I'm in the zone
Am I alone?
I fear that you don't agree, oh
Do you believe, babe?
Do you feel deceived, babe?
Decisions like this are not meant to be made alone
Can I come through and see?
Will you receive me?
I'm shootin' all my shots
I won't miss them, no, oh
I'm givin' all I got
Never ever let this go
Oh no, no
And if I hit that spot
Accept the mission
And go
Off
Turn down the shades
Let's drink lemonade
I know you're here to set me free
Yeah, set me free (set me free)
If you need your space
I won't invade
There's no need to rush this
Hastily
Hope you receive me and
Keep shootin' all your shots
Don't you miss them, no, oh
Keep givin' all you got
Never ever let this go
Oh no
And if I hit that spot
We're on a mission
To go
Off
I see you in the dark
You're like a moonlit spark
I've never been so in awe
Creamy chocolate work of art
Your skin is so damn soft
Coco butter silky thoughts
You got the ball in your court
Tonight you're gonna be my boss
Even if I take a loss, yeah
I'm shootin' all my shots
I won't miss them, no, oh, huh, ha
I'm givin' all I got
Never ever let this go
Oh no
And if I get that spot
Accept this mission
And go
Off, off, off
I'm shootin' all my shots
I won't miss them, no, oh-oh, oh
I'm givin' all I got
Never ever let this (go)
Never ever let this go (oh no)
And if I hit that spot
We're on a mission, yeah
To go
Off, off, off
Off (let's go)
Off
Off
I'm in the zone
Estou na zona
Am I alone?
Estou sozinho?
I fear that you don't agree, oh
Temo que você não concorde, oh
Do you believe, babe?
Você acredita, querida?
Do you feel deceived, babe?
Você se sente enganada, querida?
Decisions like this are not meant to be made alone
Decisões como esta não devem ser tomadas sozinhas
Can I come through and see?
Posso passar e ver?
Will you receive me?
Você vai me receber?
I'm shootin' all my shots
Estou dando todos os meus tiros
I won't miss them, no, oh
Não vou perdê-los, não, oh
I'm givin' all I got
Estou dando tudo que tenho
Never ever let this go
Nunca deixe isso ir
Oh no, no
Oh não, não
And if I hit that spot
E se eu acertar aquele ponto
Accept the mission
Aceite a missão
And go
E vá
Off
Desligar
Turn down the shades
Abaixe as sombras
Let's drink lemonade
Vamos beber limonada
I know you're here to set me free
Eu sei que você está aqui para me libertar
Yeah, set me free (set me free)
Sim, me libertar (me libertar)
If you need your space
Se você precisa do seu espaço
I won't invade
Eu não vou invadir
There's no need to rush this
Não há necessidade de apressar isso
Hastily
Precipitadamente
Hope you receive me and
Espero que você me receba e
Keep shootin' all your shots
Continue dando todos os seus tiros
Don't you miss them, no, oh
Não perca eles, não, oh
Keep givin' all you got
Continue dando tudo que você tem
Never ever let this go
Nunca deixe isso ir
Oh no
Oh não
And if I hit that spot
E se eu acertar aquele ponto
We're on a mission
Estamos em uma missão
To go
Para ir
Off
Desligar
I see you in the dark
Eu vejo você no escuro
You're like a moonlit spark
Você é como uma faísca iluminada pela lua
I've never been so in awe
Nunca estive tão impressionado
Creamy chocolate work of art
Obra de arte de chocolate cremoso
Your skin is so damn soft
Sua pele é tão macia
Coco butter silky thoughts
Pensamentos sedosos de manteiga de cacau
You got the ball in your court
Você tem a bola em seu campo
Tonight you're gonna be my boss
Hoje à noite você vai ser meu chefe
Even if I take a loss, yeah
Mesmo que eu tome uma perda, sim
I'm shootin' all my shots
Estou dando todos os meus tiros
I won't miss them, no, oh, huh, ha
Não vou perdê-los, não, oh, huh, ha
I'm givin' all I got
Estou dando tudo que tenho
Never ever let this go
Nunca deixe isso ir
Oh no
Oh não
And if I get that spot
E se eu acertar aquele ponto
Accept this mission
Aceite esta missão
And go
E vá
Off, off, off
Desligar, desligar, desligar
I'm shootin' all my shots
Estou dando todos os meus tiros
I won't miss them, no, oh-oh, oh
Não vou perdê-los, não, oh-oh, oh
I'm givin' all I got
Estou dando tudo que tenho
Never ever let this (go)
Nunca deixe isso (ir)
Never ever let this go (oh no)
Nunca deixe isso ir (oh não)
And if I hit that spot
E se eu acertar aquele ponto
We're on a mission, yeah
Estamos em uma missão, sim
To go
Para ir
Off, off, off
Desligar, desligar, desligar
Off (let's go)
Desligar (vamos lá)
Off
Desligar
Off
Desligar
I'm in the zone
Si estoy en la zona
Am I alone?
