Damn, I'm so hot, can't touch me (hot, hot)
just like Cheetos on your fingers, wanna suck me (yeah)
Sick of y'all hypin' up all this bullshit (all this bullshit)
Thinkin' hoes hotter than me? Don't push it (ah)
Mediocre and that ain't me hatin'
Y'all be the best out a bad situation (out a bad situation)
Yes, I do think I'm that bitch
I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah, ah, ah, ah)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby (ah)
With a face like that and a body like this
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
I'ma keep this shit one hunnid (one hunnid)
Any bitch wanna get on the beat gettin' punished (gettin' punished)
I'ma keep this shit two fifties (two fifties)
Deep down, hoes know that they can't fuck with me (ah)
This cat talk back like Chester (Chester)
Let 'em know up front I ain't doin' nothin' extra (extra)
just graduated, now I'm the professor (yeah)
Givin' crash courses on how to beat pressure (mwah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot)
Ooh, baby, baby (baby), b-baby, baby (yeah)
With a face like that and a body like this
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Ayy, ayy, moral of the story, I'ma get to the bag (get to the bag)
Hoes I don't even know hatin', that's sad (that's sad)
Fuck your opinion, lil' bitch, who asked? (Huh?)
What you lookin' at? Is you dumb? Is you mad? (ah)
Shake that shit like dice, then roll it (just roll it)
Speakin' on anything hot, I control it (hot)
hot girl Meg or young Tina Snow
I'ma run shit in a bikini or a coat (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah, ah)
With a face like that and a body like this
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Real hot girl shit, ah
Damn, I'm so hot, can't touch me (hot, hot)
Droga, estou tão quente, não pode me tocar (quente, quente)
just like Cheetos on your fingers, wanna suck me (yeah)
como Cheetos nos seus dedos, quer me chupar (sim)
Sick of y'all hypin' up all this bullshit (all this bullshit)
Cansada de vocês exagerando toda essa besteira (toda essa besteira)
Thinkin' hoes hotter than me? Don't push it (ah)
Pensando que putas são mais quentes que eu? Não force a barra (ah)
Mediocre and that ain't me hatin'
Medíocre e isso não é eu odiando
Y'all be the best out a bad situation (out a bad situation)
Vocês são os melhores de uma situação ruim (de uma situação ruim)
Yes, I do think I'm that bitch
Sim, eu acho que sou essa vadia
I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah, ah, ah, ah)
Eu sou tudo isso e um saco de batatas fritas flamin' hot (ah, ah, ah, ah)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby
Ooh, baby, baby (sim), b-baby, baby
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit
Eu sou uma garota realmente quente, vou falar a minha merda
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Porque eu sou tudo isso e um saco de batatas fritas flamin' hot (quente, quente, quente, quente, quente)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby (ah)
Ooh, baby, baby (sim), b-baby, baby (ah)
With a face like that and a body like this
Com um rosto assim e um corpo como este
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Sei que sou tudo isso e um saco de batatas fritas flamin' hot (quente, quente, quente, quente, quente)
I'ma keep this shit one hunnid (one hunnid)
Vou manter essa merda cem por cento (cem por cento)
Any bitch wanna get on the beat gettin' punished (gettin' punished)
Qualquer vadia que quiser entrar no ritmo vai ser punida (sendo punida)
I'ma keep this shit two fifties (two fifties)
Vou manter essa merda duzentos e cinquenta (duzentos e cinquenta)
Deep down, hoes know that they can't fuck with me (ah)
No fundo, putas sabem que não podem me foder (ah)
This cat talk back like Chester (Chester)
Esse gato fala de volta como Chester (Chester)
Let 'em know up front I ain't doin' nothin' extra (extra)
Deixe-os saber de antemão que não vou fazer nada extra (extra)
just graduated, now I'm the professor (yeah)
Acabei de me formar, agora sou a professora (sim)
Givin' crash courses on how to beat pressure (mwah)
Dando cursos intensivos sobre como vencer a pressão (mwah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (sim, sim, sim, sim)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Eu sou uma garota realmente quente, vou falar a minha merda (falar a minha merda)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot)
Porque eu sou tudo isso e um saco de batatas fritas flamin' hot (quente, quente)
Ooh, baby, baby (baby), b-baby, baby (yeah)
Ooh, baby, baby (baby), b-baby, baby (sim)
With a face like that and a body like this
Com um rosto assim e um corpo como este
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Sei que sou tudo isso e um saco de batatas fritas flamin' hot (quente, quente, quente, quente, quente)
Ayy, ayy, moral of the story, I'ma get to the bag (get to the bag)
Ayy, ayy, moral da história, vou pegar a grana (pegar a grana)
Hoes I don't even know hatin', that's sad (that's sad)
Putas que nem conheço odiando, isso é triste (isso é triste)
Fuck your opinion, lil' bitch, who asked? (Huh?)
