Pique de Favela [Ao Vivo]

Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Luccas Carlos, Matheus Wallace Mendonca Da Cruz

Letra Tradução

(Fala, rapaziada)
(Conexão São Paulo-RJ)
(Chega mais, chega mais)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (tamo junto, pai)
(Pow pow pow) (fala)

(Tamo junto)
(Fala, paisão
(Trem bala)
(Esse é o pique, esse é o pique, heim?)
(Esse é o pique, heim?)

Tcham-tcham (e aí)

Vou te falar qual que é o pique da favela
Se rebola na minha frente
Bato na bunda dela, vai
Vou te falar qual que é o pique da favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela

Vou te falar qual que é o pique da favela
Se rebola na minha frente
Bato na bunda dela
Vai
Vou te falar qual que é o pique da favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela

Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado ('tá lotado)
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
'Tão vindo do outro lado
Chefe é chefe, né, pai?

Vou te falar qual que é o pique da favela
Se rebola na minha frente
Bato na bunda dela, vai
Vou te falar qual que é o pique da favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela

Vou te falar qual que é o pique da favela
Se rebola na minha frente
Eu bato na bunda dela
Vai
Vou te falar qual que é o pique da favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela (hum)

Chama tuas amiga
'Tão todas convocada
Tipo regra de índio
Tem que ficar pelada
A Ana beija a Fernanda
A Mari fica gravando
Não precisa de briga, todas vão 'tar me provando

Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
'Tão vindo do outro lado
Chefe é chefe, né?

Hoje tem baile então (fala) (ei)
Ela bem safada, já vem com o rabão
Sabe que o bonde 'tá na condição
Nóis deixa a noite delas sem preocupação, ahn
Chefe é chefe, o resto é blefe
Desce o gel acende o Ret
Liga pra elas
Jogou na minha cara é vrau
Papo reto
Don Juan ligou no iPhone (cadê ele, brother?)
Me passa a meta
Que hoje eu sou todo delas
A Ana beija a Fernanda
A Bruna fica me olhando
Se não me tirar daqui, hoje eu não volto (ai, meu Deus)
Sabe que eu conto esse ano, por isso ela 'tá jogando
Chefe é chefe, né, pai?
Chefe é chefe, né, pai? (Vem)

Vou te falar qual que é o pique da favela
Se rebola na minha frente
Bato na bunda dela, vai (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela

Vou te falar qual que é o pique da favela
Se rebola na minha frente
Bato na bunda dela (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela

Ela fuma, ela bebe, ela mete bem (bem)
Eu sou Don Juan, ela é Mary Jane (Mary Jane)
De zero a dez, ela é mil e cem (mil e cem)
Então vrum vrum, vem
Eu nem sei seu nome
Ela roubou meu iPhone
Do jeito o seu cartão te clone, ai
Mil e uma noite de São Paulo e muito money
Ah, Whiskey e muito money, ai
Chama no microfone, ai
Malvadão Don Juan e plá, prá
Salve Vitinho tara a xereca dela (xereca dela)
Vidigal só na Rocinha, black, só jogador fera
Yo, ainda 'to pra te falar da vista dela
Se você for na minha laje, é só amor e tchau

'Cê quase me mata, amor, pô
Me leva pro médico que eu sou
Um pouco dramático, pô
Fanático em sexo, fast flow
Saí no Fantástico, pô
Flow impressionou o México, ô
Bala desce o Galático, ó
De vermouth os patéticos
Eu vejo amores de plástico
(Amores de plástico)
Sou safadão romântico
(Sou safadão romântico)
O nosso lance á mágico
(O nosso lance á mágico)
Sou um massagista tântrico
Xamã

(Aê, muito obrigado)
(Quem gostou, faz barulho)
(Valeu, Xamã, Luccas Carlos, vamo que vamo)
(Pedro Lotto, Gustah, é nóis, vamo que vamo)
(Pedro Lotto)
(É o pique da favela mermo)
(Dá mole não, cria, haha)

