Freestyle Karma

Menace Santana

Letra Tradução

Raptele, Darkwood
Rx, FDM, Sex
Like, ils sont tous dead
Tout l'monde passe à tabac y avait
J'fais pas d'magie noire, j'fais un carnage
Belek menace, karma, karma
Swing, swing

Tu casses les couilles pour tchi
Faut même pas t'marier toi, faut t'mash-up mash-up et bye bye
Ça va t'pull-up, tu crois t'es dans l'bail
J'appelle Villice on fait ça en die die
On prend les clés d'ta caisse, on prend ton iPad
Ou ni en bel bonda, ou ni en bel kay
On prend pas l'apéro, on drive-by
J'me roule un ski, la Lemon Hi
J'suis un mec de dehors, tous les soirs ça caille
Elle appelle, j'la mets en stand by
Les condés t'soulèvent devant l'portail
On vit que la noche comme des vampires
J'veux pas rester avec toi, jamais d'la life
Que des fous, que des chasseurs comme
J'veux une good life et là j'suis en mode bike life
Le flic, il veut m'jouer un sale tour
Sale pute, pull-up tu fais un salto
Callate, c'est bientôt ton tour installe-toi
Guapman, mash-up di pumpum fat
Pourquoi t'es là? Tu veux mon cœur? J'en n'ai plus
Esta complicado, on fait que des mathématiques pas des cadeaux
J'la casse en deux, elle est fine comme un Mikado, bubu binks
(Swing, swing)
Moi j'compte plus, j'veux pas jacter
J'arrive direct, j'conclus
Crois pas qu'il veut ta main, il veut ton cul
T'as pas l'niveau mais tu m'parles de concu'
Tu vas t'faire koker comme ta go
J'la graille comme un cookie, pas d'Montana Tony
C'est des poukies
Elle avale ça comme si c'était des Cornflakes (sex)
Toi t'en manges un dans l'plexus
T'as R, ici t'es pas chez ton ex pute
Arrêt cardiaque à l'arrêt d'bus
Tu t'en manges deux dans les côtés comme à London
C'est pas l'hasard c'est ton mektoub
Et sur mon cœur y'a des épines comme un cactus
Toi + moi, belek, j't'en dis pas plus

Y a trop de dek', on est mal
Pète l'honey man, j'braque, hauts-les-mains
Animal, tu m'connais mal, peine minimale
Viens-là maintenant j'te démarre
J'donne pas du love, que du mal comme
Cash, cache-cache, moneyman
Guapman, mash-up di pumpum fat
Splash, swing, bubu binks
Tu vas t'faire pull-up, pull-up comme d'hab, mmh-mmh

Trata de mantener la calma
T'es dans l'négatif toi et ton mauvais karma
J'attends qu'elle parte, j'attends pas qu'elle m'aime
À part lire et la prière pour me calmer
Et la sorcière elle m'avait prévenue
Mais la vie, j'étais gourmand
J'ai plus d'émotions, regarde on vit dans quel monde
Et la potion si tu la bois tu vas colmate

Like, ils sont tous dead
Tout l'monde passe à tabac, y avait trop d'suspects
On va t'faire danser le Billie Jean, boy who's bad
Couteau dans les côtes, tu fais même pas d'two steps
Like, j'te balance, la flic croit qu'on bluff
On a du bon ne-jau, t'inquiète on a la peuf'
C'est la te-stree, demande aux keufs
Ici c'est pas Paris, bébé c'est l'6-9

Raptele, Darkwood
Raptele, Darkwood
Rx, FDM, Sex
Rx, FDM, Sexo
Like, ils sont tous dead
Tipo, todos eles estão mortos
Tout l'monde passe à tabac y avait
Todo mundo está sendo espancado
J'fais pas d'magie noire, j'fais un carnage
Eu não faço magia negra, eu faço um massacre
Belek menace, karma, karma
Cuidado com a ameaça, karma, karma
Swing, swing
Swing, swing
Tu casses les couilles pour tchi
Você está enchendo o saco por nada
Faut même pas t'marier toi, faut t'mash-up mash-up et bye bye
Você nem deveria se casar, deveria se despedaçar e tchau tchau
Ça va t'pull-up, tu crois t'es dans l'bail
Eles vão te puxar, você acha que está no negócio
J'appelle Villice on fait ça en die die
Eu chamo Villice, fazemos isso morrendo
On prend les clés d'ta caisse, on prend ton iPad
Pegamos as chaves do seu carro, pegamos seu iPad
Ou ni en bel bonda, ou ni en bel kay
Ou em um belo traseiro, ou em uma bela casa
On prend pas l'apéro, on drive-by
Não tomamos aperitivo, fazemos drive-by
J'me roule un ski, la Lemon Hi
Eu enrolo um esqui, o Lemon Hi
