They say, "Boys will be boys," man, what a crock of shit
These men, they hold all the cards, it makes me wanna spit
They always fuckin' shit up, they're always makin' a mess
But I'ma tell you the secret to my success
Men are all stupid, weak little boys
They're not very smart, they just make lots of noise
They got their nose up my ass, they wanna be teacher's pet
And so I keep 'em on their toes and make those fuckers sweat
(Girl)
Sit on your throne and just act like a queen and these boys will be dying to kiss the ring
Train 'em to beg like the dogs that they are and you'll find that it ain't no thing to-
Out-alpha the alpha, mm-hmm
(Outfox the fox) yeah, outfox the fox, ah
(Outsmart all these dummies) outsmart all these dummies
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
They'll cop a feel or smack yo' ass and then they'll suck their little thumbs
These boys all want a kiss from mommy, they're all scummy sacks of cum
So put your foot right on they throats if they are standin' in your way
And just make those fuckers pay
Stackin' my dollars, makin' my coin, got drip in the back of my truck
Bank vault thrivin', swimmin' in cash, scrooge motherfuckin' mcduck
I always stay stuntin', my shit is brand new
My tuna is ahi, my beef is wagyu
Y'all are just servants, this is my palace, built it brick by brick
So get in a line, drop on your knees, and suck my fuckin' dick
Then eat my ass, lick my pussy, and find my clit
Just keep on fuckin', I'm not done, I'll tell you when to quit
Hell yeah, I'm raw, bitch, I'm the star
And, yes, I'm real, boy, there's no HR
I'm the fuckin' dom, don't need a fuckin' man
And by now, you know my plan
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Out-screw the cucks) yeah, out-screw these cucks
(Outplay all these losers) outplay all these losers
(Out-juice all these nuts) out-juice all these nuts
These baby boys can't keep the pace, they're all so fuckin' slow
They love actin' like they run the place, but I'm the CEO
These men are fuckin' dinosaurs about to be destroyed
And I'm the asteroid
They've called me 'shrill,' they've called me 'slut'
They've called me 'ice queen,' and what's more
They've called me 'crazy,' called me 'loud'
They've called me 'bitch,' and 'cunt,' and 'whore'
Imagine, if you will, we murdered all the males
A woman-driven world, where equity prevails
Sadly, that's not how it is, but don't you get upset
I'll put those boys right in their place, goddamn, that makes me wet, haha
Trevor, Craig, you're fired
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Outfox the fox) outfox the fox
(Outsmart all these dummies) outsmart all the dummies
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(Out-alpha the alpha)
(Out-alpha the alpha)
(Out-alpha the alpha)
Out-alpha the alpha, ah
They say, "Boys will be boys," man, what a crock of shit
Eles dizem, "Meninos serão meninos", cara, que monte de merda
These men, they hold all the cards, it makes me wanna spit
Esses homens, eles têm todas as cartas, isso me faz querer cuspir
They always fuckin' shit up, they're always makin' a mess
Eles sempre fodem tudo, estão sempre fazendo uma bagunça
But I'ma tell you the secret to my success
Mas vou te contar o segredo do meu sucesso
Men are all stupid, weak little boys
Os homens são todos estúpidos, fracos meninos
They're not very smart, they just make lots of noise
Eles não são muito inteligentes, só fazem muito barulho
They got their nose up my ass, they wanna be teacher's pet
Eles têm o nariz na minha bunda, querem ser o animal de estimação do professor
And so I keep 'em on their toes and make those fuckers sweat
E então eu os mantenho em alerta e faço esses filhos da puta suarem
(Girl)
(Menina)
Sit on your throne and just act like a queen and these boys will be dying to kiss the ring
Sente-se no seu trono e aja como uma rainha e esses meninos estarão morrendo para beijar o anel
Train 'em to beg like the dogs that they are and you'll find that it ain't no thing to-
