Exemplos [Ao Vivo]

Hariel Denaro Ribeiro

Letra Tradução

E pra tudo tem um exemplo
Eu quero chamar pra vocês
Ao vivo e a cores
A lenda viva
Neguinho do Kaxeta

É que 'cê fala muito
Mas você não é o que 'cê fala
Só quando 'tá gravando
Então segura aê que a verdade vai ser relatada
Salve, vai Kaxeta (vai segurando, vai)

Status de coitado não me vem a mente
Avante sou soldado bravo e combatente
É pela cor e por amor a minha gente
Uns lutam por dinheiro só não compreende
O peso de um verso
A importância de um abraço
Um sorriso leal
Em meio a tanta luta

Eu mostro que tropeço
Nem sempre será fracasso
E que sem fé no pai
A vida é curta

Semeei disposição no chão de barro
Fiz minha colheita antes do asfalto chegar
Sempre com convicção no que eu narro
Pois eu sei que tem vários a se espelhar

Não que eu seja exemplo a ser seguido
Mas pensa comigo
Quebrei o protocolo
E pé na porta do sistema

Vivenciei, cantei e fui tarjado de bandido
Em quadros estampidos e o sorriso das hienas rondam

As espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Punho cerrado, mão pro alto e cara

Rondam as espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Punho cerrado, mão pro alto e cara feia

Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta

Eu vou mostrar para quem sempre acreditou
Que os que desacreditou
'Tava agorando a caminhada

Eu acreditei na melhora e fiz acontecer
Calculei os passos do meu objetivo
Puis na minha meta que eu ia vencer
Não me importei com a falta de incentivo

De quem não quer te ver com o livro
De quem não quer te ver por ai livre
De quem não quer que você 'teja vivo
De quem 'tá só esperando um deslize

Eu me acostumei com a dificuldade
Facilitou quando ficou melhor
Por isso eu vejo vários na minha idade
Com a cara branca e o nariz cheio de pó

Esse exemplo eu não sou pros menor
E falando em exemplo eu não sou o melhor
Presta atenção em tudo que eu relato
Que vem com peso e com suor (ó)

(Ó) é que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
Fala NK, fala NK
Só quando 'tá gravando

Segura aí que a verdade vai ser relatada
E por isso você não aguenta meu mano
É que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
Lembrei, só quando 'tá gravando

Então segura aí que a verdade vai ser relatada
Vai segurando, vai!

Vai segurando, vai segurando que o mundão girou de verdade, faz barulho pro raridade aê
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta (desse jeito)
Só vitória
Mestre, sem palavras (é nóis) Deus abençoe sempre
Isso é vitória não só dele não, mas do funk também
O bagulho tá bonito demais
Barulho pro Neguingo, barulho pro Neguingo