J'suis un mec de dehors, tous les soirs ça caille
Eu sou um cara de fora, todas as noites está frio
Elle appelle, j'la mets en stand by
Ela liga, eu a deixo em espera
Les condés t'soulèvent devant l'portail
Os policiais te levantam na frente do portão
On vit que la noche comme des vampires
Vivemos apenas a noite como vampiros
J'veux pas rester avec toi, jamais d'la life
Eu não quero ficar com você, nunca na vida
Que des fous, que des chasseurs comme
Só loucos, só caçadores como
J'veux une good life et là j'suis en mode bike life
Eu quero uma boa vida e agora estou no modo bike life
Le flic, il veut m'jouer un sale tour
O policial, ele quer me pregar uma peça
Sale pute, pull-up tu fais un salto
Vadia suja, pull-up você faz um salto
Callate, c'est bientôt ton tour installe-toi
Cale-se, é quase a sua vez, sente-se
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, mash-up di pumpum gordo
Pourquoi t'es là? Tu veux mon cœur? J'en n'ai plus
Por que você está aqui? Você quer meu coração? Eu não tenho mais
Esta complicado, on fait que des mathématiques pas des cadeaux
Está complicado, só fazemos matemática, não damos presentes
J'la casse en deux, elle est fine comme un Mikado, bubu binks
Eu a quebro em dois, ela é fina como um Mikado, bubu binks
(Swing, swing)
(Swing, swing)
Moi j'compte plus, j'veux pas jacter
Eu não conto mais, eu não quero falar
J'arrive direct, j'conclus
Eu chego direto, eu concluo
Crois pas qu'il veut ta main, il veut ton cul
Não pense que ele quer sua mão, ele quer sua bunda
T'as pas l'niveau mais tu m'parles de concu'
Você não tem o nível, mas você fala de concu'
Tu vas t'faire koker comme ta go
Você vai se ferrar como sua garota
J'la graille comme un cookie, pas d'Montana Tony
Eu a devoro como um cookie, sem Montana Tony
C'est des poukies
São viciados
Elle avale ça comme si c'était des Cornflakes (sex)
Ela engole isso como se fossem Cornflakes (sexo)
Toi t'en manges un dans l'plexus
Você leva um no plexo
T'as R, ici t'es pas chez ton ex pute
Você tem R, aqui você não está na casa da sua ex puta
Arrêt cardiaque à l'arrêt d'bus
Parada cardíaca no ponto de ônibus
Tu t'en manges deux dans les côtés comme à London
Você leva dois nos lados como em Londres
C'est pas l'hasard c'est ton mektoub
Não é coincidência, é o seu destino
Et sur mon cœur y'a des épines comme un cactus
E no meu coração há espinhos como um cacto
Toi + moi, belek, j't'en dis pas plus
Você + eu, cuidado, eu não te digo mais
Y a trop de dek', on est mal
Há muitos dek', estamos mal
Pète l'honey man, j'braque, hauts-les-mains
Explode o homem mel, eu roubo, mãos para cima
Animal, tu m'connais mal, peine minimale
Animal, você não me conhece bem, pena mínima
Viens-là maintenant j'te démarre
Venha aqui agora eu te inicio
J'donne pas du love, que du mal comme
Eu não dou amor, só dou mal como
Cash, cache-cache, moneyman
Dinheiro, esconde-esconde, homem dinheiro
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, mash-up di pumpum gordo
Splash, swing, bubu binks
Splash, swing, bubu binks
Tu vas t'faire pull-up, pull-up comme d'hab, mmh-mmh
Você vai ser puxado, puxado como de costume, mmh-mmh
Trata de mantener la calma
Tente manter a calma
T'es dans l'négatif toi et ton mauvais karma
Você está no negativo, você e seu mau karma
J'attends qu'elle parte, j'attends pas qu'elle m'aime
Eu espero que ela vá embora, eu não espero que ela me ame
À part lire et la prière pour me calmer
Além de ler e orar para me acalmar
Et la sorcière elle m'avait prévenue
E a bruxa me avisou
Mais la vie, j'étais gourmand
Mas a vida, eu era ganancioso
J'ai plus d'émotions, regarde on vit dans quel monde
Eu não tenho mais emoções, olhe em que mundo vivemos
Et la potion si tu la bois tu vas colmate
E a poção, se você beber, você vai tampar
Like, ils sont tous dead
Tipo, todos eles estão mortos
Tout l'monde passe à tabac, y avait trop d'suspects