(Fala, rapaziada)
(Talk, guys)
(Conexão São Paulo-RJ)
(Connection São Paulo-RJ)
(Chega mais, chega mais)
(Come closer, come closer)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (tamo junto, pai)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (we're together, dad)
(Pow pow pow) (fala)
(Pow pow pow) (talk)
(Tamo junto)
(We're together)
(Fala, paisão
(Talk, big guy)
(Trem bala)
(Bullet train)
(Esse é o pique, esse é o pique, heim?)
(This is the pace, this is the pace, huh?)
(Esse é o pique, heim?)
(This is the pace, huh?)
Tcham-tcham (e aí)
Tcham-tcham (and there)
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se rebola na minha frente
If she twerks in front of me
Bato na bunda dela, vai
I slap her butt, go
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
If she asks, I really slap her butt with my hand
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se rebola na minha frente
If she twerks in front of me
Bato na bunda dela
I slap her butt
Vai
Go
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
If she asks, I really slap her butt with my hand
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Perfumed, well dressed, with a joint in the ear
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado ('tá lotado)
On top of the big sock, the dance is packed (it's packed)
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Dressed in Lacoste only with the single women's block
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
They're not fooling around, they're too smart (too smart)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
They know I count this year, that's why they're playing
'Tão vindo do outro lado
They're coming from the other side
Chefe é chefe, né, pai?
Boss is boss, right, dad?
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se rebola na minha frente
If she twerks in front of me
Bato na bunda dela, vai
I slap her butt, go
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
If she asks, I really slap her butt with my hand
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se rebola na minha frente
If she twerks in front of me
Eu bato na bunda dela
I slap her butt
Vai
Go
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela (hum)
If she asks, I really slap her butt with my hand (hum)
Chama tuas amiga
Call your friends
'Tão todas convocada
They're all summoned
Tipo regra de índio
Like an Indian rule
Tem que ficar pelada
They have to get naked
A Ana beija a Fernanda
Ana kisses Fernanda
A Mari fica gravando
Mari is recording
Não precisa de briga, todas vão 'tar me provando
No need for a fight, they'll all be proving me
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Perfumed, well dressed, with a joint in the ear
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado
On top of the big sock, the dance is packed
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Dressed in Lacoste only with the single women's block
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
They're not fooling around, they're too smart (too smart)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
They know I count this year, that's why they're playing
'Tão vindo do outro lado
They're coming from the other side
Chefe é chefe, né?
Boss is boss, right?
Hoje tem baile então (fala) (ei)
Today there's a dance then (talk) (hey)
Ela bem safada, já vem com o rabão
She's very naughty, she comes with a big butt
Sabe que o bonde 'tá na condição
She knows that the gang is in condition
Nóis deixa a noite delas sem preocupação, ahn
We leave their night without worries, ahn
Chefe é chefe, o resto é blefe
Boss is boss, the rest is bluff
Desce o gel acende o Ret
Pour the gel light the Ret
Liga pra elas
Call them
Jogou na minha cara é vrau
She threw it in my face is vrau
Papo reto
Straight talk
Don Juan ligou no iPhone (cadê ele, brother?)
Don Juan called on the iPhone (where is he, brother?)
Me passa a meta
Pass me the goal
Que hoje eu sou todo delas
That today I'm all theirs
A Ana beija a Fernanda
Ana kisses Fernanda
A Bruna fica me olhando
Bruna is looking at me
Se não me tirar daqui, hoje eu não volto (ai, meu Deus)
If they don't take me out of here, today I don't come back (oh my God)
Sabe que eu conto esse ano, por isso ela 'tá jogando
She knows I count this year, that's why she's playing
Chefe é chefe, né, pai?
Boss is boss, right, dad?
Chefe é chefe, né, pai? (Vem)
Boss is boss, right, dad? (Come)
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se rebola na minha frente
If she twerks in front of me
Bato na bunda dela, vai (tududum, tududum)
I slap her butt, go (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Go) I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
If she asks, I really slap her butt with my hand
Vou te falar qual que é o pique da favela
I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se rebola na minha frente
If she twerks in front of me
Bato na bunda dela (tududum, tududum)
I slap her butt (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Go) I'm going to tell you what the pace of the favela is
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
If she asks, I really slap her butt with my hand
Ela fuma, ela bebe, ela mete bem (bem)
She smokes, she drinks, she fucks well (well)
Eu sou Don Juan, ela é Mary Jane (Mary Jane)
I'm Don Juan, she's Mary Jane (Mary Jane)
De zero a dez, ela é mil e cem (mil e cem)
From zero to ten, she's a thousand and a hundred (a thousand and a hundred)
Então vrum vrum, vem
So vrum vrum, come
Eu nem sei seu nome
I don't even know your name
