Yo te prometo que yo
Seré quien cuide tus sueños
Y cuando tu estés despierta
El que te ayude a tenerlos
Yo te prometo una luna desnuda
Que sea testigo de nuestra locura
Que al final de nuestros días
Nos va a sombrar una sombra
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Que confundirás tus manos con las mías
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Que he visto en mi vida
Yo podría prometerte el mundo
Tu prométeme una madrugada
Pa' cantarte por Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Sonando en nuestro coche
Si me das la oportunidad corazón
De que nos besemos a solas
Tu vida será una canción When a man loves a woman
Yo te prometo que Yo
Jamás te haré una Promesa
Que no pretenda Cumplir
Jamas me iré a la Francesa
Yo te Prometo una luna desnuda
Que sea testigo de nuestra locura
Que al final de nuestros días
Nos va a sombrar una sombra
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Que confundirás tus manos con las mías
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Que he visto en mi vida
Yo podría prometerte el mundo
Tu prométeme una madrugada
Pa' cantarte por Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Sonando en nuestro coche
Si me das la oportunidad corazón
De que nos besemos a solas
Tu vida será una canción when a man loves a woman
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Lo sabe desde el momento en que la ve
Y no importa si algo falla
De la mano de quien vaya
Si se ríe o si se calla
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Es como si le empezara a parecer
Que lleva tiempo dormido
Pensando que estaba Vivo
Yo te prometo contigo
Envejecer
Yo te prometo que yo
Eu te prometo que eu
Seré quien cuide tus sueños
Serei quem cuidará dos teus sonhos
Y cuando tu estés despierta
E quando estiveres acordada
El que te ayude a tenerlos
Serei quem te ajudará a tê-los
Yo te prometo una luna desnuda
Eu te prometo uma lua nua
Que sea testigo de nuestra locura
Que seja testemunha da nossa loucura
Que al final de nuestros días
Que no final dos nossos dias
Nos va a sombrar una sombra
Nos cobrirá uma sombra
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Que não cortarei mais flores apenas para enfeitar outras
Que confundirás tus manos con las mías
Que confundirás tuas mãos com as minhas
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Eu te prometo amor que és a coisa mais linda
Que he visto en mi vida
Que já vi na minha vida
Yo podría prometerte el mundo
Eu poderia te prometer o mundo
Tu prométeme una madrugada
Tu me promete um amanhecer
Pa' cantarte por Compay Segundo
Para te cantar por Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Enquanto tu danças para mim como Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Te prometo amor que somente
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Eu tenho em mente pedir-te uma noite
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Porque não precisarei de mais do que um cais de San Blas
Sonando en nuestro coche
Soando no nosso carro
Si me das la oportunidad corazón
Se me dás a oportunidade coração
De que nos besemos a solas
De nos beijarmos a sós
Tu vida será una canción When a man loves a woman
Tua vida será uma canção quando um homem ama uma mulher
Yo te prometo que Yo
Eu te prometo que eu
Jamás te haré una Promesa
Jamais te farei uma promessa
Que no pretenda Cumplir
Que não pretenda cumprir
Jamas me iré a la Francesa
Jamais irei à francesa
Yo te Prometo una luna desnuda
Eu te prometo uma lua nua
Que sea testigo de nuestra locura
Que seja testemunha da nossa loucura
Que al final de nuestros días
Que no final dos nossos dias
Nos va a sombrar una sombra
Nos cobrirá uma sombra
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Que não cortarei mais flores apenas para enfeitar outras
Que confundirás tus manos con las mías
Que confundirás tuas mãos com as minhas
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Eu te prometo amor que és a coisa mais linda
Que he visto en mi vida
Que já vi na minha vida
Yo podría prometerte el mundo
Eu poderia te prometer o mundo
Tu prométeme una madrugada
Tu me promete um amanhecer
Pa' cantarte por Compay Segundo
Para te cantar por Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Enquanto tu danças para mim como Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Te prometo amor que somente
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Eu tenho em mente pedir-te uma noite
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Porque não precisarei de mais do que um cais de San Blas
Sonando en nuestro coche
Soando no nosso carro
Si me das la oportunidad corazón
Se me dás a oportunidade coração
De que nos besemos a solas