Todo mundo está sendo espancado, havia muitos suspeitos
On va t'faire danser le Billie Jean, boy who's bad
Vamos te fazer dançar o Billie Jean, garoto quem é mau
Couteau dans les côtes, tu fais même pas d'two steps
Faca nas costelas, você nem faz dois passos
Like, j'te balance, la flic croit qu'on bluff
Tipo, eu te denuncio, o policial acha que estamos blefando
On a du bon ne-jau, t'inquiète on a la peuf'
Temos bom vinho, não se preocupe, temos a peuf'
C'est la te-stree, demande aux keufs
É a te-stree, pergunte aos policiais
Ici c'est pas Paris, bébé c'est l'6-9
Aqui não é Paris, bebê, é o 6-9
Raptele, Darkwood
Raptele, Darkwood
Rx, FDM, Sex
Rx, FDM, Sex
Like, ils sont tous dead
Like, they're all dead
Tout l'monde passe à tabac y avait
Everyone's getting beaten up
J'fais pas d'magie noire, j'fais un carnage
I don't do black magic, I create carnage
Belek menace, karma, karma
Belek threat, karma, karma
Swing, swing
Swing, swing
Tu casses les couilles pour tchi
You're a pain in the ass for nothing
Faut même pas t'marier toi, faut t'mash-up mash-up et bye bye
You shouldn't even get married, you should get mashed up and bye bye
Ça va t'pull-up, tu crois t'es dans l'bail
It's going to pull you up, you think you're in the game
J'appelle Villice on fait ça en die die
I call Villice we do this in die die
On prend les clés d'ta caisse, on prend ton iPad
We take the keys to your car, we take your iPad
Ou ni en bel bonda, ou ni en bel kay
Either in a nice ass, or in a nice house
On prend pas l'apéro, on drive-by
We don't have a drink, we drive-by
J'me roule un ski, la Lemon Hi
I roll a ski, the Lemon Hi
J'suis un mec de dehors, tous les soirs ça caille
I'm an outdoor guy, it's cold every night
Elle appelle, j'la mets en stand by
She calls, I put her on stand by
Les condés t'soulèvent devant l'portail
The cops lift you up in front of the gate
On vit que la noche comme des vampires
We only live the night like vampires
J'veux pas rester avec toi, jamais d'la life
I don't want to stay with you, never in my life
Que des fous, que des chasseurs comme
Only crazy people, only hunters like
J'veux une good life et là j'suis en mode bike life
I want a good life and now I'm in bike life mode
Le flic, il veut m'jouer un sale tour
The cop, he wants to play a dirty trick on me
Sale pute, pull-up tu fais un salto
Dirty bitch, pull-up you do a somersault
Callate, c'est bientôt ton tour installe-toi
Shut up, it's almost your turn sit down
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, mash-up di pumpum fat
Pourquoi t'es là? Tu veux mon cœur? J'en n'ai plus
Why are you here? You want my heart? I don't have it anymore
Esta complicado, on fait que des mathématiques pas des cadeaux
It's complicated, we only do math, no gifts
J'la casse en deux, elle est fine comme un Mikado, bubu binks
I break her in two, she's thin like a Mikado, bubu binks
(Swing, swing)
(Swing, swing)
Moi j'compte plus, j'veux pas jacter
I don't count anymore, I don't want to talk
J'arrive direct, j'conclus
I arrive directly, I conclude
Crois pas qu'il veut ta main, il veut ton cul
Don't think he wants your hand, he wants your ass
T'as pas l'niveau mais tu m'parles de concu'
You're not up to it but you talk to me about 'concu'
Tu vas t'faire koker comme ta go
You're going to get cooked like your girl
J'la graille comme un cookie, pas d'Montana Tony
I eat her like a cookie, no Montana Tony
C'est des poukies
They're junkies
Elle avale ça comme si c'était des Cornflakes (sex)
She swallows it like it's Cornflakes (sex)
Toi t'en manges un dans l'plexus
You eat one in the plexus
T'as R, ici t'es pas chez ton ex pute
You have R, here you're not at your ex whore's
Arrêt cardiaque à l'arrêt d'bus
Cardiac arrest at the bus stop
Tu t'en manges deux dans les côtés comme à London
You eat two on the sides like in London
C'est pas l'hasard c'est ton mektoub
