Tapão

Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Joao Vitor Dos Santos, Matheus Wallace Mendonca Da Cruz

Letra Tradução

Ah-ah, ah, é o Murilo LT
É o Murilo LT
Então peita pra ver

Muita ignorância, não sabe falar
Talvez se falasse, resolvia
Vou ficar quieto, que também se eu começar, vou soltar pra fora o que eu já guardo tens uns dia'
Disse que não me ama mais
Então pode ir embora, então pode ir embora
Eu sei que 'tá falando mal de mim, ahm
Mas pra você eu sempre fui o cara da hora
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Você não passa de uma ingrata
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Você não passa de uma ingrata

Disse que 'cê não me ama mais (okay)
Não acredito em nada que 'cê fala (okay, okay)
Suas amiga' vai na sua casa (casa)
Você diz que sente minha falta (okay)
Mas eu não vou voltar mais (foi tiração)
Você brincou com a minha mente (o coração)
Engraçado que a culpa é minha, não é sua, eu andando certin', 'cê arrumou confusão

E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão

E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão

Meus argumentos sempre vai ter fatos
Não jogo conversa fiada, nem ideia torta
Se quiser ficar, 'cê fica, se quiser embora
Só peço que não complica, decidi agora
Seu cheiro ficou na blusa, e sua calcinha, enrolada no lençol
Sua maldade me abusa e faz eu ver a lua se juntar com o sol
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, foi o kit da dona
Bagunçou a mente, falou que me ama
Foi prioridade, me deixou à tona
Me aborreci, mas conheci
Uma amiguinha bacana que traz uma amiga gostosa pra mim se envolver
Sem ter filmagem, que o pai é famoso
Prioridade é nóis transar gostoso
Senta e me arranha, amiga acompanha, fumando maconha, tomando um salut ou blue
'Cê que escolhe, seduz, 'cê nem me liga e some

E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro VT te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão

E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão

Nóis terminou, mas como assim, do nada?
Eu já não saio, eu sumi das balada'
E por você, eu decidi mudar
(Fiu-fiu) pode apitar, eu voltei pra revoada
É que eu voltei pras puta'
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
É que eu voltei pras puta'
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
E ela jura de pé junto que ela não me quer mais
Vou te dar um tempo, mas não vou voltar atrás
E agora é uma, é duas, é três
De você eu desisto, eu só quero paz

E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão

E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E a amiga 'tá beijando a amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão

Ah-ah, é o Murilo LT
É o Murilo LT
Então peita pra ver

Ah-ah, ah, é o Murilo LT
Ah-ah, ah, it's Murilo LT
É o Murilo LT
It's Murilo LT
Então peita pra ver
So, come and see
Muita ignorância, não sabe falar
A lot of ignorance, can't speak
Talvez se falasse, resolvia
Maybe if you spoke, it would solve
Vou ficar quieto, que também se eu começar, vou soltar pra fora o que eu já guardo tens uns dia'
I'll stay quiet, because if I start, I'll let out what I've been holding for days
Disse que não me ama mais
You said you don't love me anymore
Então pode ir embora, então pode ir embora
So you can leave, so you can leave
Eu sei que 'tá falando mal de mim, ahm
I know you're talking bad about me, ahm
Mas pra você eu sempre fui o cara da hora
But for you, I've always been the man of the hour
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, when I gave it, you didn't complain
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
I gave you strength, you took away my priority
Você não passa de uma ingrata
You're nothing but ungrateful
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, when I gave it, you didn't complain
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
I gave you strength, you took away my priority
Você não passa de uma ingrata
You're nothing but ungrateful
Disse que 'cê não me ama mais (okay)
You said you don't love me anymore (okay)
Não acredito em nada que 'cê fala (okay, okay)
I don't believe anything you say (okay, okay)
Suas amiga' vai na sua casa (casa)
Your friends go to your house (house)
Você diz que sente minha falta (okay)
You say you miss me (okay)
Mas eu não vou voltar mais (foi tiração)
But I'm not coming back anymore (it was a joke)
Você brincou com a minha mente (o coração)
You played with my mind (the heart)
Engraçado que a culpa é minha, não é sua, eu andando certin', 'cê arrumou confusão
Funny that the fault is mine, not yours, I was doing right, you caused trouble
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
And now it's one, it's two, it's three, all lying on the same mattress
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
And she's asking GAAB to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
And she's asking Don to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
And she's asking the boys to slap you
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
And now it's one, it's two, it's three, all lying on the same mattress
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
And she's asking GAAB to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
And she's asking Don to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
And she's asking the boys to slap you
Meus argumentos sempre vai ter fatos
My arguments will always have facts
Não jogo conversa fiada, nem ideia torta
I don't talk nonsense, nor twisted ideas
Se quiser ficar, 'cê fica, se quiser embora
If you want to stay, you stay, if you want to leave
Só peço que não complica, decidi agora
I just ask you not to complicate, decide now
Seu cheiro ficou na blusa, e sua calcinha, enrolada no lençol
Your smell stayed on the blouse, and your panties, wrapped in the sheet
Sua maldade me abusa e faz eu ver a lua se juntar com o sol
Your evilness abuses me and makes me see the moon join the sun
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, foi o kit da dona
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, was the lady's kit
Bagunçou a mente, falou que me ama
You messed up my mind, said you love me
Foi prioridade, me deixou à tona
You were a priority, you left me exposed
Me aborreci, mas conheci
I got upset, but I met
Uma amiguinha bacana que traz uma amiga gostosa pra mim se envolver
A nice little friend who brings a hot friend for me to get involved
Sem ter filmagem, que o pai é famoso
Without filming, because the father is famous
Prioridade é nóis transar gostoso
Priority is us having good sex
Senta e me arranha, amiga acompanha, fumando maconha, tomando um salut ou blue
Sit and scratch me, friend accompanies, smoking marijuana, drinking a salut or blue
'Cê que escolhe, seduz, 'cê nem me liga e some
You choose, seduce, you don't even call me and disappear
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
And now it's one, it's two, it's three, all lying on the same mattress
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro VT te dar tapão
And she's asking VT to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
And she's asking Don to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
And she's asking the boys to slap you
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
And now it's one, it's two, it's three, all lying on the same mattress
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
And she's asking GAAB to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
And she's asking Don to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
And she's asking the boys to slap you
Nóis terminou, mas como assim, do nada?
We broke up, but how so, out of nowhere?
Eu já não saio, eu sumi das balada'
I don't go out anymore, I disappeared from the parties
E por você, eu decidi mudar
And for you, I decided to change
(Fiu-fiu) pode apitar, eu voltei pra revoada
(Whistle) you can whistle, I returned to the flock
É que eu voltei pras puta'
It's that I returned to the girls
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