¿Estoy solo?
I fear that you don't agree, oh
Temo que no estés de acuerdo, oh
Do you believe, babe?
¿Lo crees, bebé?
Do you feel deceived, babe?
¿Te sientes traicionada, bebé?
Decisions like this are not meant to be made alone
Decisiones como esta no son para tomarse a solas
Can I come through and see?
¿Puedo pasar y verte?
Will you receive me?
¿Me recibirás?
I'm shootin' all my shots
Estoy disparando todos mis disparos
I won't miss them, no, oh
No los fallaré, no, oh
I'm givin' all I got
Estoy dando todo lo que tengo
Never ever let this go
Nunca dejaré ir esto
Oh no, no
Oh, no, no
And if I hit that spot
Y si le doy en el blanco
Accept the mission
Acepto la misión
And go
Y voy
Off
Fuera
Turn down the shades
Baja las sombras
Let's drink lemonade
Vamos a tomar limonada
I know you're here to set me free
Yo sé que estás aquí para liberarme
Yeah, set me free (set me free)
Sí, liberarme (liberarme)
If you need your space
Si necesitas tu espacio
I won't invade
Yo no invadiré
There's no need to rush this
No hay necesidad de acelerar esto
Hastily
Precipitadamente
Hope you receive me and
Espero que me recibas y
Keep shootin' all your shots
Sigas disparando todos tus disparos
Don't you miss them, no, oh
No los falles, no, oh
Keep givin' all you got
Sigue dando todo lo que tienes
Never ever let this go
Nunca dejes a esto irse
Oh no
Oh, no
And if I hit that spot
Y si doy en el blanco
We're on a mission
Estamos en una misión
To go
Para ir
Off
Fuera
I see you in the dark
Te veo en la oscuridad
You're like a moonlit spark
Eres como una chispa de la luna
I've never been so in awe
Nunca he estado tan impresionado
Creamy chocolate work of art
Pieza de arte de crema de chocolate
Your skin is so damn soft
Tu piel es tan malditamente suave
Coco butter silky thoughts
Pensamientos sedosos como mantequilla de cocoa
You got the ball in your court
Tienes la bola de tu lado de la cancha
Tonight you're gonna be my boss
Esta noche tú serás mi jefa
Even if I take a loss, yeah
Incluso si voy a perder, sí
I'm shootin' all my shots
Estoy disparando todos mis disparos
I won't miss them, no, oh, huh, ha
No los fallaré, no, oh, juh, ja
I'm givin' all I got
Estoy dando todo lo que tengo
Never ever let this go
Nunca dejaré ir esto
Oh no
Oh, no, no
And if I get that spot
Y si llego a ese lugar
Accept this mission
Acepto esta misión
And go
Y voy
Off, off, off
Fuera, fuera, fuera
I'm shootin' all my shots
Estoy disparando todos mis disparos
I won't miss them, no, oh-oh, oh
No los fallaré, no, oh-oh, oh
I'm givin' all I got
Estoy dando todo lo que tengo
Never ever let this (go)
Nunca dejaré esto (ir)
Never ever let this go (oh no)
Nunca dejaré ir esto (oh, no)
And if I hit that spot
Y si le doy en el blanco
We're on a mission, yeah
Estamos en una misión, sí
To go
Para ir
Off, off, off
Fuera, fuera, fuera
Off (let's go)
Fuera (vamos)
Off
Fuera
Off
Fuera
I'm in the zone
J'suis dans la zone
Am I alone?
Est-ce que je suis tout seul?
I fear that you don't agree, oh
J'ai peur que tu ne sois pas d'accord, oh
Do you believe, babe?
Y crois-tu, chérie
Do you feel deceived, babe?
Penses-tu qu'on t'a menti, chérie?
Decisions like this are not meant to be made alone
Les décisions comme ça ne doivent pas être prises seules
Can I come through and see?
Est-ce que je peux passer pour voir?
Will you receive me?
Est-ce que tu me recevras?
