Ei, ih
(DJ Torvy)
Nem precisa elogiar
Essa é daquelas que surpreende
Linda de costa, linda de frente
Cabelo preto na bunda
1 metro e sessenta de altura
Corpinho de academia
Piercing na boca, no umbigo
Sorriso que contagia
Fora o pezinho 35
E toda semana renova marquinha pra ficar gostosa
Bronze na laje
Unha de fibra, vira felina
Essa na cama, vira selvagem
Só tem duas tatuagens
Escrito me enforca, me bate
Só quer fumar lemon ice, na seda de chocolate
Seus olhos vermelhos combina com a cor do batom, ohm-ohm
Em quatro paredes adora foder, mas ouvindo meu som
Abusada, rasgou minha camisa, quebrou meus cordão
Ei, não faz isso comigo não
E ela diz que não, diz que não
Mas querendo sim
Quando vê o pretão, com os cordão'
Vem rebolar pra mim
Sabe que nóis 'tá mudado
E muito pra lá que boa
Bolso 'tá cheio do placo
Quem não é cabelo voa
Eu vou falar dessa bebê
Pique artista de TV
Ela tem a malícia no olhar
Ela sabe do jeito que me provoca
Ela gasta na Prada, ela chama as amiga'
Fecha camarote e faz a revoada
Ela não quer os cara' que banca
Fuma só seco igual uma planta
Só quer viver a vida em quatro paredes
Ela arranha minhas costa' com a unha de gel (gel)
Que fumar maconha deitada na rede
E ela passa na seda um pouquinho do mel
Do ice, do boldin'
Me diz o que tu quer fumar
Essa eu trouxe, da sorte
E hoje eu te faço gozar
Essa é daquelas que surpreende
Linda de costa, linda de frente
Cabelo preto na bunda
1 metro e sessenta de altura
Corpinho de academia
Piercing na boca, no umbigo
Sorriso que contagia
Fora o pezinho 35
E aí levou o coração do malandro, 'tá ligado?
Puxo na quebrada, capivara, não tem nada, não tem nem o que falar
Tem sua moto, tem seu carro, mina independente
Porra, aí eu tiro o chapéu FK
Até fiz uma música pra ela
Nem precisa elogiar
Ei, ih
Hey, ih
(DJ Torvy)
(DJ Torvy)
Nem precisa elogiar
No need for compliments
Essa é daquelas que surpreende
This is one of those that surprises
Linda de costa, linda de frente
Beautiful from the back, beautiful from the front
Cabelo preto na bunda
Black hair on her butt
1 metro e sessenta de altura
1 meter and sixty in height
Corpinho de academia
Gym body
Piercing na boca, no umbigo
Piercing in the mouth, in the belly button
Sorriso que contagia
Smile that is contagious
Fora o pezinho 35
Besides the size 35 foot
E toda semana renova marquinha pra ficar gostosa
And every week she renews her tan to look hot
Bronze na laje
Sunbathing on the slab
Unha de fibra, vira felina
Fiber nails, turns into a feline
Essa na cama, vira selvagem
This one in bed, turns wild
Só tem duas tatuagens
She only has two tattoos
Escrito me enforca, me bate
Written strangle me, hit me
Só quer fumar lemon ice, na seda de chocolate
She only wants to smoke lemon ice, in chocolate paper
Seus olhos vermelhos combina com a cor do batom, ohm-ohm
Her red eyes match the color of her lipstick, ohm-ohm
Em quatro paredes adora foder, mas ouvindo meu som
In four walls she loves to fuck, but listening to my sound
Abusada, rasgou minha camisa, quebrou meus cordão
Abusive, she tore my shirt, broke my chains
Ei, não faz isso comigo não
Hey, don't do this to me
E ela diz que não, diz que não
And she says no, says no
Mas querendo sim
But wanting yes
Quando vê o pretão, com os cordão'
When she sees the black guy, with the chains
Vem rebolar pra mim