I woke up with five on the mattress, two on the floor
Se eu 'to assim, a culpa é sua
If I'm like this, it's your fault
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
It could be you, but I stayed alone, I'm much better
É que eu voltei pras puta'
It's that I returned to the girls
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
I woke up with five on the mattress, two on the floor
Se eu 'to assim, a culpa é sua
If I'm like this, it's your fault
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
It could be you, but I stayed alone, I'm much better
E ela jura de pé junto que ela não me quer mais
And she swears up and down that she doesn't want me anymore
Vou te dar um tempo, mas não vou voltar atrás
I'll give you some time, but I won't go back
E agora é uma, é duas, é três
And now it's one, it's two, it's three
De você eu desisto, eu só quero paz
I give up on you, I just want peace
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
And now it's one, it's two, it's three, all lying on the same mattress
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
And she's asking the boys to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
And she's asking the boys to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
And she's asking the boys to slap you
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
And now it's one, it's two, it's three, all lying on the same mattress
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
And she's asking GAAB to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
And she's asking Don to slap you
E a amiga 'tá beijando a amiga
And the friend is kissing the friend
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
And she's asking the boys to slap you
Ah-ah, é o Murilo LT
Ah-ah, it's Murilo LT
É o Murilo LT
It's Murilo LT
Então peita pra ver
So, come and see
Ah-ah, ah, é o Murilo LT
Ah-ah, ah, es Murilo LT
É o Murilo LT
Es Murilo LT
Então peita pra ver
Entonces, desafíame para ver
Muita ignorância, não sabe falar
Mucha ignorancia, no sabe hablar
Talvez se falasse, resolvia
Quizás si hablara, resolvería
Vou ficar quieto, que também se eu começar, vou soltar pra fora o que eu já guardo tens uns dia'
Voy a quedarme callado, porque si empiezo, voy a soltar lo que ya guardo desde hace unos días
Disse que não me ama mais
Dijo que ya no me ama
Então pode ir embora, então pode ir embora
Entonces puede irse, entonces puede irse
Eu sei que 'tá falando mal de mim, ahm
Sé que está hablando mal de mí, ahm
Mas pra você eu sempre fui o cara da hora
Pero para ti siempre fui el chico del momento
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, cuando yo daba, tú no te quejabas
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Te di fuerza, tú quitaste mi prioridad
Você não passa de uma ingrata
No eres más que una ingrata
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, cuando yo daba, tú no te quejabas
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Te di fuerza, tú quitaste mi prioridad
Você não passa de uma ingrata
No eres más que una ingrata
Disse que 'cê não me ama mais (okay)
Dijo que ya no me ama más (okay)
Não acredito em nada que 'cê fala (okay, okay)
No creo en nada de lo que dices (okay, okay)
Suas amiga' vai na sua casa (casa)
Tus amigas van a tu casa (casa)
Você diz que sente minha falta (okay)
Dices que extrañas mi presencia (okay)
Mas eu não vou voltar mais (foi tiração)
Pero yo no voy a volver más (fue una broma)
Você brincou com a minha mente (o coração)
Jugaste con mi mente (el corazón)
Engraçado que a culpa é minha, não é sua, eu andando certin', 'cê arrumou confusão
Es gracioso que la culpa es mía, no tuya, yo andaba bien, tú causaste confusión
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Y ahora es una, son dos, son tres, todas acostadas en el mismo colchón
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Y está pidiendo a GAAB que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Y está pidiendo a Don que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Y está pidiendo a los chicos que te den un golpe
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Y ahora es una, son dos, son tres, todas acostadas en el mismo colchón
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Y está pidiendo a GAAB que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Y está pidiendo a Don que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Y está pidiendo a los chicos que te den un golpe
Meus argumentos sempre vai ter fatos
Mis argumentos siempre tendrán hechos
Não jogo conversa fiada, nem ideia torta
No hablo sin sentido, ni ideas torcidas
Se quiser ficar, 'cê fica, se quiser embora
Si quieres quedarte, quédate, si quieres irte
Só peço que não complica, decidi agora
Solo pido que no compliques, decide ahora
Seu cheiro ficou na blusa, e sua calcinha, enrolada no lençol
Tu olor quedó en la blusa, y tu ropa interior, enrollada en la sábana
Sua maldade me abusa e faz eu ver a lua se juntar com o sol
Tu maldad me abusa y hace que vea la luna unirse con el sol
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, foi o kit da dona
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, fue el kit de la dueña
Bagunçou a mente, falou que me ama
Desordenaste la mente, dijiste que me amas
Foi prioridade, me deixou à tona
Fui prioridad, me dejaste a la deriva
Me aborreci, mas conheci
Me molesté, pero conocí