De nos beijarmos a sós
Tu vida será una canción when a man loves a woman
Tua vida será uma canção quando um homem ama uma mulher
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Porque quando um homem ama uma mulher
Lo sabe desde el momento en que la ve
Ele sabe desde o momento em que a vê
Y no importa si algo falla
E não importa se algo falha
De la mano de quien vaya
De quem é a mão que ela segura
Si se ríe o si se calla
Se ela ri ou se cala
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Porque quando um homem ama uma mulher
Es como si le empezara a parecer
É como se começasse a parecer
Que lleva tiempo dormido
Que tem estado adormecido
Pensando que estaba Vivo
Pensando que estava vivo
Yo te prometo contigo
Eu te prometo contigo
Envejecer
Envelhecer
Yo te prometo que yo
I promise you that I
Seré quien cuide tus sueños
Will be the one who takes care of your dreams
Y cuando tu estés despierta
And when you are awake
El que te ayude a tenerlos
The one who helps you have them
Yo te prometo una luna desnuda
I promise you a naked moon
Que sea testigo de nuestra locura
That will bear witness to our madness
Que al final de nuestros días
That at the end of our days
Nos va a sombrar una sombra
A shadow will shade us
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
That I will not cut more flowers just to adorn others
Que confundirás tus manos con las mías
That you will confuse your hands with mine
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
I promise you love that you are the most beautiful thing
Que he visto en mi vida
That I have seen in my life
Yo podría prometerte el mundo
I could promise you the world
Tu prométeme una madrugada
You promise me a dawn
Pa' cantarte por Compay Segundo
To sing to you by Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
While you dance for me like Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
I promise you love that only
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
I have in my mind to ask you for a night
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Because I will not need more than a dock of San Blas
Sonando en nuestro coche
Playing in our car
Si me das la oportunidad corazón
If you give me the opportunity, my heart
De que nos besemos a solas
For us to kiss alone
Tu vida será una canción When a man loves a woman
Your life will be a song when a man loves a woman
Yo te prometo que Yo
I promise you that I
Jamás te haré una Promesa
Will never make you a promise
Que no pretenda Cumplir
That I do not intend to fulfill
Jamas me iré a la Francesa
I will never leave in a French way
Yo te Prometo una luna desnuda
I promise you a naked moon
Que sea testigo de nuestra locura
That will bear witness to our madness
Que al final de nuestros días
That at the end of our days
Nos va a sombrar una sombra
A shadow will shade us
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
That I will not cut more flowers just to adorn others
Que confundirás tus manos con las mías
That you will confuse your hands with mine
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
I promise you love that you are the most beautiful thing
Que he visto en mi vida
That I have seen in my life
Yo podría prometerte el mundo
I could promise you the world
Tu prométeme una madrugada
You promise me a dawn
Pa' cantarte por Compay Segundo
To sing to you by Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
While you dance for me like Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
I promise you love that only
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
I have in my mind to ask you for a night
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Because I will not need more than a dock of San Blas
Sonando en nuestro coche
Playing in our car
Si me das la oportunidad corazón
If you give me the opportunity, my heart
De que nos besemos a solas
For us to kiss alone
Tu vida será una canción when a man loves a woman
Your life will be a song when a man loves a woman
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Because when a man loves a woman
Lo sabe desde el momento en que la ve
He knows it from the moment he sees her
Y no importa si algo falla
And it doesn't matter if something fails
De la mano de quien vaya
Whose hand she goes with
Si se ríe o si se calla
Whether she laughs or stays silent
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Because when a man loves a woman
Es como si le empezara a parecer
It's as if he starts to feel
Que lleva tiempo dormido
That he has been sleeping for a long time
Pensando que estaba Vivo
Thinking that he was alive
Yo te prometo contigo
I promise you with you
Envejecer
To grow old.
