Valho Nada

Victor Hugo Oliveira Do Nascimento

Letra Tradução

PALMA

Tu sabe que que não valho nada, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Sou bicho solto e você quer correr o risco

Então não fica de pirraça, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Já conversamos e você aceitou isso
Eu sou maluco, neurótico e possessivo

Me deixa à vontade
Quero Liberdade
Sou livre pra voar
Vou te ligar
Se der saudade
E quando a gente transa
Corpo quente, tipo ferve
Tu me beija e me arranha
Viciei nessa mulher

Minha, fala que tu é minha
Então não fica dando ouvido pra tuas amiguinha'
E pra mim que tu rende quando 'tá na minha cama
Gemendo meu nome e ainda fala que me ama (fala que me ama)

E ela fala que me ama
'To apaixonado nessa sargitáriana
Tem que ver ela na cama
Da aula, deitada, pelada
Bebendo um vin', fumando um cigarrin' de palha

E-ela entrou pra academia agora (academia agora)
Não sei porque se tu já é gostosa
Posta foto pra me provocar
Quer me instigar
Me fazer ciúmes

Tu sabe que que não valho nada, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Sou bicho solto e você quer correr o risco

Então não fica de pirraça, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Já conversamos e você aceitou isso
Eu sou maluco, neurótico e possessivo

Eu não quero me envolver
Mas já me envolvi demais
Posso me contradizer
E até voltar atrás

Eu sei qual seu poder
Tu só quer me ter na mão
Mas não vou me entregar
Prefiro minha solidão

Ela me mandou mensagem
Fala logo o que tu quer
Disse que 'tá com saudades
E quer ser minha de fé

Essa nossa intimidade
Só nós sabe da verdade
A nossa sinceridade
É o que nos mantém de pé (oh fé)

É que ela fica linda
Quando 'tá puta comigo
Bandida, gosta da minha pegada de bandido
Desapegado, eu 'to correndo de compromisso
Ando ocupado, e quando eu tiver tempo eu te ligo

Sexo selvagem, é tapa na bunda e na cara
Nós dois no quarto
Você sentando dá aulas

Não tenho tempo pro seu tempo
Basta entender
Por mais que eu fique com outra
Eu gosto de você

Tu sabe que que não valho nada, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Sou bicho solto e você quer correr o risco

Então não fica de pirraça, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Já conversamos e você aceitou isso
Eu sou maluco, neurótico e possessivo