E pra tudo tem um exemplo
And for everything there is an example
Eu quero chamar pra vocês
I want to call for you
Ao vivo e a cores
Live and in color
A lenda viva
The living legend
Neguinho do Kaxeta
Neguinho do Kaxeta
É que 'cê fala muito
It's just that you talk a lot
Mas você não é o que 'cê fala
But you're not what you say
Só quando 'tá gravando
Only when you're recording
Então segura aê que a verdade vai ser relatada
So hold on, the truth will be told
Salve, vai Kaxeta (vai segurando, vai)
Salute, go Kaxeta (keep holding on, go)
Status de coitado não me vem a mente
Pity status doesn't come to mind
Avante sou soldado bravo e combatente
Forward I am a brave and combative soldier
É pela cor e por amor a minha gente
It's for the color and for the love of my people
Uns lutam por dinheiro só não compreende
Some fight for money just don't understand
O peso de um verso
The weight of a verse
A importância de um abraço
The importance of a hug
Um sorriso leal
A loyal smile
Em meio a tanta luta
Amidst so much struggle
Eu mostro que tropeço
I show that I stumble
Nem sempre será fracasso
It won't always be a failure
E que sem fé no pai
And that without faith in the father
A vida é curta
Life is short
Semeei disposição no chão de barro
I sowed willingness on the clay ground
Fiz minha colheita antes do asfalto chegar
I made my harvest before the asphalt arrived
Sempre com convicção no que eu narro
Always with conviction in what I narrate
Pois eu sei que tem vários a se espelhar
Because I know there are many to mirror
Não que eu seja exemplo a ser seguido
Not that I am an example to be followed
Mas pensa comigo
But think with me
Quebrei o protocolo
I broke the protocol
E pé na porta do sistema
And foot in the system's door
Vivenciei, cantei e fui tarjado de bandido
I experienced, sang and was labeled a bandit
Em quadros estampidos e o sorriso das hienas rondam
In stamped frames and the smile of hyenas lurk
As espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Lurking with the goal of killing our dreams
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Opaque spirits bleed our day to day
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
They fall to the ground as we prosper
Punho cerrado, mão pro alto e cara
Fist clenched, hand up and face
Rondam as espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Lurking with the goal of killing our dreams
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Opaque spirits bleed our day to day
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
They fall to the ground as we prosper
Punho cerrado, mão pro alto e cara feia
Fist clenched, hand up and ugly face
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta
Make some noise for Neguinho do Kaxeta
Eu vou mostrar para quem sempre acreditou
I will show those who always believed
Que os que desacreditou
That those who disbelieved
'Tava agorando a caminhada
Were jinxing the journey
Eu acreditei na melhora e fiz acontecer
I believed in improvement and made it happen
Calculei os passos do meu objetivo
I calculated the steps of my goal
Puis na minha meta que eu ia vencer
I put in my goal that I was going to win
Não me importei com a falta de incentivo
I didn't care about the lack of incentive
De quem não quer te ver com o livro
From those who don't want to see you with the book
De quem não quer te ver por ai livre
From those who don't want to see you around free
De quem não quer que você 'teja vivo
From those who don't want you to be alive
De quem 'tá só esperando um deslize
From those who are just waiting for a slip
Eu me acostumei com a dificuldade
I got used to the difficulty
Facilitou quando ficou melhor
It got easier when it got better
Por isso eu vejo vários na minha idade
That's why I see many my age
Com a cara branca e o nariz cheio de pó
With a white face and a nose full of powder
Esse exemplo eu não sou pros menor
This example I am not for the younger ones
E falando em exemplo eu não sou o melhor
And speaking of example I am not the best
Presta atenção em tudo que eu relato
Pay attention to everything I report
Que vem com peso e com suor (ó)