She comes to twerk for me
Sabe que nóis 'tá mudado
She knows that we've changed
E muito pra lá que boa
And very much for the better
Bolso 'tá cheio do placo
Pocket is full of money
Quem não é cabelo voa
Who is not hair flies
Eu vou falar dessa bebê
I'm going to talk about this baby
Pique artista de TV
Like a TV artist
Ela tem a malícia no olhar
She has mischief in her eyes
Ela sabe do jeito que me provoca
She knows the way she provokes me
Ela gasta na Prada, ela chama as amiga'
She spends on Prada, she calls her friends
Fecha camarote e faz a revoada
Closes the booth and makes the flight
Ela não quer os cara' que banca
She doesn't want the guys who bank
Fuma só seco igual uma planta
She smokes only dry like a plant
Só quer viver a vida em quatro paredes
She just wants to live life within four walls
Ela arranha minhas costa' com a unha de gel (gel)
She scratches my back with her gel nails (gel)
Que fumar maconha deitada na rede
She wants to smoke weed lying in the hammock
E ela passa na seda um pouquinho do mel
And she passes on the paper a little bit of honey
Do ice, do boldin'
From the ice, from the boldin'
Me diz o que tu quer fumar
Tell me what you want to smoke
Essa eu trouxe, da sorte
This one I brought, for luck
E hoje eu te faço gozar
And today I make you cum
Essa é daquelas que surpreende
This is one of those that surprises
Linda de costa, linda de frente
Beautiful from the back, beautiful from the front
Cabelo preto na bunda
Black hair on her butt
1 metro e sessenta de altura
1 meter and sixty in height
Corpinho de academia
Gym body
Piercing na boca, no umbigo
Piercing in the mouth, in the belly button
Sorriso que contagia
Smile that is contagious
Fora o pezinho 35
Besides the size 35 foot
E aí levou o coração do malandro, 'tá ligado?
And then she took the heart of the rogue, you know?
Puxo na quebrada, capivara, não tem nada, não tem nem o que falar
I pull in the neighborhood, capybara, there's nothing, there's nothing to say
Tem sua moto, tem seu carro, mina independente
She has her motorcycle, she has her car, independent girl
Porra, aí eu tiro o chapéu FK
Damn, then I take off my hat FK
Até fiz uma música pra ela
I even made a song for her
Nem precisa elogiar
No need for compliments
Ei, ih
Ei, ih
(DJ Torvy)
(DJ Torvy)
Nem precisa elogiar
No necesitas elogiar
Essa é daquelas que surpreende
Esta es de las que sorprenden
Linda de costa, linda de frente
Hermosa de espaldas, hermosa de frente
Cabelo preto na bunda
Cabello negro en el trasero
1 metro e sessenta de altura
1 metro y sesenta de altura
Corpinho de academia
Cuerpo de gimnasio
Piercing na boca, no umbigo
Piercing en la boca, en el ombligo
Sorriso que contagia
Sonrisa que contagia
Fora o pezinho 35
Además del pie 35
E toda semana renova marquinha pra ficar gostosa
Y cada semana renueva marcas para estar deliciosa
Bronze na laje
Bronceado en la terraza
Unha de fibra, vira felina
Uñas de fibra, se convierte en felina
Essa na cama, vira selvagem
Esta en la cama, se vuelve salvaje
Só tem duas tatuagens
Solo tiene dos tatuajes
Escrito me enforca, me bate
Escrito me ahorca, me golpea
Só quer fumar lemon ice, na seda de chocolate
Solo quiere fumar lemon ice, en papel de chocolate
Seus olhos vermelhos combina com a cor do batom, ohm-ohm
Sus ojos rojos combinan con el color del lápiz labial, ohm-ohm