Ela roubou meu iPhone
She stole my iPhone
Do jeito o seu cartão te clone, ai
The way your card clones you, ai
Mil e uma noite de São Paulo e muito money
A thousand and one nights in São Paulo and a lot of money
Ah, Whiskey e muito money, ai
Ah, Whiskey and a lot of money, ai
Chama no microfone, ai
Call on the microphone, ai
Malvadão Don Juan e plá, prá
Bad guy Don Juan and pla, pra
Salve Vitinho tara a xereca dela (xereca dela)
Salute Vitinho tara her pussy (her pussy)
Vidigal só na Rocinha, black, só jogador fera
Vidigal only in Rocinha, black, only top player
Yo, ainda 'to pra te falar da vista dela
Yo, I still have to tell you about her view
Se você for na minha laje, é só amor e tchau
If you go to my slab, it's just love and bye
'Cê quase me mata, amor, pô
You almost kill me, love, damn
Me leva pro médico que eu sou
Take me to the doctor that I am
Um pouco dramático, pô
A little dramatic, damn
Fanático em sexo, fast flow
Fanatic in sex, fast flow
Saí no Fantástico, pô
I was on Fantastic, damn
Flow impressionou o México, ô
Flow impressed Mexico, oh
Bala desce o Galático, ó
Bullet goes down the Galactic, oh
De vermouth os patéticos
Of vermouth the pathetic
Eu vejo amores de plástico
I see plastic loves
(Amores de plástico)
(Plastic loves)
Sou safadão romântico
I'm a naughty romantic
(Sou safadão romântico)
(I'm a naughty romantic)
O nosso lance á mágico
Our thing is magical
(O nosso lance á mágico)
(Our thing is magical)
Sou um massagista tântrico
I'm a tantric masseur
Xamã
Xamã
(Aê, muito obrigado)
(Hey, thank you very much)
(Quem gostou, faz barulho)
(Who liked it, make noise)
(Valeu, Xamã, Luccas Carlos, vamo que vamo)
(Thanks, Xamã, Luccas Carlos, let's go)
(Pedro Lotto, Gustah, é nóis, vamo que vamo)
(Pedro Lotto, Gustah, it's us, let's go)
(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
(É o pique da favela mermo)
(It's the pace of the favela indeed)
(Dá mole não, cria, haha)
(Don't mess up, kid, haha)
(Fala, rapaziada)
(Habla, chicos)
(Conexão São Paulo-RJ)
(Conexión São Paulo-RJ)
(Chega mais, chega mais)
(Acércate más, acércate más)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (tamo junto, pai)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (estamos juntos, padre)
(Pow pow pow) (fala)
(Pow pow pow) (habla)
(Tamo junto)
(Estamos juntos)
(Fala, paisão
(Habla, papá)
(Trem bala)
(Tren bala)
(Esse é o pique, esse é o pique, heim?)
(Este es el ritmo, este es el ritmo, ¿eh?)
(Esse é o pique, heim?)
(Este es el ritmo, ¿eh?)
Tcham-tcham (e aí)
Tcham-tcham (¿y qué?)
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se rebola na minha frente
Si se mueve delante de mí
Bato na bunda dela, vai
Le doy en el trasero, va
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si ella lo pide, le doy con la mano en el trasero
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se rebola na minha frente
Si se mueve delante de mí
Bato na bunda dela
Le doy en el trasero
Vai
Va
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si ella lo pide, le doy con la mano en el trasero
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Perfumado, bien vestido, con un porro en la oreja
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado ('tá lotado)
Encima del escenario, el baile está lleno (está lleno)
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Vestido con Lacoste, solo con el grupo de las solteras
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Ellas no están despistadas, están muy listas (muy listas)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
Saben que cuento este año, por eso están jugando
'Tão vindo do outro lado
Están viniendo del otro lado
Chefe é chefe, né, pai?
El jefe es el jefe, ¿verdad, padre?
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se rebola na minha frente
Si se mueve delante de mí
Bato na bunda dela, vai
Le doy en el trasero, va
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si ella lo pide, le doy con la mano en el trasero
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se rebola na minha frente
Si se mueve delante de mí
Eu bato na bunda dela
Le doy en el trasero
Vai
Va
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela (hum)
Si ella lo pide, le doy con la mano en el trasero (hum)
Chama tuas amiga
Llama a tus amigas
'Tão todas convocada
Todas están convocadas
Tipo regra de índio
Como regla de indio
Tem que ficar pelada
Tienen que estar desnudas
A Ana beija a Fernanda
Ana besa a Fernanda
A Mari fica gravando
Mari está grabando
Não precisa de briga, todas vão 'tar me provando
No hace falta pelear, todas me estarán probando
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Perfumado, bien vestido, con un porro en la oreja
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado
Encima del escenario, el baile está lleno
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Vestido con Lacoste, solo con el grupo de las solteras
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Ellas no están despistadas, están muy listas (muy listas)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
Saben que cuento este año, por eso están jugando
'Tão vindo do outro lado
Están viniendo del otro lado
Chefe é chefe, né?
El jefe es el jefe, ¿verdad?
Hoje tem baile então (fala) (ei)
Hoy hay baile entonces (habla) (ei)
Ela bem safada, já vem com o rabão
Ella muy atrevida, ya viene con el trasero grande
Sabe que o bonde 'tá na condição
Sabe que el grupo está en condiciones
Nóis deixa a noite delas sem preocupação, ahn
Nosotros dejamos su noche sin preocupaciones, ahn
Chefe é chefe, o resto é blefe