That comes with weight and sweat (oh)
(Ó) é que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
(Oh) it's just that you talk a lot but you're not what you say
Fala NK, fala NK
Speak NK, speak NK
Só quando 'tá gravando
Only when you're recording
Segura aí que a verdade vai ser relatada
Hold on, the truth will be told
E por isso você não aguenta meu mano
And that's why you can't stand my brother
É que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
It's just that you talk a lot but you're not what you say
Lembrei, só quando 'tá gravando
I remembered, only when you're recording
Então segura aí que a verdade vai ser relatada
So hold on, the truth will be told
Vai segurando, vai!
Keep holding on, go!
Vai segurando, vai segurando que o mundão girou de verdade, faz barulho pro raridade aê
Keep holding on, keep holding on that the world really turned, make noise for the rarity there
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta (desse jeito)
Make some noise for Neguinho do Kaxeta (like that)
Só vitória
Only victory
Mestre, sem palavras (é nóis) Deus abençoe sempre
Master, without words (it's us) God bless always
Isso é vitória não só dele não, mas do funk também
This is not only his victory, but also funk's
O bagulho tá bonito demais
The thing is too beautiful
Barulho pro Neguingo, barulho pro Neguingo
Noise for Neguingo, noise for Neguingo
E pra tudo tem um exemplo
Y para todo hay un ejemplo
Eu quero chamar pra vocês
Quiero llamarlos a ustedes
Ao vivo e a cores
En vivo y en color
A lenda viva
La leyenda viva
Neguinho do Kaxeta
Neguinho do Kaxeta
É que 'cê fala muito
Es que tú hablas mucho
Mas você não é o que 'cê fala
Pero tú no eres lo que dices
Só quando 'tá gravando
Solo cuando estás grabando
Então segura aê que a verdade vai ser relatada
Entonces aguanta ahí que la verdad va a ser relatada
Salve, vai Kaxeta (vai segurando, vai)
Salve, va Kaxeta (sigue aguantando, sigue)
Status de coitado não me vem a mente
El estatus de víctima no me viene a la mente
Avante sou soldado bravo e combatente
Adelante soy un soldado valiente y combatiente
É pela cor e por amor a minha gente
Es por el color y por amor a mi gente
Uns lutam por dinheiro só não compreende
Algunos luchan por dinero solo no comprenden
O peso de um verso
El peso de un verso
A importância de um abraço
La importancia de un abrazo
Um sorriso leal
Una sonrisa leal
Em meio a tanta luta
En medio de tanta lucha
Eu mostro que tropeço
Muestro que tropiezo
Nem sempre será fracasso
No siempre será un fracaso
E que sem fé no pai
Y que sin fe en el padre
A vida é curta
La vida es corta
Semeei disposição no chão de barro
Sembré disposición en el suelo de barro
Fiz minha colheita antes do asfalto chegar
Hice mi cosecha antes de que llegara el asfalto
Sempre com convicção no que eu narro
Siempre con convicción en lo que narro
Pois eu sei que tem vários a se espelhar
Porque sé que hay varios a quienes inspirar
Não que eu seja exemplo a ser seguido
No es que yo sea un ejemplo a seguir
Mas pensa comigo
Pero piensa conmigo
Quebrei o protocolo
Rompi el protocolo
E pé na porta do sistema
Y pie en la puerta del sistema
Vivenciei, cantei e fui tarjado de bandido
Viví, canté y fui tachado de bandido
Em quadros estampidos e o sorriso das hienas rondam
En cuadros estampados y la sonrisa de las hienas rondan
As espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Acechan con el objetivo de matar nuestros sueños
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Espíritus opacos sangran nuestro día a día
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Van cayendo por tierra a medida que prosperamos
Punho cerrado, mão pro alto e cara
Puño cerrado, mano arriba y cara
Rondam as espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Rondan al acecho con el objetivo de matar nuestros sueños
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Espíritus opacos sangran nuestro día a día
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Van cayendo por tierra a medida que prosperamos
Punho cerrado, mão pro alto e cara feia
Puño cerrado, mano arriba y cara fea