Foda-se sua opinião, vadia, quem perguntou? (Hã?)
What you lookin' at? Is you dumb? Is you mad? (ah)
O que você está olhando? Você é burra? Você está brava? (ah)
Shake that shit like dice, then roll it (just roll it)
Agite essa merda como dados, então role (apenas role)
Speakin' on anything hot, I control it (hot)
Falando sobre qualquer coisa quente, eu controlo (quente)
hot girl Meg or young Tina Snow
Garota quente Meg ou jovem Tina Snow
I'ma run shit in a bikini or a coat (ah)
Vou mandar em tudo de biquíni ou casaco (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (sim, sim, sim, sim)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Eu sou uma garota realmente quente, vou falar a minha merda (falar a minha merda)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah)
Porque eu sou tudo isso e um saco de batatas fritas flamin' hot (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah, ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (sim, sim, sim, sim, ah)
With a face like that and a body like this
Com um rosto assim e um corpo como este
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Sei que sou tudo isso e um saco de batatas fritas flamin' hot (quente, quente, quente, quente, quente)
Real hot girl shit, ah
Coisa de garota realmente quente, ah
Damn, I'm so hot, can't touch me (hot, hot)
Demonios, estoy tan caliente, no puedes tocarme (caliente, caliente)
just like Cheetos on your fingers, wanna suck me (yeah)
como los Cheetos en tus dedos, quieres chuparme (sí)
Sick of y'all hypin' up all this bullshit (all this bullshit)
Harto de todos ustedes exagerando toda esta mierda (toda esta mierda)
Thinkin' hoes hotter than me? Don't push it (ah)
¿Piensas que las zorras son más calientes que yo? No lo fuerces (ah)
Mediocre and that ain't me hatin'
Mediocre y eso no es odio de mi parte
Y'all be the best out a bad situation (out a bad situation)
Ustedes son los mejores en una mala situación (en una mala situación)
Yes, I do think I'm that bitch
Sí, creo que soy esa perra
I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah, ah, ah, ah)
Soy todo eso y una bolsa de chips flamin' hot (ah, ah, ah, ah)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby
Ooh, bebé, bebé (sí), b-bebé, bebé
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit
Soy una chica realmente caliente, voy a hablar mi mierda
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Porque soy todo eso y una bolsa de chips flamin' hot (caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby (ah)
Ooh, bebé, bebé (sí), b-bebé, bebé (ah)
With a face like that and a body like this
Con una cara así y un cuerpo como este
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Sé que soy todo eso y una bolsa de chips flamin' hot (caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
I'ma keep this shit one hunnid (one hunnid)
Voy a mantener esta mierda cien por ciento (cien por ciento)
Any bitch wanna get on the beat gettin' punished (gettin' punished)
Cualquier perra que quiera subirse al ritmo será castigada (será castigada)
I'ma keep this shit two fifties (two fifties)
Voy a mantener esta mierda dos cincuenta (dos cincuenta)
Deep down, hoes know that they can't fuck with me (ah)
En el fondo, las zorras saben que no pueden joder conmigo (ah)
This cat talk back like Chester (Chester)
Este gato habla de vuelta como Chester (Chester)
Let 'em know up front I ain't doin' nothin' extra (extra)
Déjales saber de antemano que no voy a hacer nada extra (extra)
just graduated, now I'm the professor (yeah)
Acabo de graduarme, ahora soy la profesora (sí)
Givin' crash courses on how to beat pressure (mwah)
Dando cursos intensivos sobre cómo vencer la presión (mwah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, bebé, bebé, b-bebé, bebé (sí, sí, sí, sí)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Soy una chica realmente caliente, voy a hablar mi mierda (hablar mi mierda)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot)
Porque soy todo eso y una bolsa de chips flamin' hot (caliente, caliente)
Ooh, baby, baby (baby), b-baby, baby (yeah)
Ooh, bebé, bebé (bebé), b-bebé, bebé (sí)
With a face like that and a body like this
Con una cara así y un cuerpo como este
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Sé que soy todo eso y una bolsa de chips flamin' hot (caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
Ayy, ayy, moral of the story, I'ma get to the bag (get to the bag)
Ayy, ayy, la moraleja de la historia, voy a conseguir la bolsa (conseguir la bolsa)
Hoes I don't even know hatin', that's sad (that's sad)
Zorras que ni siquiera conozco odiando, eso es triste (eso es triste)
Fuck your opinion, lil' bitch, who asked? (Huh?)
