Dennis tem que respeitar
É muita vitória pros guerreiros de fé
Pra aqueles que não gela não amarela
E vai contra a maré
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Que seja com o pé no chão
É muita vitória pros guerreiros de fé
Pra aqueles que não gela não amarela
E vai contra a maré
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Que se deus fez a terra para nós por o pé é
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Da pele escura, mano bom samaritano
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
'To sonhando com o carro do ano
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Foi do lixo pro luxo foi do pouco pro muito
Foi muita fé no pai, né
Eu já entreguei água
Já trampei no farol
Hoje trampo com funk
Artista mundial
Ajoelho e agradeço
Chuva de bênçãos nos merecedor
É muita vitória pros guerreiros de fé
Pra aqueles que não gela não amarela
E vai contra a maré
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Que seja com o pé no chão
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Da pele escura, mano bom samaritano
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
'To sonhando com o carro do ano
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Foi do lixo pro luxo do pouco pro muito
É muita fé no pai, né
Eu já entreguei água
Já trampei no farol
Hoje trampo com funk
Artista mundial
Ajoelho e agradeço
Chuva de bênçãos nos merecedor
É muita vitória pros guerreiros de fé
Pra aqueles que não gela não amarela
E vai contra a maré
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Que seja com o pé no chão
Dennis tem que respeitar
É isso ai guerreiros de fé
Dennis, Paulin da Capital, Lipi menor ralé 'tamo junto
Dennis tem que respeitar
Dennis has to respect
É muita vitória pros guerreiros de fé
There's a lot of victory for the warriors of faith
Pra aqueles que não gela não amarela
For those who don't freeze, don't yellow
E vai contra a maré
And go against the tide
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
I follow an old saying and keep it in my heart
Que se deus pois a terra para nós por o pé
That if God put the earth for us to step on
Que seja com o pé no chão
Let it be with our feet on the ground
É muita vitória pros guerreiros de fé
There's a lot of victory for the warriors of faith
Pra aqueles que não gela não amarela
For those who don't freeze, don't yellow
E vai contra a maré
And go against the tide
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
I follow an old saying and keep it in my heart
Que se deus fez a terra para nós por o pé é
That if God made the earth for us to step on it is
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Once upon a time there was a kid from the slums
Da pele escura, mano bom samaritano
With dark skin, a good Samaritan brother
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Had several plans to get rich this year
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
I'm on foot, I'm in faith, I'm trying
'To sonhando com o carro do ano
I'm dreaming of the car of the year
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Fighting since I was fifteen years old oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
From block to block my castle is growing
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
From the slum to the world everything was happening
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Boy evolving was just a matter of time
Foi do lixo pro luxo foi do pouco pro muito
Went from trash to luxury, from little to much
Foi muita fé no pai, né
It was a lot of faith in the father, right
Eu já entreguei água
I've already delivered water
Já trampei no farol
I've already worked at the traffic light
Hoje trampo com funk
Today I work with funk
Artista mundial
Worldwide artist
Ajoelho e agradeço
I kneel and thank
Chuva de bênçãos nos merecedor
Rain of blessings on the deserving
É muita vitória pros guerreiros de fé
There's a lot of victory for the warriors of faith
Pra aqueles que não gela não amarela
For those who don't freeze, don't yellow
E vai contra a maré
And go against the tide
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
I follow an old saying and keep it in my heart
Que se deus pois a terra para nós por o pé
That if God put the earth for us to step on
Que seja com o pé no chão
Let it be with our feet on the ground
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Once upon a time there was a kid from the slums
Da pele escura, mano bom samaritano
With dark skin, a good Samaritan brother
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Had several plans to get rich this year
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
I'm on foot, I'm in faith, I'm trying
'To sonhando com o carro do ano
I'm dreaming of the car of the year
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Fighting since I was fifteen years old oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
From block to block my castle is growing