El jefe es el jefe, el resto es farol
Desce o gel acende o Ret
Baja el gel enciende el Ret
Liga pra elas
Llama a ellas
Jogou na minha cara é vrau
Me lo echó en cara es vrau
Papo reto
Hablando claro
Don Juan ligou no iPhone (cadê ele, brother?)
Don Juan llamó en el iPhone (¿dónde está él, hermano?)
Me passa a meta
Dame la meta
Que hoje eu sou todo delas
Que hoy soy todo de ellas
A Ana beija a Fernanda
Ana besa a Fernanda
A Bruna fica me olhando
Bruna me está mirando
Se não me tirar daqui, hoje eu não volto (ai, meu Deus)
Si no me sacan de aquí, hoy no vuelvo (ay, Dios mío)
Sabe que eu conto esse ano, por isso ela 'tá jogando
Sabe que cuento este año, por eso ella está jugando
Chefe é chefe, né, pai?
El jefe es el jefe, ¿verdad, padre?
Chefe é chefe, né, pai? (Vem)
El jefe es el jefe, ¿verdad, padre? (Ven)
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se rebola na minha frente
Si se mueve delante de mí
Bato na bunda dela, vai (tududum, tududum)
Le doy en el trasero, va (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Va) te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si ella lo pide, le doy con la mano en el trasero
Vou te falar qual que é o pique da favela
Te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se rebola na minha frente
Si se mueve delante de mí
Bato na bunda dela (tududum, tududum)
Le doy en el trasero (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Va) te voy a decir cuál es el ritmo de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si ella lo pide, le doy con la mano en el trasero
Ela fuma, ela bebe, ela mete bem (bem)
Ella fuma, ella bebe, ella lo hace bien (bien)
Eu sou Don Juan, ela é Mary Jane (Mary Jane)
Yo soy Don Juan, ella es Mary Jane (Mary Jane)
De zero a dez, ela é mil e cem (mil e cem)
De cero a diez, ella es mil cien (mil cien)
Então vrum vrum, vem
Entonces vrum vrum, ven
Eu nem sei seu nome
Ni siquiera sé tu nombre
Ela roubou meu iPhone
Ella robó mi iPhone
Do jeito o seu cartão te clone, ai
De la forma en que tu tarjeta te clona, ay
Mil e uma noite de São Paulo e muito money
Mil y una noches en São Paulo y mucho dinero
Ah, Whiskey e muito money, ai
Ah, Whisky y mucho dinero, ay
Chama no microfone, ai
Llama al micrófono, ay
Malvadão Don Juan e plá, prá
Malvado Don Juan y plá, prá
Salve Vitinho tara a xereca dela (xereca dela)
Salve Vitinho tara a su coño (su coño)
Vidigal só na Rocinha, black, só jogador fera
Vidigal solo en Rocinha, negro, solo jugador feroz
Yo, ainda 'to pra te falar da vista dela
Yo, todavía tengo que hablarte de su vista
Se você for na minha laje, é só amor e tchau
Si vas a mi terraza, es solo amor y adiós
'Cê quase me mata, amor, pô
Casi me matas, amor, puf
Me leva pro médico que eu sou
Llévame al médico que soy
Um pouco dramático, pô
Un poco dramático, puf
Fanático em sexo, fast flow
Fanático en sexo, flujo rápido
Saí no Fantástico, pô
Salí en Fantástico, puf
Flow impressionou o México, ô
Flujo impresionó a México, oh
Bala desce o Galático, ó
Bala baja el Galático, oh
De vermouth os patéticos
De vermut los patéticos
Eu vejo amores de plástico
Veo amores de plástico
(Amores de plástico)
(Amores de plástico)
Sou safadão romântico
Soy un safadão romántico
(Sou safadão romântico)
(Soy un safadão romántico)
O nosso lance á mágico
Nuestro lance es mágico
(O nosso lance á mágico)
(Nuestro lance es mágico)
Sou um massagista tântrico
Soy un masajista tántrico
Xamã
Xamã
(Aê, muito obrigado)
(Eh, muchas gracias)
(Quem gostou, faz barulho)
(Quien gustó, hace ruido)
(Valeu, Xamã, Luccas Carlos, vamo que vamo)
(Gracias, Xamã, Luccas Carlos, vamos que vamos)
(Pedro Lotto, Gustah, é nóis, vamo que vamo)
(Pedro Lotto, Gustah, somos nosotros, vamos que vamos)
(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
(É o pique da favela mermo)
(Es el ritmo de la favela mismo)
(Dá mole não, cria, haha)
(No te descuides, cría, jaja)
(Fala, rapaziada)
(Fala, les gars)
(Conexão São Paulo-RJ)
(Connexion São Paulo-RJ)
(Chega mais, chega mais)
(Viens plus près, viens plus près)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (tamo junto, pai)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (on est ensemble, père)
(Pow pow pow) (fala)
(Pow pow pow) (parle)
(Tamo junto)
(On est ensemble)
(Fala, paisão
(Parle, papa)
(Trem bala)
(Train à grande vitesse)
(Esse é o pique, esse é o pique, heim?)
(C'est le rythme, c'est le rythme, hein?)
(Esse é o pique, heim?)
(C'est le rythme, hein?)
Tcham-tcham (e aí)
Tcham-tcham (et alors)
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se rebola na minha frente
Si elle se trémousse devant moi
Bato na bunda dela, vai
Je tape sur ses fesses, vas-y
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si elle demande, je tape vraiment avec ma main sur ses fesses
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se rebola na minha frente
Si elle se trémousse devant moi
Bato na bunda dela
Je tape sur ses fesses
Vai
Vas-y
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si elle demande, je tape vraiment avec ma main sur ses fesses
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Parfumé, bien habillé, avec un joint à l'oreille
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado ('tá lotado)
Sur le grand demi, la fête est pleine (elle est pleine)
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Habillé en Lacoste, seulement avec le groupe des célibataires
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Elles ne sont pas naïves, elles sont trop intelligentes (trop intelligentes)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