Jode tu opinión, perra, ¿quién preguntó? (¿Eh?)
What you lookin' at? Is you dumb? Is you mad? (ah)
¿Qué estás mirando? ¿Estás tonto? ¿Estás enojado? (ah)
Shake that shit like dice, then roll it (just roll it)
Agita esa mierda como dados, luego rueda (solo rueda)
Speakin' on anything hot, I control it (hot)
Hablando de cualquier cosa caliente, yo la controlo (caliente)
hot girl Meg or young Tina Snow
Chica caliente Meg o joven Tina Snow
I'ma run shit in a bikini or a coat (ah)
Voy a dirigir la mierda en un bikini o un abrigo (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, bebé, bebé, b-bebé, bebé (sí, sí, sí, sí)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Soy una chica realmente caliente, voy a hablar mi mierda (hablar mi mierda)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah)
Porque soy todo eso y una bolsa de chips flamin' hot (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah, ah)
Ooh, bebé, bebé, b-bebé, bebé (sí, sí, sí, sí, ah)
With a face like that and a body like this
Con una cara así y un cuerpo como este
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Sé que soy todo eso y una bolsa de chips flamin' hot (caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
Real hot girl shit, ah
Cosas de chicas realmente calientes, ah
Damn, I'm so hot, can't touch me (hot, hot)
Merde, je suis tellement chaude, tu ne peux pas me toucher (chaude, chaude)
just like Cheetos on your fingers, wanna suck me (yeah)
juste comme des Cheetos sur tes doigts, tu veux me sucer (ouais)
Sick of y'all hypin' up all this bullshit (all this bullshit)
Fatiguée de vous tous qui surestimez toutes ces conneries (toutes ces conneries)
Thinkin' hoes hotter than me? Don't push it (ah)
Penser que des putes sont plus chaudes que moi ? Ne poussez pas (ah)
Mediocre and that ain't me hatin'
Médiocre et ce n'est pas moi qui déteste
Y'all be the best out a bad situation (out a bad situation)
Vous êtes les meilleurs dans une mauvaise situation (dans une mauvaise situation)
Yes, I do think I'm that bitch
Oui, je pense que je suis cette salope
I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah, ah, ah, ah)
Je suis tout ça et un sac de chips flamin' hot (ah, ah, ah, ah)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby
Ooh, bébé, bébé (ouais), b-bébé, bébé
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit
Je suis une vraie fille chaude, je vais parler de ma merde
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Parce que je suis tout ça et un sac de chips flamin' hot (chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby (ah)
Ooh, bébé, bébé (ouais), b-bébé, bébé (ah)
With a face like that and a body like this
Avec un visage comme ça et un corps comme ça
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Sache que je suis tout ça et un sac de chips flamin' hot (chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
I'ma keep this shit one hunnid (one hunnid)
Je vais garder cette merde à cent pour cent (cent pour cent)
Any bitch wanna get on the beat gettin' punished (gettin' punished)
N'importe quelle salope veut monter sur le beat se fait punir (se fait punir)
I'ma keep this shit two fifties (two fifties)
Je vais garder cette merde à deux cinquante (deux cinquante)
Deep down, hoes know that they can't fuck with me (ah)
Au fond, les putes savent qu'elles ne peuvent pas me baiser (ah)
This cat talk back like Chester (Chester)
Ce chat parle en retour comme Chester (Chester)
Let 'em know up front I ain't doin' nothin' extra (extra)
Fais-leur savoir d'avance que je ne fais rien d'extra (extra)
just graduated, now I'm the professor (yeah)
Je viens de graduer, maintenant je suis le professeur (ouais)
Givin' crash courses on how to beat pressure (mwah)
Donnant des cours intensifs sur comment battre la pression (mwah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, bébé, bébé, b-bébé, bébé (ouais, ouais, ouais, ouais)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Je suis une vraie fille chaude, je vais parler de ma merde (parler de ma merde)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot)