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
From the slum to the world everything was happening
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Boy evolving was just a matter of time
Foi do lixo pro luxo do pouco pro muito
Went from trash to luxury, from little to much
É muita fé no pai, né
It was a lot of faith in the father, right
Eu já entreguei água
I've already delivered water
Já trampei no farol
I've already worked at the traffic light
Hoje trampo com funk
Today I work with funk
Artista mundial
Worldwide artist
Ajoelho e agradeço
I kneel and thank
Chuva de bênçãos nos merecedor
Rain of blessings on the deserving
É muita vitória pros guerreiros de fé
There's a lot of victory for the warriors of faith
Pra aqueles que não gela não amarela
For those who don't freeze, don't yellow
E vai contra a maré
And go against the tide
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
I follow an old saying and keep it in my heart
Que se deus pois a terra para nós por o pé
That if God put the earth for us to step on
Que seja com o pé no chão
Let it be with our feet on the ground
Dennis tem que respeitar
Dennis has to respect
É isso ai guerreiros de fé
That's it, warriors of faith
Dennis, Paulin da Capital, Lipi menor ralé 'tamo junto
Dennis, Paulin from the Capital, Lipi lesser ralé 'we're together
Dennis tem que respeitar
Dennis tiene que respetar
É muita vitória pros guerreiros de fé
Es mucha victoria para los guerreros de fe
Pra aqueles que não gela não amarela
Para aquellos que no se congelan, no se amarillan
E vai contra a maré
Y van contra la corriente
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Sigo un viejo dicho y lo guardo en mi corazón
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Que si Dios puso la tierra para nosotros para poner el pie
Que seja com o pé no chão
Que sea con el pie en el suelo
É muita vitória pros guerreiros de fé
Es mucha victoria para los guerreros de fe
Pra aqueles que não gela não amarela
Para aquellos que no se congelan, no se amarillan
E vai contra a maré
Y van contra la corriente
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Sigo un viejo dicho y lo guardo en mi corazón
Que se deus fez a terra para nós por o pé é
Que si Dios hizo la tierra para nosotros para poner el pie es
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Erase una vez el chico de la barriada
Da pele escura, mano bom samaritano
De piel oscura, buen samaritano
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Tenía varios planes de hacerse rico este año
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
Estoy a pie, estoy en la fe, estoy intentando
'To sonhando com o carro do ano
Estoy soñando con el coche del año
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Luchando desde los quince años oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
De bloque en bloque mi castillo va aumentando
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
De la favela al mundo todo fue sucediendo
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
El chico evolucionando solo fue cuestión de tiempo
Foi do lixo pro luxo foi do pouco pro muito
Fue de la basura al lujo, fue de poco a mucho
Foi muita fé no pai, né
Fue mucha fe en el padre, ¿verdad?
Eu já entreguei água
Ya entregué agua
Já trampei no farol
Ya trabajé en el semáforo
Hoje trampo com funk
Hoy trabajo con funk
Artista mundial
Artista mundial
Ajoelho e agradeço
Me arrodillo y agradezco
Chuva de bênçãos nos merecedor
Lluvia de bendiciones en los merecedores
É muita vitória pros guerreiros de fé
Es mucha victoria para los guerreros de fe
Pra aqueles que não gela não amarela
Para aquellos que no se congelan, no se amarillan
E vai contra a maré
Y van contra la corriente
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Sigo un viejo dicho y lo guardo en mi corazón
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Que si Dios puso la tierra para nosotros para poner el pie
Que seja com o pé no chão
Que sea con el pie en el suelo
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Erase una vez el chico de la barriada
Da pele escura, mano bom samaritano
De piel oscura, buen samaritano
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Tenía varios planes de hacerse rico este año
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
Estoy a pie, estoy en la fe, estoy intentando
'To sonhando com o carro do ano
Estoy soñando con el coche del año
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Luchando desde los quince años oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
De bloque en bloque mi castillo va aumentando
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
De la favela al mundo todo fue sucediendo
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
El chico evolucionando solo fue cuestión de tiempo
Foi do lixo pro luxo do pouco pro muito
Fue de la basura al lujo, fue de poco a mucho
É muita fé no pai, né
Es mucha fe en el padre, ¿verdad?