Uma amiguinha bacana que traz uma amiga gostosa pra mim se envolver
A una amiguita simpática que trae una amiga atractiva para que me involucre
Sem ter filmagem, que o pai é famoso
Sin grabaciones, que el padre es famoso
Prioridade é nóis transar gostoso
La prioridad es que tengamos sexo placentero
Senta e me arranha, amiga acompanha, fumando maconha, tomando um salut ou blue
Siéntate y arráñame, la amiga acompaña, fumando marihuana, tomando un salut o blue
'Cê que escolhe, seduz, 'cê nem me liga e some
Tú eliges, seduces, ni me llamas y desapareces
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Y ahora es una, son dos, son tres, todas acostadas en el mismo colchón
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro VT te dar tapão
Y está pidiendo a VT que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Y está pidiendo a Don que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Y está pidiendo a los chicos que te den un golpe
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Y ahora es una, son dos, son tres, todas acostadas en el mismo colchón
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Y está pidiendo a GAAB que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Y está pidiendo a Don que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Y está pidiendo a los chicos que te den un golpe
Nóis terminou, mas como assim, do nada?
Terminamos, pero ¿cómo así, de la nada?
Eu já não saio, eu sumi das balada'
Ya no salgo, desaparecí de las fiestas
E por você, eu decidi mudar
Y por ti, decidí cambiar
(Fiu-fiu) pode apitar, eu voltei pra revoada
(Fiu-fiu) puedes pitar, volví a la bandada
É que eu voltei pras puta'
Es que volví a las chicas
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Desperté con cinco en el colchón, dos en el suelo
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Si estoy así, la culpa es tuya
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
Podrías ser tú, pero me quedé solo, estoy mucho mejor
É que eu voltei pras puta'
Es que volví a las chicas
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Desperté con cinco en el colchón, dos en el suelo
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Si estoy así, la culpa es tuya
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
Podrías ser tú, pero me quedé solo, estoy mucho mejor
E ela jura de pé junto que ela não me quer mais
Y ella jura y perjura que ya no me quiere más
Vou te dar um tempo, mas não vou voltar atrás
Te daré un tiempo, pero no voy a volver atrás
E agora é uma, é duas, é três
Y ahora es una, son dos, son tres
De você eu desisto, eu só quero paz
De ti desisto, solo quiero paz
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Y ahora es una, son dos, son tres, todas acostadas en el mismo colchón
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Y está pidiendo a los chicos que te den un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Y está pidiendo a los chicos que te den un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Y está pidiendo a los chicos que te den un golpe
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Y ahora es una, son dos, son tres, todas acostadas en el mismo colchón
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Y está pidiendo a GAAB que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Y está pidiendo a Don que te dé un golpe
E a amiga 'tá beijando a amiga
Y la amiga está besando a la amiga
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Y está pidiendo a los chicos que te den un golpe
Ah-ah, é o Murilo LT
Ah-ah, es Murilo LT
É o Murilo LT
Es Murilo LT
Então peita pra ver
Entonces, desafíame para ver
Ah-ah, ah, é o Murilo LT
Ah-ah, ah, c'est Murilo LT
É o Murilo LT
C'est Murilo LT
Então peita pra ver
Alors, viens voir
Muita ignorância, não sabe falar
Beaucoup d'ignorance, ne sait pas parler
Talvez se falasse, resolvia
Peut-être si tu parlais, ça résoudrait
Vou ficar quieto, que também se eu começar, vou soltar pra fora o que eu já guardo tens uns dia'
Je vais rester silencieux, parce que si je commence, je vais laisser sortir ce que je garde depuis quelques jours
Disse que não me ama mais
Tu as dit que tu ne m'aimes plus
Então pode ir embora, então pode ir embora
Alors tu peux partir, alors tu peux partir
Eu sei que 'tá falando mal de mim, ahm
Je sais que tu parles mal de moi, ahm
Mas pra você eu sempre fui o cara da hora
Mais pour toi, j'ai toujours été l'homme du moment
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, quand je te donnais, tu ne te plaignais pas
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Je t'ai donné de la force, tu as enlevé ma priorité
Você não passa de uma ingrata
Tu n'es rien de plus qu'une ingrate
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, quand je te donnais, tu ne te plaignais pas
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Je t'ai donné de la force, tu as enlevé ma priorité
Você não passa de uma ingrata
Tu n'es rien de plus qu'une ingrate
Disse que 'cê não me ama mais (okay)
Tu as dit que tu ne m'aimes plus (d'accord)
Não acredito em nada que 'cê fala (okay, okay)
Je ne crois rien de ce que tu dis (d'accord, d'accord)
Suas amiga' vai na sua casa (casa)
Tes amies viennent chez toi (chez toi)
Você diz que sente minha falta (okay)
Tu dis que tu me manques (d'accord)
Mas eu não vou voltar mais (foi tiração)
Mais je ne reviendrai plus (c'était une blague)