PALMA
PALM
Tu sabe que que não valho nada, oh
You know that I'm worth nothing, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
You left everything to be with me (with me)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Even knowing that I don't want commitment
Sou bicho solto e você quer correr o risco
I'm a free spirit and you want to take the risk
Então não fica de pirraça, oh
So don't be stubborn, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Don't demand from me so I don't get stressed with you (don't demand)
Já conversamos e você aceitou isso
We've talked and you accepted this
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
I'm crazy, neurotic and possessive
Me deixa à vontade
Let me be comfortable
Quero Liberdade
I want freedom
Sou livre pra voar
I'm free to fly
Vou te ligar
I'll call you
Se der saudade
If I miss you
E quando a gente transa
And when we have sex
Corpo quente, tipo ferve
Hot body, like boiling
Tu me beija e me arranha
You kiss me and scratch me
Viciei nessa mulher
I'm addicted to this woman
Minha, fala que tu é minha
Mine, say that you're mine
Então não fica dando ouvido pra tuas amiguinha'
So don't listen to your little friends
E pra mim que tu rende quando 'tá na minha cama
And it's to me that you surrender when you're in my bed
Gemendo meu nome e ainda fala que me ama (fala que me ama)
Moaning my name and still saying that you love me (say that you love me)
E ela fala que me ama
And she says that she loves me
'To apaixonado nessa sargitáriana
I'm in love with this Sagittarius woman
Tem que ver ela na cama
You should see her in bed
Da aula, deitada, pelada
She gives lessons, lying down, naked
Bebendo um vin', fumando um cigarrin' de palha
Drinking wine, smoking a little straw cigarette
E-ela entrou pra academia agora (academia agora)
And she just joined the gym now (gym now)
Não sei porque se tu já é gostosa
I don't know why if you're already hot
Posta foto pra me provocar
Posts pictures to provoke me
Quer me instigar
Wants to instigate me
Me fazer ciúmes
Make me jealous
Tu sabe que que não valho nada, oh
You know that I'm worth nothing, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
You left everything to be with me (with me)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Even knowing that I don't want commitment
Sou bicho solto e você quer correr o risco
I'm a free spirit and you want to take the risk
Então não fica de pirraça, oh
So don't be stubborn, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Don't demand from me so I don't get stressed with you (don't demand)
Já conversamos e você aceitou isso
We've talked and you accepted this
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
I'm crazy, neurotic and possessive
Eu não quero me envolver
I don't want to get involved
Mas já me envolvi demais
But I've already gotten too involved
Posso me contradizer
I can contradict myself
E até voltar atrás
And even go back
Eu sei qual seu poder
I know your power
Tu só quer me ter na mão
You just want to have me in your hand
Mas não vou me entregar
But I won't surrender
Prefiro minha solidão
I prefer my solitude
Ela me mandou mensagem
She sent me a message
Fala logo o que tu quer
Just say what you want
Disse que 'tá com saudades
Said that she misses me
E quer ser minha de fé
And wants to be mine for real
Essa nossa intimidade
This intimacy of ours
Só nós sabe da verdade
Only we know the truth
A nossa sinceridade
Our sincerity
É o que nos mantém de pé (oh fé)
Is what keeps us standing (oh faith)
É que ela fica linda
It's that she looks beautiful
Quando 'tá puta comigo
When she's mad at me
Bandida, gosta da minha pegada de bandido
Bad girl, likes my bad boy touch
Desapegado, eu 'to correndo de compromisso
Unattached, I'm running from commitment
Ando ocupado, e quando eu tiver tempo eu te ligo
I'm busy, and when I have time I'll call you
Sexo selvagem, é tapa na bunda e na cara
Wild sex, it's a slap on the butt and on the face
Nós dois no quarto
The two of us in the room
Você sentando dá aulas
You sitting gives lessons
Não tenho tempo pro seu tempo
I don't have time for your time
Basta entender
Just understand
Por mais que eu fique com outra
Even though I'm with another
Eu gosto de você
I like you
Tu sabe que que não valho nada, oh