Parce que je suis tout ça et un sac de chips flamin' hot (chaud, chaud)
Ooh, baby, baby (baby), b-baby, baby (yeah)
Ooh, bébé, bébé (bébé), b-bébé, bébé (ouais)
With a face like that and a body like this
Avec un visage comme ça et un corps comme ça
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Sache que je suis tout ça et un sac de chips flamin' hot (chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
Ayy, ayy, moral of the story, I'ma get to the bag (get to the bag)
Ayy, ayy, la morale de l'histoire, je vais aller chercher le sac (chercher le sac)
Hoes I don't even know hatin', that's sad (that's sad)
Des putes que je ne connais même pas qui me détestent, c'est triste (c'est triste)
Fuck your opinion, lil' bitch, who asked? (Huh?)
Baise ton opinion, petite salope, qui a demandé ? (Hein ?)
What you lookin' at? Is you dumb? Is you mad? (ah)
Qu'est-ce que tu regardes ? Es-tu stupide ? Es-tu en colère ? (ah)
Shake that shit like dice, then roll it (just roll it)
Secoue cette merde comme des dés, puis roule-la (juste roule-la)
Speakin' on anything hot, I control it (hot)
Parlant de tout ce qui est chaud, je le contrôle (chaud)
hot girl Meg or young Tina Snow
Fille chaude Meg ou jeune Tina Snow
I'ma run shit in a bikini or a coat (ah)
Je vais diriger les choses en bikini ou en manteau (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, bébé, bébé, b-bébé, bébé (ouais, ouais, ouais, ouais)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Je suis une vraie fille chaude, je vais parler de ma merde (parler de ma merde)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah)
Parce que je suis tout ça et un sac de chips flamin' hot (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah, ah)
Ooh, bébé, bébé, b-bébé, bébé (ouais, ouais, ouais, ouais, ah)
With a face like that and a body like this
Avec un visage comme ça et un corps comme ça
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Sache que je suis tout ça et un sac de chips flamin' hot (chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
Real hot girl shit, ah
Vraie fille chaude, ah
Damn, I'm so hot, can't touch me (hot, hot)
Verdammt, ich bin so heiß, kann mich nicht berühren (heiß, heiß)
just like Cheetos on your fingers, wanna suck me (yeah)
genau wie Cheetos an deinen Fingern, willst du mich lutschen (ja)
Sick of y'all hypin' up all this bullshit (all this bullshit)
Satt von all dem Hype um all diesen Bullshit (all diesen Bullshit)
Thinkin' hoes hotter than me? Don't push it (ah)
Denkst du, Schlampen sind heißer als ich? Dräng es nicht (ah)
Mediocre and that ain't me hatin'
Mittelmäßig und das ist nicht mein Hass
Y'all be the best out a bad situation (out a bad situation)
Ihr seid das Beste aus einer schlechten Situation (aus einer schlechten Situation)
Yes, I do think I'm that bitch
Ja, ich denke, ich bin diese Schlampe
I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah, ah, ah, ah)
Ich bin all das und eine Tüte flammend heiße Chips (ah, ah, ah, ah)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby
Ooh, Baby, Baby (ja), b-Baby, Baby
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit
Ich bin ein echtes heißes Mädchen, ich werde meinen Scheiß reden
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Denn ich bin all das und eine Tüte flammend heiße Chips (heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby (ah)
Ooh, Baby, Baby (ja), b-Baby, Baby (ah)
With a face like that and a body like this
Mit einem Gesicht wie das und einem Körper wie dieser
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Weiß, dass ich all das und eine Tüte flammend heiße Chips bin (heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
I'ma keep this shit one hunnid (one hunnid)
Ich werde diesen Scheiß hundert halten (hundert)