Em quatro paredes adora foder, mas ouvindo meu som
En cuatro paredes le encanta follar, pero escuchando mi sonido
Abusada, rasgou minha camisa, quebrou meus cordão
Abusada, rasgó mi camisa, rompió mis cadenas
Ei, não faz isso comigo não
Ei, no hagas eso conmigo
E ela diz que não, diz que não
Y ella dice que no, dice que no
Mas querendo sim
Pero queriendo sí
Quando vê o pretão, com os cordão'
Cuando ve al negro, con las cadenas
Vem rebolar pra mim
Viene a moverse para mí
Sabe que nóis 'tá mudado
Sabe que nosotros hemos cambiado
E muito pra lá que boa
Y mucho para allá que buena
Bolso 'tá cheio do placo
Bolsillo lleno de placo
Quem não é cabelo voa
Quien no es pelo vuela
Eu vou falar dessa bebê
Voy a hablar de este bebé
Pique artista de TV
Como artista de TV
Ela tem a malícia no olhar
Ella tiene la malicia en la mirada
Ela sabe do jeito que me provoca
Ella sabe cómo me provoca
Ela gasta na Prada, ela chama as amiga'
Ella gasta en Prada, ella llama a sus amigas
Fecha camarote e faz a revoada
Cierra el camarote y hace la revolada
Ela não quer os cara' que banca
Ella no quiere a los chicos que bancan
Fuma só seco igual uma planta
Fuma solo seco como una planta
Só quer viver a vida em quatro paredes
Solo quiere vivir la vida en cuatro paredes
Ela arranha minhas costa' com a unha de gel (gel)
Ella rasguña mi espalda con la uña de gel (gel)
Que fumar maconha deitada na rede
Que fumar marihuana acostada en la red
E ela passa na seda um pouquinho do mel
Y ella pasa en la seda un poquito de miel
Do ice, do boldin'
Del hielo, del boldin'
Me diz o que tu quer fumar
Dime qué quieres fumar
Essa eu trouxe, da sorte
Esta la traje, de la suerte
E hoje eu te faço gozar
Y hoy te hago llegar al orgasmo
Essa é daquelas que surpreende
Esta es de las que sorprenden
Linda de costa, linda de frente
Hermosa de espaldas, hermosa de frente
Cabelo preto na bunda
Cabello negro en el trasero
1 metro e sessenta de altura
1 metro y sesenta de altura
Corpinho de academia
Cuerpo de gimnasio
Piercing na boca, no umbigo
Piercing en la boca, en el ombligo
Sorriso que contagia
Sonrisa que contagia
Fora o pezinho 35
Además del pie 35
E aí levou o coração do malandro, 'tá ligado?
Y entonces se llevó el corazón del malandro, ¿entiendes?
Puxo na quebrada, capivara, não tem nada, não tem nem o que falar
Tiro en el barrio, capibara, no hay nada, no hay nada que decir
Tem sua moto, tem seu carro, mina independente
Tiene su moto, tiene su coche, chica independiente
Porra, aí eu tiro o chapéu FK
Joder, entonces me quito el sombrero FK
Até fiz uma música pra ela
Incluso hice una canción para ella
Nem precisa elogiar
No necesitas elogiar
Ei, ih
Ei, ih
(DJ Torvy)
(DJ Torvy)
Nem precisa elogiar
Pas besoin de faire des éloges
Essa é daquelas que surpreende
C'est une de celles qui surprend
Linda de costa, linda de frente
Belle de dos, belle de face
Cabelo preto na bunda
Cheveux noirs sur les fesses
1 metro e sessenta de altura
1 mètre 60 de hauteur
Corpinho de academia
Corps de salle de sport
Piercing na boca, no umbigo
Piercing à la bouche, au nombril
Sorriso que contagia
Sourire contagieux
Fora o pezinho 35
En plus des petits pieds taille 35
E toda semana renova marquinha pra ficar gostosa
Et chaque semaine, elle renouvelle ses marques pour être délicieuse
Bronze na laje
Bronzage sur la terrasse
