desesperando
Quante notti passerai disperando
Y a la hora del naufragio y a la de la oscuridad
E all'ora del naufragio e all'ora dell'oscurità
Alguien te rescatará
Qualcuno ti salverà
Para ir cantando
Per andare a cantare
Cantando al sol como la cigarra
Cantando al sole come la cicala
Después de un año bajo la tierra
Dopo un anno sotto terra
Igual que sobreviviente
Come un sopravvissuto
Que vuelve de la guerra
Che torna dalla guerra

Curiosidades sobre a música Como la Cigarra de Mercedes Sosa

Em quais álbuns a música “Como la Cigarra” foi lançada por Mercedes Sosa?
Mercedes Sosa lançou a música nos álbums “Mercedes Sosa en Argentina” em 1982 e “Deja la Vida Volar - En Gira” em 2010.
De quem é a composição da música “Como la Cigarra” de Mercedes Sosa?
A música “Como la Cigarra” de Mercedes Sosa foi composta por Maria Elena Walsh.

Músicas mais populares de Mercedes Sosa

Outros artistas de Pop rock