Eu já entreguei água
Ya entregué agua
Já trampei no farol
Ya trabajé en el semáforo
Hoje trampo com funk
Hoy trabajo con funk
Artista mundial
Artista mundial
Ajoelho e agradeço
Me arrodillo y agradezco
Chuva de bênçãos nos merecedor
Lluvia de bendiciones en los merecedores
É muita vitória pros guerreiros de fé
Es mucha victoria para los guerreros de fe
Pra aqueles que não gela não amarela
Para aquellos que no se congelan, no se amarillan
E vai contra a maré
Y van contra la corriente
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Sigo un viejo dicho y lo guardo en mi corazón
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Que si Dios puso la tierra para nosotros para poner el pie
Que seja com o pé no chão
Que sea con el pie en el suelo
Dennis tem que respeitar
Dennis tiene que respetar
É isso ai guerreiros de fé
Eso es todo guerreros de fe
Dennis, Paulin da Capital, Lipi menor ralé 'tamo junto
Dennis, Paulin de la Capital, Lipi el menor de la ralea, estamos juntos
Dennis tem que respeitar
Dennis doit respecter
É muita vitória pros guerreiros de fé
C'est beaucoup de victoire pour les guerriers de la foi
Pra aqueles que não gela não amarela
Pour ceux qui ne gèlent pas, ne jaunissent pas
E vai contra a maré
Et va à contre-courant
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Je suis un vieux dicton et je le garde dans mon cœur
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Que si Dieu a mis la terre pour nous mettre le pied
Que seja com o pé no chão
Que ce soit avec les pieds sur terre
É muita vitória pros guerreiros de fé
C'est beaucoup de victoire pour les guerriers de la foi
Pra aqueles que não gela não amarela
Pour ceux qui ne gèlent pas, ne jaunissent pas
E vai contra a maré
Et va à contre-courant
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Je suis un vieux dicton et je le garde dans mon cœur
Que se deus fez a terra para nós por o pé é
Que si Dieu a fait la terre pour nous mettre le pied est
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Il était une fois le gars gamin de quartier
Da pele escura, mano bom samaritano
De peau foncée, bon samaritain
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Il avait plusieurs plans pour devenir riche cette année
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
Je suis à pied, je suis dans la foi, j'essaie
'To sonhando com o carro do ano
Je rêve de la voiture de l'année
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Se battre depuis l'âge de quinze ans oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
De bloc en bloc mon château grandit
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
De la favela au monde, tout s'est passé
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Le garçon évoluait, ce n'était qu'une question de temps
Foi do lixo pro luxo foi do pouco pro muito
Il est passé de la poubelle au luxe, du peu au beaucoup
Foi muita fé no pai, né
C'était beaucoup de foi en le père, n'est-ce pas
Eu já entreguei água
J'ai déjà livré de l'eau
Já trampei no farol
J'ai déjà travaillé au feu
Hoje trampo com funk
Aujourd'hui je travaille avec le funk
Artista mundial
Artiste mondial
Ajoelho e agradeço
Je m'agenouille et je remercie
Chuva de bênçãos nos merecedor
Pluie de bénédictions sur les méritants
É muita vitória pros guerreiros de fé
C'est beaucoup de victoire pour les guerriers de la foi
Pra aqueles que não gela não amarela
Pour ceux qui ne gèlent pas, ne jaunissent pas
E vai contra a maré
Et va à contre-courant
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Je suis un vieux dicton et je le garde dans mon cœur
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Que si Dieu a mis la terre pour nous mettre le pied
Que seja com o pé no chão
Que ce soit avec les pieds sur terre
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Il était une fois le gars gamin de quartier
Da pele escura, mano bom samaritano
De peau foncée, bon samaritain
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Il avait plusieurs plans pour devenir riche cette année
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
Je suis à pied, je suis dans la foi, j'essaie
'To sonhando com o carro do ano
Je rêve de la voiture de l'année
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Se battre depuis l'âge de quinze ans oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
De bloc en bloc mon château grandit
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
De la favela au monde, tout s'est passé
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Le garçon évoluait, ce n'était qu'une question de temps
Foi do lixo pro luxo do pouco pro muito
Il est passé de la poubelle au luxe, du peu au beaucoup
É muita fé no pai, né
C'était beaucoup de foi en le père, n'est-ce pas
Eu já entreguei água
J'ai déjà livré de l'eau
Já trampei no farol