Unha de fibra, vira felina
Ongles en fibre, elle devient féline
Essa na cama, vira selvagem
Celle-ci au lit, devient sauvage
Só tem duas tatuagens
Elle n'a que deux tatouages
Escrito me enforca, me bate
Écrit étrangle-moi, frappe-moi
Só quer fumar lemon ice, na seda de chocolate
Elle veut juste fumer du lemon ice, dans du papier de chocolat
Seus olhos vermelhos combina com a cor do batom, ohm-ohm
Ses yeux rouges vont bien avec la couleur du rouge à lèvres, ohm-ohm
Em quatro paredes adora foder, mas ouvindo meu som
Dans quatre murs, elle adore baiser, mais en écoutant ma musique
Abusada, rasgou minha camisa, quebrou meus cordão
Abusée, elle a déchiré ma chemise, a cassé mes chaînes
Ei, não faz isso comigo não
Ei, ne me fais pas ça
E ela diz que não, diz que não
Et elle dit non, dit non
Mas querendo sim
Mais en voulant oui
Quando vê o pretão, com os cordão'
Quand elle voit le grand noir, avec les chaînes
Vem rebolar pra mim
Elle vient danser pour moi
Sabe que nóis 'tá mudado
Elle sait que nous avons changé
E muito pra lá que boa
Et beaucoup plus que bien
Bolso 'tá cheio do placo
La poche est pleine de plaques
Quem não é cabelo voa
Ceux qui n'ont pas de cheveux volent
Eu vou falar dessa bebê
Je vais parler de ce bébé
Pique artista de TV
Comme une star de la télévision
Ela tem a malícia no olhar
Elle a la malice dans le regard
Ela sabe do jeito que me provoca
Elle sait comment me provoquer
Ela gasta na Prada, ela chama as amiga'
Elle dépense chez Prada, elle appelle ses amies
Fecha camarote e faz a revoada
Elle ferme la loge et fait le tour
Ela não quer os cara' que banca
Elle ne veut pas des gars qui paient
Fuma só seco igual uma planta
Elle fume seulement sec comme une plante
Só quer viver a vida em quatro paredes
Elle veut juste vivre la vie entre quatre murs
Ela arranha minhas costa' com a unha de gel (gel)
Elle griffe mon dos avec ses ongles en gel (gel)
Que fumar maconha deitada na rede
Qui fume du cannabis allongé dans le hamac
E ela passa na seda um pouquinho do mel
Et elle passe dans la soie un peu de miel
Do ice, do boldin'
De la glace, du boldo
Me diz o que tu quer fumar
Dis-moi ce que tu veux fumer
Essa eu trouxe, da sorte
Celle-ci, je l'ai apportée, porte-bonheur
E hoje eu te faço gozar
Et aujourd'hui, je te fais jouir
Essa é daquelas que surpreende
C'est une de celles qui surprend
Linda de costa, linda de frente
Belle de dos, belle de face
Cabelo preto na bunda
Cheveux noirs sur les fesses
1 metro e sessenta de altura
1 mètre 60 de hauteur
Corpinho de academia
Corps de salle de sport
Piercing na boca, no umbigo
Piercing à la bouche, au nombril
Sorriso que contagia
Sourire contagieux
Fora o pezinho 35
En plus des petits pieds taille 35
E aí levou o coração do malandro, 'tá ligado?
Et là, elle a pris le cœur du voyou, tu comprends ?
Puxo na quebrada, capivara, não tem nada, não tem nem o que falar
Je tire dans le quartier, capybara, il n'y a rien, il n'y a rien à dire
Tem sua moto, tem seu carro, mina independente
Elle a sa moto, elle a sa voiture, fille indépendante
Porra, aí eu tiro o chapéu FK
Putain, là je tire mon chapeau FK
Até fiz uma música pra ela
J'ai même fait une chanson pour elle
Nem precisa elogiar
Pas besoin de faire des éloges
Ei, ih
Ei, ich
(DJ Torvy)
(DJ Torvy)
Nem precisa elogiar
Kein Lob nötig
Essa é daquelas que surpreende
