Aaron Moses, Dante Bowe, Joe L. Barnes, Keila Marin, Lemuel Marin, Phillip Carrington Gaines
Faithful through the ages
God of Abraham
You're the God of covenant
And of faithful promises
Time and time again
You have proven
You'll do just what You said
Though the storms may come and the winds may blow
I'll remain steadfast
And let my heart learn, when You speak a word
It will come to pass
Great is Your faithfulness to me
Great is Your faithfulness to me
From the rising sun to the setting same
I will praise Your name
Great is Your faithfulness to me
When the seasons change
You remain the same
God from age to age
Though the earth may pass away
Your word remains the same, yeah
Your history can prove
There's nothing You can't do
You're faithful and true
Though the storms may come and the winds may blow
I'll remain steadfast
And let my heart learn, when You speak a word
It will come to pass
Great is Your faithfulness to me, oh
Great is Your faithfulness
From the rising sun
From the rising sun to the setting same (I will praise Your name)
I will praise Your name (oh, praise Your name)
Great is Your faithfulness to me, yeah, yeah (oh, oh)
Your faithfulness, it never runs out (yeah)
It never runs out
Oh-oh, Your faithfulness
Oh, it never runs out (it never runs out)
It never runs out (it never runs out)
I put my faith in Jesus
My anchor to the ground
My hope and firm foundation
He'll never let me down, no
I put my faith in Jesus
My anchor to the ground (my hope and firm foundation)
He's my hope and firm foundation (He'll never let me down)
He'll never let me down, oh, I put (oh)
I put my trust (faith) in Jesus (yes, I do)
My anchor to the ground
My hope and firm foundation (my hope and firm foundation)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Never let me down
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
My anchor to the ground (my anchor to the ground), oh
He's my hope, my only hope, my only hope (my hope and firm foundation)
He'll never let me down (He'll never let me down)
He'll never let me down (Your faithful)
Great is Your faithfulness to me (faithfulness, oh, great)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
From the rising sun to the setting same
I will praise Your name
In every season, great is Your faithfulness to me
Say, I put my faith
I put my faith in Jesus
My anchor to the ground (He's my hope)
My hope and firm foundation (and He'll never let me down)
He'll never let me down (I put my faith)
I put my faith in Jesus (my anchor)
My anchor to the ground (He's my hope)
My hope and firm foundation (never let me down)
He'll never let me down (come on sing it loud)
Say, I put my faith
I put my faith in Jesus (my anchor to the ground)
My anchor to the ground (my hope and)
My hope and firm foundation (never let me down, He'll never)
He'll never let me down (never let me)
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
My anchor to the ground (my anchor to the ground)
He's my hope and firm foundation
My hope and firm foundation
He'll never let me down (He'll never let me down)
No, He'll never let me down (He'll never let me down)
Great is, great (oh, still great)
Great is Your faithfulness to me
In every season, great is Your faithfulness to me (great is Your faithfulness)
From the rising sun
From the rising sun to the setting same (hey)
I will praise Your name
From the rising sun
From the rising sun to the setting same (hey)
I will praise Your name
From the rising sun
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
I will praise Your name (I'll still bless You, I'll still praise You)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still praise You)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still bless You)
From the rising sun to the setting same (and I'll still bless You, I'll still bless You)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Great is
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
From the rising sun (I'll still bless you)
From the rising sun to the setting same (I'll still bless You)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Yes, I'll still bless You
In the middle of the storm, in the middle of my trial
I'll still bless You
In the middle of the road, when I don't know where to go
I'll still bless You (yeah)
In the middle of my storm, in the middle of my trial
I'll still bless You (yeah)
When I'm in the middle of the road and I don't know which way to go
I'll still (I'll still bless You)
I'll still bless You
I'll still bless You, oh (I'll still bless You)
I've got a reason to bless You, yeah
I've got a reason to bless You (I'll still bless You)
I've got a reason to bless Your name
You've been faithful, You've been faithful (I'll still bless You)
You've been so good to me, You've been so good
Come on just lift up your praise
Just lift up your worship to him
You've been so good, you've been so good
Let this, oh, this body be filled with Your praise
Be filled with Your praise (we bless Your name, we bless Your name)
We bless Your name, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
I'll still bless You
Great is Your faithfulness
Great is Your faithfulness to me (great is)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
From the rising sun to the setting same
I will praise Your name (from the rising sun)
From the rising sun to the setting same (oh my God)
I will praise Your name (from the rising sun)
From the rising sun to the setting same (yeah)
I will praise Your name (great is)
Great is Your faithfulness to me
A Celebração da Fé Inabalável em Promises da Maverick City Music
A música Promises, interpretada pelo coletivo Maverick City Music e com participação de Joe L. Barnes e Naomi Raine, é um hino de adoração contemporâneo que exalta a fidelidade de Deus através dos tempos. A letra da canção é um testemunho de confiança e esperança na constância e nas promessas de Deus, mesmo diante das adversidades da vida.
A referência ao 'Deus de Abraão' e ao 'Deus da aliança' remete à tradição judaico-cristã, onde Deus é visto como eterno e imutável, mantendo Suas promessas ao longo das gerações. A repetição da frase 'Great is Your faithfulness to me' (Grande é a Tua fidelidade para comigo) funciona como um refrão que reforça a ideia central da música: a fidelidade divina é uma constante, do nascer ao pôr do sol, e merece ser louvada.