Você brincou com a minha mente (o coração)
Tu as joué avec mon esprit (le cœur)
Engraçado que a culpa é minha, não é sua, eu andando certin', 'cê arrumou confusão
C'est drôle que la faute soit mienne, pas la tienne, je marche droit, tu as créé la confusion
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Et maintenant c'est une, c'est deux, c'est trois, toutes allongées sur le même matelas
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Et elle demande à GAAB de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Et elle demande à Don de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Et elle demande aux garçons de te donner une claque
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Et maintenant c'est une, c'est deux, c'est trois, toutes allongées sur le même matelas
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Et elle demande à GAAB de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Et elle demande à Don de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Et elle demande aux garçons de te donner une claque
Meus argumentos sempre vai ter fatos
Mes arguments auront toujours des faits
Não jogo conversa fiada, nem ideia torta
Je ne parle pas pour ne rien dire, ni idée tordue
Se quiser ficar, 'cê fica, se quiser embora
Si tu veux rester, tu restes, si tu veux partir
Só peço que não complica, decidi agora
Je te demande juste de ne pas compliquer, décide maintenant
Seu cheiro ficou na blusa, e sua calcinha, enrolada no lençol
Ton odeur est restée sur le pull, et ta culotte, enroulée dans les draps
Sua maldade me abusa e faz eu ver a lua se juntar com o sol
Ta méchanceté m'abuse et me fait voir la lune se joindre au soleil
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, foi o kit da dona
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, c'était le kit de la dame
Bagunçou a mente, falou que me ama
Tu as embrouillé l'esprit, tu as dit que tu m'aimes
Foi prioridade, me deixou à tona
Tu étais une priorité, tu m'as laissé à la dérive
Me aborreci, mas conheci
Je me suis ennuyé, mais j'ai rencontré
Uma amiguinha bacana que traz uma amiga gostosa pra mim se envolver
Une petite amie sympa qui amène une amie sexy pour moi à m'impliquer
Sem ter filmagem, que o pai é famoso
Sans filmer, que le père est célèbre
Prioridade é nóis transar gostoso
La priorité est que nous fassions l'amour délicieusement
Senta e me arranha, amiga acompanha, fumando maconha, tomando um salut ou blue
Assieds-toi et griffe-moi, l'amie accompagne, fumant de la marijuana, buvant un salut ou du bleu
'Cê que escolhe, seduz, 'cê nem me liga e some
Tu choisis, tu séduis, tu ne m'appelles même pas et tu disparais
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Et maintenant c'est une, c'est deux, c'est trois, toutes allongées sur le même matelas
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro VT te dar tapão
Et elle demande à VT de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Et elle demande à Don de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Et elle demande aux garçons de te donner une claque
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Et maintenant c'est une, c'est deux, c'est trois, toutes allongées sur le même matelas
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Et elle demande à GAAB de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Et elle demande à Don de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Et elle demande aux garçons de te donner une claque
Nóis terminou, mas como assim, do nada?
Nous avons rompu, mais comment ça, tout à coup ?
Eu já não saio, eu sumi das balada'
Je ne sors plus, j'ai disparu des soirées
E por você, eu decidi mudar
Et pour toi, j'ai décidé de changer
(Fiu-fiu) pode apitar, eu voltei pra revoada
(Fiu-fiu) tu peux siffler, je suis revenu à la volée
É que eu voltei pras puta'
C'est que je suis revenu aux filles
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Je me suis réveillé avec cinq sur le matelas, deux sur le sol
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Si je suis comme ça, c'est de ta faute
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
Ça aurait pu être toi, mais je suis resté seul, je vais beaucoup mieux
É que eu voltei pras puta'
C'est que je suis revenu aux filles
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Je me suis réveillé avec cinq sur le matelas, deux sur le sol
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Si je suis comme ça, c'est de ta faute
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
Ça aurait pu être toi, mais je suis resté seul, je vais beaucoup mieux
E ela jura de pé junto que ela não me quer mais
Et elle jure qu'elle ne me veut plus
Vou te dar um tempo, mas não vou voltar atrás
Je vais te donner du temps, mais je ne reviendrai pas en arrière
E agora é uma, é duas, é três
Et maintenant c'est une, c'est deux, c'est trois
De você eu desisto, eu só quero paz
Je renonce à toi, je veux juste la paix
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Et maintenant c'est une, c'est deux, c'est trois, toutes allongées sur le même matelas
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Et elle demande aux garçons de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Et elle demande aux garçons de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Et elle demande aux garçons de te donner une claque