J'ai déjà travaillé au feu
Hoje trampo com funk
Aujourd'hui je travaille avec le funk
Artista mundial
Artiste mondial
Ajoelho e agradeço
Je m'agenouille et je remercie
Chuva de bênçãos nos merecedor
Pluie de bénédictions sur les méritants
É muita vitória pros guerreiros de fé
C'est beaucoup de victoire pour les guerriers de la foi
Pra aqueles que não gela não amarela
Pour ceux qui ne gèlent pas, ne jaunissent pas
E vai contra a maré
Et va à contre-courant
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Je suis un vieux dicton et je le garde dans mon cœur
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Que si Dieu a mis la terre pour nous mettre le pied
Que seja com o pé no chão
Que ce soit avec les pieds sur terre
Dennis tem que respeitar
Dennis doit respecter
É isso ai guerreiros de fé
C'est ça les guerriers de la foi
Dennis, Paulin da Capital, Lipi menor ralé 'tamo junto
Dennis, Paulin de la Capitale, Lipi le petit râleur, on est ensemble
Dennis tem que respeitar
Dennis muss respektieren
É muita vitória pros guerreiros de fé
Es ist ein großer Sieg für die Krieger des Glaubens
Pra aqueles que não gela não amarela
Für diejenigen, die nicht erstarren, nicht gelb werden
E vai contra a maré
Und gegen die Strömung gehen
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Ich folge einem alten Sprichwort und bewahre es in meinem Herzen
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Wenn Gott die Erde für uns zum Betreten gemacht hat
Que seja com o pé no chão
Dann soll es mit den Füßen auf dem Boden sein
É muita vitória pros guerreiros de fé
Es ist ein großer Sieg für die Krieger des Glaubens
Pra aqueles que não gela não amarela
Für diejenigen, die nicht erstarren, nicht gelb werden
E vai contra a maré
Und gegen die Strömung gehen
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Ich folge einem alten Sprichwort und bewahre es in meinem Herzen
Que se deus fez a terra para nós por o pé é
Wenn Gott die Erde für uns zum Betreten gemacht hat, ist es
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Es war einmal ein Junge aus der Nachbarschaft
Da pele escura, mano bom samaritano
Mit dunkler Haut, ein guter Samariter
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Er hatte viele Pläne, dieses Jahr reich zu werden
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
Ich bin zu Fuß, ich bin im Glauben, ich versuche es
'To sonhando com o carro do ano
Ich träume vom Auto des Jahres
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Seit meinem fünfzehnten Lebensjahr kämpfe ich oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
Von Block zu Block wächst meine Burg
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
Von der Favela zur Welt ist alles passiert
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Der Junge entwickelte sich, es war nur eine Frage der Zeit
Foi do lixo pro luxo foi do pouco pro muito
Er ging vom Müll zum Luxus, vom Wenigen zum Vielen
Foi muita fé no pai, né
Es war viel Glaube im Vater, nicht wahr?
Eu já entreguei água
Ich habe schon Wasser geliefert
Já trampei no farol
Ich habe schon an der Ampel gearbeitet
Hoje trampo com funk
Heute arbeite ich mit Funk
Artista mundial
Weltkünstler
Ajoelho e agradeço
Ich knie nieder und danke
Chuva de bênçãos nos merecedor
Segensregen auf die Verdienstvollen
É muita vitória pros guerreiros de fé
Es ist ein großer Sieg für die Krieger des Glaubens
Pra aqueles que não gela não amarela
Für diejenigen, die nicht erstarren, nicht gelb werden
E vai contra a maré
Und gegen die Strömung gehen
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Ich folge einem alten Sprichwort und bewahre es in meinem Herzen
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Wenn Gott die Erde für uns zum Betreten gemacht hat
Que seja com o pé no chão
Dann soll es mit den Füßen auf dem Boden sein
Era uma vez o cara moleque de quebrada
Es war einmal ein Junge aus der Nachbarschaft
Da pele escura, mano bom samaritano
Mit dunkler Haut, ein guter Samariter
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Er hatte viele Pläne, dieses Jahr reich zu werden
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
Ich bin zu Fuß, ich bin im Glauben, ich versuche es
'To sonhando com o carro do ano
Ich träume vom Auto des Jahres
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Seit meinem fünfzehnten Lebensjahr kämpfe ich oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
Von Block zu Block wächst meine Burg
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
Von der Favela zur Welt ist alles passiert
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Der Junge entwickelte sich, es war nur eine Frage der Zeit
Foi do lixo pro luxo do pouco pro muito
Er ging vom Müll zum Luxus, vom Wenigen zum Vielen
É muita fé no pai, né
Es war viel Glaube im Vater, nicht wahr?