It's not chance it's your destiny
Et sur mon cœur y'a des épines comme un cactus
And on my heart there are thorns like a cactus
Toi + moi, belek, j't'en dis pas plus
You + me, belek, I won't say more
Y a trop de dek', on est mal
There's too much dek', we're sick
Pète l'honey man, j'braque, hauts-les-mains
Break the honey man, I rob, hands up
Animal, tu m'connais mal, peine minimale
Animal, you don't know me well, minimal sentence
Viens-là maintenant j'te démarre
Come here now I'll start you
J'donne pas du love, que du mal comme
I don't give love, only harm like
Cash, cache-cache, moneyman
Cash, hide and seek, moneyman
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, mash-up di pumpum fat
Splash, swing, bubu binks
Splash, swing, bubu binks
Tu vas t'faire pull-up, pull-up comme d'hab, mmh-mmh
You're going to get pulled up, pulled up as usual, mmh-mmh
Trata de mantener la calma
Try to keep calm
T'es dans l'négatif toi et ton mauvais karma
You're in the negative you and your bad karma
J'attends qu'elle parte, j'attends pas qu'elle m'aime
I wait for her to leave, I don't wait for her to love me
À part lire et la prière pour me calmer
Apart from reading and prayer to calm me down
Et la sorcière elle m'avait prévenue
And the witch had warned me
Mais la vie, j'étais gourmand
But life, I was greedy
J'ai plus d'émotions, regarde on vit dans quel monde
I have no more emotions, look at the world we live in
Et la potion si tu la bois tu vas colmate
And the potion if you drink it you will seal
Like, ils sont tous dead
Like, they're all dead
Tout l'monde passe à tabac, y avait trop d'suspects
Everyone's getting beaten up, there were too many suspects
On va t'faire danser le Billie Jean, boy who's bad
We're going to make you dance the Billie Jean, boy who's bad
Couteau dans les côtes, tu fais même pas d'two steps
Knife in the ribs, you don't even do two steps
Like, j'te balance, la flic croit qu'on bluff
Like, I throw you, the cop thinks we're bluffing
On a du bon ne-jau, t'inquiète on a la peuf'
We have good stuff, don't worry we have the 'peuf'
C'est la te-stree, demande aux keufs
It's the stress, ask the cops
Ici c'est pas Paris, bébé c'est l'6-9
This is not Paris, baby it's the 6-9
Raptele, Darkwood
Raptele, Darkwood
Rx, FDM, Sex
Rx, FDM, Sexo
Like, ils sont tous dead
Como, todos están muertos
Tout l'monde passe à tabac y avait
Todo el mundo está siendo golpeado
J'fais pas d'magie noire, j'fais un carnage
No hago magia negra, hago una masacre
Belek menace, karma, karma
Cuidado con la amenaza, karma, karma
Swing, swing
Swing, swing
Tu casses les couilles pour tchi
Estás molestando por nada
Faut même pas t'marier toi, faut t'mash-up mash-up et bye bye
Ni siquiera deberías casarte, deberías ser destruido y adiós
Ça va t'pull-up, tu crois t'es dans l'bail
Van a venir por ti, crees que estás en el negocio
J'appelle Villice on fait ça en die die
Llamo a Villice y lo hacemos a lo grande
On prend les clés d'ta caisse, on prend ton iPad
Tomamos las llaves de tu coche, tomamos tu iPad
Ou ni en bel bonda, ou ni en bel kay
O en un buen trasero, o en una buena casa
On prend pas l'apéro, on drive-by
No tomamos aperitivos, hacemos un drive-by
J'me roule un ski, la Lemon Hi
Me armo un porro, la Lemon Hi
J'suis un mec de dehors, tous les soirs ça caille
Soy un chico de la calle, todas las noches hace frío
Elle appelle, j'la mets en stand by
Ella llama, la pongo en espera
Les condés t'soulèvent devant l'portail
Los policías te levantan en la puerta
On vit que la noche comme des vampires
Vivimos la noche como vampiros
J'veux pas rester avec toi, jamais d'la life
No quiero quedarme contigo, nunca en la vida
Que des fous, que des chasseurs comme
Solo locos, solo cazadores como
J'veux une good life et là j'suis en mode bike life
Quiero una buena vida y ahora estoy en modo bike life