Treine-os para implorar como os cães que são e você verá que não é nada para-
Out-alpha the alpha, mm-hmm
Superar o alfa, mm-hmm
(Outfox the fox) yeah, outfox the fox, ah
(Enganar a raposa) sim, enganar a raposa, ah
(Outsmart all these dummies) outsmart all these dummies
(Enganar todos esses idiotas) enganar todos esses idiotas
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(Superar todos esses galos) superar todos esses galos
They'll cop a feel or smack yo' ass and then they'll suck their little thumbs
Eles vão apalpar ou bater na sua bunda e depois vão chupar seus pequenos polegares
These boys all want a kiss from mommy, they're all scummy sacks of cum
Esses meninos todos querem um beijo da mamãe, eles são todos sacos de porra nojentos
So put your foot right on they throats if they are standin' in your way
Então coloque seu pé direito na garganta deles se eles estiverem no seu caminho
And just make those fuckers pay
E faça esses filhos da puta pagarem
Stackin' my dollars, makin' my coin, got drip in the back of my truck
Empilhando meus dólares, fazendo minha moeda, gota na traseira do meu caminhão
Bank vault thrivin', swimmin' in cash, scrooge motherfuckin' mcduck
Cofre do banco prosperando, nadando em dinheiro, pato do caralho do Tio Patinhas
I always stay stuntin', my shit is brand new
Eu sempre fico ostentando, minha merda é novinha
My tuna is ahi, my beef is wagyu
Meu atum é ahi, minha carne é wagyu
Y'all are just servants, this is my palace, built it brick by brick
Vocês são apenas servos, este é o meu palácio, construído tijolo por tijolo
So get in a line, drop on your knees, and suck my fuckin' dick
Então entre na fila, ajoelhe-se, e chupe meu pau
Then eat my ass, lick my pussy, and find my clit
Depois coma minha bunda, lamba minha buceta, e encontre meu clitóris
Just keep on fuckin', I'm not done, I'll tell you when to quit
Continue fodendo, eu não terminei, eu te direi quando parar
Hell yeah, I'm raw, bitch, I'm the star
Claro que sim, eu sou crua, vadia, eu sou a estrela
And, yes, I'm real, boy, there's no HR
E, sim, eu sou real, garoto, não há RH
I'm the fuckin' dom, don't need a fuckin' man
Eu sou a dominadora, não preciso de um homem
And by now, you know my plan
E agora, você sabe meu plano
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Superar o alfa) superar o alfa
(Out-screw the cucks) yeah, out-screw these cucks
(Enganar os cucks) sim, enganar esses cucks
(Outplay all these losers) outplay all these losers
(Superar todos esses perdedores) superar todos esses perdedores
(Out-juice all these nuts) out-juice all these nuts
(Superar todos esses nozes) superar todos esses nozes
These baby boys can't keep the pace, they're all so fuckin' slow
Esses meninos bebês não conseguem acompanhar o ritmo, eles são tão lentos
They love actin' like they run the place, but I'm the CEO
Eles adoram agir como se comandassem o lugar, mas eu sou a CEO
These men are fuckin' dinosaurs about to be destroyed
Esses homens são dinossauros prestes a serem destruídos
And I'm the asteroid
E eu sou o asteroide
They've called me 'shrill,' they've called me 'slut'
Eles me chamaram de 'estridente', eles me chamaram de 'vadia'
They've called me 'ice queen,' and what's more
Eles me chamaram de 'rainha do gelo', e o que é mais
They've called me 'crazy,' called me 'loud'
Eles me chamaram de 'louca', me chamaram de 'alta'
They've called me 'bitch,' and 'cunt,' and 'whore'
Eles me chamaram de 'cadela', e 'puta', e 'prostituta'
Imagine, if you will, we murdered all the males
Imagine, se você quiser, que matamos todos os homens
A woman-driven world, where equity prevails
Um mundo dirigido por mulheres, onde a equidade prevalece
Sadly, that's not how it is, but don't you get upset
Infelizmente, não é assim, mas não fique chateada
I'll put those boys right in their place, goddamn, that makes me wet, haha
Eu vou colocar esses meninos em seu lugar, caramba, isso me deixa molhada, haha
Trevor, Craig, you're fired
Trevor, Craig, vocês estão demitidos