You know that I'm worth nothing, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
You left everything to be with me (with me)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Even knowing that I don't want commitment
Sou bicho solto e você quer correr o risco
I'm a free spirit and you want to take the risk
Então não fica de pirraça, oh
So don't be stubborn, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Don't demand from me so I don't get stressed with you (don't demand)
Já conversamos e você aceitou isso
We've talked and you accepted this
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
I'm crazy, neurotic and possessive
PALMA
PALMA
Tu sabe que que não valho nada, oh
Tú sabes que no valgo nada, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Dejaste todo para poder estar conmigo (conmigo)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Aun sabiendo que no quiero compromiso
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Soy un animal libre y tú quieres correr el riesgo
Então não fica de pirraça, oh
Entonces no te pongas terca, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
No me presiones para no estresarme contigo (no presiones)
Já conversamos e você aceitou isso
Ya hablamos y aceptaste esto
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Soy loco, neurótico y posesivo
Me deixa à vontade
Déjame a mi aire
Quero Liberdade
Quiero libertad
Sou livre pra voar
Soy libre para volar
Vou te ligar
Te llamaré
Se der saudade
Si echo de menos
E quando a gente transa
Y cuando hacemos el amor
Corpo quente, tipo ferve
Cuerpo caliente, como hirviendo
Tu me beija e me arranha
Me besas y me arañas
Viciei nessa mulher
Me he enganchado a esta mujer
Minha, fala que tu é minha
Mía, di que eres mía
Então não fica dando ouvido pra tuas amiguinha'
Entonces no escuches a tus amigas
E pra mim que tu rende quando 'tá na minha cama
Y para mí que te rindes cuando estás en mi cama
Gemendo meu nome e ainda fala que me ama (fala que me ama)
Gimiendo mi nombre y aún dices que me amas (dices que me amas)
E ela fala que me ama
Y ella dice que me ama
'To apaixonado nessa sargitáriana
Estoy enamorado de esta sagitario
Tem que ver ela na cama
Tienes que verla en la cama
Da aula, deitada, pelada
Da lecciones, tumbada, desnuda
Bebendo um vin', fumando um cigarrin' de palha
Bebiendo vino, fumando un cigarrillo de paja
E-ela entrou pra academia agora (academia agora)
Y-ella se ha apuntado al gimnasio ahora (gimnasio ahora)
Não sei porque se tu já é gostosa
No sé por qué si ya eres atractiva
Posta foto pra me provocar
Publica fotos para provocarme
Quer me instigar
Quiere incitarme
Me fazer ciúmes
Hacerme celoso
Tu sabe que que não valho nada, oh
Tú sabes que no valgo nada, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Dejaste todo para poder estar conmigo (conmigo)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Aun sabiendo que no quiero compromiso
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Soy un animal libre y tú quieres correr el riesgo
Então não fica de pirraça, oh
Entonces no te pongas terca, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
No me presiones para no estresarme contigo (no presiones)
Já conversamos e você aceitou isso
Ya hablamos y aceptaste esto
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Soy loco, neurótico y posesivo
Eu não quero me envolver
No quiero involucrarme
Mas já me envolvi demais
Pero ya me he involucrado demasiado
Posso me contradizer
Puedo contradecirme
E até voltar atrás
E incluso dar marcha atrás
Eu sei qual seu poder
Sé cuál es tu poder
Tu só quer me ter na mão
Solo quieres tenerme en tu mano
Mas não vou me entregar
Pero no me voy a entregar
Prefiro minha solidão
Prefiero mi soledad
Ela me mandou mensagem
Ella me envió un mensaje
Fala logo o que tu quer
Dime ya lo que quieres
Disse que 'tá com saudades
Dijo que me echa de menos
E quer ser minha de fé
Y quiere ser mía de verdad
Essa nossa intimidade
Esta intimidad nuestra
Só nós sabe da verdade
Solo nosotros sabemos la verdad
A nossa sinceridade
Nuestra sinceridad
É o que nos mantém de pé (oh fé)
Es lo que nos mantiene en pie (oh fe)
É que ela fica linda
Es que ella se ve hermosa
Quando 'tá puta comigo
Cuando está enfadada conmigo
Bandida, gosta da minha pegada de bandido
Bandida, le gusta mi toque de bandido
Desapegado, eu 'to correndo de compromisso