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Et maintenant c'est une, c'est deux, c'est trois, toutes allongées sur le même matelas
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Et elle demande à GAAB de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Et elle demande à Don de te donner une claque
E a amiga 'tá beijando a amiga
Et l'amie embrasse l'amie
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Et elle demande aux garçons de te donner une claque
Ah-ah, é o Murilo LT
Ah-ah, c'est Murilo LT
É o Murilo LT
C'est Murilo LT
Então peita pra ver
Alors, viens voir
Ah-ah, ah, é o Murilo LT
Ah-ah, ah, das ist Murilo LT
É o Murilo LT
Das ist Murilo LT
Então peita pra ver
Also stell dich der Herausforderung
Muita ignorância, não sabe falar
Viel Ignoranz, kann nicht sprechen
Talvez se falasse, resolvia
Vielleicht, wenn du sprechen würdest, würde es sich lösen
Vou ficar quieto, que também se eu começar, vou soltar pra fora o que eu já guardo tens uns dia'
Ich werde still bleiben, denn wenn ich anfange, werde ich das ausspucken, was ich schon seit einigen Tagen in mir trage
Disse que não me ama mais
Du hast gesagt, dass du mich nicht mehr liebst
Então pode ir embora, então pode ir embora
Dann kannst du gehen, dann kannst du gehen
Eu sei que 'tá falando mal de mim, ahm
Ich weiß, dass du schlecht über mich redest, ahm
Mas pra você eu sempre fui o cara da hora
Aber für dich war ich immer der Typ der Stunde
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, als ich gab, hast du dich nicht beschwert
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Ich habe dir Kraft gegeben, du hast meine Priorität genommen
Você não passa de uma ingrata
Du bist nichts weiter als eine Undankbare
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, als ich gab, hast du dich nicht beschwert
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Ich habe dir Kraft gegeben, du hast meine Priorität genommen
Você não passa de uma ingrata
Du bist nichts weiter als eine Undankbare
Disse que 'cê não me ama mais (okay)
Du hast gesagt, dass du mich nicht mehr liebst (okay)
Não acredito em nada que 'cê fala (okay, okay)
Ich glaube nichts, was du sagst (okay, okay)
Suas amiga' vai na sua casa (casa)
Deine Freundinnen kommen zu dir nach Hause (Haus)
Você diz que sente minha falta (okay)
Du sagst, du vermisst mich (okay)
Mas eu não vou voltar mais (foi tiração)
Aber ich werde nicht mehr zurückkommen (es war ein Witz)
Você brincou com a minha mente (o coração)
Du hast mit meinem Kopf gespielt (das Herz)
Engraçado que a culpa é minha, não é sua, eu andando certin', 'cê arrumou confusão
Lustig, dass die Schuld bei mir liegt, nicht bei dir, ich gehe sicher, du hast Ärger gemacht
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Und jetzt ist es eine, sind es zwei, sind es drei, alle liegen auf der gleichen Matratze
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Und sie bittet GAAB, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Und sie bittet Don, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Und sie bittet die Jungs, dir einen Klaps zu geben
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Und jetzt ist es eine, sind es zwei, sind es drei, alle liegen auf der gleichen Matratze
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Und sie bittet GAAB, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Und sie bittet Don, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Und sie bittet die Jungs, dir einen Klaps zu geben
Meus argumentos sempre vai ter fatos
Meine Argumente werden immer Fakten haben
Não jogo conversa fiada, nem ideia torta
Ich rede keinen Unsinn, noch verdrehte Ideen
Se quiser ficar, 'cê fica, se quiser embora
Wenn du bleiben willst, bleib, wenn du gehen willst
Só peço que não complica, decidi agora
Ich bitte nur, dass du es nicht komplizierst, entscheide jetzt
Seu cheiro ficou na blusa, e sua calcinha, enrolada no lençol
Dein Geruch blieb auf dem Hemd, und dein Höschen, gewickelt in das Laken
Sua maldade me abusa e faz eu ver a lua se juntar com o sol
Deine Bosheit missbraucht mich und lässt mich den Mond mit der Sonne vereinen
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, foi o kit da dona
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, war das Kit der Dame
Bagunçou a mente, falou que me ama
Du hast meinen Kopf durcheinander gebracht, hast gesagt, dass du mich liebst
Foi prioridade, me deixou à tona
Du warst meine Priorität, hast mich im Stich gelassen
Me aborreci, mas conheci
Du hast mich geärgert, aber ich habe sie kennengelernt
Uma amiguinha bacana que traz uma amiga gostosa pra mim se envolver
Eine nette Freundin, die eine attraktive Freundin für mich mitbringt
Sem ter filmagem, que o pai é famoso
Ohne Filmaufnahmen, denn der Vater ist berühmt
Prioridade é nóis transar gostoso
Die Priorität ist, dass wir gut miteinander schlafen
Senta e me arranha, amiga acompanha, fumando maconha, tomando um salut ou blue
Setz dich und kratz mich, die Freundin begleitet, raucht Marihuana, trinkt einen Salut oder Blau
'Cê que escolhe, seduz, 'cê nem me liga e some
Du wählst, verführst, du rufst mich nicht an und verschwindest
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Und jetzt ist es eine, sind es zwei, sind es drei, alle liegen auf der gleichen Matratze
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro VT te dar tapão