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Superar o alfa) superar o alfa
(Outfox the fox) outfox the fox
(Enganar a raposa) enganar a raposa
(Outsmart all these dummies) outsmart all the dummies
(Enganar todos esses idiotas) enganar todos esses idiotas
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(Superar todos esses galos) superar todos esses galos
(Out-alpha the alpha)
(Superar o alfa)
(Out-alpha the alpha)
(Superar o alfa)
(Out-alpha the alpha)
(Superar o alfa)
Out-alpha the alpha, ah
Superar o alfa, ah
They say, "Boys will be boys," man, what a crock of shit
Dicen, "Los chicos serán chicos", hombre, qué tontería
These men, they hold all the cards, it makes me wanna spit
Estos hombres, tienen todas las cartas, me dan ganas de escupir
They always fuckin' shit up, they're always makin' a mess
Siempre la están jodiendo, siempre están haciendo un desastre
But I'ma tell you the secret to my success
Pero voy a decirte el secreto de mi éxito
Men are all stupid, weak little boys
Los hombres son todos estúpidos, débiles chiquillos
They're not very smart, they just make lots of noise
No son muy inteligentes, solo hacen mucho ruido
They got their nose up my ass, they wanna be teacher's pet
Tienen la nariz en mi trasero, quieren ser la mascota del profesor
And so I keep 'em on their toes and make those fuckers sweat
Así que los mantengo en vilo y hago que esos cabrones suden
(Girl)
(Chica)
Sit on your throne and just act like a queen and these boys will be dying to kiss the ring
Siéntate en tu trono y actúa como una reina y estos chicos estarán muriendo por besar el anillo
Train 'em to beg like the dogs that they are and you'll find that it ain't no thing to-
Entrénalos para que rueguen como los perros que son y descubrirás que no es nada difícil-
Out-alpha the alpha, mm-hmm
Superar al alfa, mm-hmm
(Outfox the fox) yeah, outfox the fox, ah
(Engañar al zorro) sí, engañar al zorro, ah
(Outsmart all these dummies) outsmart all these dummies
(Superar a todos estos tontos) superar a todos estos tontos
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(Superar a todos estos gallos) superar a todos estos gallos
They'll cop a feel or smack yo' ass and then they'll suck their little thumbs
Te tocarán o te darán una palmada en el trasero y luego chuparán sus pequeños pulgares
These boys all want a kiss from mommy, they're all scummy sacks of cum
Estos chicos todos quieren un beso de mamá, son todos unos asquerosos sacos de semen
So put your foot right on they throats if they are standin' in your way
Así que pon tu pie derecho en sus gargantas si se interponen en tu camino
And just make those fuckers pay
Y haz que esos cabrones paguen
Stackin' my dollars, makin' my coin, got drip in the back of my truck
Apilando mis dólares, haciendo mi moneda, gota en la parte trasera de mi camión
Bank vault thrivin', swimmin' in cash, scrooge motherfuckin' mcduck
Caja fuerte del banco prosperando, nadando en efectivo, Scrooge maldito pato Mcduck
I always stay stuntin', my shit is brand new
Siempre estoy alardeando, mi mierda es nueva
My tuna is ahi, my beef is wagyu
Mi atún es ahi, mi carne es wagyu
Y'all are just servants, this is my palace, built it brick by brick
Todos ustedes son solo sirvientes, este es mi palacio, lo construí ladrillo por ladrillo
So get in a line, drop on your knees, and suck my fuckin' dick
Así que ponte en fila, arrodíllate y chupa mi maldita polla
Then eat my ass, lick my pussy, and find my clit
Luego come mi trasero, lame mi coño, y encuentra mi clítoris
Just keep on fuckin', I'm not done, I'll tell you when to quit
Sigue jodiendo, no he terminado, te diré cuándo parar
Hell yeah, I'm raw, bitch, I'm the star
Maldita sea, soy cruda, perra, soy la estrella
And, yes, I'm real, boy, there's no HR
Y, sí, soy real, chico, no hay RRHH
I'm the fuckin' dom, don't need a fuckin' man
Soy la maldita dominante, no necesito un maldito hombre
And by now, you know my plan
Y a estas alturas, ya conoces mi plan
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Superar al alfa) superar al alfa