Sie ist eine, die überrascht
Linda de costa, linda de frente
Schön von hinten, schön von vorne
Cabelo preto na bunda
Schwarze Haare am Hintern
1 metro e sessenta de altura
1 Meter und sechzig groß
Corpinho de academia
Fitnessstudio-Körper
Piercing na boca, no umbigo
Piercing im Mund, im Bauchnabel
Sorriso que contagia
Ansteckendes Lächeln
Fora o pezinho 35
Abgesehen von der Schuhgröße 35
E toda semana renova marquinha pra ficar gostosa
Und jede Woche erneuert sie ihre Markierungen, um attraktiv zu sein
Bronze na laje
Sonnenbad auf der Terrasse
Unha de fibra, vira felina
Faser-Nägel, wird zur Katze
Essa na cama, vira selvagem
Diese im Bett, wird wild
Só tem duas tatuagens
Hat nur zwei Tattoos
Escrito me enforca, me bate
Geschrieben: Würge mich, schlag mich
Só quer fumar lemon ice, na seda de chocolate
Will nur Lemon Ice rauchen, in Schokoladenpapier
Seus olhos vermelhos combina com a cor do batom, ohm-ohm
Ihre roten Augen passen zur Farbe des Lippenstifts, ohm-ohm
Em quatro paredes adora foder, mas ouvindo meu som
In vier Wänden liebt sie es zu ficken, aber zu meinem Sound
Abusada, rasgou minha camisa, quebrou meus cordão
Frech, hat mein Hemd zerrissen, meine Ketten gebrochen
Ei, não faz isso comigo não
Hey, tu mir das nicht an
E ela diz que não, diz que não
Und sie sagt nein, sagt nein
Mas querendo sim
Aber will ja
Quando vê o pretão, com os cordão'
Wenn sie den Schwarzen sieht, mit den Ketten
Vem rebolar pra mim
Kommt sie zu mir und tanzt
Sabe que nóis 'tá mudado
Sie weiß, dass wir uns verändert haben
E muito pra lá que boa
Und viel zu gut dafür sind
Bolso 'tá cheio do placo
Die Tasche ist voller Geld
Quem não é cabelo voa
Wer keine Haare hat, fliegt davon
Eu vou falar dessa bebê
Ich werde von diesem Baby sprechen
Pique artista de TV
Wie ein TV-Star
Ela tem a malícia no olhar
Sie hat den Schalk im Blick
Ela sabe do jeito que me provoca
Sie weiß, wie sie mich provoziert
Ela gasta na Prada, ela chama as amiga'
Sie gibt Geld bei Prada aus, sie ruft ihre Freundinnen an
Fecha camarote e faz a revoada
Bucht eine VIP-Lounge und macht einen Abflug
Ela não quer os cara' que banca
Sie will keine Kerle, die zahlen
Fuma só seco igual uma planta
Raucht nur trockenes Zeug wie eine Pflanze
Só quer viver a vida em quatro paredes
Will das Leben in vier Wänden leben
Ela arranha minhas costa' com a unha de gel (gel)
Sie kratzt meinen Rücken mit ihren Gel-Nägeln (Gel)
Que fumar maconha deitada na rede
Will Gras rauchen, während sie im Netz liegt
E ela passa na seda um pouquinho do mel
Und sie rollt ein bisschen Honig in das Papier
Do ice, do boldin'
Vom Eis, vom Boldin'
Me diz o que tu quer fumar
Sag mir, was du rauchen willst
Essa eu trouxe, da sorte
Diese habe ich mitgebracht, zum Glück
E hoje eu te faço gozar
Und heute bringe ich dich zum Kommen
Essa é daquelas que surpreende
Sie ist eine, die überrascht
Linda de costa, linda de frente
Schön von hinten, schön von vorne
Cabelo preto na bunda
Schwarze Haare am Hintern
1 metro e sessenta de altura
1 Meter und sechzig groß
Corpinho de academia
Fitnessstudio-Körper
Piercing na boca, no umbigo
Piercing im Mund, im Bauchnabel
Sorriso que contagia
Ansteckendes Lächeln
Fora o pezinho 35
Abgesehen von der Schuhgröße 35
E aí levou o coração do malandro, 'tá ligado?
Und dann hat sie das Herz des Gauners gestohlen, verstehst du?
