Avisa Que é o Funk

Hariel Denaro Ribeiro

Letra Tradução

Dj Pedro

Deixa os menor viver bem
Que isso é só um reflexo
Nóis já sonhou muita coisa
É hora de buscar

Quem pensou demais
Ficou brecado no tempo
Quem não pensa em nada
Só pode se prejudicar

Vou desfilar
Os foguete da cor cativante
Pra colocar todos criticante
No seu devido lugar

Nóis vai chutar
O alicerce da sua pirâmide
Sabotar essa porra de ranking
Que não olha pros que vem de cá

Com as dianteira pro ar
Deixa ela no volante
Chama e avisa que é o funk
Só vencedor
Não se impressiona se mais uma bomba estourar

Nóis 'tá no alto falante
Climatizando o rasante
Dos vencedor
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar

Deixa ela no volante
Chama e avisa que é o funk
Só vencedor
Não se impressiona se mais uma bomba estourar

Nóis 'tá no alto falante
Climatizando o rasante
Dos vencedor
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)

Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Vai dar certo

Deixa os menor viver bem
Que isso é só um reflexo
Nóis já sonhou muita coisa
É hora de buscar

Quem pensou demais
Ficou brecado no tempo
Quem não pensa em nada
Só pode se prejudicar

Vou desfilar
Os foguete da cor cativante
Pra colocar todos criticante
No seu devido lugar

Nóis vai chutar
O alicerce da sua pirâmide
Sabotar essa porra de ranking
Que não olha pros que vem de cá

Com as dianteira pro ar
Deixa ela no volante
Chama e avisa que é o funk
Só vencedor
Não se impressiona se mais uma bomba estourar

Nóis 'tá no alto falante
Climatizando o rasante
Dos vencedor
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar

Deixa ela no volante
Chama e avisa que é o funk
Só vencedor
Não se impressiona se mais uma bomba estourar

Nóis 'tá no alto falante
Climatizando o rasante
Dos vencedor
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)

Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Vai dar certo

Dj Pedro
DJ Pedro
Deixa os menor viver bem
Let the young ones live well
Que isso é só um reflexo
That's just a reflection
Nóis já sonhou muita coisa
We've dreamed a lot
É hora de buscar
It's time to seek
Quem pensou demais
Who thought too much
Ficou brecado no tempo
Got stuck in time
Quem não pensa em nada
Who doesn't think about anything
Só pode se prejudicar
Can only harm themselves
Vou desfilar
I'm going to parade
Os foguete da cor cativante
The captivating colored rockets
Pra colocar todos criticante
To put all critics
No seu devido lugar
In their rightful place
Nóis vai chutar
We're going to kick
O alicerce da sua pirâmide
The foundation of your pyramid
Sabotar essa porra de ranking
Sabotage this damn ranking
Que não olha pros que vem de cá
That doesn't look at those who come from here
Com as dianteira pro ar
With the front up in the air
Deixa ela no volante
Let her take the wheel
Chama e avisa que é o funk
Call and announce that it's funk
Só vencedor
Only winners
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Don't be impressed if another bomb explodes
Nóis 'tá no alto falante
We're on the loudspeaker
Climatizando o rasante
Cooling the low pass
Dos vencedor
Of the winners
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Who today are there only with the front up in the air
Deixa ela no volante
Let her take the wheel
Chama e avisa que é o funk
Call and announce that it's funk
Só vencedor
Only winners
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Don't be impressed if another bomb explodes
Nóis 'tá no alto falante
We're on the loudspeaker
Climatizando o rasante
Cooling the low pass
Dos vencedor
Of the winners
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Who today are there only with the front up in the air (with the front up in the air)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Another one from DJ Pedro (with the front up in the air)
Vai dar certo
It's going to work out
Deixa os menor viver bem
Let the young ones live well
Que isso é só um reflexo
That's just a reflection
Nóis já sonhou muita coisa
We've dreamed a lot
É hora de buscar
It's time to seek
Quem pensou demais
Who thought too much
Ficou brecado no tempo
Got stuck in time
Quem não pensa em nada
Who doesn't think about anything
Só pode se prejudicar
Can only harm themselves
Vou desfilar
I'm going to parade
Os foguete da cor cativante
The captivating colored rockets
Pra colocar todos criticante
To put all critics
No seu devido lugar
In their rightful place
Nóis vai chutar
We're going to kick
O alicerce da sua pirâmide
The foundation of your pyramid
Sabotar essa porra de ranking
Sabotage this damn ranking
Que não olha pros que vem de cá
That doesn't look at those who come from here
Com as dianteira pro ar
With the front up in the air
Deixa ela no volante
Let her take the wheel
Chama e avisa que é o funk
Call and announce that it's funk
Só vencedor
Only winners
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Don't be impressed if another bomb explodes
Nóis 'tá no alto falante
We're on the loudspeaker
Climatizando o rasante
Cooling the low pass
Dos vencedor
Of the winners
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Who today are there only with the front up in the air
Deixa ela no volante
Let her take the wheel
Chama e avisa que é o funk
Call and announce that it's funk
Só vencedor
Only winners
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Don't be impressed if another bomb explodes
Nóis 'tá no alto falante
We're on the loudspeaker
Climatizando o rasante
Cooling the low pass
Dos vencedor
Of the winners
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Who today are there only with the front up in the air (with the front up in the air)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Another one from DJ Pedro (with the front up in the air)
Vai dar certo
It's going to work out
Dj Pedro
Dj Pedro
Deixa os menor viver bem
Deja a los jóvenes vivir bien
Que isso é só um reflexo
Que esto es solo un reflejo
Nóis já sonhou muita coisa
Nosotros ya soñamos muchas cosas
É hora de buscar
Es hora de buscar
Quem pensou demais
Quien pensó demasiado
Ficou brecado no tempo
Se quedó atrapado en el tiempo
Quem não pensa em nada
Quien no piensa en nada
Só pode se prejudicar
Solo puede perjudicarse
Vou desfilar
Voy a desfilar
Os foguete da cor cativante
Los cohetes de color cautivador
Pra colocar todos criticante
Para poner a todos los críticos
No seu devido lugar
En su lugar
Nóis vai chutar
Vamos a patear
O alicerce da sua pirâmide
La base de tu pirámide
Sabotar essa porra de ranking
Sabotear esta mierda de ranking
Que não olha pros que vem de cá
Que no mira a los que vienen de aquí
Com as dianteira pro ar
Con las ruedas delanteras en el aire
Deixa ela no volante
Déjala al volante
Chama e avisa que é o funk
Llama y avisa que es el funk
Só vencedor
Solo ganadores
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
No te impresiones si estalla otra bomba
Nóis 'tá no alto falante
Estamos en el altavoz