Yo te prometo que yo
Je te promets que je
Seré quien cuide tus sueños
Serai celui qui veille sur tes rêves
Y cuando tu estés despierta
Et quand tu seras éveillée
El que te ayude a tenerlos
Celui qui t'aide à les réaliser
Yo te prometo una luna desnuda
Je te promets une lune nue
Que sea testigo de nuestra locura
Qui sera témoin de notre folie
Que al final de nuestros días
Qu'à la fin de nos jours
Nos va a sombrar una sombra
Nous serons ombragés par une ombre
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Que je ne couperai plus de fleurs juste pour en orner d'autres
Que confundirás tus manos con las mías
Que tu confondras tes mains avec les miennes
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Je te promets mon amour que tu es la plus belle chose
Que he visto en mi vida
Que j'ai vue dans ma vie
Yo podría prometerte el mundo
Je pourrais te promettre le monde
Tu prométeme una madrugada
Tu me promets une aube
Pa' cantarte por Compay Segundo
Pour te chanter Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Pendant que tu me danses comme Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Je te promets mon amour que seulement
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
J'ai dans mon esprit de te demander une nuit
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Parce que je n'aurai besoin de rien de plus qu'un quai de San Blas
Sonando en nuestro coche
Résonnant dans notre voiture
Si me das la oportunidad corazón
Si tu me donnes l'opportunité mon cœur
De que nos besemos a solas
De nous embrasser seuls
Tu vida será una canción When a man loves a woman
Ta vie sera une chanson quand un homme aime une femme
Yo te prometo que Yo
Je te promets que je
Jamás te haré una Promesa
Ne te ferai jamais une promesse
Que no pretenda Cumplir
Que je ne compte pas tenir
Jamas me iré a la Francesa
Je ne partirai jamais à la française
Yo te Prometo una luna desnuda
Je te promets une lune nue
Que sea testigo de nuestra locura
Qui sera témoin de notre folie
Que al final de nuestros días
Qu'à la fin de nos jours
Nos va a sombrar una sombra
Nous serons ombragés par une ombre
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Que je ne couperai plus de fleurs juste pour en orner d'autres
Que confundirás tus manos con las mías
Que tu confondras tes mains avec les miennes
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Je te promets mon amour que tu es la plus belle chose
Que he visto en mi vida
Que j'ai vue dans ma vie
Yo podría prometerte el mundo
Je pourrais te promettre le monde
Tu prométeme una madrugada
Tu me promets une aube
Pa' cantarte por Compay Segundo
Pour te chanter Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Pendant que tu me danses comme Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Je te promets mon amour que seulement
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
J'ai dans mon esprit de te demander une nuit
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Parce que je n'aurai besoin de rien de plus qu'un quai de San Blas
Sonando en nuestro coche
Résonnant dans notre voiture
Si me das la oportunidad corazón
Si tu me donnes l'opportunité mon cœur
De que nos besemos a solas
De nous embrasser seuls
Tu vida será una canción when a man loves a woman
Ta vie sera une chanson quand un homme aime une femme
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Parce que quand un homme aime une femme
Lo sabe desde el momento en que la ve
Il le sait dès le moment où il la voit
Y no importa si algo falla
Et peu importe si quelque chose échoue
De la mano de quien vaya
De la main de qui il va
Si se ríe o si se calla
S'il rit ou s'il se tait
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Parce que quand un homme aime une femme
Es como si le empezara a parecer
