Fica suave, mô, relaxa o coração
O amor que você fez tem concorrência não
'To off pros rolê, pros contatinho também
A maloqueira vida louca achou um louco
Que valeu por mais de cem
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
Meu corpo viciou no seu dom
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Tão bom, é tão bom
É tão bom
Fica suave, mô, relaxa o coração
O amor que você fez tem concorrência não
'To off pros rolê, pros contatinho também
O maloqueiro vida louca achou a louca
Que valeu por mais de cem
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
Meu corpo viciou no seu dom
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Tão bom, é tão bom
É tão bom, é tão bom, é tão bom
É tão bom, é tão bom, é tão bom
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Fica suave, mô, relaxa o coração
Take it easy, babe, relax your heart
O amor que você fez tem concorrência não
The love you made has no competition
'To off pros rolê, pros contatinho também
I'm off for the parties, for the little contacts too
A maloqueira vida louca achou um louco
The crazy thug found a crazy one
Que valeu por mais de cem
That was worth more than a hundred
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
You won me over without even trying
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
You changed my name to a sweet nickname
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Delicious, you took the heart of the vagabond and put it in your pocket
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
I won you over without even trying
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
I changed your name to a sweet nickname
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Delicious, I took the heart of the vagabond and put it in my pocket
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
So good, us making out is so good
Meu corpo viciou no seu dom
My body got addicted to your gift
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
So good, us making out is so good
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
My body got addicted to your gift gift gift
Tão bom, é tão bom
So good, it's so good
É tão bom
It's so good
Fica suave, mô, relaxa o coração
Take it easy, babe, relax your heart
O amor que você fez tem concorrência não
The love you made has no competition
'To off pros rolê, pros contatinho também
I'm off for the parties, for the little contacts too
O maloqueiro vida louca achou a louca
The crazy thug found a crazy one
Que valeu por mais de cem
That was worth more than a hundred
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
You won me over without even trying
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
You changed my name to a sweet nickname
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Delicious, you took the heart of the vagabond and put it in your pocket
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
I won you over without even trying
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
I changed your name to a sweet nickname
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Delicious, I took the heart of the vagabond and put it in my pocket
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
So good, us making out is so good
Meu corpo viciou no seu dom
My body got addicted to your gift
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
So good, us making out is so good
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
My body got addicted to your gift gift gift
Tão bom, é tão bom
So good, it's so good
É tão bom, é tão bom, é tão bom
It's so good, it's so good, it's so good
É tão bom, é tão bom, é tão bom
It's so good, it's so good, it's so good
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
My body got addicted to your gift gift gift
Fica suave, mô, relaxa o coração
Mantén la calma, cariño, relaja el corazón
O amor que você fez tem concorrência não
El amor que has hecho no tiene competencia
'To off pros rolê, pros contatinho também
Estoy desconectado para las salidas, para los contactos también
A maloqueira vida louca achou um louco
El chico de la vida loca encontró a un loco
Que valeu por mais de cem
Que valió por más de cien
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Me ganaste sin siquiera esforzarte
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Cambió mi nombre por un apodo cariñoso
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Delicioso, tomó el corazón del vagabundo y lo puso en el bolsillo
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Te gané sin siquiera esforzarme
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
Cambió tu nombre por un apodo cariñoso
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Delicioso, tomé el corazón del vagabundo y lo puse en el bolsillo
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
Es tan bueno, nosotros juntos es tan bueno
Meu corpo viciou no seu dom
Mi cuerpo se ha vuelto adicto a tu don
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
Es tan bueno, nosotros juntos es tan bueno
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Mi cuerpo se ha vuelto adicto a tu don don don
Tão bom, é tão bom
Es tan bueno, es tan bueno
É tão bom
Es tan bueno
Fica suave, mô, relaxa o coração
Mantén la calma, cariño, relaja el corazón
O amor que você fez tem concorrência não
El amor que has hecho no tiene competencia
'To off pros rolê, pros contatinho também