Elles savent que je compte cette année, c'est pourquoi elles jouent
'Tão vindo do outro lado
Elles viennent de l'autre côté
Chefe é chefe, né, pai?
Le chef est le chef, n'est-ce pas, père?
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se rebola na minha frente
Si elle se trémousse devant moi
Bato na bunda dela, vai
Je tape sur ses fesses, vas-y
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si elle demande, je tape vraiment avec ma main sur ses fesses
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se rebola na minha frente
Si elle se trémousse devant moi
Eu bato na bunda dela
Je tape sur ses fesses
Vai
Vas-y
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela (hum)
Si elle demande, je tape vraiment avec ma main sur ses fesses (hum)
Chama tuas amiga
Appelle tes amies
'Tão todas convocada
Elles sont toutes convoquées
Tipo regra de índio
Comme une règle indienne
Tem que ficar pelada
Elles doivent être nues
A Ana beija a Fernanda
Ana embrasse Fernanda
A Mari fica gravando
Mari filme tout
Não precisa de briga, todas vão 'tar me provando
Pas besoin de se battre, toutes vont me goûter
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Parfumé, bien habillé, avec un joint à l'oreille
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado
Sur le grand demi, la fête est pleine
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Habillé en Lacoste, seulement avec le groupe des célibataires
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Elles ne sont pas naïves, elles sont trop intelligentes (trop intelligentes)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
Elles savent que je compte cette année, c'est pourquoi elles jouent
'Tão vindo do outro lado
Elles viennent de l'autre côté
Chefe é chefe, né?
Le chef est le chef, n'est-ce pas?
Hoje tem baile então (fala) (ei)
Aujourd'hui il y a une fête alors (parle) (eh)
Ela bem safada, já vem com o rabão
Elle est très coquine, elle vient avec son gros derrière
Sabe que o bonde 'tá na condição
Elle sait que la bande est en forme
Nóis deixa a noite delas sem preocupação, ahn
On laisse leur nuit sans soucis, ahn
Chefe é chefe, o resto é blefe
Le chef est le chef, le reste est du bluff
Desce o gel acende o Ret
Descends le gel allume le Ret
Liga pra elas
Appelle-les
Jogou na minha cara é vrau
Elle m'a jeté ça à la figure, c'est vrau
Papo reto
Parle franchement
Don Juan ligou no iPhone (cadê ele, brother?)
Don Juan a appelé sur l'iPhone (où est-il, frère?)
Me passa a meta
Donne-moi l'objectif
Que hoje eu sou todo delas
Aujourd'hui je suis tout à elles
A Ana beija a Fernanda
Ana embrasse Fernanda
A Bruna fica me olhando
Bruna me regarde
Se não me tirar daqui, hoje eu não volto (ai, meu Deus)
Si tu ne me sors pas d'ici, aujourd'hui je ne reviens pas (oh mon Dieu)
Sabe que eu conto esse ano, por isso ela 'tá jogando
Elle sait que je compte cette année, c'est pourquoi elle joue
Chefe é chefe, né, pai?
Le chef est le chef, n'est-ce pas, père?
Chefe é chefe, né, pai? (Vem)
Le chef est le chef, n'est-ce pas, père? (Viens)
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se rebola na minha frente
Si elle se trémousse devant moi
Bato na bunda dela, vai (tududum, tududum)
Je tape sur ses fesses, vas-y (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Vas-y) je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si elle demande, je tape vraiment avec ma main sur ses fesses
Vou te falar qual que é o pique da favela
Je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se rebola na minha frente
Si elle se trémousse devant moi
Bato na bunda dela (tududum, tududum)
Je tape sur ses fesses (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Vas-y) je vais te dire quel est le rythme de la favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Si elle demande, je tape vraiment avec ma main sur ses fesses
Ela fuma, ela bebe, ela mete bem (bem)
Elle fume, elle boit, elle est très bonne (bien)
Eu sou Don Juan, ela é Mary Jane (Mary Jane)
Je suis Don Juan, elle est Mary Jane (Mary Jane)
De zero a dez, ela é mil e cem (mil e cem)
De zéro à dix, elle est mille et cent (mille et cent)
Então vrum vrum, vem
Alors vrum vrum, viens
Eu nem sei seu nome
Je ne sais même pas ton nom
Ela roubou meu iPhone
Elle a volé mon iPhone
Do jeito o seu cartão te clone, ai
Comme ton carte te clone, ai
Mil e uma noite de São Paulo e muito money
Mille et une nuits à São Paulo et beaucoup d'argent
Ah, Whiskey e muito money, ai
Ah, Whisky et beaucoup d'argent, ai
Chama no microfone, ai
Appelle sur le microphone, ai
Malvadão Don Juan e plá, prá
Méchant Don Juan et plá, prá
Salve Vitinho tara a xereca dela (xereca dela)
Salut Vitinho tara sa chatte (sa chatte)
Vidigal só na Rocinha, black, só jogador fera
Vidigal seulement à Rocinha, black, seulement des joueurs féroces
Yo, ainda 'to pra te falar da vista dela
Yo, je dois encore te parler de sa vue
Se você for na minha laje, é só amor e tchau
Si tu vas sur mon toit, c'est seulement de l'amour et au revoir
'Cê quase me mata, amor, pô
Tu me tues presque, amour, pô
Me leva pro médico que eu sou
Emmène-moi chez le médecin, je suis
Um pouco dramático, pô
Un peu dramatique, pô
Fanático em sexo, fast flow
Fanatique de sexe, fast flow
Saí no Fantástico, pô
Je suis passé à Fantástico, pô
Flow impressionou o México, ô
Flow a impressionné le Mexique, ô
Bala desce o Galático, ó
La balle descend le Galático, ó
De vermouth os patéticos
De vermouth les pathétiques
Eu vejo amores de plástico
Je vois des amours en plastique
(Amores de plástico)
(Des amours en plastique)