C'est comme s'il commençait à penser
Que lleva tiempo dormido
Qu'il a dormi longtemps
Pensando que estaba Vivo
Pensant qu'il était vivant
Yo te prometo contigo
Je te promets avec toi
Envejecer
Vieillir
Yo te prometo que yo
Ich verspreche dir, dass ich
Seré quien cuide tus sueños
Derjenige sein werde, der auf deine Träume aufpasst
Y cuando tu estés despierta
Und wenn du wach bist
El que te ayude a tenerlos
Derjenige, der dir hilft, sie zu haben
Yo te prometo una luna desnuda
Ich verspreche dir einen nackten Mond
Que sea testigo de nuestra locura
Der Zeuge unserer Verrücktheit sein wird
Que al final de nuestros días
Dass am Ende unserer Tage
Nos va a sombrar una sombra
Ein Schatten auf uns fallen wird
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Dass ich keine Blumen mehr schneiden werde, nur um andere zu schmücken
Que confundirás tus manos con las mías
Dass du deine Hände mit meinen verwechseln wirst
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Ich verspreche dir, Liebe, dass du das Schönste bist
Que he visto en mi vida
Das ich in meinem Leben gesehen habe
Yo podría prometerte el mundo
Ich könnte dir die Welt versprechen
Tu prométeme una madrugada
Du versprich mir einen Morgen
Pa' cantarte por Compay Segundo
Um dir Compay Segundo zu singen
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Während du für mich tanzt wie Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Ich verspreche dir, Liebe, dass ich nur
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
In meinem Kopf habe, dich um eine Nacht zu bitten
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Denn ich werde nicht mehr brauchen als einen Pier von San Blas
Sonando en nuestro coche
Der in unserem Auto klingt
Si me das la oportunidad corazón
Wenn du mir die Chance gibst, Herz
De que nos besemos a solas
Dass wir uns alleine küssen
Tu vida será una canción When a man loves a woman
Wird dein Leben ein Lied sein, wenn ein Mann eine Frau liebt
Yo te prometo que Yo
Ich verspreche dir, dass ich
Jamás te haré una Promesa
Dir niemals ein Versprechen machen werde
Que no pretenda Cumplir
Das ich nicht zu erfüllen beabsichtige
Jamas me iré a la Francesa
Ich werde niemals auf Französisch gehen
Yo te Prometo una luna desnuda
Ich verspreche dir einen nackten Mond
Que sea testigo de nuestra locura
Der Zeuge unserer Verrücktheit sein wird
Que al final de nuestros días
Dass am Ende unserer Tage
Nos va a sombrar una sombra
Ein Schatten auf uns fallen wird
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Dass ich keine Blumen mehr schneiden werde, nur um andere zu schmücken
Que confundirás tus manos con las mías
Dass du deine Hände mit meinen verwechseln wirst
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Ich verspreche dir, Liebe, dass du das Schönste bist
Que he visto en mi vida
Das ich in meinem Leben gesehen habe
Yo podría prometerte el mundo
Ich könnte dir die Welt versprechen
Tu prométeme una madrugada
Du versprich mir einen Morgen
Pa' cantarte por Compay Segundo
Um dir Compay Segundo zu singen
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Während du für mich tanzt wie Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Ich verspreche dir, Liebe, dass ich nur
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
In meinem Kopf habe, dich um eine Nacht zu bitten
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Denn ich werde nicht mehr brauchen als einen Pier von San Blas
Sonando en nuestro coche
Der in unserem Auto klingt
Si me das la oportunidad corazón
Wenn du mir die Chance gibst, Herz
De que nos besemos a solas
Dass wir uns alleine küssen
Tu vida será una canción when a man loves a woman
Wird dein Leben ein Lied sein, wenn ein Mann eine Frau liebt
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Denn wenn ein Mann eine Frau liebt
