Tô Preocupada (Calma Amiga)

Umberto Tavares, Jefferson Junior

Letra Tradução

Mc Rebecca
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
Sei que te pega de jeito
Bota que bota com força
Tapa na bunda, perfeito
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota

Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Para, para, me deixa, não me controla
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha

Se quiser, traz a amiguinha
Se quiser, traz a amiguinha

'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
Sei que te pega de jeito
Bota que bota com força
Tapa na bunda, perfeito
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota

Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Para, para, me deixa, não me controla
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha

Bota que bota com raiva

Mc Rebecca
Mc Rebecca
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
I'm worried about my friend, she's out of control
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
She can't see a hot guy without getting horny
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
I know he does it well (your hot guy)
Sei que te pega de jeito
I know he gets you good
Bota que bota com força
He thrusts with force
Tapa na bunda, perfeito
A slap on the butt, perfect
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
But when he gets close, she loses her line and just wants to have sex
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
So you can, you can in my fight, give a thrust to my troop
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Don't stop, don't stop, come here, put it on me, put it on
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
You can, you can in my fight, give a thrust to my troop
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
Don't stop, don't stop, come here, put it on me, put it on
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Calm down, calm down, friend, don't get excited
Para, para, me deixa, não me controla
Stop, stop, let me be, don't control me
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, come, hot girl, come, hot girl, throw yourself into audacity
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, come that I throw everything inside, if you want, bring the little friend
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, come, hot girl, come, hot girl, throw yourself into audacity
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, come that I throw everything inside, if you want, bring the little friend
Se quiser, traz a amiguinha
If you want, bring the little friend
Se quiser, traz a amiguinha
If you want, bring the little friend
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
I'm worried about my friend, she's out of control
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
She can't see a hot guy without getting horny
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
I know he does it well (your hot guy)
Sei que te pega de jeito
I know he gets you good
Bota que bota com força
He thrusts with force
Tapa na bunda, perfeito
A slap on the butt, perfect
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
But when he gets close, she loses her line and just wants to have sex
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
So you can, you can in my fight, give a thrust to my troop
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Don't stop, don't stop, come here, put it on me, put it on
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
You can, you can in my fight, give a thrust to my troop
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
Don't stop, don't stop, come here, put it on me, put it on
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Calm down, calm down, friend, don't get excited
Para, para, me deixa, não me controla
Stop, stop, let me be, don't control me
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, come, hot girl, come, hot girl, throw yourself into audacity
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, come that I throw everything inside, if you want, bring the little friend
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, come, hot girl, come, hot girl, throw yourself into audacity
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, come that I throw everything inside, if you want, bring the little friend
Bota que bota com raiva
Thrust with anger
Mc Rebecca
Mc Rebecca
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
Estoy preocupada por mi amiga, ella está descontrolada
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
No puede ver al guapo que se vuelve loca
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
Sé que él lo hace bien (su guapo)
Sei que te pega de jeito
Sé que te atrapa de esa manera
Bota que bota com força
Empuja que empuja con fuerza
Tapa na bunda, perfeito
Azote en el trasero, perfecto
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Pero cuando él se acerca, ella pierde la línea y solo quiere tener sexo
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Entonces puedes, puedes en mi pelea, da un golpe en mi tropa
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
No pares, no pares no, ven a- (ven), ven a- (ven), ven aquí, ponme, ponme
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Puedes, puedes en mi pelea, da un golpe en mi tropa
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
No pares, no pares no, ven aquí, ponme, ponme
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Tranquila, tranquila, tranquila, amiga, no te emociones
Para, para, me deixa, não me controla
Para, para, déjame, no me controles
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, ven, guapa, ven, guapa, lánzate a la osadía
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, ven que yo lo meto todo dentro, si quieres, trae a la amiguita
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, ven, guapa, ven, guapa, lánzate a la osadía
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, ven que yo lo meto todo dentro, si quieres, trae a la amiguita
Se quiser, traz a amiguinha
Si quieres, trae a la amiguita
Se quiser, traz a amiguinha
Si quieres, trae a la amiguita
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
Estoy preocupada por mi amiga, ella está descontrolada
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