Sou safadão romântico
Je suis un coquin romantique
(Sou safadão romântico)
(Je suis un coquin romantique)
O nosso lance á mágico
Notre truc est magique
(O nosso lance á mágico)
(Notre truc est magique)
Sou um massagista tântrico
Je suis un masseur tantrique
Xamã
Xamã
(Aê, muito obrigado)
(Eh, merci beaucoup)
(Quem gostou, faz barulho)
(Qui a aimé, fait du bruit)
(Valeu, Xamã, Luccas Carlos, vamo que vamo)
(Merci, Xamã, Luccas Carlos, allons-y)
(Pedro Lotto, Gustah, é nóis, vamo que vamo)
(Pedro Lotto, Gustah, c'est nous, allons-y)
(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
(É o pique da favela mermo)
(C'est le rythme de la favela même)
(Dá mole não, cria, haha)
(Ne fais pas l'imbécile, gamin, haha)
(Fala, rapaziada)
(Fala, Jungs)
(Conexão São Paulo-RJ)
(Verbindung São Paulo-RJ)
(Chega mais, chega mais)
(Komm näher, komm näher)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (tamo junto, pai)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (wir sind zusammen, Vater)
(Pow pow pow) (fala)
(Pow pow pow) (sprich)
(Tamo junto)
(Wir sind zusammen)
(Fala, paisão
(Sprich, Vater)
(Trem bala)
(Schnellzug)
(Esse é o pique, esse é o pique, heim?)
(Das ist das Tempo, das ist das Tempo, oder?)
(Esse é o pique, heim?)
(Das ist das Tempo, oder?)
Tcham-tcham (e aí)
Tcham-tcham (und dann)
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se rebola na minha frente
Wenn sie vor mir tanzt
Bato na bunda dela, vai
Schlage ich auf ihren Hintern, los
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Wenn sie es verlangt, schlage ich wirklich mit der Hand auf ihren Hintern
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se rebola na minha frente
Wenn sie vor mir tanzt
Bato na bunda dela
Schlage ich auf ihren Hintern
Vai
Los
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Wenn sie es verlangt, schlage ich wirklich mit der Hand auf ihren Hintern
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Parfümiert, gut gekleidet, das Joint im Ohr
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado ('tá lotado)
Auf dem großen Schuh, die Party ist voll (es ist voll)
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Gekleidet in Lacoste nur mit der Gruppe der Single-Frauen
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Sie sind nicht naiv, sie sind zu schlau (zu schlau)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
Sie wissen, dass ich dieses Jahr zähle, deshalb spielen sie
'Tão vindo do outro lado
Sie kommen von der anderen Seite
Chefe é chefe, né, pai?
Chef ist Chef, oder, Vater?
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se rebola na minha frente
Wenn sie vor mir tanzt
Bato na bunda dela, vai
Schlage ich auf ihren Hintern, los
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Wenn sie es verlangt, schlage ich wirklich mit der Hand auf ihren Hintern
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se rebola na minha frente
Wenn sie vor mir tanzt
Eu bato na bunda dela
Ich schlage auf ihren Hintern
Vai
Los
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela (hum)
Wenn sie es verlangt, schlage ich wirklich mit der Hand auf ihren Hintern (hum)
Chama tuas amiga
Ruf deine Freundinnen an
'Tão todas convocada
Sie sind alle aufgerufen
Tipo regra de índio
Wie eine Indianerregel
Tem que ficar pelada
Sie müssen nackt sein
A Ana beija a Fernanda
Ana küsst Fernanda
A Mari fica gravando
Mari filmt
Não precisa de briga, todas vão 'tar me provando
Es braucht keinen Streit, alle werden mich testen
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Parfümiert, gut gekleidet, das Joint im Ohr
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado
Auf dem großen Schuh, die Party ist voll
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Gekleidet in Lacoste nur mit der Gruppe der Single-Frauen
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Sie sind nicht naiv, sie sind zu schlau (zu schlau)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
Sie wissen, dass ich dieses Jahr zähle, deshalb spielen sie
'Tão vindo do outro lado
Sie kommen von der anderen Seite
Chefe é chefe, né?
Chef ist Chef, oder?
Hoje tem baile então (fala) (ei)
Heute gibt es eine Party (sprich) (hey)
Ela bem safada, já vem com o rabão
Sie ist sehr frech, sie kommt mit ihrem großen Hintern
Sabe que o bonde 'tá na condição
Sie weiß, dass die Jungs in Form sind
Nóis deixa a noite delas sem preocupação, ahn
Wir lassen ihre Nacht ohne Sorgen, ahn
Chefe é chefe, o resto é blefe
Chef ist Chef, der Rest ist Bluff
Desce o gel acende o Ret
Hol das Eis, zünde das Ret an
Liga pra elas
Ruf sie an
Jogou na minha cara é vrau
Sie hat es mir ins Gesicht geworfen, es ist wahr
Papo reto
Direkte Rede
Don Juan ligou no iPhone (cadê ele, brother?)
Don Juan rief auf dem iPhone an (wo ist er, Bruder?)
Me passa a meta
Gib mir das Ziel
Que hoje eu sou todo delas
Heute gehöre ich ganz ihnen
A Ana beija a Fernanda
Ana küsst Fernanda
A Bruna fica me olhando
Bruna schaut mich an
Se não me tirar daqui, hoje eu não volto (ai, meu Deus)
Wenn sie mich nicht hier rausbringt, komme ich heute nicht zurück (oh mein Gott)
Sabe que eu conto esse ano, por isso ela 'tá jogando
Sie weiß, dass ich dieses Jahr zähle, deshalb spielt sie
Chefe é chefe, né, pai?
Chef ist Chef, oder, Vater?
Chefe é chefe, né, pai? (Vem)
Chef ist Chef, oder, Vater? (Komm)
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se rebola na minha frente
Wenn sie vor mir tanzt
Bato na bunda dela, vai (tududum, tududum)