(Out-screw the cucks) yeah, out-screw these cucks
(Engañar a los cornudos) sí, engañar a estos cornudos
(Outplay all these losers) outplay all these losers
(Superar a todos estos perdedores) superar a todos estos perdedores
(Out-juice all these nuts) out-juice all these nuts
(Superar a todas estas nueces) superar a todas estas nueces
These baby boys can't keep the pace, they're all so fuckin' slow
Estos chicos bebés no pueden seguir el ritmo, son todos tan malditamente lentos
They love actin' like they run the place, but I'm the CEO
Les encanta actuar como si dirigieran el lugar, pero yo soy la CEO
These men are fuckin' dinosaurs about to be destroyed
Estos hombres son malditos dinosaurios a punto de ser destruidos
And I'm the asteroid
Y yo soy el asteroide
They've called me 'shrill,' they've called me 'slut'
Me han llamado 'estridente', me han llamado 'puta'
They've called me 'ice queen,' and what's more
Me han llamado 'reina de hielo', y qué más
They've called me 'crazy,' called me 'loud'
Me han llamado 'loca', me han llamado 'ruidosa'
They've called me 'bitch,' and 'cunt,' and 'whore'
Me han llamado 'perra', y 'zorra', y 'puta'
Imagine, if you will, we murdered all the males
Imagina, si quieres, que asesinamos a todos los hombres
A woman-driven world, where equity prevails
Un mundo dirigido por mujeres, donde prevalece la equidad
Sadly, that's not how it is, but don't you get upset
Lamentablemente, no es así, pero no te molestes
I'll put those boys right in their place, goddamn, that makes me wet, haha
Pondré a esos chicos en su lugar, maldita sea, eso me excita, jaja
Trevor, Craig, you're fired
Trevor, Craig, están despedidos
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Superar al alfa) superar al alfa
(Outfox the fox) outfox the fox
(Engañar al zorro) engañar al zorro
(Outsmart all these dummies) outsmart all the dummies
(Superar a todos estos tontos) superar a todos estos tontos
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(Superar a todos estos gallos) superar a todos estos gallos
(Out-alpha the alpha)
(Superar al alfa)
(Out-alpha the alpha)
(Superar al alfa)
(Out-alpha the alpha)
(Superar al alfa)
Out-alpha the alpha, ah
Superar al alfa, ah
They say, "Boys will be boys," man, what a crock of shit
Ils disent, "Les garçons seront des garçons", mec, quelle connerie
These men, they hold all the cards, it makes me wanna spit
Ces hommes, ils ont toutes les cartes, ça me donne envie de cracher
They always fuckin' shit up, they're always makin' a mess
Ils foutent toujours tout en l'air, ils font toujours un bordel
But I'ma tell you the secret to my success
Mais je vais te dire le secret de mon succès
Men are all stupid, weak little boys
Les hommes sont tous stupides, de faibles petits garçons
They're not very smart, they just make lots of noise
Ils ne sont pas très intelligents, ils font juste beaucoup de bruit
They got their nose up my ass, they wanna be teacher's pet
Ils ont le nez dans mon cul, ils veulent être le chouchou du professeur
And so I keep 'em on their toes and make those fuckers sweat
Alors je les garde sur leurs gardes et je fais suer ces enfoirés
(Girl)
(Fille)
Sit on your throne and just act like a queen and these boys will be dying to kiss the ring
Assieds-toi sur ton trône et agis comme une reine et ces garçons mourront d'envie de baiser l'anneau
Train 'em to beg like the dogs that they are and you'll find that it ain't no thing to-
Dresse-les à mendier comme les chiens qu'ils sont et tu verras que ce n'est pas grand-chose pour-
Out-alpha the alpha, mm-hmm
Dominer l'alpha, mm-hmm
(Outfox the fox) yeah, outfox the fox, ah
(Déjouer le renard) oui, déjouer le renard, ah
(Outsmart all these dummies) outsmart all these dummies
(Dépasser tous ces imbéciles) dépasser tous ces imbéciles
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(Dépasser tous ces coqs) dépasser tous ces coqs
They'll cop a feel or smack yo' ass and then they'll suck their little thumbs
