Freestyle Covid 6

menace Santana

Letra Tradução

(Be-be-be-beats by Yamaica Productionsc baby)
Bonda fanm lan ka renn mwen loco
La puta toca un poco
J'ai l'côté démon sous l'croco
J'dors pas, j'lui mets que des coups d'coco
Toi, t'as intérêt d'tenir ton poto
J'peux pas tenir l'équipe sous popo
Arrache-toi, on t'mêle comme à London (gang)
This is the life I live (sku, sku, sku)

Tu vas jumper si on s'recroise
T'as l'air surpris, à croire qu't'es une montagne
Allez, viens m'voir, toi et tes schlags (swang, swang)
Que des coups d'schlass, crois pas qu'c'est un montage (swang, swang)
Y en a qui pensent à leur ex la pute
Y en a qui pensent qu'ils sont dans l'film à Montana
Mais hachek, dites-leur qu'c'est pas un film
C'est la vraie vie, belek menace Santana
C'est chaud, bouillant, ma gueule, reste pas là
C'est Compton mais qui t'a dit qu'j'viens d'Paname?
Si tu m'trahis, j'te fais plein d'balafres
Comme ça c'est sûr, personne va t'banane

Tu t'fais pull-up, pull-up quatre fois
Bang-bang, t'façon, j'te laisse pas l'choix
Moi, j'm'occupe de ta copine, pas d'toi
Prends un ticket, fais la queue et installe-toi
(Ouais, ouais, ouais, ouais)