Climatizando o rasante
Climatizando el rasante
Dos vencedor
De los ganadores
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Que hoy están aquí solo con las ruedas delanteras en el aire
Deixa ela no volante
Déjala al volante
Chama e avisa que é o funk
Llama y avisa que es el funk
Só vencedor
Solo ganadores
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
No te impresiones si estalla otra bomba
Nóis 'tá no alto falante
Estamos en el altavoz
Climatizando o rasante
Climatizando el rasante
Dos vencedor
De los ganadores
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Que hoy están aquí solo con las ruedas delanteras en el aire (con las ruedas delanteras en el aire)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Otra de DJ Pedro (con las ruedas delanteras en el aire)
Vai dar certo
Va a salir bien
Deixa os menor viver bem
Deja a los jóvenes vivir bien
Que isso é só um reflexo
Que esto es solo un reflejo
Nóis já sonhou muita coisa
Nosotros ya soñamos muchas cosas
É hora de buscar
Es hora de buscar
Quem pensou demais
Quien pensó demasiado
Ficou brecado no tempo
Se quedó atrapado en el tiempo
Quem não pensa em nada
Quien no piensa en nada
Só pode se prejudicar
Solo puede perjudicarse
Vou desfilar
Voy a desfilar
Os foguete da cor cativante
Los cohetes de color cautivador
Pra colocar todos criticante
Para poner a todos los críticos
No seu devido lugar
En su lugar
Nóis vai chutar
Vamos a patear
O alicerce da sua pirâmide
La base de tu pirámide
Sabotar essa porra de ranking
Sabotear esta mierda de ranking
Que não olha pros que vem de cá
Que no mira a los que vienen de aquí
Com as dianteira pro ar
Con las ruedas delanteras en el aire
Deixa ela no volante
Déjala al volante
Chama e avisa que é o funk
Llama y avisa que es el funk
Só vencedor
Solo ganadores
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
No te impresiones si estalla otra bomba
Nóis 'tá no alto falante
Estamos en el altavoz
Climatizando o rasante
Climatizando el rasante
Dos vencedor
De los ganadores
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Que hoy están aquí solo con las ruedas delanteras en el aire
Deixa ela no volante
Déjala al volante
Chama e avisa que é o funk
Llama y avisa que es el funk
Só vencedor
Solo ganadores
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
No te impresiones si estalla otra bomba
Nóis 'tá no alto falante
Estamos en el altavoz
Climatizando o rasante
Climatizando el rasante
Dos vencedor
De los ganadores
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Que hoy están aquí solo con las ruedas delanteras en el aire (con las ruedas delanteras en el aire)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Otra de DJ Pedro (con las ruedas delanteras en el aire)
Vai dar certo
Va a salir bien
Dj Pedro
Dj Pedro
Deixa os menor viver bem
Laisse les plus jeunes vivre bien
Que isso é só um reflexo
C'est juste un reflet
Nóis já sonhou muita coisa
On a déjà rêvé de beaucoup de choses
É hora de buscar
Il est temps de chercher
Quem pensou demais
Celui qui a trop pensé
Ficou brecado no tempo
Est resté bloqué dans le temps
Quem não pensa em nada
Celui qui ne pense à rien
Só pode se prejudicar
Peut seulement se faire du mal
Vou desfilar
Je vais défiler
Os foguete da cor cativante
Les fusées de couleur captivante
Pra colocar todos criticante
Pour mettre tous les critiques
No seu devido lugar
À leur place
Nóis vai chutar
On va botter
O alicerce da sua pirâmide
La base de votre pyramide
Sabotar essa porra de ranking
Saboter ce putain de classement
Que não olha pros que vem de cá
Qui ne regarde pas ceux qui viennent d'ici
Com as dianteira pro ar
Avec les roues avant en l'air
Deixa ela no volante
Laisse-la au volant
Chama e avisa que é o funk
Appelle et préviens que c'est le funk
Só vencedor
Seuls les gagnants
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Ne sois pas impressionné si une autre bombe explose
Nóis 'tá no alto falante
On est sur le haut-parleur
Climatizando o rasante
Climatisant le rasante
Dos vencedor
Des gagnants
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Qui aujourd'hui sont là seulement avec les roues avant en l'air
Deixa ela no volante
Laisse-la au volant
Chama e avisa que é o funk
Appelle et préviens que c'est le funk
Só vencedor
Seuls les gagnants
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Ne sois pas impressionné si une autre bombe explose
Nóis 'tá no alto falante
On est sur le haut-parleur
Climatizando o rasante
Climatisant le rasante
Dos vencedor
Des gagnants
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Qui aujourd'hui sont là seulement avec les roues avant en l'air (avec les roues avant en l'air)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Encore une de DJ Pedro (avec les roues avant en l'air)
Vai dar certo
Ça va marcher
Deixa os menor viver bem
Laisse les plus jeunes vivre bien
Que isso é só um reflexo
C'est juste un reflet
Nóis já sonhou muita coisa
On a déjà rêvé de beaucoup de choses
É hora de buscar
Il est temps de chercher
Quem pensou demais
Celui qui a trop pensé
Ficou brecado no tempo
Est resté bloqué dans le temps