Le flic, il veut m'jouer un sale tour
El policía, quiere jugarme una mala pasada
Sale pute, pull-up tu fais un salto
Puta sucia, te levantas y haces un salto
Callate, c'est bientôt ton tour installe-toi
Callate, pronto será tu turno, siéntate
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, destruye el pumpum gordo
Pourquoi t'es là? Tu veux mon cœur? J'en n'ai plus
¿Por qué estás aquí? ¿Quieres mi corazón? Ya no lo tengo
Esta complicado, on fait que des mathématiques pas des cadeaux
Está complicado, solo hacemos matemáticas, no regalos
J'la casse en deux, elle est fine comme un Mikado, bubu binks
La rompo en dos, es delgada como un Mikado, bubu binks
(Swing, swing)
(Swing, swing)
Moi j'compte plus, j'veux pas jacter
Yo ya no cuento, no quiero hablar
J'arrive direct, j'conclus
Llego directo, concluyo
Crois pas qu'il veut ta main, il veut ton cul
No creas que quiere tu mano, quiere tu culo
T'as pas l'niveau mais tu m'parles de concu'
No tienes el nivel pero me hablas de concurso
Tu vas t'faire koker comme ta go
Vas a ser cocinado como tu chica
J'la graille comme un cookie, pas d'Montana Tony
La devoro como una galleta, no Montana Tony
C'est des poukies
Son drogadictos
Elle avale ça comme si c'était des Cornflakes (sex)
Ella lo traga como si fueran Cornflakes (sexo)
Toi t'en manges un dans l'plexus
Tú te comes uno en el plexo
T'as R, ici t'es pas chez ton ex pute
Tienes R, aquí no estás en casa de tu ex puta
Arrêt cardiaque à l'arrêt d'bus
Paro cardíaco en la parada de autobús
Tu t'en manges deux dans les côtés comme à London
Te comes dos en los costados como en Londres
C'est pas l'hasard c'est ton mektoub
No es casualidad, es tu destino
Et sur mon cœur y'a des épines comme un cactus
Y en mi corazón hay espinas como un cactus
Toi + moi, belek, j't'en dis pas plus
Tú + yo, cuidado, no te digo más
Y a trop de dek', on est mal
Hay demasiado dek', estamos mal
Pète l'honey man, j'braque, hauts-les-mains
Rompe el hombre miel, robo, manos arriba
Animal, tu m'connais mal, peine minimale
Animal, no me conoces bien, pena mínima
Viens-là maintenant j'te démarre
Ven aquí ahora te arranco
J'donne pas du love, que du mal comme
No doy amor, solo mal como
Cash, cache-cache, moneyman
Efectivo, escondite, hombre del dinero
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, destruye el pumpum gordo
Splash, swing, bubu binks
Splash, swing, bubu binks
Tu vas t'faire pull-up, pull-up comme d'hab, mmh-mmh
Vas a ser levantado, como siempre, mmh-mmh
Trata de mantener la calma
Intenta mantener la calma
T'es dans l'négatif toi et ton mauvais karma
Estás en negativo tú y tu mal karma
J'attends qu'elle parte, j'attends pas qu'elle m'aime
Espero que se vaya, no espero que me quiera
À part lire et la prière pour me calmer
Aparte de leer y rezar para calmarme
Et la sorcière elle m'avait prévenue
Y la bruja me había advertido
Mais la vie, j'étais gourmand
Pero la vida, era codicioso
J'ai plus d'émotions, regarde on vit dans quel monde
No tengo más emociones, mira en qué mundo vivimos
Et la potion si tu la bois tu vas colmate
Y la poción si la bebes te vas a sellar
Like, ils sont tous dead
Como, todos están muertos
Tout l'monde passe à tabac, y avait trop d'suspects
Todo el mundo está siendo golpeado, había demasiados sospechosos
On va t'faire danser le Billie Jean, boy who's bad
Vamos a hacerte bailar el Billie Jean, chico quién es malo
Couteau dans les côtes, tu fais même pas d'two steps
Cuchillo en las costillas, ni siquiera haces dos pasos
Like, j'te balance, la flic croit qu'on bluff
Como, te delato, el policía cree que estamos faroleando
On a du bon ne-jau, t'inquiète on a la peuf'
Tenemos buen vino, no te preocupes tenemos la droga
C'est la te-stree, demande aux keufs
Es el estrés, pregunta a los policías
Ici c'est pas Paris, bébé c'est l'6-9
Aquí no es París, bebé es el 6-9
Raptele, Darkwood
Raptele, Darkwood