I'm shootin' all my shots
Je tire tous les coups qui me restent
I won't miss them, no, oh
Je ne vas pas les rater, non, oh
I'm givin' all I got
Je donne tout ce que j'ai
Never ever let this go
Je n'oublierai jamais, jamais ça
Oh no, no
Oh non, non
And if I hit that spot
Et si j'atteins cette cible
Accept the mission
J'accepte la mission
And go
Et je file
Off
C'est parti
Turn down the shades
Baisse les stores
Let's drink lemonade
Buvons un peu de limonade
I know you're here to set me free
Je sais que t'es ici pour me libérer
Yeah, set me free (set me free)
Ouais, libère-moi (libère-moi)
If you need your space
Si t'as besoin d'un peu d'espace
I won't invade
Je ne vais pas l'envahir
There's no need to rush this
Il n'y a aucun besoin de se presser
Hastily
Se ruer vers l'avant
Hope you receive me and
J'espère que tu m'entends bien, et
Keep shootin' all your shots
N'arrête pas de tirer tous les coups qui te restent
Don't you miss them, no, oh
N'ose pas les rater, non, oh
Keep givin' all you got
N'arrête pas de donner tout ce que tu as
Never ever let this go
N'oublie jamais, jamais ça
Oh no
Oh non
And if I hit that spot
Et si j'accepte cette cible
We're on a mission
Nous sommes en mission
To go
Pour filer
Off
C'est parti
I see you in the dark
Je te vois dans le noir
You're like a moonlit spark
Tu es comme une étincelle au clair de lune
I've never been so in awe
Je n'ai jamais été aussi impressionné
Creamy chocolate work of art
Un œuvre d'art en chocolat crémeux
Your skin is so damn soft
Purée, comme ta peau est douce
Coco butter silky thoughts
Des pensées velouteuses au beurre de coco
You got the ball in your court
C'est à toi de jouer
Tonight you're gonna be my boss
Ce soir, si tu veux être mon patron
Even if I take a loss, yeah
Même si je dois perdre, ouais
I'm shootin' all my shots
Je tire tous les coups qui me restent
I won't miss them, no, oh, huh, ha
Je ne vas pas les rater, non, oh, han, ha
I'm givin' all I got
Je donne tout ce que j'ai
Never ever let this go
Je n'oublierai jamais, jamais ça
Oh no
Oh non
And if I get that spot
Et si j'atteins cette cible
Accept this mission
J'accepte la mission
And go
Et je file
Off, off, off
C'est parti, parti, parti
I'm shootin' all my shots
Je tire tous les coups qui me restent
I won't miss them, no, oh-oh, oh
Je ne vas pas les rater, non, oh-oh, oh
I'm givin' all I got
Je donne tout ce que j'ai
Never ever let this (go)
Je n'oublierai jamais, jamais ça (vas-y)
Never ever let this go (oh no)
Oh non, non (oh non)
And if I hit that spot
Et si j'atteins cette cible
We're on a mission, yeah
J'accepte la mission, ouais
To go
Et je file
Off, off, off
C'est parti, parti, parti
Off (let's go)
C'est parti (allons-y)
Off
C'est parti
Off
C'est parti
I'm in the zone
Ich bin in der Zone
Am I alone?
Bin ich allein?
I fear that you don't agree, oh
Ich fürchte, dass du nicht zustimmst, oh
Do you believe, babe?
Glaubst du, Baby?
Do you feel deceived, babe?
Fühlst du dich betrogen, Babe?
Decisions like this are not meant to be made alone
Entscheidungen wie diese sollte man nicht alleine treffen
Can I come through and see?
Kann ich durchkommen und sehen?
Will you receive me?
Wirst du mich empfangen?
I'm shootin' all my shots
Ich feuere alle meine Schüsse ab
I won't miss them, no, oh
Ich werde sie nicht verfehlen, nein, oh
I'm givin' all I got
Ich gebe alles was ich habe
Never ever let this go
Lass es nie und nimmer gehen
Oh no, no
Oh nein, nein
And if I hit that spot
Und wenn ich den Fleck treffe
Accept the mission
Nehme die Mission an
And go
Und gehe
Off
Aus
Turn down the shades
Mach die Jalousien runter
Let's drink lemonade
Lass uns Limonade trinken
I know you're here to set me free
Ich weiß, du bist hier, um mich zu befreien
Yeah, set me free (set me free)
Ja, befreie mich (befreie mich)
If you need your space
Wenn du deinen Freiraum brauchst
I won't invade
Ich werde nicht eindringen
There's no need to rush this
Es gibt keinen Grund, das zu überstürzen
Hastily
Hastig
Hope you receive me and
Ich hoffe, du empfängst mich und
Keep shootin' all your shots
Schieß weiter mit all deinen Schüssen
Don't you miss them, no, oh
Verfehl sie nicht, nein, oh
Keep givin' all you got
Gib weiter alles, was du hast
Never ever let this go
Lass es nie und nimmer gehen
Oh no
Oh nein
And if I hit that spot
Und wenn ich den Fleck treffe
We're on a mission
Wir sind auf einer Mission
To go
Zu gehen
Off
Ab
I see you in the dark