Schlage ich auf ihren Hintern, los (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Los) Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Wenn sie es verlangt, schlage ich wirklich mit der Hand auf ihren Hintern
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se rebola na minha frente
Wenn sie vor mir tanzt
Bato na bunda dela (tududum, tududum)
Schlage ich auf ihren Hintern (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Los) Ich werde dir sagen, was das Tempo in der Favela ist
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Wenn sie es verlangt, schlage ich wirklich mit der Hand auf ihren Hintern
Ela fuma, ela bebe, ela mete bem (bem)
Sie raucht, sie trinkt, sie macht es gut (gut)
Eu sou Don Juan, ela é Mary Jane (Mary Jane)
Ich bin Don Juan, sie ist Mary Jane (Mary Jane)
De zero a dez, ela é mil e cem (mil e cem)
Von null bis zehn, sie ist tausend und hundert (tausend und hundert)
Então vrum vrum, vem
Dann vrum vrum, komm
Eu nem sei seu nome
Ich kenne nicht mal deinen Namen
Ela roubou meu iPhone
Sie hat mein iPhone gestohlen
Do jeito o seu cartão te clone, ai
So wie deine Karte dich klont, ai
Mil e uma noite de São Paulo e muito money
Tausend und eine Nacht in São Paulo und viel Geld
Ah, Whiskey e muito money, ai
Ah, Whiskey und viel Geld, ai
Chama no microfone, ai
Ruf ins Mikrofon, ai
Malvadão Don Juan e plá, prá
Böser Don Juan und plá, prá
Salve Vitinho tara a xereca dela (xereca dela)
Grüße Vitinho, sie hat ihre Muschi (ihre Muschi)
Vidigal só na Rocinha, black, só jogador fera
Vidigal nur in Rocinha, schwarz, nur Top-Spieler
Yo, ainda 'to pra te falar da vista dela
Yo, ich muss dir noch von ihrer Aussicht erzählen
Se você for na minha laje, é só amor e tchau
Wenn du auf meine Terrasse gehst, ist es nur Liebe und Tschüss
'Cê quase me mata, amor, pô
Du bringst mich fast um, Liebe, puh
Me leva pro médico que eu sou
Bring mich zum Arzt, ich bin
Um pouco dramático, pô
Ein bisschen dramatisch, puh
Fanático em sexo, fast flow
Sexbesessen, schneller Flow
Saí no Fantástico, pô
Ich war im Fantastico, puh
Flow impressionou o México, ô
Flow beeindruckte Mexiko, oh
Bala desce o Galático, ó
Kugel geht runter das Galaktische, oh
De vermouth os patéticos
Von Vermouth die Pathetischen
Eu vejo amores de plástico
Ich sehe Plastiklieben
(Amores de plástico)
(Plastiklieben)
Sou safadão romântico
Ich bin ein frecher Romantiker
(Sou safadão romântico)
(Ich bin ein frecher Romantiker)
O nosso lance á mágico
Unsere Beziehung ist magisch
(O nosso lance á mágico)
(Unsere Beziehung ist magisch)
Sou um massagista tântrico
Ich bin ein tantrischer Masseur
Xamã
Xamã
(Aê, muito obrigado)
(Ah, vielen Dank)
(Quem gostou, faz barulho)
(Wer es mochte, macht Lärm)
(Valeu, Xamã, Luccas Carlos, vamo que vamo)
(Danke, Xamã, Luccas Carlos, los geht's)
(Pedro Lotto, Gustah, é nóis, vamo que vamo)
(Pedro Lotto, Gustah, wir sind es, los geht's)
(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
(É o pique da favela mermo)
(Das ist das Tempo der Favela)
(Dá mole não, cria, haha)
(Sei nicht nachlässig, Kind, haha)
(Fala, rapaziada)
(Fala, ragazzi)
(Conexão São Paulo-RJ)
(Collegamento San Paolo-Rio)
(Chega mais, chega mais)
(Avanti, avanti)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (tamo junto, pai)
(Xamã, Luccas Carlos, Gustah, Pedro Lotto) (siamo insieme, padre)
(Pow pow pow) (fala)
(Pow pow pow) (parla)
(Tamo junto)
(Siamo insieme)
(Fala, paisão
(Parla, papà)
(Trem bala)
(Treno proiettile)
(Esse é o pique, esse é o pique, heim?)
(Questo è il ritmo, questo è il ritmo, eh?)
(Esse é o pique, heim?)
(Questo è il ritmo, eh?)
Tcham-tcham (e aí)
Tcham-tcham (e poi)
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se rebola na minha frente
Se si muove davanti a me
Bato na bunda dela, vai
Le do una pacca sul sedere, vai
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Se lei chiede, le do una pacca sul sedere con la mia mano
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se rebola na minha frente
Se si muove davanti a me
Bato na bunda dela
Le do una pacca sul sedere
Vai
Vai
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Se lei chiede, le do una pacca sul sedere con la mia mano
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Profumato, ben vestito, con un joint all'orecchio
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado ('tá lotado)
Sopra il meiaotão, il ballo è pieno (è pieno)
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Vestito di Lacosteira solo con il gruppo delle single
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Non stanno a guardare, sono troppo sveglie (troppo sveglie)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
Sanno che conto quest'anno, per questo stanno giocando
'Tão vindo do outro lado
Stanno venendo dall'altra parte
Chefe é chefe, né, pai?
Il capo è il capo, vero, papà?
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se rebola na minha frente
Se si muove davanti a me
Bato na bunda dela, vai
Le do una pacca sul sedere, vai
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Se lei chiede, le do una pacca sul sedere con la mia mano
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se rebola na minha frente
Se si muove davanti a me
Eu bato na bunda dela
Le do una pacca sul sedere
Vai
Vai
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela (hum)
Se lei chiede, le do una pacca sul sedere con la mia mano (uhm)
Chama tuas amiga
Chiama le tue amiche
'Tão todas convocada
Sono tutte convocate
Tipo regra de índio
Come una regola indiana
Tem que ficar pelada
Devono essere nude
A Ana beija a Fernanda
Ana bacia Fernanda
A Mari fica gravando
Mari sta registrando