Rx, FDM, Sex
Rx, FDM, Sex
Like, ils sont tous dead
Wie, sie sind alle tot
Tout l'monde passe à tabac y avait
Jeder wird verprügelt
J'fais pas d'magie noire, j'fais un carnage
Ich mache keine schwarze Magie, ich mache ein Gemetzel
Belek menace, karma, karma
Belek Bedrohung, Karma, Karma
Swing, swing
Swing, Swing
Tu casses les couilles pour tchi
Du nervst für nichts
Faut même pas t'marier toi, faut t'mash-up mash-up et bye bye
Du solltest nicht einmal heiraten, du solltest dich mash-up mash-up und bye bye
Ça va t'pull-up, tu crois t'es dans l'bail
Es wird dich pull-up, du denkst du bist im Geschäft
J'appelle Villice on fait ça en die die
Ich rufe Villice an, wir machen das in die die
On prend les clés d'ta caisse, on prend ton iPad
Wir nehmen die Schlüssel zu deinem Auto, wir nehmen dein iPad
Ou ni en bel bonda, ou ni en bel kay
Oder in einem schönen Hintern, oder in einem schönen Haus
On prend pas l'apéro, on drive-by
Wir trinken keinen Aperitif, wir fahren vorbei
J'me roule un ski, la Lemon Hi
Ich rolle einen Ski, die Lemon Hi
J'suis un mec de dehors, tous les soirs ça caille
Ich bin ein Außenseiter, jede Nacht ist es kalt
Elle appelle, j'la mets en stand by
Sie ruft an, ich stelle sie auf Standby
Les condés t'soulèvent devant l'portail
Die Bullen heben dich vor dem Tor auf
On vit que la noche comme des vampires
Wir leben nur die Nacht wie Vampire
J'veux pas rester avec toi, jamais d'la life
Ich will nicht bei dir bleiben, nie im Leben
Que des fous, que des chasseurs comme
Nur Verrückte, nur Jäger wie
J'veux une good life et là j'suis en mode bike life
Ich will ein gutes Leben und jetzt bin ich im Bike-Life-Modus
Le flic, il veut m'jouer un sale tour
Der Bulle, er will mir einen üblen Streich spielen
Sale pute, pull-up tu fais un salto
Schmutzige Hure, pull-up du machst einen Salto
Callate, c'est bientôt ton tour installe-toi
Callate, es ist bald deine Reihe, setz dich hin
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, mash-up di pumpum fat
Pourquoi t'es là? Tu veux mon cœur? J'en n'ai plus
Warum bist du hier? Du willst mein Herz? Ich habe keins mehr
Esta complicado, on fait que des mathématiques pas des cadeaux
Es ist kompliziert, wir machen nur Mathematik, keine Geschenke
J'la casse en deux, elle est fine comme un Mikado, bubu binks
Ich breche sie in zwei, sie ist dünn wie ein Mikado, bubu binks
(Swing, swing)
(Swing, swing)
Moi j'compte plus, j'veux pas jacter
Ich zähle nicht mehr, ich will nicht reden
J'arrive direct, j'conclus
Ich komme direkt, ich schließe ab
Crois pas qu'il veut ta main, il veut ton cul
Glaub nicht, dass er deine Hand will, er will deinen Arsch
T'as pas l'niveau mais tu m'parles de concu'
Du hast nicht das Niveau, aber du redest von concu'
Tu vas t'faire koker comme ta go
Du wirst gekocht werden wie deine Freundin
J'la graille comme un cookie, pas d'Montana Tony
Ich fresse sie wie einen Keks, kein Montana Tony
C'est des poukies
Das sind Poukies
Elle avale ça comme si c'était des Cornflakes (sex)
Sie schluckt das, als ob es Cornflakes wären (Sex)
Toi t'en manges un dans l'plexus
Du bekommst einen in den Plexus
T'as R, ici t'es pas chez ton ex pute
Du hast R, hier bist du nicht bei deiner Ex-Hure
Arrêt cardiaque à l'arrêt d'bus
Herzstillstand an der Bushaltestelle
Tu t'en manges deux dans les côtés comme à London
Du bekommst zwei in die Seiten wie in London
C'est pas l'hasard c'est ton mektoub
Es ist kein Zufall, es ist dein Schicksal
Et sur mon cœur y'a des épines comme un cactus
Und auf meinem Herzen sind Dornen wie ein Kaktus
Toi + moi, belek, j't'en dis pas plus
Du + ich, belek, ich sage dir nicht mehr
Y a trop de dek', on est mal
Es gibt zu viele Dek', es geht uns schlecht
Pète l'honey man, j'braque, hauts-les-mains
Zerstöre den Honigmann, ich raube aus, Hände hoch
Animal, tu m'connais mal, peine minimale
Tier, du kennst mich schlecht, minimale Strafe