Lo sabe desde el momento en que la ve
Weiß er es vom Moment an, in dem er sie sieht
Y no importa si algo falla
Und es ist egal, ob etwas schief geht
De la mano de quien vaya
Mit wem er Hand in Hand geht
Si se ríe o si se calla
Ob sie lacht oder schweigt
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Denn wenn ein Mann eine Frau liebt
Es como si le empezara a parecer
Fängt es an, ihm so vorzukommen
Que lleva tiempo dormido
Als ob er lange Zeit geschlafen hätte
Pensando que estaba Vivo
Denkend, dass er lebte
Yo te prometo contigo
Ich verspreche dir, mit dir
Envejecer
Zu altern
Yo te prometo que yo
Io ti prometto che io
Seré quien cuide tus sueños
Sarò colui che custodisce i tuoi sogni
Y cuando tu estés despierta
E quando sarai sveglia
El que te ayude a tenerlos
Colui che ti aiuta a realizzarli
Yo te prometo una luna desnuda
Io ti prometto una luna nuda
Que sea testigo de nuestra locura
Che sia testimone della nostra follia
Que al final de nuestros días
Che alla fine dei nostri giorni
Nos va a sombrar una sombra
Ci coprirà un'ombra
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Che non taglierò più fiori solo per adornare altri
Que confundirás tus manos con las mías
Che confonderai le tue mani con le mie
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Io ti prometto amore che sei la cosa più bella
Que he visto en mi vida
Che ho visto nella mia vita
Yo podría prometerte el mundo
Io potrei prometterti il mondo
Tu prométeme una madrugada
Tu promettimi un'alba
Pa' cantarte por Compay Segundo
Per cantarti Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Mentre tu mi balli come Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Ti prometto amore che solamente
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Ho in mente di chiederti una notte
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Perché non avrò bisogno di altro che un molo di San Blas
Sonando en nuestro coche
Suonando nella nostra auto
Si me das la oportunidad corazón
Se mi dai l'opportunità cuore
De que nos besemos a solas
Di baciarti da soli
Tu vida será una canción When a man loves a woman
La tua vita sarà una canzone When a man loves a woman
Yo te prometo que Yo
Io ti prometto che io
Jamás te haré una Promesa
Non ti farò mai una promessa
Que no pretenda Cumplir
Che non intendo mantenere
Jamas me iré a la Francesa
Non me ne andrò mai alla francese
Yo te Prometo una luna desnuda
Io ti prometto una luna nuda
Que sea testigo de nuestra locura
Che sia testimone della nostra follia
Que al final de nuestros días
Che alla fine dei nostri giorni
Nos va a sombrar una sombra
Ci coprirà un'ombra
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Che non taglierò più fiori solo per adornare altri
Que confundirás tus manos con las mías
Che confonderai le tue mani con le mie
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Io ti prometto amore che sei la cosa più bella
Que he visto en mi vida
Che ho visto nella mia vita
Yo podría prometerte el mundo
Io potrei prometterti il mondo
Tu prométeme una madrugada
Tu promettimi un'alba
Pa' cantarte por Compay Segundo
Per cantarti Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Mentre tu mi balli come Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Ti prometto amore che solamente
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Ho in mente di chiederti una notte
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Perché non avrò bisogno di altro che un molo di San Blas
Sonando en nuestro coche
Suonando nella nostra auto
Si me das la oportunidad corazón
Se mi dai l'opportunità cuore
De que nos besemos a solas
Di baciarti da soli
Tu vida será una canción when a man loves a woman
La tua vita sarà una canzone when a man loves a woman