Não precisa de briga, todas vão 'tar me provando
Non c'è bisogno di litigare, tutte mi stanno provando
Perfumado, bem trajado, na orelha o baseado
Profumato, ben vestito, con un joint all'orecchio
Em cima do meiaotão, bailão 'tá lotado
Sopra il meiaotão, il ballo è pieno
Trajado de Lacosteira só com o bloco das solteira
Vestito di Lacosteira solo con il gruppo delle single
Elas não tá de bobeira, tá esperta demais (esperta demais)
Non stanno a guardare, sono troppo sveglie (troppo sveglie)
Sabe que eu conto esse ano, por isso elas 'tão jogando
Sanno che conto quest'anno, per questo stanno giocando
'Tão vindo do outro lado
Stanno venendo dall'altra parte
Chefe é chefe, né?
Il capo è il capo, vero?
Hoje tem baile então (fala) (ei)
Oggi c'è il ballo allora (parla) (ehi)
Ela bem safada, já vem com o rabão
Lei è molto audace, arriva con il suo grande sedere
Sabe que o bonde 'tá na condição
Sa che la banda è in condizione
Nóis deixa a noite delas sem preocupação, ahn
Lasciamo la loro notte senza preoccupazioni, ahn
Chefe é chefe, o resto é blefe
Il capo è il capo, il resto è bluff
Desce o gel acende o Ret
Scende il gel accende il Ret
Liga pra elas
Chiama per loro
Jogou na minha cara é vrau
Ha gettato in faccia a me è vrau
Papo reto
Parla dritto
Don Juan ligou no iPhone (cadê ele, brother?)
Don Juan ha chiamato sull'iPhone (dove è, fratello?)
Me passa a meta
Passami l'obiettivo
Que hoje eu sou todo delas
Che oggi sono tutto loro
A Ana beija a Fernanda
Ana bacia Fernanda
A Bruna fica me olhando
Bruna mi sta guardando
Se não me tirar daqui, hoje eu não volto (ai, meu Deus)
Se non mi porti via da qui, oggi non torno (ai, mio Dio)
Sabe que eu conto esse ano, por isso ela 'tá jogando
Sa che conto quest'anno, per questo lei sta giocando
Chefe é chefe, né, pai?
Il capo è il capo, vero, papà?
Chefe é chefe, né, pai? (Vem)
Il capo è il capo, vero, papà? (Vieni)
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se rebola na minha frente
Se si muove davanti a me
Bato na bunda dela, vai (tududum, tududum)
Le do una pacca sul sedere, vai (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Vai) ti dirò qual è il ritmo della favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Se lei chiede, le do una pacca sul sedere con la mia mano
Vou te falar qual que é o pique da favela
Ti dirò qual è il ritmo della favela
Se rebola na minha frente
Se si muove davanti a me
Bato na bunda dela (tududum, tududum)
Le do una pacca sul sedere (tududum, tududum)
(Vai) vou te falar qual que é o pique da favela
(Vai) ti dirò qual è il ritmo della favela
Se ela pede, eu bato memo com a mão na bunda dela
Se lei chiede, le do una pacca sul sedere con la mia mano
Ela fuma, ela bebe, ela mete bem (bem)
Lei fuma, lei beve, lei fa bene (bene)
Eu sou Don Juan, ela é Mary Jane (Mary Jane)
Io sono Don Juan, lei è Mary Jane (Mary Jane)
De zero a dez, ela é mil e cem (mil e cem)
Da zero a dieci, lei è mille e cento (mille e cento)
Então vrum vrum, vem
Allora vrum vrum, vieni
Eu nem sei seu nome
Non so nemmeno il tuo nome
Ela roubou meu iPhone
Lei ha rubato il mio iPhone
Do jeito o seu cartão te clone, ai
Come il tuo clone di carta, ai
Mil e uma noite de São Paulo e muito money
Mille e una notte a San Paolo e molto denaro
Ah, Whiskey e muito money, ai
Ah, Whisky e molto denaro, ai
Chama no microfone, ai
Chiama al microfono, ai
Malvadão Don Juan e plá, prá
Malvadão Don Juan e plá, prá
Salve Vitinho tara a xereca dela (xereca dela)
Salve Vitinho tara a xereca dela (xereca dela)
Vidigal só na Rocinha, black, só jogador fera
Vidigal solo a Rocinha, black, solo giocatori forti
Yo, ainda 'to pra te falar da vista dela
Yo, devo ancora dirti della sua vista
Se você for na minha laje, é só amor e tchau
Se vieni sulla mia terrazza, è solo amore e ciao
'Cê quase me mata, amor, pô
Mi hai quasi ucciso, amore, poh
Me leva pro médico que eu sou
Portami dal medico che sono
Um pouco dramático, pô
Un po' drammatico, poh
Fanático em sexo, fast flow
Fanatico del sesso, fast flow
Saí no Fantástico, pô
Sono uscito su Fantastico, poh
Flow impressionou o México, ô
Flow ha impressionato il Messico, oh
Bala desce o Galático, ó
Bala scende il Galatico, oh
De vermouth os patéticos
Di vermouth i patetici
Eu vejo amores de plástico
Vedo amori di plastica
(Amores de plástico)
(Amori di plastica)
Sou safadão romântico
Sono un romantico sfacciato
(Sou safadão romântico)
(Sono un romantico sfacciato)
O nosso lance á mágico
Il nostro affare è magico
(O nosso lance á mágico)
(Il nostro affare è magico)
Sou um massagista tântrico
Sono un massaggiatore tantrico
Xamã
Xamã
(Aê, muito obrigado)
(Eh, grazie mille)
(Quem gostou, faz barulho)
(Chi ha apprezzato, fa rumore)
(Valeu, Xamã, Luccas Carlos, vamo que vamo)
(Grazie, Xamã, Luccas Carlos, andiamo avanti)
(Pedro Lotto, Gustah, é nóis, vamo que vamo)
(Pedro Lotto, Gustah, siamo noi, andiamo avanti)
(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
(É o pique da favela mermo)
(Questo è il ritmo della favela)
(Dá mole não, cria, haha)
(Non mollare, ragazzo, haha)

Curiosidades sobre a música Pique de Favela [Ao Vivo] de Mc Don Juan

Quando a música “Pique de Favela [Ao Vivo]” foi lançada por Mc Don Juan?
A música Pique de Favela [Ao Vivo] foi lançada em 2021, no álbum “Summer (EP 1)”.
De quem é a composição da música “Pique de Favela [Ao Vivo]” de Mc Don Juan?
A música “Pique de Favela [Ao Vivo]” de Mc Don Juan foi composta por Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Luccas Carlos, Matheus Wallace Mendonca Da Cruz.

Músicas mais populares de Mc Don Juan

Outros artistas de Funk