Quem não pensa em nada
Celui qui ne pense à rien
Só pode se prejudicar
Peut seulement se faire du mal
Vou desfilar
Je vais défiler
Os foguete da cor cativante
Les fusées de couleur captivante
Pra colocar todos criticante
Pour mettre tous les critiques
No seu devido lugar
À leur place
Nóis vai chutar
On va botter
O alicerce da sua pirâmide
La base de votre pyramide
Sabotar essa porra de ranking
Saboter ce putain de classement
Que não olha pros que vem de cá
Qui ne regarde pas ceux qui viennent d'ici
Com as dianteira pro ar
Avec les roues avant en l'air
Deixa ela no volante
Laisse-la au volant
Chama e avisa que é o funk
Appelle et préviens que c'est le funk
Só vencedor
Seuls les gagnants
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Ne sois pas impressionné si une autre bombe explose
Nóis 'tá no alto falante
On est sur le haut-parleur
Climatizando o rasante
Climatisant le rasante
Dos vencedor
Des gagnants
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Qui aujourd'hui sont là seulement avec les roues avant en l'air
Deixa ela no volante
Laisse-la au volant
Chama e avisa que é o funk
Appelle et préviens que c'est le funk
Só vencedor
Seuls les gagnants
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Ne sois pas impressionné si une autre bombe explose
Nóis 'tá no alto falante
On est sur le haut-parleur
Climatizando o rasante
Climatisant le rasante
Dos vencedor
Des gagnants
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Qui aujourd'hui sont là seulement avec les roues avant en l'air (avec les roues avant en l'air)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Encore une de DJ Pedro (avec les roues avant en l'air)
Vai dar certo
Ça va marcher
Dj Pedro
Dj Pedro
Deixa os menor viver bem
Lass die Kleinen gut leben
Que isso é só um reflexo
Das ist nur ein Reflex
Nóis já sonhou muita coisa
Wir haben schon viel geträumt
É hora de buscar
Es ist Zeit zu suchen
Quem pensou demais
Wer zu viel nachgedacht hat
Ficou brecado no tempo
Ist in der Zeit stecken geblieben
Quem não pensa em nada
Wer an nichts denkt
Só pode se prejudicar
Kann sich nur schaden
Vou desfilar
Ich werde aufmarschieren
Os foguete da cor cativante
Die Raketen in fesselnder Farbe
Pra colocar todos criticante
Um alle Kritiker
No seu devido lugar
An ihren richtigen Platz zu stellen
Nóis vai chutar
Wir werden treten
O alicerce da sua pirâmide
Das Fundament deiner Pyramide
Sabotar essa porra de ranking
Diesen verdammten Rang sabotieren
Que não olha pros que vem de cá
Der nicht auf die schaut, die von hier kommen
Com as dianteira pro ar
Mit den Vorderteilen in der Luft
Deixa ela no volante
Lass sie am Steuer
Chama e avisa que é o funk
Ruf an und sag, dass es der Funk ist
Só vencedor
Nur Gewinner
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Lass dich nicht beeindrucken, wenn eine weitere Bombe explodiert
Nóis 'tá no alto falante
Wir sind auf dem Lautsprecher
Climatizando o rasante
Die Tiefflieger klimatisieren
Dos vencedor
Der Gewinner
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Der heute nur mit den Vorderteilen in der Luft ist
Deixa ela no volante
Lass sie am Steuer
Chama e avisa que é o funk
Ruf an und sag, dass es der Funk ist
Só vencedor
Nur Gewinner
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Lass dich nicht beeindrucken, wenn eine weitere Bombe explodiert
Nóis 'tá no alto falante
Wir sind auf dem Lautsprecher
Climatizando o rasante
Die Tiefflieger klimatisieren
Dos vencedor
Der Gewinner
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Der heute nur mit den Vorderteilen in der Luft ist (mit den Vorderteilen in der Luft)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Noch eine von DJ Pedro (mit den Vorderteilen in der Luft)
Vai dar certo
Es wird klappen
Deixa os menor viver bem
Lass die Kleinen gut leben
Que isso é só um reflexo
Das ist nur ein Reflex
Nóis já sonhou muita coisa
Wir haben schon viel geträumt
É hora de buscar
Es ist Zeit zu suchen
Quem pensou demais
Wer zu viel nachgedacht hat
Ficou brecado no tempo
Ist in der Zeit stecken geblieben
Quem não pensa em nada
Wer an nichts denkt
Só pode se prejudicar
Kann sich nur schaden
Vou desfilar
Ich werde aufmarschieren
Os foguete da cor cativante
Die Raketen in fesselnder Farbe
Pra colocar todos criticante
Um alle Kritiker
No seu devido lugar
An ihren richtigen Platz zu stellen
Nóis vai chutar
Wir werden treten
O alicerce da sua pirâmide
Das Fundament deiner Pyramide
Sabotar essa porra de ranking
Diesen verdammten Rang sabotieren
Que não olha pros que vem de cá
Der nicht auf die schaut, die von hier kommen
Com as dianteira pro ar
Mit den Vorderteilen in der Luft
Deixa ela no volante
Lass sie am Steuer
Chama e avisa que é o funk
Ruf an und sag, dass es der Funk ist
Só vencedor
Nur Gewinner
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Lass dich nicht beeindrucken, wenn eine weitere Bombe explodiert
Nóis 'tá no alto falante
Wir sind auf dem Lautsprecher
Climatizando o rasante
Die Tiefflieger klimatisieren
Dos vencedor
Der Gewinner
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Der heute nur mit den Vorderteilen in der Luft ist