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta
Haz ruido para Neguinho do Kaxeta
Eu vou mostrar para quem sempre acreditou
Voy a mostrar a quienes siempre creyeron
Que os que desacreditou
Que los que desacreditaron
'Tava agorando a caminhada
Estaban agorando el camino
Eu acreditei na melhora e fiz acontecer
Creí en la mejora y la hice realidad
Calculei os passos do meu objetivo
Calculé los pasos de mi objetivo
Puis na minha meta que eu ia vencer
Puse en mi meta que iba a ganar
Não me importei com a falta de incentivo
No me importó la falta de incentivo
De quem não quer te ver com o livro
De quienes no quieren verte con el libro
De quem não quer te ver por ai livre
De quienes no quieren verte por ahí libre
De quem não quer que você 'teja vivo
De quienes no quieren que estés vivo
De quem 'tá só esperando um deslize
De quienes solo esperan un desliz
Eu me acostumei com a dificuldade
Me acostumbré a la dificultad
Facilitou quando ficou melhor
Facilitó cuando mejoró
Por isso eu vejo vários na minha idade
Por eso veo a muchos de mi edad
Com a cara branca e o nariz cheio de pó
Con la cara blanca y la nariz llena de polvo
Esse exemplo eu não sou pros menor
Este ejemplo no soy para los menores
E falando em exemplo eu não sou o melhor
Y hablando de ejemplos no soy el mejor
Presta atenção em tudo que eu relato
Presta atención a todo lo que relato
Que vem com peso e com suor (ó)
Que viene con peso y con sudor (oh)
(Ó) é que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
(Oh) es que tú hablas mucho pero tú no eres lo que dices
Fala NK, fala NK
Habla NK, habla NK
Só quando 'tá gravando
Solo cuando estás grabando
Segura aí que a verdade vai ser relatada
Aguanta ahí que la verdad va a ser relatada
E por isso você não aguenta meu mano
Y por eso no aguantas mi hermano
É que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
Es que tú hablas mucho pero tú no eres lo que dices
Lembrei, só quando 'tá gravando
Recordé, solo cuando estás grabando
Então segura aí que a verdade vai ser relatada
Entonces aguanta ahí que la verdad va a ser relatada
Vai segurando, vai!
Sigue aguantando, ¡sigue!
Vai segurando, vai segurando que o mundão girou de verdade, faz barulho pro raridade aê
Sigue aguantando, sigue aguantando que el mundo giró de verdad, haz ruido para la rareza ahí
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta (desse jeito)
Haz ruido para Neguinho do Kaxeta (de esta manera)
Só vitória
Solo victoria
Mestre, sem palavras (é nóis) Deus abençoe sempre
Maestro, sin palabras (somos nosotros) Dios bendiga siempre
Isso é vitória não só dele não, mas do funk também
Esto es una victoria no solo de él, sino también del funk
O bagulho tá bonito demais
El asunto está demasiado bonito
Barulho pro Neguingo, barulho pro Neguingo
Ruido para Neguingo, ruido para Neguingo
E pra tudo tem um exemplo
Et pour tout il y a un exemple
Eu quero chamar pra vocês
Je veux vous appeler
Ao vivo e a cores
En direct et en couleur
A lenda viva
La légende vivante
Neguinho do Kaxeta
Neguinho do Kaxeta
É que 'cê fala muito
C'est que tu parles beaucoup
Mas você não é o que 'cê fala
Mais tu n'es pas ce que tu dis
Só quando 'tá gravando
Seulement quand tu enregistres
Então segura aê que a verdade vai ser relatada
Alors tiens bon, la vérité va être racontée
Salve, vai Kaxeta (vai segurando, vai)
Salut, va Kaxeta (continue, continue)
Status de coitado não me vem a mente
Le statut de victime ne me vient pas à l'esprit
Avante sou soldado bravo e combatente
En avant, je suis un soldat courageux et combattant
É pela cor e por amor a minha gente
C'est pour la couleur et par amour pour mon peuple
Uns lutam por dinheiro só não compreende
Certains se battent pour l'argent, ils ne comprennent pas
O peso de um verso
Le poids d'un vers
A importância de um abraço
L'importance d'une étreinte
Um sorriso leal
Un sourire loyal
Em meio a tanta luta
Au milieu de tant de lutte
Eu mostro que tropeço
Je montre que je trébuche
Nem sempre será fracasso
Ce ne sera pas toujours un échec
E que sem fé no pai
Et que sans foi en Dieu
A vida é curta
La vie est courte
Semeei disposição no chão de barro