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Perché quando un uomo ama una donna
Lo sabe desde el momento en que la ve
Lo sa dal momento in cui la vede
Y no importa si algo falla
E non importa se qualcosa va storto
De la mano de quien vaya
A chi dà la mano
Si se ríe o si se calla
Se ride o se tace
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Perché quando un uomo ama una donna
Es como si le empezara a parecer
È come se iniziasse a sembrare
Que lleva tiempo dormido
Che è stato a lungo addormentato
Pensando que estaba Vivo
Pensando di essere vivo
Yo te prometo contigo
Io ti prometto con te
Envejecer
Invecchiare
Yo te prometo que yo
Aku berjanji padamu
Seré quien cuide tus sueños
Aku akan menjadi penjaga mimpi-mimpimu
Y cuando tu estés despierta
Dan saat kau terjaga
El que te ayude a tenerlos
Aku akan membantumu mewujudkannya
Yo te prometo una luna desnuda
Aku berjanji padamu bulan telanjang
Que sea testigo de nuestra locura
Yang menjadi saksi kegilaan kita
Que al final de nuestros días
Di akhir hari-hari kita
Nos va a sombrar una sombra
Kita akan berada di bawah bayangan
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Aku tidak akan memotong lebih banyak bunga hanya untuk menghiasi yang lain
Que confundirás tus manos con las mías
Kau akan bingung antara tanganmu dan tanganku
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Aku berjanji cinta, kau adalah hal terindah
Que he visto en mi vida
Yang pernah kulihat dalam hidupku
Yo podría prometerte el mundo
Aku bisa berjanji padamu dunia
Tu prométeme una madrugada
Kau berjanjilah padaku sebuah fajar
Pa' cantarte por Compay Segundo
Untuk menyanyikan lagu Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Sementara kau menari seperti Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Aku berjanji cinta, hanya
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Aku yang ada dalam pikiranku untuk meminta satu malam
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Karena aku tidak akan membutuhkan lebih dari dermaga San Blas
Sonando en nuestro coche
Berbunyi di mobil kita
Si me das la oportunidad corazón
Jika kau memberiku kesempatan, hati
De que nos besemos a solas
Untuk kita berciuman sendirian
Tu vida será una canción When a man loves a woman
Hidupmu akan menjadi lagu when a man loves a woman
Yo te prometo que Yo
Aku berjanji padamu
Jamás te haré una Promesa
Aku tidak akan pernah membuat janji
Que no pretenda Cumplir
Yang tidak berniat untuk memenuhinya
Jamas me iré a la Francesa
Aku tidak akan pernah pergi ala Prancis
Yo te Prometo una luna desnuda
Aku berjanji padamu bulan telanjang
Que sea testigo de nuestra locura
Yang menjadi saksi kegilaan kita
Que al final de nuestros días
Di akhir hari-hari kita
Nos va a sombrar una sombra
Kita akan berada di bawah bayangan
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Aku tidak akan memotong lebih banyak bunga hanya untuk menghiasi yang lain
Que confundirás tus manos con las mías
Kau akan bingung antara tanganmu dan tanganku
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Aku berjanji cinta, kau adalah hal terindah
Que he visto en mi vida
Yang pernah kulihat dalam hidupku
Yo podría prometerte el mundo
Aku bisa berjanji padamu dunia
Tu prométeme una madrugada
Kau berjanjilah padaku sebuah fajar
Pa' cantarte por Compay Segundo
Untuk menyanyikan lagu Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
Sementara kau menari seperti Lady Gaga
Te prometo amor que solamente
Aku berjanji cinta, hanya
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Aku yang ada dalam pikiranku untuk meminta satu malam
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Karena aku tidak akan membutuhkan lebih dari dermaga San Blas
Sonando en nuestro coche
Berbunyi di mobil kita