Ils te toucheront ou te donneront une fessée et ensuite ils suceront leurs petits pouces
These boys all want a kiss from mommy, they're all scummy sacks of cum
Ces garçons veulent tous un baiser de maman, ce sont tous des sacs de sperme dégoûtants
So put your foot right on they throats if they are standin' in your way
Alors mets ton pied sur leur gorge s'ils se mettent en travers de ton chemin
And just make those fuckers pay
Et fais payer ces enfoirés
Stackin' my dollars, makin' my coin, got drip in the back of my truck
Empilant mes dollars, faisant ma pièce, j'ai du style à l'arrière de mon camion
Bank vault thrivin', swimmin' in cash, scrooge motherfuckin' mcduck
Coffre-fort prospère, nageant dans l'argent, Scrooge putain de canard
I always stay stuntin', my shit is brand new
Je suis toujours en train de me la péter, mes affaires sont toutes neuves
My tuna is ahi, my beef is wagyu
Mon thon est ahi, mon bœuf est wagyu
Y'all are just servants, this is my palace, built it brick by brick
Vous n'êtes que des serviteurs, c'est mon palais, je l'ai construit brique par brique
So get in a line, drop on your knees, and suck my fuckin' dick
Alors mettez-vous en ligne, mettez-vous à genoux, et sucez ma putain de bite
Then eat my ass, lick my pussy, and find my clit
Puis mangez mon cul, léchez ma chatte, et trouvez mon clito
Just keep on fuckin', I'm not done, I'll tell you when to quit
Continuez à baiser, je n'ai pas fini, je vous dirai quand arrêter
Hell yeah, I'm raw, bitch, I'm the star
Enfer ouais, je suis brute, salope, je suis la star
And, yes, I'm real, boy, there's no HR
Et, oui, je suis réelle, garçon, il n'y a pas de RH
I'm the fuckin' dom, don't need a fuckin' man
Je suis la putain de dominante, je n'ai pas besoin d'un putain d'homme
And by now, you know my plan
Et maintenant, vous connaissez mon plan
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Dominez l'alpha) dominez l'alpha
(Out-screw the cucks) yeah, out-screw these cucks
(Baisez les cocus) oui, baisez ces cocus
(Outplay all these losers) outplay all these losers
(Dépassez tous ces perdants) dépassez tous ces perdants
(Out-juice all these nuts) out-juice all these nuts
(Dépassez tous ces noix) dépassez toutes ces noix
These baby boys can't keep the pace, they're all so fuckin' slow
Ces bébés garçons ne peuvent pas suivre le rythme, ils sont tous si putain de lents
They love actin' like they run the place, but I'm the CEO
Ils aiment agir comme s'ils dirigeaient l'endroit, mais je suis le PDG
These men are fuckin' dinosaurs about to be destroyed
Ces hommes sont des putains de dinosaures sur le point d'être détruits
And I'm the asteroid
Et je suis l'astéroïde
They've called me 'shrill,' they've called me 'slut'
Ils m'ont appelée 'aigre', ils m'ont appelée 'salope'
They've called me 'ice queen,' and what's more
Ils m'ont appelée 'reine des glaces', et quoi de plus
They've called me 'crazy,' called me 'loud'
Ils m'ont appelée 'folle', m'ont appelée 'bruyante'
They've called me 'bitch,' and 'cunt,' and 'whore'
Ils m'ont appelée 'salope', et 'conne', et 'pute'
Imagine, if you will, we murdered all the males
Imagine, si tu veux, que nous ayons tué tous les mâles
A woman-driven world, where equity prevails
Un monde dirigé par les femmes, où l'équité prévaut
Sadly, that's not how it is, but don't you get upset
Malheureusement, ce n'est pas comme ça, mais ne te mets pas en colère
I'll put those boys right in their place, goddamn, that makes me wet, haha
Je vais remettre ces garçons à leur place, putain, ça me fait mouiller, haha
Trevor, Craig, you're fired
Trevor, Craig, vous êtes virés
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Dominez l'alpha) dominez l'alpha
(Outfox the fox) outfox the fox
(Déjouez le renard) déjouez le renard
(Outsmart all these dummies) outsmart all the dummies
(Dépassez tous ces imbéciles) dépassez tous ces imbéciles
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(Baisez tous ces coqs) baisez tous ces coqs
(Out-alpha the alpha)
(Dominez l'alpha)
(Out-alpha the alpha)