Und sie bittet VT, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Und sie bittet Don, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Und sie bittet die Jungs, dir einen Klaps zu geben
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Und jetzt ist es eine, sind es zwei, sind es drei, alle liegen auf der gleichen Matratze
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Und sie bittet GAAB, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Und sie bittet Don, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Und sie bittet die Jungs, dir einen Klaps zu geben
Nóis terminou, mas como assim, do nada?
Wir haben Schluss gemacht, aber wie so, aus dem Nichts?
Eu já não saio, eu sumi das balada'
Ich gehe nicht mehr aus, ich bin von den Partys verschwunden
E por você, eu decidi mudar
Und wegen dir habe ich mich entschieden zu ändern
(Fiu-fiu) pode apitar, eu voltei pra revoada
(Fiu-fiu) du kannst pfeifen, ich bin zurück zum Schwarm
É que eu voltei pras puta'
Ich bin zurück zu den Schlampen
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Ich wachte auf mit fünf auf der Matratze, zwei auf dem Boden
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Wenn ich so bin, ist es deine Schuld
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
Es hätte dich sein können, aber ich bin allein, es geht mir viel besser
É que eu voltei pras puta'
Ich bin zurück zu den Schlampen
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Ich wachte auf mit fünf auf der Matratze, zwei auf dem Boden
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Wenn ich so bin, ist es deine Schuld
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
Es hätte dich sein können, aber ich bin allein, es geht mir viel besser
E ela jura de pé junto que ela não me quer mais
Und sie schwört Stein und Bein, dass sie mich nicht mehr will
Vou te dar um tempo, mas não vou voltar atrás
Ich gebe dir Zeit, aber ich werde nicht zurückkehren
E agora é uma, é duas, é três
Und jetzt ist es eine, sind es zwei, sind es drei
De você eu desisto, eu só quero paz
Ich gebe dich auf, ich will nur Frieden
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Und jetzt ist es eine, sind es zwei, sind es drei, alle liegen auf der gleichen Matratze
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Und sie bittet die Jungs, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Und sie bittet die Jungs, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Und sie bittet die Jungs, dir einen Klaps zu geben
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
Und jetzt ist es eine, sind es zwei, sind es drei, alle liegen auf der gleichen Matratze
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
Und sie bittet GAAB, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
Und sie bittet Don, dir einen Klaps zu geben
E a amiga 'tá beijando a amiga
Und die Freundin küsst die Freundin
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
Und sie bittet die Jungs, dir einen Klaps zu geben
Ah-ah, é o Murilo LT
Ah-ah, das ist Murilo LT
É o Murilo LT
Das ist Murilo LT
Então peita pra ver
Also stell dich der Herausforderung
Ah-ah, ah, é o Murilo LT
Ah-ah, ah, è Murilo LT
É o Murilo LT
È Murilo LT
Então peita pra ver
Allora sfidami per vedere
Muita ignorância, não sabe falar
Molta ignoranza, non sa parlare
Talvez se falasse, resolvia
Forse se parlasse, risolverebbe
Vou ficar quieto, que também se eu começar, vou soltar pra fora o que eu já guardo tens uns dia'
Resterò in silenzio, perché se inizio, rilascerò ciò che ho già tenuto per alcuni giorni
Disse que não me ama mais
Ha detto che non mi ama più
Então pode ir embora, então pode ir embora
Allora può andarsene, allora può andarsene
Eu sei que 'tá falando mal de mim, ahm
So che sta parlando male di me, ahm
Mas pra você eu sempre fui o cara da hora
Ma per te sono sempre stato l'uomo del momento
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, quando davo, non ti lamentavi
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Ti ho dato forza, hai tolto la mia priorità
Você não passa de uma ingrata
Non sei altro che un'ingrata
Louis V, quando eu dava, você não reclamava
Louis V, quando davo, non ti lamentavi
Eu te dei força, 'cê tirou minha prioridade
Ti ho dato forza, hai tolto la mia priorità
Você não passa de uma ingrata
Non sei altro che un'ingrata
Disse que 'cê não me ama mais (okay)
Ha detto che non mi ama più (okay)
Não acredito em nada que 'cê fala (okay, okay)
Non credo a nulla di ciò che dici (okay, okay)
Suas amiga' vai na sua casa (casa)
Le tue amiche vanno a casa tua (casa)
Você diz que sente minha falta (okay)
Dici che mi manchi (okay)
Mas eu não vou voltar mais (foi tiração)
Ma non tornerò più (è stato uno scherzo)
Você brincou com a minha mente (o coração)
Hai giocato con la mia mente (il cuore)
Engraçado que a culpa é minha, não é sua, eu andando certin', 'cê arrumou confusão
È divertente che la colpa sia mia, non tua, sto andando dritto, hai creato confusione
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E ora c'è una, ce ne sono due, ce ne sono tre, tutte sdraiate sullo stesso materasso
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
E sta chiedendo a GAAB di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E sta chiedendo a Don di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E sta chiedendo ai ragazzi di darti una pacca