Viens-là maintenant j'te démarre
Komm jetzt her, ich starte dich
J'donne pas du love, que du mal comme
Ich gebe keine Liebe, nur Schmerz wie
Cash, cache-cache, moneyman
Cash, Verstecken, Geldmann
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, mash-up di pumpum fat
Splash, swing, bubu binks
Splash, swing, bubu binks
Tu vas t'faire pull-up, pull-up comme d'hab, mmh-mmh
Du wirst pull-up, pull-up wie immer, mmh-mmh
Trata de mantener la calma
Versuche, die Ruhe zu bewahren
T'es dans l'négatif toi et ton mauvais karma
Du bist im Negativen, du und dein schlechtes Karma
J'attends qu'elle parte, j'attends pas qu'elle m'aime
Ich warte, dass sie geht, ich warte nicht, dass sie mich liebt
À part lire et la prière pour me calmer
Außer Lesen und Beten, um mich zu beruhigen
Et la sorcière elle m'avait prévenue
Und die Hexe hatte mich gewarnt
Mais la vie, j'étais gourmand
Aber das Leben, ich war gierig
J'ai plus d'émotions, regarde on vit dans quel monde
Ich habe keine Emotionen mehr, schau in welcher Welt wir leben
Et la potion si tu la bois tu vas colmate
Und der Trank, wenn du ihn trinkst, wirst du stopfen
Like, ils sont tous dead
Wie, sie sind alle tot
Tout l'monde passe à tabac, y avait trop d'suspects
Jeder wird verprügelt, es gab zu viele Verdächtige
On va t'faire danser le Billie Jean, boy who's bad
Wir werden dich den Billie Jean tanzen lassen, Junge, wer ist schlecht
Couteau dans les côtes, tu fais même pas d'two steps
Messer in den Rippen, du machst nicht einmal zwei Schritte
Like, j'te balance, la flic croit qu'on bluff
Wie, ich verpfeife dich, der Bulle glaubt, wir bluffen
On a du bon ne-jau, t'inquiète on a la peuf'
Wir haben gutes Ne-Jau, keine Sorge, wir haben das Peuf'
C'est la te-stree, demande aux keufs
Es ist die Straße, frag die Bullen
Ici c'est pas Paris, bébé c'est l'6-9
Hier ist es nicht Paris, Baby, es ist 69
Raptele, Darkwood
Raptele, Darkwood
Rx, FDM, Sex
Rx, FDM, Sesso
Like, ils sont tous dead
Come, sono tutti morti
Tout l'monde passe à tabac y avait
Tutti vengono picchiati c'era
J'fais pas d'magie noire, j'fais un carnage
Non faccio magia nera, faccio un massacro
Belek menace, karma, karma
Belek minaccia, karma, karma
Swing, swing
Swing, swing
Tu casses les couilles pour tchi
Rompi le palle per niente
Faut même pas t'marier toi, faut t'mash-up mash-up et bye bye
Non dovresti nemmeno sposarti, dovresti fare mash-up mash-up e bye bye
Ça va t'pull-up, tu crois t'es dans l'bail
Ti faranno un pull-up, pensi di essere nel gioco
J'appelle Villice on fait ça en die die
Chiamo Villice lo facciamo in die die
On prend les clés d'ta caisse, on prend ton iPad
Prendiamo le chiavi della tua macchina, prendiamo il tuo iPad
Ou ni en bel bonda, ou ni en bel kay
O in bel bonda, o in bel kay
On prend pas l'apéro, on drive-by
Non facciamo l'aperitivo, facciamo un drive-by
J'me roule un ski, la Lemon Hi
Mi arrotolo uno sci, la Lemon Hi
J'suis un mec de dehors, tous les soirs ça caille
Sono un ragazzo di fuori, tutte le sere fa freddo
Elle appelle, j'la mets en stand by
Lei chiama, la metto in stand by
Les condés t'soulèvent devant l'portail
I poliziotti ti sollevano davanti al cancello
On vit que la noche comme des vampires
Viviamo solo la notte come vampiri
J'veux pas rester avec toi, jamais d'la life
Non voglio stare con te, mai nella vita
Que des fous, que des chasseurs comme
Solo pazzi, solo cacciatori come
J'veux une good life et là j'suis en mode bike life
Voglio una buona vita e ora sono in modalità bike life
Le flic, il veut m'jouer un sale tour
Il poliziotto, vuole farmi uno scherzo
Sale pute, pull-up tu fais un salto
Puttana, pull-up fai un salto
Callate, c'est bientôt ton tour installe-toi
Callate, è quasi il tuo turno siediti
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, mash-up di pumpum grasso
Pourquoi t'es là? Tu veux mon cœur? J'en n'ai plus