(Dominez l'alpha)
(Out-alpha the alpha)
(Dominez l'alpha)
Out-alpha the alpha, ah
Dominez l'alpha, ah
They say, "Boys will be boys," man, what a crock of shit
Sie sagen, „Jungs werden Jungs sein“, Mann, was für ein Haufen Scheiße
These men, they hold all the cards, it makes me wanna spit
Diese Männer, sie halten alle Karten, es macht mich zum Spucken bringen
They always fuckin' shit up, they're always makin' a mess
Sie vermasseln immer alles, sie machen immer ein Durcheinander
But I'ma tell you the secret to my success
Aber ich werde dir das Geheimnis meines Erfolgs verraten
Men are all stupid, weak little boys
Männer sind alle dumm, schwache kleine Jungs
They're not very smart, they just make lots of noise
Sie sind nicht sehr schlau, sie machen nur viel Lärm
They got their nose up my ass, they wanna be teacher's pet
Sie haben ihre Nase in meinem Arsch, sie wollen der Liebling des Lehrers sein
And so I keep 'em on their toes and make those fuckers sweat
Und so halte ich sie auf Trab und bringe diese Ficker zum Schwitzen
(Girl)
(Mädchen)
Sit on your throne and just act like a queen and these boys will be dying to kiss the ring
Sitz auf deinem Thron und verhalte dich wie eine Königin und diese Jungs werden sterben, um den Ring zu küssen
Train 'em to beg like the dogs that they are and you'll find that it ain't no thing to-
Trainiere sie, wie die Hunde zu betteln, die sie sind, und du wirst feststellen, dass es kein Ding ist, um-
Out-alpha the alpha, mm-hmm
Den Alpha zu übertrumpfen, mm-hmm
(Outfox the fox) yeah, outfox the fox, ah
(Den Fuchs überlisten) ja, den Fuchs überlisten, ah
(Outsmart all these dummies) outsmart all these dummies
(All diese Dummköpfe überlisten) all diese Dummköpfe überlisten
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(All diese Schwänze überbieten) all diese Schwänze überbieten
They'll cop a feel or smack yo' ass and then they'll suck their little thumbs
Sie werden dich anfassen oder deinen Arsch schlagen und dann ihre kleinen Daumen lutschen
These boys all want a kiss from mommy, they're all scummy sacks of cum
Diese Jungs wollen alle einen Kuss von Mama, sie sind alle schmierige Säcke voller Sperma
So put your foot right on they throats if they are standin' in your way
Also setz deinen Fuß direkt auf ihre Kehlen, wenn sie dir im Weg stehen
And just make those fuckers pay
Und lass diese Ficker bezahlen
Stackin' my dollars, makin' my coin, got drip in the back of my truck
Ich stapel meine Dollars, mache meine Münze, habe Tropfen im Hintergrund meines Lastwagens
Bank vault thrivin', swimmin' in cash, scrooge motherfuckin' mcduck
Banktresor blüht, schwimmt in Geld, Scrooge verdammt noch mal mcduck
I always stay stuntin', my shit is brand new
Ich bleibe immer am Prahlen, meine Scheiße ist brandneu
My tuna is ahi, my beef is wagyu
Mein Thunfisch ist Ahi, mein Rindfleisch ist Wagyu
Y'all are just servants, this is my palace, built it brick by brick
Ihr seid nur Diener, das ist mein Palast, gebaut Stein für Stein
So get in a line, drop on your knees, and suck my fuckin' dick
Also stellt euch in eine Reihe, fallt auf die Knie und lutscht meinen verdammten Schwanz
Then eat my ass, lick my pussy, and find my clit
Dann leckt meinen Arsch, leckt meine Muschi und findet meinen Kitzler
Just keep on fuckin', I'm not done, I'll tell you when to quit
Fickt einfach weiter, ich bin noch nicht fertig, ich sage euch, wann ihr aufhören sollt
Hell yeah, I'm raw, bitch, I'm the star
Verdammt ja, ich bin roh, Schlampe, ich bin der Star
And, yes, I'm real, boy, there's no HR
Und ja, ich bin echt, Junge, es gibt keine Personalabteilung
I'm the fuckin' dom, don't need a fuckin' man
Ich bin die verdammte Domina, brauche keinen verdammten Mann
And by now, you know my plan
Und jetzt kennst du meinen Plan
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Den Alpha übertrumpfen) den Alpha übertrumpfen
(Out-screw the cucks) yeah, out-screw these cucks
(Die Cucks überlisten) ja, diese Cucks überlisten