Any bitch wanna get on the beat gettin' punished (gettin' punished)
Jede Schlampe, die auf den Beat will, wird bestraft (wird bestraft)
I'ma keep this shit two fifties (two fifties)
Ich werde diesen Scheiß zweihundertfünfzig halten (zweihundertfünfzig)
Deep down, hoes know that they can't fuck with me (ah)
Tief im Inneren wissen Schlampen, dass sie nicht mit mir ficken können (ah)
This cat talk back like Chester (Chester)
Diese Katze spricht zurück wie Chester (Chester)
Let 'em know up front I ain't doin' nothin' extra (extra)
Lass sie von vornherein wissen, dass ich nichts Extra mache (extra)
just graduated, now I'm the professor (yeah)
gerade erst abgeschlossen, jetzt bin ich der Professor (ja)
Givin' crash courses on how to beat pressure (mwah)
Crashkurse geben, wie man Druck schlägt (mwah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, Baby, Baby, b-Baby, Baby (ja, ja, ja, ja)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Ich bin ein echtes heißes Mädchen, ich werde meinen Scheiß reden (meinen Scheiß reden)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot)
Denn ich bin all das und eine Tüte flammend heiße Chips (heiß, heiß)
Ooh, baby, baby (baby), b-baby, baby (yeah)
Ooh, Baby, Baby (Baby), b-Baby, Baby (ja)
With a face like that and a body like this
Mit einem Gesicht wie das und einem Körper wie dieser
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Weiß, dass ich all das und eine Tüte flammend heiße Chips bin (heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
Ayy, ayy, moral of the story, I'ma get to the bag (get to the bag)
Ayy, ayy, Moral von der Geschichte, ich werde zur Tasche kommen (zur Tasche kommen)
Hoes I don't even know hatin', that's sad (that's sad)
Schlampen, die ich nicht einmal kenne, hassen, das ist traurig (das ist traurig)
Fuck your opinion, lil' bitch, who asked? (Huh?)
Fick deine Meinung, kleine Schlampe, wer hat gefragt? (Huh?)
What you lookin' at? Is you dumb? Is you mad? (ah)
Was schaust du an? Bist du dumm? Bist du wütend? (ah)
Shake that shit like dice, then roll it (just roll it)
Schüttle diesen Scheiß wie Würfel, dann rolle es (nur rollen)
Speakin' on anything hot, I control it (hot)
Sprechen über alles Heiße, ich kontrolliere es (heiß)
hot girl Meg or young Tina Snow
Heißes Mädchen Meg oder junge Tina Snow
I'ma run shit in a bikini or a coat (ah)
Ich werde die Scheiße in einem Bikini oder einem Mantel laufen (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, Baby, Baby, b-Baby, Baby (ja, ja, ja, ja)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Ich bin ein echtes heißes Mädchen, ich werde meinen Scheiß reden (meinen Scheiß reden)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah)
Denn ich bin all das und eine Tüte flammend heiße Chips (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah, ah)
Ooh, Baby, Baby, b-Baby, Baby (ja, ja, ja, ja, ah)
With a face like that and a body like this
Mit einem Gesicht wie das und einem Körper wie dieser
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Weiß, dass ich all das und eine Tüte flammend heiße Chips bin (heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
Real hot girl shit, ah
Echtes heißes Mädchen Scheiße, ah
Damn, I'm so hot, can't touch me (hot, hot)
Accidenti, sono così calda, non puoi toccarmi (calda, calda)
just like Cheetos on your fingers, wanna suck me (yeah)
proprio come i Cheetos sulle tue dita, vuoi succhiarmi (sì)
Sick of y'all hypin' up all this bullshit (all this bullshit)
Stanco di tutti voi che esaltate tutte queste stronzate (tutte queste stronzate)
Thinkin' hoes hotter than me? Don't push it (ah)
Pensate che le puttane siano più calde di me? Non spingetela (ah)
Mediocre and that ain't me hatin'
Mediocre e non sono io che odio
Y'all be the best out a bad situation (out a bad situation)
Voi sarete i migliori in una brutta situazione (in una brutta situazione)
Yes, I do think I'm that bitch
Sì, penso di essere quella stronza