Deixa ela no volante
Lass sie am Steuer
Chama e avisa que é o funk
Ruf an und sag, dass es der Funk ist
Só vencedor
Nur Gewinner
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Lass dich nicht beeindrucken, wenn eine weitere Bombe explodiert
Nóis 'tá no alto falante
Wir sind auf dem Lautsprecher
Climatizando o rasante
Die Tiefflieger klimatisieren
Dos vencedor
Der Gewinner
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Der heute nur mit den Vorderteilen in der Luft ist (mit den Vorderteilen in der Luft)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Noch eine von DJ Pedro (mit den Vorderteilen in der Luft)
Vai dar certo
Es wird klappen
Dj Pedro
Dj Pedro
Deixa os menor viver bem
Lascia i più giovani vivere bene
Que isso é só um reflexo
Che questo è solo un riflesso
Nóis já sonhou muita coisa
Noi abbiamo sognato molte cose
É hora de buscar
È ora di cercare
Quem pensou demais
Chi ha pensato troppo
Ficou brecado no tempo
È rimasto bloccato nel tempo
Quem não pensa em nada
Chi non pensa a nulla
Só pode se prejudicar
Può solo danneggiarsi
Vou desfilar
Vado a sfilare
Os foguete da cor cativante
I razzi dal colore accattivante
Pra colocar todos criticante
Per mettere tutti i critici
No seu devido lugar
Al loro posto
Nóis vai chutar
Noi andremo a calciare
O alicerce da sua pirâmide
Le fondamenta della tua piramide
Sabotar essa porra de ranking
Sabotare questa maledetta classifica
Que não olha pros que vem de cá
Che non guarda a quelli che vengono da qui
Com as dianteira pro ar
Con le ruote anteriori in aria
Deixa ela no volante
Lasciala al volante
Chama e avisa que é o funk
Chiama e avvisa che è il funk
Só vencedor
Solo vincitori
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Non essere impressionato se un'altra bomba esplode
Nóis 'tá no alto falante
Noi siamo sugli altoparlanti
Climatizando o rasante
Climatizzando il rasante
Dos vencedor
Dei vincitori
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Che oggi sono qui solo con le ruote anteriori in aria
Deixa ela no volante
Lasciala al volante
Chama e avisa que é o funk
Chiama e avvisa che è il funk
Só vencedor
Solo vincitori
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Non essere impressionato se un'altra bomba esplode
Nóis 'tá no alto falante
Noi siamo sugli altoparlanti
Climatizando o rasante
Climatizzando il rasante
Dos vencedor
Dei vincitori
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Che oggi sono qui solo con le ruote anteriori in aria (con le ruote anteriori in aria)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Un'altra di DJ Pedro (con le ruote anteriori in aria)
Vai dar certo
Andrà bene
Deixa os menor viver bem
Lascia i più giovani vivere bene
Que isso é só um reflexo
Che questo è solo un riflesso
Nóis já sonhou muita coisa
Noi abbiamo sognato molte cose
É hora de buscar
È ora di cercare
Quem pensou demais
Chi ha pensato troppo
Ficou brecado no tempo
È rimasto bloccato nel tempo
Quem não pensa em nada
Chi non pensa a nulla
Só pode se prejudicar
Può solo danneggiarsi
Vou desfilar
Vado a sfilare
Os foguete da cor cativante
I razzi dal colore accattivante
Pra colocar todos criticante
Per mettere tutti i critici
No seu devido lugar
Al loro posto
Nóis vai chutar
Noi andremo a calciare
O alicerce da sua pirâmide
Le fondamenta della tua piramide
Sabotar essa porra de ranking
Sabotare questa maledetta classifica
Que não olha pros que vem de cá
Che non guarda a quelli che vengono da qui
Com as dianteira pro ar
Con le ruote anteriori in aria
Deixa ela no volante
Lasciala al volante
Chama e avisa que é o funk
Chiama e avvisa che è il funk
Só vencedor
Solo vincitori
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Non essere impressionato se un'altra bomba esplode
Nóis 'tá no alto falante
Noi siamo sugli altoparlanti
Climatizando o rasante
Climatizzando il rasante
Dos vencedor
Dei vincitori
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
Che oggi sono qui solo con le ruote anteriori in aria
Deixa ela no volante
Lasciala al volante
Chama e avisa que é o funk
Chiama e avvisa che è il funk
Só vencedor
Solo vincitori
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Non essere impressionato se un'altra bomba esplode
Nóis 'tá no alto falante
Noi siamo sugli altoparlanti
Climatizando o rasante
Climatizzando il rasante
Dos vencedor
Dei vincitori
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar (com as dianteira pro ar)
Che oggi sono qui solo con le ruote anteriori in aria (con le ruote anteriori in aria)
Mais uma do DJ Pedro (com as dianteira pro ar)
Un'altra di DJ Pedro (con le ruote anteriori in aria)
Vai dar certo
Andrà bene

Curiosidades sobre a música Avisa Que é o Funk de MC Hariel

Quando a música “Avisa Que é o Funk” foi lançada por MC Hariel?
A música Avisa Que é o Funk foi lançada em 2020, no álbum “Avisa Que É o Funk”.
De quem é a composição da música “Avisa Que é o Funk” de MC Hariel?
A música “Avisa Que é o Funk” de MC Hariel foi composta por Hariel Denaro Ribeiro.

Músicas mais populares de MC Hariel

Outros artistas de Funk