(Outplay all these losers) outplay all these losers
(All diese Verlierer überlisten) all diese Verlierer überlisten
(Out-juice all these nuts) out-juice all these nuts
(All diese Nüsse auspressen) all diese Nüsse auspressen
These baby boys can't keep the pace, they're all so fuckin' slow
Diese Babyjungs können das Tempo nicht halten, sie sind alle so verdammt langsam
They love actin' like they run the place, but I'm the CEO
Sie lieben es, so zu tun, als ob sie den Platz beherrschen, aber ich bin der CEO
These men are fuckin' dinosaurs about to be destroyed
Diese Männer sind verdammte Dinosaurier, die gleich zerstört werden
And I'm the asteroid
Und ich bin der Asteroid
They've called me 'shrill,' they've called me 'slut'
Sie haben mich 'schrill' genannt, sie haben mich 'Schlampe' genannt
They've called me 'ice queen,' and what's more
Sie haben mich 'Eiskönigin' genannt, und was noch mehr ist
They've called me 'crazy,' called me 'loud'
Sie haben mich 'verrückt' genannt, sie haben mich 'laut' genannt
They've called me 'bitch,' and 'cunt,' and 'whore'
Sie haben mich 'Zicke' und 'Fotze' und 'Hure' genannt
Imagine, if you will, we murdered all the males
Stell dir vor, wenn du willst, wir hätten alle Männer ermordet
A woman-driven world, where equity prevails
Eine von Frauen geführte Welt, in der Gleichberechtigung herrscht
Sadly, that's not how it is, but don't you get upset
Leider ist das nicht so, aber sei nicht verärgert
I'll put those boys right in their place, goddamn, that makes me wet, haha
Ich werde diese Jungs an ihren Platz setzen, verdammt, das macht mich nass, haha
Trevor, Craig, you're fired
Trevor, Craig, ihr seid gefeuert
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Den Alpha übertrumpfen) den Alpha übertrumpfen
(Outfox the fox) outfox the fox
(Den Fuchs überlisten) den Fuchs überlisten
(Outsmart all these dummies) outsmart all the dummies
(All diese Dummköpfe überlisten) all diese Dummköpfe überlisten
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(All diese Schwänze überbieten) all diese Schwänze überbieten
(Out-alpha the alpha)
(Den Alpha übertrumpfen)
(Out-alpha the alpha)
(Den Alpha übertrumpfen)
(Out-alpha the alpha)
(Den Alpha übertrumpfen)
Out-alpha the alpha, ah
Den Alpha übertrumpfen, ah
They say, "Boys will be boys," man, what a crock of shit
Dicono, "I ragazzi saranno ragazzi", uomo, che stronzata
These men, they hold all the cards, it makes me wanna spit
Questi uomini, hanno tutte le carte, mi fa venire voglia di sputare
They always fuckin' shit up, they're always makin' a mess
Sempre a fare casino, sempre a fare un disastro
But I'ma tell you the secret to my success
Ma ti dirò il segreto del mio successo
Men are all stupid, weak little boys
Gli uomini sono tutti stupidi, deboli ragazzini
They're not very smart, they just make lots of noise
Non sono molto intelligenti, fanno solo un sacco di rumore
They got their nose up my ass, they wanna be teacher's pet
Hanno il naso nel mio culo, vogliono essere il preferito del professore
And so I keep 'em on their toes and make those fuckers sweat
E quindi li tengo sulle spine e faccio sudare quei bastardi
(Girl)
(Ragazza)
Sit on your throne and just act like a queen and these boys will be dying to kiss the ring
Siediti sul tuo trono e comportati come una regina e questi ragazzi moriranno dalla voglia di baciare l'anello
Train 'em to beg like the dogs that they are and you'll find that it ain't no thing to-
Addestrali a mendicare come i cani che sono e scoprirai che non è un problema-
Out-alpha the alpha, mm-hmm
Sopraffare l'alfa, mm-hmm
(Outfox the fox) yeah, outfox the fox, ah
(Sopraffare la volpe) sì, sopraffare la volpe, ah
(Outsmart all these dummies) outsmart all these dummies
(Superare tutti questi stupidi) superare tutti questi stupidi
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(Superare tutti questi galli) superare tutti questi galli
They'll cop a feel or smack yo' ass and then they'll suck their little thumbs
Ti palperanno o ti daranno una pacca sul culo e poi succhieranno i loro piccoli pollici