Puxo na quebrada, capivara, não tem nada, não tem nem o que falar
Ich ziehe in der Gegend herum, Capivara, es gibt nichts, es gibt nichts zu sagen
Tem sua moto, tem seu carro, mina independente
Hat ihr Motorrad, hat ihr Auto, unabhängiges Mädchen
Porra, aí eu tiro o chapéu FK
Verdammt, da ziehe ich meinen Hut vor FK
Até fiz uma música pra ela
Habe sogar ein Lied für sie geschrieben
Nem precisa elogiar
Kein Lob nötig
Ei, ih
Ei, ih
(DJ Torvy)
(DJ Torvy)
Nem precisa elogiar
Non c'è bisogno di lodi
Essa é daquelas que surpreende
Questa è una di quelle che sorprende
Linda de costa, linda de frente
Bella da dietro, bella da davanti
Cabelo preto na bunda
Capelli neri sul sedere
1 metro e sessenta de altura
1 metro e sessanta di altezza
Corpinho de academia
Corpo da palestra
Piercing na boca, no umbigo
Piercing in bocca, nell'ombelico
Sorriso que contagia
Sorriso che contagia
Fora o pezinho 35
A parte il piedino 35
E toda semana renova marquinha pra ficar gostosa
E ogni settimana rinnova il marchio per essere gustosa
Bronze na laje
Bronzatura sul lastrico
Unha de fibra, vira felina
Unghie in fibra, diventa felina
Essa na cama, vira selvagem
Questa a letto, diventa selvaggia
Só tem duas tatuagens
Ha solo due tatuaggi
Escrito me enforca, me bate
Scritto strangolami, picchiami
Só quer fumar lemon ice, na seda de chocolate
Vuole solo fumare lemon ice, nel cioccolato di seta
Seus olhos vermelhos combina com a cor do batom, ohm-ohm
I suoi occhi rossi si abbinano al colore del rossetto, ohm-ohm
Em quatro paredes adora foder, mas ouvindo meu som
In quattro mura ama scopare, ma ascoltando la mia musica
Abusada, rasgou minha camisa, quebrou meus cordão
Abusata, ha strappato la mia camicia, ha rotto le mie catene
Ei, não faz isso comigo não
Ei, non farlo con me
E ela diz que não, diz que não
E lei dice di no, dice di no
Mas querendo sim
Ma volendo sì
Quando vê o pretão, com os cordão'
Quando vede il nero, con le catene
Vem rebolar pra mim
Vieni a ballare per me
Sabe que nóis 'tá mudado
Sai che noi siamo cambiati
E muito pra lá que boa
E molto più là che buona
Bolso 'tá cheio do placo
La tasca è piena di placo
Quem não é cabelo voa
Chi non è capelli vola
Eu vou falar dessa bebê
Voglio parlare di questo bambino
Pique artista de TV
Come un artista della TV
Ela tem a malícia no olhar
Ha la malizia negli occhi
Ela sabe do jeito que me provoca
Lei sa come mi provoca
Ela gasta na Prada, ela chama as amiga'
Spende in Prada, chiama le amiche
Fecha camarote e faz a revoada
Chiude il box e fa il volo
Ela não quer os cara' que banca
Non vuole i ragazzi che pagano
Fuma só seco igual uma planta
Fuma solo secco come una pianta
Só quer viver a vida em quatro paredes
Vuole solo vivere la vita in quattro mura
Ela arranha minhas costa' com a unha de gel (gel)
Graffia la mia schiena con l'unghia di gel (gel)
Que fumar maconha deitada na rede
Che fuma marijuana sdraiata in rete
E ela passa na seda um pouquinho do mel
E lei passa sulla seta un po' di miele
Do ice, do boldin'
Del ghiaccio, del boldin'
Me diz o que tu quer fumar
Dimmi cosa vuoi fumare
Essa eu trouxe, da sorte
Questa l'ho portata, porta fortuna
E hoje eu te faço gozar
E oggi ti faccio godere
Essa é daquelas que surpreende
Questa è una di quelle che sorprende
Linda de costa, linda de frente
Bella da dietro, bella da davanti
Cabelo preto na bunda
Capelli neri sul sedere
1 metro e sessenta de altura
1 metro e sessanta di altezza
Corpinho de academia
Corpo da palestra
Piercing na boca, no umbigo
Piercing in bocca, nell'ombelico
Sorriso que contagia
Sorriso che contagia
Fora o pezinho 35
A parte il piedino 35
E aí levou o coração do malandro, 'tá ligado?
E poi ha preso il cuore del furfante, capisci?
Puxo na quebrada, capivara, não tem nada, não tem nem o que falar
Tiro nel quartiere, capibara, non c'è niente, non c'è niente da dire
Tem sua moto, tem seu carro, mina independente
Ha la sua moto, ha la sua macchina, ragazza indipendente
Porra, aí eu tiro o chapéu FK
Cazzo, allora tolgo il cappello FK
Até fiz uma música pra ela
Ho anche scritto una canzone per lei
Nem precisa elogiar
Non c'è bisogno di lodi