J'ai semé la disposition sur le sol d'argile
Fiz minha colheita antes do asfalto chegar
J'ai fait ma récolte avant l'arrivée de l'asphalte
Sempre com convicção no que eu narro
Toujours avec conviction dans ce que je raconte
Pois eu sei que tem vários a se espelhar
Car je sais qu'il y en a beaucoup à qui se refléter
Não que eu seja exemplo a ser seguido
Non pas que je sois un exemple à suivre
Mas pensa comigo
Mais pense avec moi
Quebrei o protocolo
J'ai brisé le protocole
E pé na porta do sistema
Et pied dans la porte du système
Vivenciei, cantei e fui tarjado de bandido
J'ai vécu, chanté et été étiqueté comme un bandit
Em quadros estampidos e o sorriso das hienas rondam
Dans des tableaux estampés et le sourire des hyènes rôde
As espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Ils rôdent avec l'objectif de tuer nos rêves
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Des esprits opaques saignent notre quotidien
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Ils tombent à terre au fur et à mesure que nous prospérons
Punho cerrado, mão pro alto e cara
Poing fermé, main en l'air et visage
Rondam as espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Ils rôdent avec l'objectif de tuer nos rêves
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Des esprits opaques saignent notre quotidien
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Ils tombent à terre au fur et à mesure que nous prospérons
Punho cerrado, mão pro alto e cara feia
Poing fermé, main en l'air et visage dur
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta
Faites du bruit pour Neguinho do Kaxeta
Eu vou mostrar para quem sempre acreditou
Je vais montrer à ceux qui ont toujours cru
Que os que desacreditou
Que ceux qui ont douté
'Tava agorando a caminhada
Étaient en train de jeter un mauvais sort sur le chemin
Eu acreditei na melhora e fiz acontecer
J'ai cru en l'amélioration et je l'ai fait se produire
Calculei os passos do meu objetivo
J'ai calculé les pas de mon objectif
Puis na minha meta que eu ia vencer
J'ai mis dans mon but que j'allais gagner
Não me importei com a falta de incentivo
Je ne me suis pas soucié du manque d'encouragement
De quem não quer te ver com o livro
De ceux qui ne veulent pas te voir avec le livre
De quem não quer te ver por ai livre
De ceux qui ne veulent pas te voir libre
De quem não quer que você 'teja vivo
De ceux qui ne veulent pas que tu sois vivant
De quem 'tá só esperando um deslize
De ceux qui attendent juste un faux pas
Eu me acostumei com a dificuldade
Je me suis habitué à la difficulté
Facilitou quando ficou melhor
Cela a facilité quand c'est devenu meilleur
Por isso eu vejo vários na minha idade
C'est pourquoi je vois beaucoup de gens de mon âge
Com a cara branca e o nariz cheio de pó
Avec le visage blanc et le nez plein de poudre
Esse exemplo eu não sou pros menor
Cet exemple, je ne suis pas pour les plus jeunes
E falando em exemplo eu não sou o melhor
Et en parlant d'exemple, je ne suis pas le meilleur
Presta atenção em tudo que eu relato
Faites attention à tout ce que je raconte
Que vem com peso e com suor (ó)
Qui vient avec du poids et de la sueur (oh)
(Ó) é que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
(Oh) c'est que tu parles beaucoup mais tu n'es pas ce que tu dis
Fala NK, fala NK
Parle NK, parle NK
Só quando 'tá gravando
Seulement quand tu enregistres
Segura aí que a verdade vai ser relatada
Tiens bon, la vérité va être racontée
E por isso você não aguenta meu mano
Et c'est pourquoi tu ne supportes pas mon frère
É que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
C'est que tu parles beaucoup mais tu n'es pas ce que tu dis
Lembrei, só quando 'tá gravando
Je me suis souvenu, seulement quand tu enregistres
Então segura aí que a verdade vai ser relatada
Alors tiens bon, la vérité va être racontée
Vai segurando, vai!
Continue, continue !
Vai segurando, vai segurando que o mundão girou de verdade, faz barulho pro raridade aê
Continue, continue, le monde a vraiment tourné, faites du bruit pour la rareté là
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta (desse jeito)