These boys all want a kiss from mommy, they're all scummy sacks of cum
Questi ragazzi vogliono tutti un bacio dalla mamma, sono tutti luridi sacchi di sperma
So put your foot right on they throats if they are standin' in your way
Quindi metti il piede sulla loro gola se ti stanno ostacolando
And just make those fuckers pay
E fai pagare a quei bastardi
Stackin' my dollars, makin' my coin, got drip in the back of my truck
Accumulando i miei dollari, facendo i miei soldi, ho gocce nel retro del mio camion
Bank vault thrivin', swimmin' in cash, scrooge motherfuckin' mcduck
Cassaforte della banca prospera, nuotando in contanti, paperon de' paperoni
I always stay stuntin', my shit is brand new
Sono sempre in mostra, le mie cose sono nuove di zecca
My tuna is ahi, my beef is wagyu
Il mio tonno è ahi, la mia carne è wagyu
Y'all are just servants, this is my palace, built it brick by brick
Voi siete solo servi, questo è il mio palazzo, l'ho costruito mattone per mattone
So get in a line, drop on your knees, and suck my fuckin' dick
Quindi mettetevi in fila, inginocchiatevi, e succhiate il mio cazzo
Then eat my ass, lick my pussy, and find my clit
Poi mangiate il mio culo, leccate la mia figa, e trovate il mio clitoride
Just keep on fuckin', I'm not done, I'll tell you when to quit
Continuate a scopare, non ho finito, vi dirò quando smettere
Hell yeah, I'm raw, bitch, I'm the star
Cavolo sì, sono cruda, stronza, sono la star
And, yes, I'm real, boy, there's no HR
E, sì, sono vera, ragazzo, non c'è l'HR
I'm the fuckin' dom, don't need a fuckin' man
Sono la dominatrice, non ho bisogno di un uomo
And by now, you know my plan
E ormai, conosci il mio piano
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Sopraffare l'alfa) sopraffare l'alfa
(Out-screw the cucks) yeah, out-screw these cucks
(Sopraffare i cornuti) sì, sopraffare questi cornuti
(Outplay all these losers) outplay all these losers
(Superare tutti questi perdenti) superare tutti questi perdenti
(Out-juice all these nuts) out-juice all these nuts
(Spremere tutti questi noci) spremere tutti questi noci
These baby boys can't keep the pace, they're all so fuckin' slow
Questi bambini non riescono a tenere il ritmo, sono tutti così lenti
They love actin' like they run the place, but I'm the CEO
Amano comportarsi come se comandassero, ma io sono l'amministratore delegato
These men are fuckin' dinosaurs about to be destroyed
Questi uomini sono dinosauri in procinto di essere distrutti
And I'm the asteroid
E io sono l'asteroide
They've called me 'shrill,' they've called me 'slut'
Mi hanno chiamata 'stridula', mi hanno chiamata 'puttana'
They've called me 'ice queen,' and what's more
Mi hanno chiamata 'regina di ghiaccio', e cosa c'è di più
They've called me 'crazy,' called me 'loud'
Mi hanno chiamata 'pazza', mi hanno chiamata 'rumorosa'
They've called me 'bitch,' and 'cunt,' and 'whore'
Mi hanno chiamata 'cagna', e 'troia', e 'puttana'
Imagine, if you will, we murdered all the males
Immagina, se vuoi, che abbiamo ucciso tutti i maschi
A woman-driven world, where equity prevails
Un mondo guidato dalle donne, dove prevale l'equità
Sadly, that's not how it is, but don't you get upset
Purtroppo, non è così, ma non ti arrabbiare
I'll put those boys right in their place, goddamn, that makes me wet, haha
Metterò quei ragazzi al loro posto, dannazione, mi fa bagnare, haha
Trevor, Craig, you're fired
Trevor, Craig, siete licenziati
(Out-alpha the alpha) out-alpha the alpha
(Sopraffare l'alfa) sopraffare l'alfa
(Outfox the fox) outfox the fox
(Sopraffare la volpe) sopraffare la volpe
(Outsmart all these dummies) outsmart all the dummies
(Superare tutti questi stupidi) superare tutti questi stupidi
(Out-fuck all these cocks) out-fuck all these cocks
(Superare tutti questi galli) superare tutti questi galli
(Out-alpha the alpha)
(Sopraffare l'alfa)
(Out-alpha the alpha)
(Sopraffare l'alfa)
(Out-alpha the alpha)
(Sopraffare l'alfa)
Out-alpha the alpha, ah
Sopraffare l'alfa, ah