Desapegado, estoy huyendo del compromiso
Ando ocupado, e quando eu tiver tempo eu te ligo
Estoy ocupado, y cuando tenga tiempo te llamo
Sexo selvagem, é tapa na bunda e na cara
Sexo salvaje, es una palmada en el trasero y en la cara
Nós dois no quarto
Los dos en la habitación
Você sentando dá aulas
Tú sentada das lecciones
Não tenho tempo pro seu tempo
No tengo tiempo para tu tiempo
Basta entender
Basta con entender
Por mais que eu fique com outra
Aunque esté con otra
Eu gosto de você
Me gustas tú
Tu sabe que que não valho nada, oh
Tú sabes que no valgo nada, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Dejaste todo para poder estar conmigo (conmigo)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Aun sabiendo que no quiero compromiso
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Soy un animal libre y tú quieres correr el riesgo
Então não fica de pirraça, oh
Entonces no te pongas terca, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
No me presiones para no estresarme contigo (no presiones)
Já conversamos e você aceitou isso
Ya hablamos y aceptaste esto
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Soy loco, neurótico y posesivo
PALMA
PALMA
Tu sabe que que não valho nada, oh
Tu sais que je ne vaux rien, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Tu as tout laissé tomber pour pouvoir rester avec moi (avec moi)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Même en sachant que je ne veux pas m'engager
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Je suis un animal libre et tu veux prendre le risque
Então não fica de pirraça, oh
Alors ne fais pas la tête, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Ne me demande pas pour que je ne m'énerve pas avec toi (ne demande pas)
Já conversamos e você aceitou isso
Nous avons déjà parlé et tu as accepté cela
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Je suis fou, névrotique et possessif
Me deixa à vontade
Laisse-moi à l'aise
Quero Liberdade
Je veux la liberté
Sou livre pra voar
Je suis libre de voler
Vou te ligar
Je vais t'appeler
Se der saudade
Si tu me manques
E quando a gente transa
Et quand on fait l'amour
Corpo quente, tipo ferve
Corps chaud, comme en ébullition
Tu me beija e me arranha
Tu m'embrasses et me griffes
Viciei nessa mulher
Je suis accro à cette femme
Minha, fala que tu é minha
Mienne, dis que tu es mienne
Então não fica dando ouvido pra tuas amiguinha'
Alors n'écoute pas tes petites amies
E pra mim que tu rende quando 'tá na minha cama
Et c'est à moi que tu te rends quand tu es dans mon lit
Gemendo meu nome e ainda fala que me ama (fala que me ama)
Gémissant mon nom et disant encore que tu m'aimes (dis que tu m'aimes)
E ela fala que me ama
Et elle dit qu'elle m'aime
'To apaixonado nessa sargitáriana
Je suis amoureux de cette Sagittaire
Tem que ver ela na cama
Il faut la voir au lit
Da aula, deitada, pelada
Elle donne des leçons, allongée, nue
Bebendo um vin', fumando um cigarrin' de palha
Boire du vin, fumer une petite cigarette de paille
E-ela entrou pra academia agora (academia agora)
Et elle s'est inscrite à la salle de sport maintenant (salle de sport maintenant)
Não sei porque se tu já é gostosa
Je ne sais pas pourquoi si tu es déjà délicieuse
Posta foto pra me provocar
Poste une photo pour me provoquer
Quer me instigar
Veut me pousser
Me fazer ciúmes
Me rendre jaloux
Tu sabe que que não valho nada, oh
Tu sais que je ne vaux rien, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Tu as tout laissé tomber pour pouvoir rester avec moi (avec moi)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Même en sachant que je ne veux pas m'engager
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Je suis un animal libre et tu veux prendre le risque
Então não fica de pirraça, oh
Alors ne fais pas la tête, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Ne me demande pas pour que je ne m'énerve pas avec toi (ne demande pas)
Já conversamos e você aceitou isso
Nous avons déjà parlé et tu as accepté cela
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Je suis fou, névrotique et possessif
Eu não quero me envolver
Je ne veux pas m'impliquer
Mas já me envolvi demais
Mais je me suis déjà trop impliqué
Posso me contradizer
Je peux me contredire
E até voltar atrás
Et même revenir en arrière