Estoy desconectado para las salidas, para los contactos también
O maloqueiro vida louca achou a louca
El chico de la vida loca encontró a una loca
Que valeu por mais de cem
Que valió por más de cien
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Me ganaste sin siquiera esforzarte
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Cambió mi nombre por un apodo cariñoso
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Delicioso, tomó el corazón del vagabundo y lo puso en el bolsillo
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Te gané sin siquiera esforzarme
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
Cambió tu nombre por un apodo cariñoso
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Delicioso, tomé el corazón del vagabundo y lo puse en el bolsillo
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
Es tan bueno, nosotros juntos es tan bueno
Meu corpo viciou no seu dom
Mi cuerpo se ha vuelto adicto a tu don
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
Es tan bueno, nosotros juntos es tan bueno
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Mi cuerpo se ha vuelto adicto a tu don don don
Tão bom, é tão bom
Es tan bueno, es tan bueno
É tão bom, é tão bom, é tão bom
Es tan bueno, es tan bueno, es tan bueno
É tão bom, é tão bom, é tão bom
Es tan bueno, es tan bueno, es tan bueno
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Mi cuerpo se ha vuelto adicto a tu don don don
Fica suave, mô, relaxa o coração
Reste cool, chéri, détends ton cœur
O amor que você fez tem concorrência não
L'amour que tu as fait n'a pas de concurrence
'To off pros rolê, pros contatinho também
Je suis hors des soirées, des contacts aussi
A maloqueira vida louca achou um louco
La fille de la rue folle a trouvé un fou
Que valeu por mais de cem
Qui en valait plus de cent
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Tu m'as gagné sans même faire d'effort
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Tu as changé mon nom pour un surnom affectueux
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Délicieux, tu as pris le cœur du vagabond et l'as mis dans ta poche
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Je t'ai gagné sans même faire d'effort
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
J'ai changé ton nom pour un surnom affectueux
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Délicieux, j'ai pris le cœur du vagabond et l'ai mis dans ma poche
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
C'est si bon, nous nous embrassons c'est si bon
Meu corpo viciou no seu dom
Mon corps est accro à ton don
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
C'est si bon, nous nous embrassons c'est si bon
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Mon corps est accro à ton don don don
Tão bom, é tão bom
C'est si bon, c'est si bon
É tão bom
C'est si bon
Fica suave, mô, relaxa o coração
Reste cool, chéri, détends ton cœur
O amor que você fez tem concorrência não
L'amour que tu as fait n'a pas de concurrence
'To off pros rolê, pros contatinho também
Je suis hors des soirées, des contacts aussi
O maloqueiro vida louca achou a louca
Le voyou à la vie folle a trouvé la folle
Que valeu por mais de cem
Qui en valait plus de cent
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Tu m'as gagné sans même faire d'effort
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Tu as changé mon nom pour un surnom affectueux
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Délicieux, tu as pris le cœur du vagabond et l'as mis dans ta poche
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Je t'ai gagné sans même faire d'effort
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
J'ai changé ton nom pour un surnom affectueux
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Délicieux, j'ai pris le cœur du vagabond et l'ai mis dans ma poche
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
C'est si bon, nous nous embrassons c'est si bon
Meu corpo viciou no seu dom
Mon corps est accro à ton don
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
C'est si bon, nous nous embrassons c'est si bon
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Mon corps est accro à ton don don don
Tão bom, é tão bom
C'est si bon, c'est si bon
É tão bom, é tão bom, é tão bom
C'est si bon, c'est si bon, c'est si bon
É tão bom, é tão bom, é tão bom
C'est si bon, c'est si bon, c'est si bon
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Mon corps est accro à ton don don don
Fica suave, mô, relaxa o coração
Bleib locker, Schatz, entspann dein Herz
O amor que você fez tem concorrência não
Die Liebe, die du gemacht hast, hat keine Konkurrenz
'To off pros rolê, pros contatinho também
Ich bin offline für die Partys, für die Kontakte auch
A maloqueira vida louca achou um louco
Die verrückte Gangsterin hat einen Verrückten gefunden
Que valeu por mais de cem
Der mehr als hundert wert war
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Du hast mich gewonnen, ohne dich anzustrengen
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Du hast meinen Namen durch einen liebevollen Spitznamen ersetzt
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Lecker, du hast das Herz des Schurken genommen und in die Tasche gesteckt
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Ich habe dich gewonnen, ohne mich anzustrengen
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
Ich habe deinen Namen durch einen liebevollen Spitznamen ersetzt