No puede ver al guapo que se vuelve loca
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
Sé que él lo hace bien (su guapo)
Sei que te pega de jeito
Sé que te atrapa de esa manera
Bota que bota com força
Empuja que empuja con fuerza
Tapa na bunda, perfeito
Azote en el trasero, perfecto
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Pero cuando él se acerca, ella pierde la línea y solo quiere tener sexo
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Entonces puedes, puedes en mi pelea, da un golpe en mi tropa
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
No pares, no pares no, ven a- (ven), ven a- (ven), ven aquí, ponme, ponme
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Puedes, puedes en mi pelea, da un golpe en mi tropa
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
No pares, no pares no, ven aquí, ponme, ponme
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Tranquila, tranquila, tranquila, amiga, no te emociones
Para, para, me deixa, não me controla
Para, para, déjame, no me controles
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, ven, guapa, ven, guapa, lánzate a la osadía
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, ven que yo lo meto todo dentro, si quieres, trae a la amiguita
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, ven, guapa, ven, guapa, lánzate a la osadía
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, ven que yo lo meto todo dentro, si quieres, trae a la amiguita
Bota que bota com raiva
Empuja que empuja con rabia
Mc Rebecca
Mc Rebecca
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
'Je suis inquiète pour mon amie, elle est hors de contrôle
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
Elle ne peut pas voir un bel homme sans devenir folle
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
Je sais qu'il est bon (ton bel homme)
Sei que te pega de jeito
Je sais qu'il te prend bien
Bota que bota com força
Il donne tout ce qu'il a avec force
Tapa na bunda, perfeito
Une fessée sur les fesses, parfait
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Mais quand il s'approche, elle perd la tête et ne veut que faire l'amour
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Alors vas-y, vas-y dans mon embrouille, donne un coup à ma troupe
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas, viens ici, mets-moi, mets-moi
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Vas-y, vas-y dans mon embrouille, donne un coup à ma troupe
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas, viens ici, mets-moi, mets-moi
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Calme, calme, calme, amie, ne t'emballe pas
Para, para, me deixa, não me controla
Arrête, arrête, laisse-moi, ne me contrôle pas
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, viens, belle, viens, belle, lance-toi dans l'audace
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, viens que je mets tout dedans, si tu veux, amène une amie
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, viens, belle, viens, belle, lance-toi dans l'audace
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, viens que je mets tout dedans, si tu veux, amène une amie
Se quiser, traz a amiguinha
Si tu veux, amène une amie
Se quiser, traz a amiguinha
Si tu veux, amène une amie
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
'Je suis inquiète pour mon amie, elle est hors de contrôle
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
Elle ne peut pas voir un bel homme sans devenir folle
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
Je sais qu'il est bon (ton bel homme)
Sei que te pega de jeito
Je sais qu'il te prend bien
Bota que bota com força
Il donne tout ce qu'il a avec force
Tapa na bunda, perfeito
Une fessée sur les fesses, parfait
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Mais quand il s'approche, elle perd la tête et ne veut que faire l'amour
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Alors vas-y, vas-y dans mon embrouille, donne un coup à ma troupe
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas, viens ici, mets-moi, mets-moi
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Vas-y, vas-y dans mon embrouille, donne un coup à ma troupe
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas, viens ici, mets-moi, mets-moi
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Calme, calme, calme, amie, ne t'emballe pas
Para, para, me deixa, não me controla
Arrête, arrête, laisse-moi, ne me contrôle pas
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, viens, belle, viens, belle, lance-toi dans l'audace
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, viens que je mets tout dedans, si tu veux, amène une amie
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, viens, belle, viens, belle, lance-toi dans l'audace
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, viens que je mets tout dedans, si tu veux, amène une amie
Bota que bota com raiva
Il donne tout ce qu'il a avec colère
Mc Rebecca
Mc Rebecca
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
'Ich mache mir Sorgen um meine Freundin, sie ist außer Kontrolle
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
Sie kann den Leckeren nicht sehen, dass sie verrückt wird
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
Ich weiß, dass er es lecker macht (dein Leckerer)
Sei que te pega de jeito
Ich weiß, dass er dich richtig nimmt
Bota que bota com força
Er stößt mit Kraft
Tapa na bunda, perfeito
Klatsch auf den Hintern, perfekt
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Aber wenn er in der Nähe ist, verliert sie die Kontrolle und will nur Sex
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Also kann, kann in meinem Streit, gib einen Stoß in meine Truppe
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Hör nicht auf, hör nicht auf, komm (komm), komm (komm), komm her, leg mich, leg
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Kann, kann in meinem Streit, gib einen Stoß in meine Truppe
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
Hör nicht auf, hör nicht auf, komm her, leg mich, leg
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Ruhig, ruhig, ruhig, Freundin, sei nicht zu begeistert
Para, para, me deixa, não me controla
Halt, halt, lass mich, kontrolliere mich nicht