Ich sehe dich in der Dunkelheit
You're like a moonlit spark
Du bist wie ein mondbeschienener Funke
I've never been so in awe
Ich war noch nie so in Ehrfurcht
Creamy chocolate work of art
Cremiges Schokoladenkunstwerk
Your skin is so damn soft
Deine Haut ist so verdammt weich
Coco butter silky thoughts
Kakaobutter seidige Gedanken
You got the ball in your court
Du hast den Ball in deinem Spielfeld
Tonight you're gonna be my boss
Heute Nacht wirst du mein Boss sein
Even if I take a loss, yeah
Selbst wenn ich eine Niederlage einstecke, ja
I'm shootin' all my shots
Ich feuere alle meine Schüsse ab
I won't miss them, no, oh, huh, ha
Ich werde sie nicht verfehlen, nein, oh, huh, ha
I'm givin' all I got
Ich gebe alles was ich habe
Never ever let this go
Lass es nie und nimmer gehen
Oh no
Oh nein, nein
And if I get that spot
Und wenn ich den Fleck treffe
Accept this mission
Nehme die Mission an
And go
Und gehe
Off, off, off
Aus, aus, aus
I'm shootin' all my shots
Ich feuere alle meine Schüsse ab
I won't miss them, no, oh-oh, oh
Ich werde sie nicht verfehlen, nein, oh-oh, oh
I'm givin' all I got
Ich gebe alles was ich habe
Never ever let this (go)
Lass es nie und nimmer gehen (los)
Never ever let this go (oh no)
Lass es nie und nimmer gehen (oh nein)
And if I hit that spot
Und wenn ich den Fleck treffe
We're on a mission, yeah
Nehme die Mission an
To go
Und gehe
Off, off, off
Aus, aus, aus
Off (let's go)
Aus (los geht's)
Off
Aus
Off
Aus
I'm in the zone
Sono nella zona
Am I alone?
Sono solo?
I fear that you don't agree, oh
Temo che tu non sia d'accordo, oh
Do you believe, babe?
Ci credi, tesoro?
Do you feel deceived, babe?
Ti senti ingannato, tesoro?
Decisions like this are not meant to be made alone
Decisioni come questa non sono destinate ad essere prese da soli
Can I come through and see?
Posso venire a vedere?
Will you receive me?
Mi riceverai?
I'm shootin' all my shots
Sto sparando tutti i miei colpi
I won't miss them, no, oh
Non li mancherò, no, oh
I'm givin' all I got
Sto dando tutto quello che ho
Never ever let this go
Mai mai lasciare andare questo
Oh no, no
Oh no, no
And if I hit that spot
E se colpisco quel punto
Accept the mission
Accetta la missione
And go
E vai
Off
Via
Turn down the shades
Abbassa le tonalità
Let's drink lemonade
Beviamo limonata
I know you're here to set me free
So che sei qui per liberarmi
Yeah, set me free (set me free)
Sì, liberami (liberami)
If you need your space
Se hai bisogno del tuo spazio
I won't invade
Non invaderò
There's no need to rush this
Non c'è bisogno di affrettare questo
Hastily
Precipitosamente
Hope you receive me and
Spero che tu mi riceva e
Keep shootin' all your shots
Continua a sparare tutti i tuoi colpi
Don't you miss them, no, oh
Non li manchi, no, oh
Keep givin' all you got
Continua a dare tutto quello che hai
Never ever let this go
Mai mai lasciare andare questo
Oh no
Oh no
And if I hit that spot
E se colpisco quel punto
We're on a mission
Siamo in missione
To go
Per andare
Off
Via
I see you in the dark
Ti vedo nel buio
You're like a moonlit spark
Sei come una scintilla al chiaro di luna
I've never been so in awe
Non sono mai stato così in ammirazione
Creamy chocolate work of art
Cremoso lavoro d'arte al cioccolato
Your skin is so damn soft
La tua pelle è così dannatamente morbida
Coco butter silky thoughts
Pensieri setosi al burro di cacao
You got the ball in your court
Hai la palla nel tuo campo
Tonight you're gonna be my boss
Stasera sarai il mio capo
Even if I take a loss, yeah
Anche se subisco una perdita, sì
I'm shootin' all my shots
Sto sparando tutti i miei colpi
I won't miss them, no, oh, huh, ha
Non li mancherò, no, oh, huh, ha
I'm givin' all I got
Sto dando tutto quello che ho
Never ever let this go
Mai mai lasciare andare questo
Oh no
Oh no
And if I get that spot
E se colpisco quel punto
Accept this mission
Accetta questa missione
And go
E vai
Off, off, off
Via, via, via
I'm shootin' all my shots
Sto sparando tutti i miei colpi
I won't miss them, no, oh-oh, oh
Non li mancherò, no, oh-oh, oh
I'm givin' all I got
Sto dando tutto quello che ho
Never ever let this (go)
Mai mai lasciare andare questo (vai)
Never ever let this go (oh no)
Mai mai lasciare andare questo (oh no)
And if I hit that spot
E se colpisco quel punto
We're on a mission, yeah
Siamo in missione, sì
To go
Per andare
Off, off, off
Via, via, via
Off (let's go)
Via (andiamo)
Off
Via
Off
Via