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E ora c'è una, ce ne sono due, ce ne sono tre, tutte sdraiate sullo stesso materasso
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
E sta chiedendo a GAAB di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E sta chiedendo a Don di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E sta chiedendo ai ragazzi di darti una pacca
Meus argumentos sempre vai ter fatos
I miei argomenti avranno sempre fatti
Não jogo conversa fiada, nem ideia torta
Non parlo a vanvera, né ho idee storte
Se quiser ficar, 'cê fica, se quiser embora
Se vuoi restare, resta, se vuoi andartene
Só peço que não complica, decidi agora
Ti chiedo solo di non complicare, decidi ora
Seu cheiro ficou na blusa, e sua calcinha, enrolada no lençol
Il tuo odore è rimasto sulla camicia, e le tue mutandine, avvolte nel lenzuolo
Sua maldade me abusa e faz eu ver a lua se juntar com o sol
La tua malvagità mi abusa e mi fa vedere la luna unirsi al sole
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, foi o kit da dona
Dolce, Dolce Gabana, Gucci, Prada, Fendi, è stato il kit della signora
Bagunçou a mente, falou que me ama
Hai sconvolto la mente, hai detto che mi ami
Foi prioridade, me deixou à tona
Eri la mia priorità, mi hai lasciato a galla
Me aborreci, mas conheci
Mi sono infastidito, ma ho conosciuto
Uma amiguinha bacana que traz uma amiga gostosa pra mim se envolver
Una simpatica amica che porta un'amica attraente per me da coinvolgere
Sem ter filmagem, que o pai é famoso
Senza riprese, che il padre è famoso
Prioridade é nóis transar gostoso
La priorità è fare l'amore bene
Senta e me arranha, amiga acompanha, fumando maconha, tomando um salut ou blue
Siediti e graffiami, l'amica accompagna, fumando marijuana, bevendo un salut o blue
'Cê que escolhe, seduz, 'cê nem me liga e some
Tu scegli, seduci, non mi chiami e scompari
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E ora c'è una, ce ne sono due, ce ne sono tre, tutte sdraiate sullo stesso materasso
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro VT te dar tapão
E sta chiedendo a VT di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E sta chiedendo a Don di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E sta chiedendo ai ragazzi di darti una pacca
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E ora c'è una, ce ne sono due, ce ne sono tre, tutte sdraiate sullo stesso materasso
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
E sta chiedendo a GAAB di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E sta chiedendo a Don di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E sta chiedendo ai ragazzi di darti una pacca
Nóis terminou, mas como assim, do nada?
Abbiamo finito, ma come, all'improvviso?
Eu já não saio, eu sumi das balada'
Non esco più, sono sparito dalle feste
E por você, eu decidi mudar
E per te, ho deciso di cambiare
(Fiu-fiu) pode apitar, eu voltei pra revoada
(Fiu-fiu) puoi fischiare, sono tornato al branco
É que eu voltei pras puta'
È che sono tornato alle puttane
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Mi sono svegliato con cinque sul materasso, due per terra
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Se sono così, la colpa è tua
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
Potresti essere tu, ma sono rimasto solo, sto molto meglio
É que eu voltei pras puta'
È che sono tornato alle puttane
Acordei com cinco no colchão, duas no chão
Mi sono svegliato con cinque sul materasso, due per terra
Se eu 'to assim, a culpa é sua
Se sono così, la colpa è tua
Poderia ser você, mas fiquei só, 'to bem melhor
Potresti essere tu, ma sono rimasto solo, sto molto meglio
E ela jura de pé junto que ela não me quer mais
E lei giura che non mi vuole più
Vou te dar um tempo, mas não vou voltar atrás
Ti darò del tempo, ma non tornerò indietro
E agora é uma, é duas, é três
E ora c'è una, ce ne sono due, ce ne sono tre
De você eu desisto, eu só quero paz
Ti lascio, voglio solo pace
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E ora c'è una, ce ne sono due, ce ne sono tre, tutte sdraiate sullo stesso materasso
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E sta chiedendo ai ragazzi di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E sta chiedendo ai ragazzi di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E sta chiedendo ai ragazzi di darti una pacca
E agora é uma, é duas, é três, tudo deitada no memo' colchão
E ora c'è una, ce ne sono due, ce ne sono tre, tutte sdraiate sullo stesso materasso
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro GAAB te dar tapão
E sta chiedendo a GAAB di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pro Don te dar tapão
E sta chiedendo a Don di darti una pacca
E a amiga 'tá beijando a amiga
E l'amica sta baciando l'amica
E 'tá pedindo pros moleque' dar tapão
E sta chiedendo ai ragazzi di darti una pacca
Ah-ah, é o Murilo LT
Ah-ah, è Murilo LT
É o Murilo LT
È Murilo LT
Então peita pra ver
Allora sfidami per vedere

Curiosidades sobre a música Tapão de Mc Don Juan

Quando a música “Tapão” foi lançada por Mc Don Juan?
A música Tapão foi lançada em 2023, no álbum “Tapão”.
De quem é a composição da música “Tapão” de Mc Don Juan?
A música “Tapão” de Mc Don Juan foi composta por Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Joao Vitor Dos Santos, Matheus Wallace Mendonca Da Cruz.

Músicas mais populares de Mc Don Juan

Outros artistas de Funk