Si me das la oportunidad corazón
Jika kau memberiku kesempatan, hati
De que nos besemos a solas
Untuk kita berciuman sendirian
Tu vida será una canción when a man loves a woman
Hidupmu akan menjadi lagu when a man loves a woman
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Karena ketika seorang pria mencintai seorang wanita
Lo sabe desde el momento en que la ve
Dia tahu sejak saat pertama dia melihatnya
Y no importa si algo falla
Dan tidak peduli jika ada yang salah
De la mano de quien vaya
Dengan siapa dia berjalan
Si se ríe o si se calla
Apakah dia tertawa atau diam
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Karena ketika seorang pria mencintai seorang wanita
Es como si le empezara a parecer
Seolah-olah dia mulai merasa
Que lleva tiempo dormido
Bahwa dia telah tidur untuk waktu yang lama
Pensando que estaba Vivo
Berfikir bahwa dia masih hidup
Yo te prometo contigo
Aku berjanji padamu
Envejecer
Menua bersamamu
Yo te prometo que yo
僕が約束するよ
Seré quien cuide tus sueños
君の夢を守る人になること
Y cuando tu estés despierta
そして君が目を覚ましたとき
El que te ayude a tenerlos
夢を見るための助けとなる人になること
Yo te prometo una luna desnuda
僕は君に裸の月を約束する
Que sea testigo de nuestra locura
それが僕たちの狂気の証人となる
Que al final de nuestros días
僕たちの日々の終わりに
Nos va a sombrar una sombra
影が僕たちを覆う
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
他のものを飾るためだけに花を切らない
Que confundirás tus manos con las mías
君の手と僕の手を混同する
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
僕が約束する愛、君は最も美しい
Que he visto en mi vida
僕の人生で見た中で最も美しいもの
Yo podría prometerte el mundo
僕は世界を約束することができる
Tu prométeme una madrugada
君は夜明けを約束して
Pa' cantarte por Compay Segundo
Compay Segundoの歌を歌うために
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
君がLady Gagaのように踊っている間
Te prometo amor que solamente
僕が約束する愛、ただ
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
僕の頭の中には一晩を頼むことしかない
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
なぜなら僕はSan Blasの桟橋以上のものは必要としないから
Sonando en nuestro coche
僕たちの車で鳴っている
Si me das la oportunidad corazón
もし君が機会をくれるなら、心よ
De que nos besemos a solas
僕たちが二人きりでキスすること
Tu vida será una canción When a man loves a woman
君の人生は一曲になる "When a man loves a woman"
Yo te prometo que Yo
僕が約束するよ
Jamás te haré una Promesa
僕が約束をすることはない
Que no pretenda Cumplir
達成するつもりのない約束をすることはない
Jamas me iré a la Francesa
フランス式に去ることはない
Yo te Prometo una luna desnuda
僕は君に裸の月を約束する
Que sea testigo de nuestra locura
それが僕たちの狂気の証人となる
Que al final de nuestros días
僕たちの日々の終わりに
Nos va a sombrar una sombra
影が僕たちを覆う
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
他のものを飾るためだけに花を切らない
Que confundirás tus manos con las mías
君の手と僕の手を混同する
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
僕が約束する愛、君は最も美しい
Que he visto en mi vida
僕の人生で見た中で最も美しいもの
Yo podría prometerte el mundo
僕は世界を約束することができる
Tu prométeme una madrugada
君は夜明けを約束して
Pa' cantarte por Compay Segundo
Compay Segundoの歌を歌うために
Mientras tu me bailas como Lady Gaga
君がLady Gagaのように踊っている間
Te prometo amor que solamente
僕が約束する愛、ただ
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
僕の頭の中には一晩を頼むことしかない
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
なぜなら僕はSan Blasの桟橋以上のものは必要としないから
Sonando en nuestro coche
僕たちの車で鳴っている
Si me das la oportunidad corazón
もし君が機会をくれるなら、心よ
De que nos besemos a solas
僕たちが二人きりでキスすること
Tu vida será una canción when a man loves a woman
君の人生は一曲になる "When a man loves a woman"
Porque cuando un hombre ama a una mujer
なぜなら男が女を愛するとき
Lo sabe desde el momento en que la ve
彼は彼女を見た瞬間にそれを知る
Y no importa si algo falla
何かが失敗しても問題ではない
De la mano de quien vaya
誰の手を握っていても
Si se ríe o si se calla
彼女が笑っていても、黙っていても
Porque cuando un hombre ama a una mujer
なぜなら男が女を愛するとき
Es como si le empezara a parecer
彼はまるで眠っていたかのように感じ始める
Que lleva tiempo dormido
生きていると思っていた
Pensando que estaba Vivo
僕は君と一緒に老いることを約束する
Yo te prometo contigo
約束しよう
Envejecer
年をとることを