Eu sei qual seu poder
Je connais ton pouvoir
Tu só quer me ter na mão
Tu veux juste me tenir dans ta main
Mas não vou me entregar
Mais je ne vais pas me rendre
Prefiro minha solidão
Je préfère ma solitude
Ela me mandou mensagem
Elle m'a envoyé un message
Fala logo o que tu quer
Dis-moi ce que tu veux
Disse que 'tá com saudades
Elle a dit qu'elle me manque
E quer ser minha de fé
Et veut être mienne pour de vrai
Essa nossa intimidade
Cette intimité entre nous
Só nós sabe da verdade
Seuls nous connaissons la vérité
A nossa sinceridade
Notre sincérité
É o que nos mantém de pé (oh fé)
C'est ce qui nous maintient debout (oh foi)
É que ela fica linda
C'est qu'elle est belle
Quando 'tá puta comigo
Quand elle est en colère contre moi
Bandida, gosta da minha pegada de bandido
Bandit, elle aime ma façon de bandit
Desapegado, eu 'to correndo de compromisso
Détaché, je fuis l'engagement
Ando ocupado, e quando eu tiver tempo eu te ligo
Je suis occupé, et quand j'aurai du temps je t'appellerai
Sexo selvagem, é tapa na bunda e na cara
Sexe sauvage, c'est une claque sur les fesses et sur le visage
Nós dois no quarto
Nous deux dans la chambre
Você sentando dá aulas
Tu donnes des leçons en t'asseyant
Não tenho tempo pro seu tempo
Je n'ai pas de temps pour ton temps
Basta entender
Il suffit de comprendre
Por mais que eu fique com outra
Même si je suis avec une autre
Eu gosto de você
Je t'aime
Tu sabe que que não valho nada, oh
Tu sais que je ne vaux rien, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Tu as tout laissé tomber pour pouvoir rester avec moi (avec moi)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Même en sachant que je ne veux pas m'engager
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Je suis un animal libre et tu veux prendre le risque
Então não fica de pirraça, oh
Alors ne fais pas la tête, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Ne me demande pas pour que je ne m'énerve pas avec toi (ne demande pas)
Já conversamos e você aceitou isso
Nous avons déjà parlé et tu as accepté cela
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Je suis fou, névrotique et possessif
PALMA
PALMA
Tu sabe que que não valho nada, oh
Du weißt, dass ich nichts wert bin, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Du hast alles aufgegeben, um bei mir zu sein (bei mir)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Auch wenn du weißt, dass ich keine Verpflichtung will
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Ich bin ein freier Vogel und du willst das Risiko eingehen
Então não fica de pirraça, oh
Also hör auf zu trotzen, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Fordere mich nicht heraus, damit ich mich nicht mit dir streite (fordere nicht)
Já conversamos e você aceitou isso
Wir haben darüber gesprochen und du hast das akzeptiert
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Ich bin verrückt, neurotisch und besitzt
Me deixa à vontade
Lass mich in Ruhe
Quero Liberdade
Ich will Freiheit
Sou livre pra voar
Ich bin frei zu fliegen
Vou te ligar
Ich werde dich anrufen
Se der saudade
Wenn ich dich vermisse
E quando a gente transa
Und wenn wir Sex haben
Corpo quente, tipo ferve
Heißer Körper, wie kochend
Tu me beija e me arranha
Du küsst mich und kratzt mich
Viciei nessa mulher
Ich bin süchtig nach dieser Frau
Minha, fala que tu é minha
Meine, sag, dass du meine bist
Então não fica dando ouvido pra tuas amiguinha'
Also hör nicht auf das Gerede deiner Freundinnen
E pra mim que tu rende quando 'tá na minha cama
Und für mich gibst du dich hin, wenn du in meinem Bett bist
Gemendo meu nome e ainda fala que me ama (fala que me ama)
Stöhnend meinen Namen und sagst immer noch, dass du mich liebst (sag, dass du mich liebst)
E ela fala que me ama
Und sie sagt, dass sie mich liebt
'To apaixonado nessa sargitáriana
Ich bin verliebt in diese Schütze-Frau
Tem que ver ela na cama
Du solltest sie im Bett sehen
Da aula, deitada, pelada
Sie gibt Unterricht, liegt nackt da
Bebendo um vin', fumando um cigarrin' de palha
Trinkt Wein, raucht eine Zigarette aus Stroh
E-ela entrou pra academia agora (academia agora)
Und sie hat jetzt im Fitnessstudio angefangen (Fitnessstudio jetzt)
Não sei porque se tu já é gostosa
Ich weiß nicht warum, du bist schon heiß
Posta foto pra me provocar
Postet Bilder, um mich zu provozieren