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Lecker, ich habe das Herz des Schurken genommen und in die Tasche gesteckt
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
So gut, wir uns zu berühren ist so gut
Meu corpo viciou no seu dom
Mein Körper hat sich an deine Gabe gewöhnt
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
So gut, wir uns zu berühren ist so gut
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Mein Körper hat sich an deine Gabe gewöhnt
Tão bom, é tão bom
So gut, es ist so gut
É tão bom
Es ist so gut
Fica suave, mô, relaxa o coração
Bleib locker, Schatz, entspann dein Herz
O amor que você fez tem concorrência não
Die Liebe, die du gemacht hast, hat keine Konkurrenz
'To off pros rolê, pros contatinho também
Ich bin offline für die Partys, für die Kontakte auch
O maloqueiro vida louca achou a louca
Der verrückte Gangster hat die Verrückte gefunden
Que valeu por mais de cem
Die mehr als hundert wert war
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Du hast mich gewonnen, ohne dich anzustrengen
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Du hast meinen Namen durch einen liebevollen Spitznamen ersetzt
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Lecker, du hast das Herz des Schurken genommen und in die Tasche gesteckt
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Ich habe dich gewonnen, ohne mich anzustrengen
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
Ich habe deinen Namen durch einen liebevollen Spitznamen ersetzt
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Lecker, ich habe das Herz des Schurken genommen und in die Tasche gesteckt
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
So gut, wir uns zu berühren ist so gut
Meu corpo viciou no seu dom
Mein Körper hat sich an deine Gabe gewöhnt
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
So gut, wir uns zu berühren ist so gut
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Mein Körper hat sich an deine Gabe gewöhnt
Tão bom, é tão bom
So gut, es ist so gut
É tão bom, é tão bom, é tão bom
Es ist so gut, es ist so gut, es ist so gut
É tão bom, é tão bom, é tão bom
Es ist so gut, es ist so gut, es ist so gut
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Mein Körper hat sich an deine Gabe gewöhnt.
Fica suave, mô, relaxa o coração
Stai tranquillo, amore, rilassa il cuore
O amor que você fez tem concorrência não
L'amore che hai fatto non ha concorrenza
'To off pros rolê, pros contatinho também
Sono fuori per i giri, anche per i contatti
A maloqueira vida louca achou um louco
La ragazza della strada pazza ha trovato un pazzo
Que valeu por mais de cem
Che valeva per più di cento
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Mi hai conquistato senza nemmeno fare sforzo
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Hai cambiato il mio nome con un soprannome affettuoso
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Delizioso, hai preso il cuore del vagabondo e l'hai messo in tasca
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Ti ho conquistato senza nemmeno fare sforzo
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
Ho cambiato il tuo nome con un soprannome affettuoso
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Delizioso, ho preso il cuore del vagabondo e l'ho messo in tasca
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
È così bello, noi che ci stiamo abbracciando è così bello
Meu corpo viciou no seu dom
Il mio corpo è diventato dipendente dal tuo dono
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
È così bello, noi che ci stiamo abbracciando è così bello
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Il mio corpo è diventato dipendente dal tuo dono dono dono
Tão bom, é tão bom
È così bello, è così bello
É tão bom
È così bello
Fica suave, mô, relaxa o coração
Stai tranquillo, amore, rilassa il cuore
O amor que você fez tem concorrência não
L'amore che hai fatto non ha concorrenza
'To off pros rolê, pros contatinho também
Sono fuori per i giri, anche per i contatti
O maloqueiro vida louca achou a louca
Il ragazzo della strada pazzo ha trovato la pazza
Que valeu por mais de cem
Che valeva per più di cento
'Cê me ganhou sem nem fazer esforço
Mi hai conquistato senza nemmeno fare sforzo
Trocou meu nome por um apelido carinhoso
Hai cambiato il mio nome con un soprannome affettuoso
Gostoso, pegou o coração do vagabundo e pôs no bolso
Delizioso, hai preso il cuore del vagabondo e l'hai messo in tasca
Eu te ganhei sem nem fazer esforço
Ti ho conquistato senza nemmeno fare sforzo
Troquei seu nome por um apelido carinhoso
Ho cambiato il tuo nome con un soprannome affettuoso
Gostoso, peguei o coração do vagabundo e pus no bolso
Delizioso, ho preso il cuore del vagabondo e l'ho messo in tasca
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
È così bello, noi che ci stiamo abbracciando è così bello
Meu corpo viciou no seu dom
Il mio corpo è diventato dipendente dal tuo dono
Tão bom, a gente se pegando é tão bom
È così bello, noi che ci stiamo abbracciando è così bello
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Il mio corpo è diventato dipendente dal tuo dono dono dono
Tão bom, é tão bom
È così bello, è così bello
É tão bom, é tão bom, é tão bom
È così bello, è così bello, è così bello
É tão bom, é tão bom, é tão bom
È così bello, è così bello, è così bello
Meu corpo viciou no seu dom dom dom
Il mio corpo è diventato dipendente dal tuo dono dono dono