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, komm, lecker, komm, lecker, trau dich
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, ich werfe alles hinein, wenn du willst, bring die Freundin mit
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, komm, lecker, komm, lecker, trau dich
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, ich werfe alles hinein, wenn du willst, bring die Freundin mit
Se quiser, traz a amiguinha
Wenn du willst, bring die Freundin mit
Se quiser, traz a amiguinha
Wenn du willst, bring die Freundin mit
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
'Ich mache mir Sorgen um meine Freundin, sie ist außer Kontrolle
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
Sie kann den Leckeren nicht sehen, dass sie verrückt wird
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
Ich weiß, dass er es lecker macht (dein Leckerer)
Sei que te pega de jeito
Ich weiß, dass er dich richtig nimmt
Bota que bota com força
Er stößt mit Kraft
Tapa na bunda, perfeito
Klatsch auf den Hintern, perfekt
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Aber wenn er in der Nähe ist, verliert sie die Kontrolle und will nur Sex
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Also kann, kann in meinem Streit, gib einen Stoß in meine Truppe
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Hör nicht auf, hör nicht auf, komm (komm), komm (komm), komm her, leg mich, leg
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Kann, kann in meinem Streit, gib einen Stoß in meine Truppe
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
Hör nicht auf, hör nicht auf, komm her, leg mich, leg
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Ruhig, ruhig, ruhig, Freundin, sei nicht zu begeistert
Para, para, me deixa, não me controla
Halt, halt, lass mich, kontrolliere mich nicht
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, komm, lecker, komm, lecker, trau dich
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, ich werfe alles hinein, wenn du willst, bring die Freundin mit
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, komm, lecker, komm, lecker, trau dich
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, ich werfe alles hinein, wenn du willst, bring die Freundin mit
Bota que bota com raiva
Stoß mit Wut
Mc Rebecca
Mc Rebecca
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
'Sto preoccupata per la mia amica, è fuori controllo
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
Non può vedere un bel ragazzo che diventa ossessionata
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
So che lui è bravo (il tuo bello)
Sei que te pega de jeito
So che ti prende in un certo modo
Bota que bota com força
Mette che mette con forza
Tapa na bunda, perfeito
Schiaffo sul sedere, perfetto
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Ma quando lui si avvicina, lei perde la testa e vuole solo fare sesso
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Allora può, può nella mia rissa, dà un colpo alla mia truppa
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Non fermarti, non fermarti, vieni a- (vieni), vieni a- (vieni), vieni qui, mettimi, metti
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Può, può nella mia rissa, dà un colpo alla mia truppa
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
Non fermarti, non fermarti, vieni qui, mettimi, metti
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Calma, calma, calma, amica, non entusiasmarti
Para, para, me deixa, não me controla
Ferma, ferma, lasciami, non controllarmi
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, vieni, bella, vieni, bella, lasciati andare all'audacia
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, vieni che metto tutto dentro, se vuoi, porta l'amichetta
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, vieni, bella, vieni, bella, lasciati andare all'audacia
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, vieni che metto tutto dentro, se vuoi, porta l'amichetta
Se quiser, traz a amiguinha
Se vuoi, porta l'amichetta
Se quiser, traz a amiguinha
Se vuoi, porta l'amichetta
'To preocupada com a minha amiga, ela 'tá descontrolada
'Sto preoccupata per la mia amica, è fuori controllo
Não pode ver o gostoso que ela fica tarada
Non può vedere un bel ragazzo che diventa ossessionata
Sei que ele faz gostoso (seu gostoso)
So che lui è bravo (il tuo bello)
Sei que te pega de jeito
So che ti prende in un certo modo
Bota que bota com força
Mette che mette con forza
Tapa na bunda, perfeito
Schiaffo sul sedere, perfetto
Mas quando ele chega perto, ela perde a linha e só quer transar
Ma quando lui si avvicina, lei perde la testa e vuole solo fare sesso
Então pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Allora può, può nella mia rissa, dà un colpo alla mia truppa
Não para, não para não, vem a- (vem), vem a- (vem), vem aqui, me bota, bota
Non fermarti, non fermarti, vieni a- (vieni), vieni a- (vieni), vieni qui, mettimi, metti
Pode, pode na minha treta, dá um mete na minha tropa
Può, può nella mia rissa, dà un colpo alla mia truppa
Não para, não para não, vem aqui, me bota, bota
Non fermarti, non fermarti, vieni qui, mettimi, metti
Calma, calma, calma, amiga, não se empolga
Calma, calma, calma, amica, non entusiasmarti
Para, para, me deixa, não me controla
Ferma, ferma, lasciami, non controllarmi
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, vieni, bella, vieni, bella, lasciati andare all'audacia
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, vieni che metto tutto dentro, se vuoi, porta l'amichetta
Ô, vem, gostosa, vem, gostosa, se joga na ousadia
Oh, vieni, bella, vieni, bella, lasciati andare all'audacia
Ô, vem que eu jogo tudo dentro, se quiser, traz a amiguinha
Oh, vieni che metto tutto dentro, se vuoi, porta l'amichetta
Bota que bota com raiva
Mette che mette con rabbia

Curiosidades sobre a música Tô Preocupada (Calma Amiga) de Mc Rebecca

Quando a música “Tô Preocupada (Calma Amiga)” foi lançada por Mc Rebecca?
A música Tô Preocupada (Calma Amiga) foi lançada em 2021, no álbum “Tô Preocupada (Calma Amiga) (feat. Anitta)”.
De quem é a composição da música “Tô Preocupada (Calma Amiga)” de Mc Rebecca?
A música “Tô Preocupada (Calma Amiga)” de Mc Rebecca foi composta por Umberto Tavares, Jefferson Junior.

Músicas mais populares de Mc Rebecca

Outros artistas de Funk