Quer me instigar
Will mich anstacheln
Me fazer ciúmes
Will mich eifersüchtig machen
Tu sabe que que não valho nada, oh
Du weißt, dass ich nichts wert bin, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Du hast alles aufgegeben, um bei mir zu sein (bei mir)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Auch wenn du weißt, dass ich keine Verpflichtung will
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Ich bin ein freier Vogel und du willst das Risiko eingehen
Então não fica de pirraça, oh
Also hör auf zu trotzen, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Fordere mich nicht heraus, damit ich mich nicht mit dir streite (fordere nicht)
Já conversamos e você aceitou isso
Wir haben darüber gesprochen und du hast das akzeptiert
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Ich bin verrückt, neurotisch und besitzt
Eu não quero me envolver
Ich will mich nicht einlassen
Mas já me envolvi demais
Aber ich habe mich schon zu sehr eingelassen
Posso me contradizer
Ich kann mich widersprechen
E até voltar atrás
Und sogar zurückkehren
Eu sei qual seu poder
Ich kenne deine Macht
Tu só quer me ter na mão
Du willst mich nur in der Hand haben
Mas não vou me entregar
Aber ich werde mich nicht hingeben
Prefiro minha solidão
Ich bevorzuge meine Einsamkeit
Ela me mandou mensagem
Sie hat mir eine Nachricht geschickt
Fala logo o que tu quer
Sag mir sofort, was du willst
Disse que 'tá com saudades
Sie sagte, sie vermisst mich
E quer ser minha de fé
Und will mein Glaube sein
Essa nossa intimidade
Diese Intimität zwischen uns
Só nós sabe da verdade
Nur wir kennen die Wahrheit
A nossa sinceridade
Unsere Aufrichtigkeit
É o que nos mantém de pé (oh fé)
Ist das, was uns aufrecht hält (oh Glaube)
É que ela fica linda
Es ist so, dass sie schön aussieht
Quando 'tá puta comigo
Wenn sie wütend auf mich ist
Bandida, gosta da minha pegada de bandido
Verbrecherin, sie mag meine Verbrecher-Attitüde
Desapegado, eu 'to correndo de compromisso
Ungebunden, ich vermeide Verpflichtungen
Ando ocupado, e quando eu tiver tempo eu te ligo
Ich bin beschäftigt, und wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an
Sexo selvagem, é tapa na bunda e na cara
Wilder Sex, es ist ein Klaps auf den Hintern und ins Gesicht
Nós dois no quarto
Wir beide im Zimmer
Você sentando dá aulas
Du gibst Unterricht, wenn du dich setzt
Não tenho tempo pro seu tempo
Ich habe keine Zeit für deine Zeit
Basta entender
Versteh das einfach
Por mais que eu fique com outra
Auch wenn ich mit einer anderen zusammen bin
Eu gosto de você
Ich mag dich
Tu sabe que que não valho nada, oh
Du weißt, dass ich nichts wert bin, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Du hast alles aufgegeben, um bei mir zu sein (bei mir)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Auch wenn du weißt, dass ich keine Verpflichtung will
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Ich bin ein freier Vogel und du willst das Risiko eingehen
Então não fica de pirraça, oh
Also hör auf zu trotzen, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Fordere mich nicht heraus, damit ich mich nicht mit dir streite (fordere nicht)
Já conversamos e você aceitou isso
Wir haben darüber gesprochen und du hast das akzeptiert
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Ich bin verrückt, neurotisch und besitzt
PALMA
PALMA
Tu sabe que que não valho nada, oh
Tu sai che non valgo niente, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Hai lasciato tutto per poter stare con me (con me)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Anche sapendo che non voglio un impegno
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Sono un animale libero e tu vuoi correre il rischio
Então não fica de pirraça, oh
Allora non fare il capriccioso, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Non chiedermi di non stressarmi con te (non chiedere)
Já conversamos e você aceitou isso
Abbiamo già parlato e tu hai accettato questo
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Sono pazzo, nevrotico e possessivo
Me deixa à vontade
Lasciami a mio agio
Quero Liberdade
Voglio libertà
Sou livre pra voar
Sono libero di volare
Vou te ligar
Ti chiamerò
Se der saudade
Se mi manchi
E quando a gente transa
E quando facciamo l'amore
Corpo quente, tipo ferve
Corpo caldo, come bollente