Eu já entreguei água
Ich habe schon Wasser geliefert
Já trampei no farol
Ich habe schon an der Ampel gearbeitet
Hoje trampo com funk
Heute arbeite ich mit Funk
Artista mundial
Weltkünstler
Ajoelho e agradeço
Ich knie nieder und danke
Chuva de bênçãos nos merecedor
Segensregen auf die Verdienstvollen
É muita vitória pros guerreiros de fé
Es ist ein großer Sieg für die Krieger des Glaubens
Pra aqueles que não gela não amarela
Für diejenigen, die nicht erstarren, nicht gelb werden
E vai contra a maré
Und gegen die Strömung gehen
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Ich folge einem alten Sprichwort und bewahre es in meinem Herzen
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Wenn Gott die Erde für uns zum Betreten gemacht hat
Que seja com o pé no chão
Dann soll es mit den Füßen auf dem Boden sein
Dennis tem que respeitar
Dennis muss respektieren
É isso ai guerreiros de fé
Das ist es, Krieger des Glaubens
Dennis, Paulin da Capital, Lipi menor ralé 'tamo junto
Dennis, Paulin der Hauptstadt, Lipi der kleinere Ralé, wir sind zusammen
Dennis tem que respeitar
Dennis deve rispettare
É muita vitória pros guerreiros de fé
È molta vittoria per i guerrieri di fede
Pra aqueles que não gela não amarela
Per quelli che non si congelano, non si ingialliscono
E vai contra a maré
E vanno controcorrente
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Seguo un vecchio detto e lo conservo nel mio cuore
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Che se Dio ha posto la terra per noi per mettere il piede
Que seja com o pé no chão
Che sia con i piedi per terra
É muita vitória pros guerreiros de fé
È molta vittoria per i guerrieri di fede
Pra aqueles que não gela não amarela
Per quelli che non si congelano, non si ingialliscono
E vai contra a maré
E vanno controcorrente
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Seguo un vecchio detto e lo conservo nel mio cuore
Que se deus fez a terra para nós por o pé é
Che se Dio ha fatto la terra per noi per mettere il piede è
Era uma vez o cara moleque de quebrada
C'era una volta il ragazzo del quartiere
Da pele escura, mano bom samaritano
Dalla pelle scura, buon samaritano
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Aveva vari piani per diventare ricco quest'anno
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
'Sto a piedi, 'sto nella fede 'sto cercando
'To sonhando com o carro do ano
'Sto sognando l'auto dell'anno
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Lottando da quando avevo quindici anni oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
Da blocco a blocco il mio castello sta crescendo
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
Dalla favela al mondo è successo tutto
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Il ragazzo che si evolveva era solo questione di tempo
Foi do lixo pro luxo foi do pouco pro muito
È passato dalla spazzatura al lusso, dal poco al molto
Foi muita fé no pai, né
È molta fede nel padre, vero?
Eu já entreguei água
Ho già consegnato acqua
Já trampei no farol
Ho già lavorato al semaforo
Hoje trampo com funk
Oggi lavoro con il funk
Artista mundial
Artista mondiale
Ajoelho e agradeço
Mi inginocchio e ringrazio
Chuva de bênçãos nos merecedor
Pioggia di benedizioni sui meritevoli
É muita vitória pros guerreiros de fé
È molta vittoria per i guerrieri di fede
Pra aqueles que não gela não amarela
Per quelli che non si congelano, non si ingialliscono
E vai contra a maré
E vanno controcorrente
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Seguo un vecchio detto e lo conservo nel mio cuore
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Che se Dio ha posto la terra per noi per mettere il piede
Que seja com o pé no chão
Che sia con i piedi per terra
Era uma vez o cara moleque de quebrada
C'era una volta il ragazzo del quartiere
Da pele escura, mano bom samaritano
Dalla pelle scura, buon samaritano
Tinha vários plano de ficar rico esse ano
Aveva vari piani per diventare ricco quest'anno
'To a pé, 'to na fé 'to tentando
'Sto a piedi, 'sto nella fede 'sto cercando
'To sonhando com o carro do ano
'Sto sognando l'auto dell'anno
Batalhando desde os quinze anos oh, oh
Lottando da quando avevo quindici anni oh, oh
De bloco em bloco meu castelo vai aumentando
Da blocco a blocco il mio castello sta crescendo
Oh
Oh
Da favela pro mundo foi tudo acontecendo
Dalla favela al mondo è successo tutto
Garoto evoluindo só foi questão de tempo
Il ragazzo che si evolveva era solo questione di tempo
Foi do lixo pro luxo do pouco pro muito
È passato dalla spazzatura al lusso, dal poco al molto
É muita fé no pai, né
È molta fede nel padre, vero?
Eu já entreguei água
Ho già consegnato acqua
Já trampei no farol
Ho già lavorato al semaforo
Hoje trampo com funk
Oggi lavoro con il funk
Artista mundial
Artista mondiale
Ajoelho e agradeço
Mi inginocchio e ringrazio
Chuva de bênçãos nos merecedor
Pioggia di benedizioni sui meritevoli
É muita vitória pros guerreiros de fé
È molta vittoria per i guerrieri di fede
Pra aqueles que não gela não amarela
Per quelli che non si congelano, non si ingialliscono
E vai contra a maré
E vanno controcorrente
Sigo um velho ditado e guardo no meu coração
Seguo un vecchio detto e lo conservo nel mio cuore
Que se deus pois a terra para nós por o pé
Che se Dio ha posto la terra per noi per mettere il piede
Que seja com o pé no chão
Che sia con i piedi per terra
Dennis tem que respeitar
Dennis deve rispettare
É isso ai guerreiros de fé
È così guerrieri di fede
Dennis, Paulin da Capital, Lipi menor ralé 'tamo junto
Dennis, Paulin da Capital, Lipi minor ralé 'stiamo insieme