Faites du bruit pour Neguinho do Kaxeta (comme ça)
Só vitória
Seulement la victoire
Mestre, sem palavras (é nóis) Deus abençoe sempre
Maître, sans mots (c'est nous) Que Dieu vous bénisse toujours
Isso é vitória não só dele não, mas do funk também
C'est une victoire pas seulement pour lui, mais aussi pour le funk
O bagulho tá bonito demais
Le truc est trop beau
Barulho pro Neguingo, barulho pro Neguingo
Du bruit pour Neguingo, du bruit pour Neguingo
E pra tudo tem um exemplo
Für alles gibt es ein Beispiel
Eu quero chamar pra vocês
Ich möchte euch rufen
Ao vivo e a cores
Live und in Farbe
A lenda viva
Die lebende Legende
Neguinho do Kaxeta
Neguinho do Kaxeta
É que 'cê fala muito
Es ist so, dass du viel redest
Mas você não é o que 'cê fala
Aber du bist nicht das, was du sagst
Só quando 'tá gravando
Nur wenn du aufnimmst
Então segura aê que a verdade vai ser relatada
Also halt fest, die Wahrheit wird berichtet
Salve, vai Kaxeta (vai segurando, vai)
Grüße, geh Kaxeta (halt durch, geh)
Status de coitado não me vem a mente
Status des Opfers kommt mir nicht in den Sinn
Avante sou soldado bravo e combatente
Vorwärts bin ich ein tapferer und kämpfender Soldat
É pela cor e por amor a minha gente
Es ist für die Farbe und aus Liebe zu meinen Leuten
Uns lutam por dinheiro só não compreende
Einige kämpfen nur um Geld, sie verstehen nicht
O peso de um verso
Das Gewicht eines Verses
A importância de um abraço
Die Bedeutung einer Umarmung
Um sorriso leal
Ein loyales Lächeln
Em meio a tanta luta
Inmitten so vieler Kämpfe
Eu mostro que tropeço
Ich zeige, dass ich stolpere
Nem sempre será fracasso
Es wird nicht immer ein Misserfolg sein
E que sem fé no pai
Und dass ohne Glauben an den Vater
A vida é curta
Das Leben ist kurz
Semeei disposição no chão de barro
Ich habe Entschlossenheit in den Lehmboden gesät
Fiz minha colheita antes do asfalto chegar
Ich habe meine Ernte gemacht, bevor der Asphalt ankam
Sempre com convicção no que eu narro
Immer mit Überzeugung in dem, was ich erzähle
Pois eu sei que tem vários a se espelhar
Denn ich weiß, dass es viele gibt, die sich spiegeln
Não que eu seja exemplo a ser seguido
Nicht dass ich ein Beispiel zum Folgen bin
Mas pensa comigo
Aber denk mit mir
Quebrei o protocolo
Ich habe das Protokoll gebrochen
E pé na porta do sistema
Und Fuß in der Tür des Systems
Vivenciei, cantei e fui tarjado de bandido
Ich habe erlebt, gesungen und wurde als Verbrecher gebrandmarkt
Em quadros estampidos e o sorriso das hienas rondam
In ausgestellten Bildern und das Lächeln der Hyänen lauert
As espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Sie lauern darauf, unsere Träume zu töten
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Dunkle Geister bluten unseren Alltag aus
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Sie fallen zu Boden, während wir vorankommen
Punho cerrado, mão pro alto e cara
Geschlossene Faust, Hand hoch und böses Gesicht
Rondam as espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Sie lauern darauf, unsere Träume zu töten
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Dunkle Geister bluten unseren Alltag aus
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Sie fallen zu Boden, während wir vorankommen
Punho cerrado, mão pro alto e cara feia
Geschlossene Faust, Hand hoch und böses Gesicht
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta
Macht Lärm für Neguinho do Kaxeta
Eu vou mostrar para quem sempre acreditou
Ich werde denen zeigen, die immer geglaubt haben
Que os que desacreditou
Dass die, die nicht geglaubt haben
'Tava agorando a caminhada
Die Reise verflucht haben
Eu acreditei na melhora e fiz acontecer
Ich glaubte an die Verbesserung und machte es geschehen
Calculei os passos do meu objetivo
Ich berechnete die Schritte meines Ziels
Puis na minha meta que eu ia vencer
Ich setzte mir das Ziel, zu gewinnen
Não me importei com a falta de incentivo
Ich kümmerte mich nicht um den Mangel an Anreiz
De quem não quer te ver com o livro
Von denen, die dich nicht mit dem Buch sehen wollen
De quem não quer te ver por ai livre
Von denen, die dich nicht frei herumlaufen sehen wollen