Perché sei qui? Vuoi il mio cuore? Non ne ho più
Esta complicado, on fait que des mathématiques pas des cadeaux
È complicato, facciamo solo matematica, non regali
J'la casse en deux, elle est fine comme un Mikado, bubu binks
La spezzo in due, è sottile come un Mikado, bubu binks
(Swing, swing)
(Swing, swing)
Moi j'compte plus, j'veux pas jacter
Io non conto più, non voglio parlare
J'arrive direct, j'conclus
Arrivo direttamente, concludo
Crois pas qu'il veut ta main, il veut ton cul
Non pensare che voglia la tua mano, vuole il tuo culo
T'as pas l'niveau mais tu m'parles de concu'
Non hai il livello ma mi parli di concu'
Tu vas t'faire koker comme ta go
Ti farai koker come la tua ragazza
J'la graille comme un cookie, pas d'Montana Tony
La mangio come un biscotto, niente Montana Tony
C'est des poukies
Sono dei poukies
Elle avale ça comme si c'était des Cornflakes (sex)
Lo ingoia come se fossero Cornflakes (sesso)
Toi t'en manges un dans l'plexus
Ne prendi uno nel plesso
T'as R, ici t'es pas chez ton ex pute
Hai R, qui non sei dalla tua ex puttana
Arrêt cardiaque à l'arrêt d'bus
Arresto cardiaco alla fermata dell'autobus
Tu t'en manges deux dans les côtés comme à London
Ne prendi due sui lati come a Londra
C'est pas l'hasard c'est ton mektoub
Non è un caso è il tuo destino
Et sur mon cœur y'a des épines comme un cactus
E sul mio cuore ci sono spine come un cactus
Toi + moi, belek, j't'en dis pas plus
Tu + io, belek, non ti dico di più
Y a trop de dek', on est mal
C'è troppo dek', stiamo male
Pète l'honey man, j'braque, hauts-les-mains
Fuma l'honey man, rapino, mani in alto
Animal, tu m'connais mal, peine minimale
Animale, non mi conosci bene, pena minima
Viens-là maintenant j'te démarre
Vieni qui ora ti avvio
J'donne pas du love, que du mal comme
Non do amore, solo male come
Cash, cache-cache, moneyman
Cash, nascondino, moneyman
Guapman, mash-up di pumpum fat
Guapman, mash-up di pumpum grasso
Splash, swing, bubu binks
Splash, swing, bubu binks
Tu vas t'faire pull-up, pull-up comme d'hab, mmh-mmh
Ti faranno un pull-up, pull-up come al solito, mmh-mmh
Trata de mantener la calma
Prova a mantenere la calma
T'es dans l'négatif toi et ton mauvais karma
Sei nel negativo tu e il tuo cattivo karma
J'attends qu'elle parte, j'attends pas qu'elle m'aime
Aspetto che se ne vada, non aspetto che mi ami
À part lire et la prière pour me calmer
A parte leggere e pregare per calmarmi
Et la sorcière elle m'avait prévenue
E la strega mi aveva avvertito
Mais la vie, j'étais gourmand
Ma la vita, ero goloso
J'ai plus d'émotions, regarde on vit dans quel monde
Non ho più emozioni, guarda in che mondo viviamo
Et la potion si tu la bois tu vas colmate
E la pozione se la bevi ti bloccherai
Like, ils sont tous dead
Come, sono tutti morti
Tout l'monde passe à tabac, y avait trop d'suspects
Tutti vengono picchiati, c'erano troppi sospetti
On va t'faire danser le Billie Jean, boy who's bad
Ti faremo ballare il Billie Jean, ragazzo chi è cattivo
Couteau dans les côtes, tu fais même pas d'two steps
Coltello nelle costole, non fai nemmeno due passi
Like, j'te balance, la flic croit qu'on bluff
Come, ti denuncio, la polizia pensa che stiamo bluffando
On a du bon ne-jau, t'inquiète on a la peuf'
Abbiamo del buon ne-jau, non preoccuparti abbiamo la peuf'
C'est la te-stree, demande aux keufs
È lo stress, chiedi ai poliziotti
Ici c'est pas Paris, bébé c'est l'6-9
Qui non è Parigi, baby è il 6-9

Curiosidades sobre a música Freestyle Karma de menace Santana

Quando a música “Freestyle Karma” foi lançada por menace Santana?
A música Freestyle Karma foi lançada em 2021, no álbum “Freestyle Karma”.
De quem é a composição da música “Freestyle Karma” de menace Santana?
A música “Freestyle Karma” de menace Santana foi composta por Menace Santana.

Músicas mais populares de menace Santana

Outros artistas de Trap