(Be-be-be-beats by Yamaica Productionsc baby)
(Be-be-be-beats por Yamaica Productions baby)
Bonda fanm lan ka renn mwen loco
Essa mulher me deixa louco
La puta toca un poco
A puta toca um pouco
J'ai l'côté démon sous l'croco
Eu tenho o lado demônio sob o crocodilo
J'dors pas, j'lui mets que des coups d'coco
Eu não durmo, só dou nela golpes de coco
Toi, t'as intérêt d'tenir ton poto
Você, é melhor segurar seu amigo
J'peux pas tenir l'équipe sous popo
Não posso segurar a equipe sob drogas
Arrache-toi, on t'mêle comme à London (gang)
Vá embora, nós te misturamos como em Londres (gangue)
This is the life I live (sku, sku, sku)
Esta é a vida que eu vivo (sku, sku, sku)
Tu vas jumper si on s'recroise
Você vai pular se nos encontrarmos novamente
T'as l'air surpris, à croire qu't'es une montagne
Você parece surpreso, como se fosse uma montanha
Allez, viens m'voir, toi et tes schlags (swang, swang)
Vamos, venha me ver, você e seus capangas (swang, swang)
Que des coups d'schlass, crois pas qu'c'est un montage (swang, swang)
Apenas golpes de faca, não pense que é uma montagem (swang, swang)
Y en a qui pensent à leur ex la pute
Alguns pensam em sua ex prostituta
Y en a qui pensent qu'ils sont dans l'film à Montana
Alguns pensam que estão no filme de Montana
Mais hachek, dites-leur qu'c'est pas un film
Mas hachek, diga a eles que não é um filme
C'est la vraie vie, belek menace Santana
É a vida real, cuidado ameaça Santana
C'est chaud, bouillant, ma gueule, reste pas là
Está quente, fervendo, meu rosto, não fique aí
C'est Compton mais qui t'a dit qu'j'viens d'Paname?
É Compton, mas quem te disse que eu sou de Paris?
Si tu m'trahis, j'te fais plein d'balafres
Se você me trair, eu te farei muitas cicatrizes
Comme ça c'est sûr, personne va t'banane
Assim é certo, ninguém vai te enganar
Tu t'fais pull-up, pull-up quatre fois
Você é puxado para cima, puxado para cima quatro vezes
Bang-bang, t'façon, j'te laisse pas l'choix
Bang-bang, de qualquer maneira, eu não te dou escolha
Moi, j'm'occupe de ta copine, pas d'toi
Eu, eu cuido da sua namorada, não de você
Prends un ticket, fais la queue et installe-toi
Pegue um bilhete, entre na fila e se acomode
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Sim, sim, sim, sim)
(Be-be-be-beats by Yamaica Productionsc baby)
(Be-be-be-beats by Yamaica Productions baby)
Bonda fanm lan ka renn mwen loco
This woman's ass is driving me crazy
La puta toca un poco
The whore touches a little
J'ai l'côté démon sous l'croco
I have the demon side under the crocodile
J'dors pas, j'lui mets que des coups d'coco
I don't sleep, I only give her coconut hits
Toi, t'as intérêt d'tenir ton poto
You, you'd better hold your friend
J'peux pas tenir l'équipe sous popo
I can't hold the team under popo
Arrache-toi, on t'mêle comme à London (gang)
Get out, we mix you up like in London (gang)
This is the life I live (sku, sku, sku)
This is the life I live (sku, sku, sku)
Tu vas jumper si on s'recroise
You're going to jump if we cross paths again
T'as l'air surpris, à croire qu't'es une montagne
You look surprised, as if you're a mountain
Allez, viens m'voir, toi et tes schlags (swang, swang)
Come on, come see me, you and your thugs (swang, swang)
Que des coups d'schlass, crois pas qu'c'est un montage (swang, swang)
Only knife hits, don't think it's a montage (swang, swang)
Y en a qui pensent à leur ex la pute
Some are thinking about their ex the whore
Y en a qui pensent qu'ils sont dans l'film à Montana
Some think they're in Montana's movie
Mais hachek, dites-leur qu'c'est pas un film
But hachek, tell them it's not a movie
C'est la vraie vie, belek menace Santana
It's real life, beware threatens Santana
C'est chaud, bouillant, ma gueule, reste pas là
It's hot, boiling, my face, don't stay there
C'est Compton mais qui t'a dit qu'j'viens d'Paname?
It's Compton but who told you I'm from Paris?
Si tu m'trahis, j'te fais plein d'balafres
If you betray me, I'll scar you a lot
Comme ça c'est sûr, personne va t'banane
That way it's sure, no one will banana you
Tu t'fais pull-up, pull-up quatre fois
You get pulled up, pulled up four times
Bang-bang, t'façon, j'te laisse pas l'choix
Bang-bang, anyway, I don't give you a choice
Moi, j'm'occupe de ta copine, pas d'toi
I take care of your girlfriend, not you
Prends un ticket, fais la queue et installe-toi
Take a ticket, queue up and settle down
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yes, yes, yes, yes)
(Be-be-be-beats by Yamaica Productionsc baby)
(Be-be-be-beats por Yamaica Productions baby)
Bonda fanm lan ka renn mwen loco
Esta chica me está volviendo loco
La puta toca un poco
La puta toca un poco
J'ai l'côté démon sous l'croco
Tengo el lado demonio bajo el cocodrilo
J'dors pas, j'lui mets que des coups d'coco
No duermo, solo le doy golpes de coco
Toi, t'as intérêt d'tenir ton poto
Tú, más te vale que sostengas a tu amigo
J'peux pas tenir l'équipe sous popo
No puedo mantener al equipo bajo popo
Arrache-toi, on t'mêle comme à London (gang)
Vete, te mezclamos como en Londres (pandilla)
This is the life I live (sku, sku, sku)
Esta es la vida que vivo (sku, sku, sku)
Tu vas jumper si on s'recroise
Vas a saltar si nos volvemos a cruzar
T'as l'air surpris, à croire qu't'es une montagne
Pareces sorprendido, como si fueras una montaña
Allez, viens m'voir, toi et tes schlags (swang, swang)
Vamos, ven a verme, tú y tus golpes (swang, swang)
Que des coups d'schlass, crois pas qu'c'est un montage (swang, swang)
Solo golpes de navaja, no creas que es un montaje (swang, swang)
Y en a qui pensent à leur ex la pute
Hay algunos que piensan en su ex la puta
Y en a qui pensent qu'ils sont dans l'film à Montana
Hay algunos que piensan que están en la película de Montana
Mais hachek, dites-leur qu'c'est pas un film