De quem não quer que você 'teja vivo
Von denen, die nicht wollen, dass du am Leben bist
De quem 'tá só esperando um deslize
Von denen, die nur auf einen Fehltritt warten
Eu me acostumei com a dificuldade
Ich habe mich an die Schwierigkeiten gewöhnt
Facilitou quando ficou melhor
Es wurde einfacher, als es besser wurde
Por isso eu vejo vários na minha idade
Deshalb sehe ich viele in meinem Alter
Com a cara branca e o nariz cheio de pó
Mit weißem Gesicht und der Nase voller Pulver
Esse exemplo eu não sou pros menor
Dieses Beispiel bin ich nicht für die Kleinen
E falando em exemplo eu não sou o melhor
Und wenn es um Beispiele geht, bin ich nicht der Beste
Presta atenção em tudo que eu relato
Achte auf alles, was ich berichte
Que vem com peso e com suor (ó)
Das kommt mit Gewicht und Schweiß (oh)
(Ó) é que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
(Oh) es ist so, dass du viel redest, aber du bist nicht das, was du sagst
Fala NK, fala NK
Sprich NK, sprich NK
Só quando 'tá gravando
Nur wenn du aufnimmst
Segura aí que a verdade vai ser relatada
Halte fest, die Wahrheit wird berichtet
E por isso você não aguenta meu mano
Und deshalb hältst du das nicht aus, mein Bruder
É que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
Es ist so, dass du viel redest, aber du bist nicht das, was du sagst
Lembrei, só quando 'tá gravando
Ich erinnerte mich, nur wenn du aufnimmst
Então segura aí que a verdade vai ser relatada
Also halt fest, die Wahrheit wird berichtet
Vai segurando, vai!
Halte durch, geh!
Vai segurando, vai segurando que o mundão girou de verdade, faz barulho pro raridade aê
Halte durch, halte durch, die Welt hat sich wirklich gedreht, mach Lärm für die Seltenheit da
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta (desse jeito)
Macht Lärm für Neguinho do Kaxeta (so ist es)
Só vitória
Nur Sieg
Mestre, sem palavras (é nóis) Deus abençoe sempre
Meister, ohne Worte (wir sind es) Gott segne immer
Isso é vitória não só dele não, mas do funk também
Das ist nicht nur sein Sieg, sondern auch der des Funk
O bagulho tá bonito demais
Das Ding ist zu schön
Barulho pro Neguingo, barulho pro Neguingo
Lärm für Neguingo, Lärm für Neguingo
E pra tudo tem um exemplo
E per tutto c'è un esempio
Eu quero chamar pra vocês
Voglio chiamare per voi
Ao vivo e a cores
Dal vivo e a colori
A lenda viva
La leggenda vivente
Neguinho do Kaxeta
Neguinho do Kaxeta
É que 'cê fala muito
È che tu parli molto
Mas você não é o que 'cê fala
Ma tu non sei quello che dici
Só quando 'tá gravando
Solo quando stai registrando
Então segura aê que a verdade vai ser relatada
Allora tieni duro che la verità sarà raccontata
Salve, vai Kaxeta (vai segurando, vai)
Salve, vai Kaxeta (continua a resistere, vai)
Status de coitado não me vem a mente
Lo status di vittima non mi viene in mente
Avante sou soldado bravo e combatente
Avanti sono un soldato coraggioso e combattente
É pela cor e por amor a minha gente
È per il colore e per amore della mia gente
Uns lutam por dinheiro só não compreende
Alcuni lottano per soldi solo non capiscono
O peso de um verso
Il peso di un verso
A importância de um abraço
L'importanza di un abbraccio
Um sorriso leal
Un sorriso leale
Em meio a tanta luta
In mezzo a tanta lotta
Eu mostro que tropeço
Mostro che inciampo
Nem sempre será fracasso
Non sarà sempre un fallimento
E que sem fé no pai
E che senza fede nel padre
A vida é curta
La vita è corta
Semeei disposição no chão de barro
Ho seminato disposizione nel terreno di argilla
Fiz minha colheita antes do asfalto chegar
Ho fatto il mio raccolto prima che arrivasse l'asfalto
Sempre com convicção no que eu narro
Sempre con convinzione in quello che racconto
Pois eu sei que tem vários a se espelhar
Perché so che ci sono molti a specchiarsi
Não que eu seja exemplo a ser seguido
Non che io sia un esempio da seguire
Mas pensa comigo
Ma pensa con me
Quebrei o protocolo
Ho infranto il protocollo
E pé na porta do sistema
E piede nella porta del sistema
Vivenciei, cantei e fui tarjado de bandido
Ho vissuto, ho cantato e sono stato etichettato come bandito
Em quadros estampidos e o sorriso das hienas rondam