Tu me beija e me arranha
Mi baci e mi graffi
Viciei nessa mulher
Sono dipendente da questa donna
Minha, fala que tu é minha
Mia, dimmi che sei mia
Então não fica dando ouvido pra tuas amiguinha'
Allora non ascoltare le tue amiche
E pra mim que tu rende quando 'tá na minha cama
E per me che tu cedi quando sei nel mio letto
Gemendo meu nome e ainda fala que me ama (fala que me ama)
Gemendo il mio nome e dicendo ancora che mi ami (dici che mi ami)
E ela fala que me ama
E lei dice che mi ama
'To apaixonado nessa sargitáriana
Sono innamorato di questa sagittaria
Tem que ver ela na cama
Devi vederla a letto
Da aula, deitada, pelada
Dà lezioni, sdraiata, nuda
Bebendo um vin', fumando um cigarrin' de palha
Bevendo un vino, fumando una sigaretta di paglia
E-ela entrou pra academia agora (academia agora)
E-lei si è iscritta in palestra ora (palestra ora)
Não sei porque se tu já é gostosa
Non so perché se tu sei già bella
Posta foto pra me provocar
Pubblica foto per provocarmi
Quer me instigar
Vuole istigarmi
Me fazer ciúmes
Farmi geloso
Tu sabe que que não valho nada, oh
Tu sai che non valgo niente, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Hai lasciato tutto per poter stare con me (con me)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Anche sapendo che non voglio un impegno
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Sono un animale libero e tu vuoi correre il rischio
Então não fica de pirraça, oh
Allora non fare il capriccioso, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Non chiedermi di non stressarmi con te (non chiedere)
Já conversamos e você aceitou isso
Abbiamo già parlato e tu hai accettato questo
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Sono pazzo, nevrotico e possessivo
Eu não quero me envolver
Non voglio coinvolgermi
Mas já me envolvi demais
Ma mi sono già coinvolto troppo
Posso me contradizer
Posso contraddirmi
E até voltar atrás
E anche tornare indietro
Eu sei qual seu poder
So qual è il tuo potere
Tu só quer me ter na mão
Vuoi solo avermi in mano
Mas não vou me entregar
Ma non mi arrenderò
Prefiro minha solidão
Preferisco la mia solitudine
Ela me mandou mensagem
Lei mi ha mandato un messaggio
Fala logo o que tu quer
Dimmi subito cosa vuoi
Disse que 'tá com saudades
Ha detto che mi manca
E quer ser minha de fé
E vuole essere mia per sempre
Essa nossa intimidade
Questa nostra intimità
Só nós sabe da verdade
Solo noi sappiamo la verità
A nossa sinceridade
La nostra sincerità
É o que nos mantém de pé (oh fé)
È ciò che ci tiene in piedi (oh fede)
É que ela fica linda
È che lei è bellissima
Quando 'tá puta comigo
Quando è arrabbiata con me
Bandida, gosta da minha pegada de bandido
Bandida, le piace il mio tocco da bandito
Desapegado, eu 'to correndo de compromisso
Distaccato, sto scappando dall'impegno
Ando ocupado, e quando eu tiver tempo eu te ligo
Sono occupato, e quando avrò tempo ti chiamerò
Sexo selvagem, é tapa na bunda e na cara
Sesso selvaggio, è uno schiaffo sul sedere e sulla faccia
Nós dois no quarto
Noi due in camera
Você sentando dá aulas
Tu seduta dà lezioni
Não tenho tempo pro seu tempo
Non ho tempo per il tuo tempo
Basta entender
Basta capire
Por mais que eu fique com outra
Anche se sto con un'altra
Eu gosto de você
Mi piaci
Tu sabe que que não valho nada, oh
Tu sai che non valgo niente, oh
Largou tudo pra poder ficar comigo (comigo)
Hai lasciato tutto per poter stare con me (con me)
Me'mo sabendo que eu não quero compromisso
Anche sapendo che non voglio un impegno
Sou bicho solto e você quer correr o risco
Sono un animale libero e tu vuoi correre il rischio
Então não fica de pirraça, oh
Allora non fare il capriccioso, oh
Não me cobra pra eu não me estressar contigo (não cobra)
Non chiedermi di non stressarmi con te (non chiedere)
Já conversamos e você aceitou isso
Abbiamo già parlato e tu hai accettato questo
Eu sou maluco, neurótico e possessivo
Sono pazzo, nevrotico e possessivo

Curiosidades sobre a música Valho Nada de MC Cabelinho

Quando a música “Valho Nada” foi lançada por MC Cabelinho?
A música Valho Nada foi lançada em 2022, no álbum “LITTLE LOVE”.
De quem é a composição da música “Valho Nada” de MC Cabelinho?
A música “Valho Nada” de MC Cabelinho foi composta por Victor Hugo Oliveira Do Nascimento.

Músicas mais populares de MC Cabelinho

Outros artistas de Trap