Pero hachek, diles que no es una película
C'est la vraie vie, belek menace Santana
Es la vida real, cuidado amenaza Santana
C'est chaud, bouillant, ma gueule, reste pas là
Está caliente, hirviendo, mi cara, no te quedes aquí
C'est Compton mais qui t'a dit qu'j'viens d'Paname?
Es Compton pero ¿quién te dijo que vengo de París?
Si tu m'trahis, j'te fais plein d'balafres
Si me traicionas, te haré muchas cicatrices
Comme ça c'est sûr, personne va t'banane
Así es seguro, nadie te va a plátano
Tu t'fais pull-up, pull-up quatre fois
Te hacen pull-up, pull-up cuatro veces
Bang-bang, t'façon, j'te laisse pas l'choix
Bang-bang, de todos modos, no te dejo opción
Moi, j'm'occupe de ta copine, pas d'toi
Yo, me ocupo de tu novia, no de ti
Prends un ticket, fais la queue et installe-toi
Coge un ticket, haz cola y siéntate
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Sí, sí, sí, sí)
(Be-be-be-beats by Yamaica Productionsc baby)
(Be-be-be-beats von Yamaica Productions Baby)
Bonda fanm lan ka renn mwen loco
Bonda fanm lan ka renn mwen loco
La puta toca un poco
La puta toca un poco
J'ai l'côté démon sous l'croco
Ich habe die dämonische Seite unter dem Krokodil
J'dors pas, j'lui mets que des coups d'coco
Ich schlafe nicht, ich gebe ihr nur Kokosnussschläge
Toi, t'as intérêt d'tenir ton poto
Du, du solltest besser deinen Freund festhalten
J'peux pas tenir l'équipe sous popo
Ich kann das Team nicht unter Drogen halten
Arrache-toi, on t'mêle comme à London (gang)
Verzieh dich, wir mischen dich wie in London (Gang)
This is the life I live (sku, sku, sku)
Das ist das Leben, das ich führe (sku, sku, sku)
Tu vas jumper si on s'recroise
Du wirst springen, wenn wir uns wieder treffen
T'as l'air surpris, à croire qu't'es une montagne
Du siehst überrascht aus, als wärst du ein Berg
Allez, viens m'voir, toi et tes schlags (swang, swang)
Komm schon, komm zu mir, du und deine Schläger (swang, swang)
Que des coups d'schlass, crois pas qu'c'est un montage (swang, swang)
Nur Schläge, glaub nicht, dass es ein Aufbau ist (swang, swang)
Y en a qui pensent à leur ex la pute
Einige denken an ihre Ex-Hure
Y en a qui pensent qu'ils sont dans l'film à Montana
Einige denken, sie sind in Montanas Film
Mais hachek, dites-leur qu'c'est pas un film
Aber hachek, sag ihnen, dass es kein Film ist
C'est la vraie vie, belek menace Santana
Es ist das echte Leben, belek bedroht Santana
C'est chaud, bouillant, ma gueule, reste pas là
Es ist heiß, kochend, mein Gesicht, bleib nicht hier
C'est Compton mais qui t'a dit qu'j'viens d'Paname?
Es ist Compton, aber wer hat dir gesagt, dass ich aus Paris komme?
Si tu m'trahis, j'te fais plein d'balafres
Wenn du mich verrätst, hinterlasse ich viele Narben
Comme ça c'est sûr, personne va t'banane
So ist es sicher, niemand wird dich verarschen
Tu t'fais pull-up, pull-up quatre fois
Du wirst viermal hochgezogen, hochgezogen
Bang-bang, t'façon, j'te laisse pas l'choix
Bang-bang, sowieso, ich lasse dir keine Wahl
Moi, j'm'occupe de ta copine, pas d'toi
Ich kümmere mich um deine Freundin, nicht um dich
Prends un ticket, fais la queue et installe-toi
Nimm ein Ticket, stell dich an und setz dich hin
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Ja, ja, ja, ja)
(Be-be-be-beats by Yamaica Productionsc baby)
(Be-be-be-beats di Yamaica Productions baby)
Bonda fanm lan ka renn mwen loco
Questa donna mi sta facendo impazzire
La puta toca un poco
La puttana tocca un po'
J'ai l'côté démon sous l'croco
Ho il lato demoniaco sotto il coccodrillo
J'dors pas, j'lui mets que des coups d'coco
Non dormo, le do solo colpi di cocco
Toi, t'as intérêt d'tenir ton poto
Tu, faresti meglio a tenere il tuo amico
J'peux pas tenir l'équipe sous popo
Non posso tenere la squadra sotto controllo
Arrache-toi, on t'mêle comme à London (gang)
Vattene, ti mescoliamo come a Londra (gang)
This is the life I live (sku, sku, sku)
Questa è la vita che vivo (sku, sku, sku)
Tu vas jumper si on s'recroise
Salterai se ci incontriamo di nuovo
T'as l'air surpris, à croire qu't'es une montagne
Sembri sorpreso, come se fossi una montagna
Allez, viens m'voir, toi et tes schlags (swang, swang)
Dai, vieni a vedermi, tu e i tuoi amici (swang, swang)
Que des coups d'schlass, crois pas qu'c'est un montage (swang, swang)
Solo colpi di coltello, non pensare che sia un montaggio (swang, swang)
Y en a qui pensent à leur ex la pute
C'è chi pensa alla sua ex puttana
Y en a qui pensent qu'ils sont dans l'film à Montana
C'è chi pensa di essere nel film di Montana
Mais hachek, dites-leur qu'c'est pas un film
Ma aspetta, dite loro che non è un film
C'est la vraie vie, belek menace Santana
È la vita reale, attento minaccia Santana
C'est chaud, bouillant, ma gueule, reste pas là
È caldo, bollente, amico, non stare qui
C'est Compton mais qui t'a dit qu'j'viens d'Paname?
È Compton ma chi ti ha detto che vengo da Parigi?
Si tu m'trahis, j'te fais plein d'balafres
Se mi tradisci, ti farò un sacco di cicatrici
Comme ça c'est sûr, personne va t'banane
Così è sicuro, nessuno ti prenderà in giro
Tu t'fais pull-up, pull-up quatre fois
Ti fai tirare su, tirare su quattro volte
Bang-bang, t'façon, j'te laisse pas l'choix
Bang-bang, comunque, non ti lascio scelta
Moi, j'm'occupe de ta copine, pas d'toi
Io, mi occupo della tua ragazza, non di te
Prends un ticket, fais la queue et installe-toi
Prendi un biglietto, mettiti in fila e siediti
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Sì, sì, sì, sì)

Curiosidades sobre a música Freestyle Covid 6 de menace Santana

Em quais álbuns a música “Freestyle Covid 6” foi lançada por menace Santana?
menace Santana lançou a música nos álbums “Freestyle covid Part. 1” em 2020 e “Freestyle Covid 6” em 2020.

Músicas mais populares de menace Santana

Outros artistas de Trap