In quadri stampati e il sorriso delle iene ronda
As espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
In agguato con l'obiettivo di uccidere i nostri sogni
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Spiriti opachi sanguinano la nostra quotidianità
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Cadono a terra man mano che prosperiamo
Punho cerrado, mão pro alto e cara
Pugno chiuso, mano in alto e faccia
Rondam as espreitas com a meta de matar o nosso sonhos
Rondano in agguato con l'obiettivo di uccidere i nostri sogni
Espíritos opacos sangram o nosso dia a dia
Spiriti opachi sanguinano la nostra quotidianità
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
Cadono a terra man mano che prosperiamo
Punho cerrado, mão pro alto e cara feia
Pugno chiuso, mano in alto e faccia brutta
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta
Fai rumore per Neguinho do Kaxeta
Eu vou mostrar para quem sempre acreditou
Mostrerò a chi ha sempre creduto
Que os que desacreditou
Che quelli che non credevano
'Tava agorando a caminhada
Stavano maledicendo il cammino
Eu acreditei na melhora e fiz acontecer
Ho creduto nel miglioramento e l'ho fatto accadere
Calculei os passos do meu objetivo
Ho calcolato i passi del mio obiettivo
Puis na minha meta que eu ia vencer
Ho messo nel mio obiettivo che avrei vinto
Não me importei com a falta de incentivo
Non mi importava della mancanza di incentivo
De quem não quer te ver com o livro
Da chi non vuole vederti con il libro
De quem não quer te ver por ai livre
Da chi non vuole vederti in giro libero
De quem não quer que você 'teja vivo
Da chi non vuole che tu sia vivo
De quem 'tá só esperando um deslize
Da chi sta solo aspettando un errore
Eu me acostumei com a dificuldade
Mi sono abituato alla difficoltà
Facilitou quando ficou melhor
È diventato più facile quando è migliorato
Por isso eu vejo vários na minha idade
Ecco perché vedo molti della mia età
Com a cara branca e o nariz cheio de pó
Con la faccia bianca e il naso pieno di polvere
Esse exemplo eu não sou pros menor
Questo esempio non sono per i più piccoli
E falando em exemplo eu não sou o melhor
E parlando di esempi non sono il migliore
Presta atenção em tudo que eu relato
Presta attenzione a tutto quello che racconto
Que vem com peso e com suor (ó)
Che viene con peso e sudore (oh)
(Ó) é que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
(Oh) è che tu parli molto ma tu non sei quello che dici
Fala NK, fala NK
Parla NK, parla NK
Só quando 'tá gravando
Solo quando stai registrando
Segura aí que a verdade vai ser relatada
Tieni duro che la verità sarà raccontata
E por isso você não aguenta meu mano
E per questo non resisti mio fratello
É que 'cê fala muito mas você não é o que 'cê fala
È che tu parli molto ma tu non sei quello che dici
Lembrei, só quando 'tá gravando
Mi sono ricordato, solo quando stai registrando
Então segura aí que a verdade vai ser relatada
Allora tieni duro che la verità sarà raccontata
Vai segurando, vai!
Continua a resistere, vai!
Vai segurando, vai segurando que o mundão girou de verdade, faz barulho pro raridade aê
Continua a resistere, continua a resistere che il mondo ha davvero girato, fai rumore per la rarità lì
Faz barulho aí pro Neguinho do Kaxeta (desse jeito)
Fai rumore per Neguinho do Kaxeta (in questo modo)
Só vitória
Solo vittoria
Mestre, sem palavras (é nóis) Deus abençoe sempre
Maestro, senza parole (siamo noi) Dio benedica sempre
Isso é vitória não só dele não, mas do funk também
Questa è una vittoria non solo sua, ma anche del funk
O bagulho tá bonito demais
La roba è troppo bella
Barulho pro Neguingo, barulho pro Neguingo
Rumore per Neguingo, rumore per Neguingo

Curiosidades sobre a música Exemplos [Ao Vivo] de MC Hariel

Quando a música “Exemplos [Ao Vivo]” foi lançada por MC Hariel?
A música Exemplos [Ao Vivo] foi lançada em 2022, no álbum “Mundão Girou (Inéditas)”.
De quem é a composição da música “Exemplos [Ao Vivo]” de MC Hariel?
A música “Exemplos [Ao Vivo]” de MC Hariel foi composta por Hariel Denaro Ribeiro.

Músicas mais populares de MC Hariel

Outros artistas de Funk