I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah, ah, ah, ah)
Sono tutto questo e un sacchetto di patatine piccanti (ah, ah, ah, ah)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby
Ooh, baby, baby (sì), b-baby, baby
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit
Sono una vera ragazza calda, parlerò della mia merda
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
Perché sono tutto questo e un sacchetto di patatine piccanti (caldo, caldo, caldo, caldo, caldo)
Ooh, baby, baby (yeah), b-baby, baby (ah)
Ooh, baby, baby (sì), b-baby, baby (ah)
With a face like that and a body like this
Con un viso così e un corpo come questo
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
So di essere tutto questo e un sacchetto di patatine piccanti (caldo, caldo, caldo, caldo, caldo)
I'ma keep this shit one hunnid (one hunnid)
Continuerò a mantenere questa merda a cento (a cento)
Any bitch wanna get on the beat gettin' punished (gettin' punished)
Qualsiasi puttana voglia salire sul beat viene punita (viene punita)
I'ma keep this shit two fifties (two fifties)
Continuerò a mantenere questa merda a duecentocinquanta (duecentocinquanta)
Deep down, hoes know that they can't fuck with me (ah)
In fondo, le puttane sanno che non possono competere con me (ah)
This cat talk back like Chester (Chester)
Questo gatto risponde come Chester (Chester)
Let 'em know up front I ain't doin' nothin' extra (extra)
Faccio sapere in anticipo che non farò nulla di extra (extra)
just graduated, now I'm the professor (yeah)
appena laureata, ora sono la professoressa (sì)
Givin' crash courses on how to beat pressure (mwah)
Dando corsi intensivi su come battere la pressione (mwah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (sì, sì, sì, sì)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Sono una vera ragazza calda, parlerò della mia merda (parlerò della mia merda)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot)
Perché sono tutto questo e un sacchetto di patatine piccanti (caldo, caldo)
Ooh, baby, baby (baby), b-baby, baby (yeah)
Ooh, baby, baby (baby), b-baby, baby (sì)
With a face like that and a body like this
Con un viso così e un corpo come questo
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
So di essere tutto questo e un sacchetto di patatine piccanti (caldo, caldo, caldo, caldo, caldo)
Ayy, ayy, moral of the story, I'ma get to the bag (get to the bag)
Ayy, ayy, morale della storia, arriverò alla borsa (arriverò alla borsa)
Hoes I don't even know hatin', that's sad (that's sad)
Puttane che non conosco nemmeno che odiano, è triste (è triste)
Fuck your opinion, lil' bitch, who asked? (Huh?)
Fanculo la tua opinione, piccola stronza, chi ha chiesto? (Eh?)
What you lookin' at? Is you dumb? Is you mad? (ah)
Cosa stai guardando? Sei stupido? Sei arrabbiato? (ah)
Shake that shit like dice, then roll it (just roll it)
Scuoti quella merda come dadi, poi rotola (solo rotola)
Speakin' on anything hot, I control it (hot)
Parlando di qualsiasi cosa calda, la controllo (calda)
hot girl Meg or young Tina Snow
ragazza calda Meg o giovane Tina Snow
I'ma run shit in a bikini or a coat (ah)
Correrò le cose in un bikini o in un cappotto (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (sì, sì, sì, sì)
I'm a real hot girl, I'ma talk my shit (talk my shit)
Sono una vera ragazza calda, parlerò della mia merda (parlerò della mia merda)
'Cause I'm all that and a bag of flamin' hot chips (ah)
Perché sono tutto questo e un sacchetto di patatine piccanti (ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (yeah, yeah, yeah, yeah, ah)
Ooh, baby, baby, b-baby, baby (sì, sì, sì, sì, ah)
With a face like that and a body like this
Con un viso così e un corpo come questo
Know I'm all that and a bag of flamin' hot chips (hot, hot, hot, hot, hot)
So di essere tutto questo e un sacchetto di patatine piccanti (caldo, caldo, caldo, caldo, caldo)
Real hot girl shit, ah
Vera roba da ragazza calda, ah