A canção também aborda a ideia de que, apesar das tempestades e desafios ('Though the storms may come and the winds may blow'), a fé em Jesus é o alicerce que mantém o crente firme ('My anchor to the ground'). Essa metáfora do 'ancoradouro' sugere estabilidade e segurança, reiterando a crença de que, apesar das incertezas, há uma fundação sólida na fé. A música Promises é um lembrete poderoso para os ouvintes de que, independentemente das circunstâncias, a fidelidade de Deus é inabalável e digna de louvor contínuo.
Faithful through the ages
Fiel por todas as gerações
God of Abraham
Deus de Abraão
You're the God of covenant
Você é o Deus da aliança
And of faithful promises
E de promessas fiéis
Time and time again
A todo momento
You have proven
Você provou
You'll do just what You said
Que vai fazer exatamente o que Você disse faria
Though the storms may come and the winds may blow
Ainda que venham as tempestades e que os ventos soprem
I'll remain steadfast
Eu permanecerei firme
And let my heart learn, when You speak a word
E faz meu coração aprender, quando Você diz uma palavra
It will come to pass
Ela se cumpre
Great is Your faithfulness to me
Grande é a sua fidelidade pra comigo
Great is Your faithfulness to me
Grande é a sua fidelidade pra comigo
From the rising sun to the setting same
Do amanhecer ao pôr do sol
I will praise Your name
Eu vou louvar o Seu nome
Great is Your faithfulness to me
Grande é a sua fidelidade pra comigo
When the seasons change
Mudam as estações
You remain the same
E Você permanece o mesmo
God from age to age
Deus de geração em geração
Though the earth may pass away
Ainda que a Terra passe
Your word remains the same, yeah
Sua palavra permanece a mesma, sim
Your history can prove
Sua história prova
There's nothing You can't do
Que não há nada que não possa fazer
You're faithful and true
Você é fiel e verdadeiro
Though the storms may come and the winds may blow
Ainda que venham as tempestades e que os ventos soprem
I'll remain steadfast
Eu permanecerei firme
And let my heart learn, when You speak a word
E faz meu coração aprender, quando Você diz uma palavra
It will come to pass
Ela se cumpre
Great is Your faithfulness to me, oh
Grande é a sua fidelidade pra comigo, oh
Great is Your faithfulness
Grande é a sua fidelidade pra comigo
From the rising sun
Do amanhecer do Sol
From the rising sun to the setting same (I will praise Your name)
Do amanhecer ao pôr do sol (eu vou louvar o Seu nome)
I will praise Your name (oh, praise Your name)
Eu vou louvar o Seu nome (ah, louvar Seu nome)
Great is Your faithfulness to me, yeah, yeah (oh, oh)
Grande é a sua fidelidade pra comigo, sim, sim (oh, oh)
Your faithfulness, it never runs out (yeah)
Sua fidelidade nunca acaba (sim)
It never runs out
Nunca acaba
Oh-oh, Your faithfulness
Oh-oh, Sua fidelidade
Oh, it never runs out (it never runs out)
Oh, ela nunca acaba (nunca acaba)
It never runs out (it never runs out)
Ela nunca acaba (nunca acaba)
I put my faith in Jesus
Eu coloco a minha fé em Jesus
My anchor to the ground
A âncora que me ancora ao chão
My hope and firm foundation
Minha esperança e minha fundação firme
He'll never let me down, no
Ele nunca vai me desamparar, não
I put my faith in Jesus
Eu coloco a minha fé em Jesus
My anchor to the ground (my hope and firm foundation)
A âncora que me ancora ao chão (minha esperança e minha fundação firme)
He's my hope and firm foundation (He'll never let me down)
Porque minha esperança e minha fundação firme (ele nunca vai me desamparar)
He'll never let me down, oh, I put (oh)
Ele nunca vai me desamparar, oh, eu coloco (oh)
I put my trust (faith) in Jesus (yes, I do)
Eu coloco minha confiança (fé) em Jesus (sim, eu coloco)
My anchor to the ground
A âncora que me ancora ao chão
My hope and firm foundation (my hope and firm foundation)
Minha esperança e minha fundação firme (minha esperança e minha fundação firme)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Ele nunca vai me desamparar (ele nunca vai me desamparar)
Never let me down
Nunca vai me desamparar
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Eu coloco a minha fé em Jesus (coloco a minha fé em Jesus)
My anchor to the ground (my anchor to the ground), oh
A âncora que me ancora ao chão (âncora que me ancora ao chão), oh
He's my hope, my only hope, my only hope (my hope and firm foundation)
Ele é minha esperança, minha única esperança, minha única esperança (minha esperança e minha fundação firme)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Ele nunca vai me desamparar (ele nunca vai me desamparar)
He'll never let me down (Your faithful)
Ele nunca vai me desamparar (Seu fiel)
Great is Your faithfulness to me (faithfulness, oh, great)
Grande é a sua fidelidade pra comigo (fidelidade, oh, grande)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Grande é a sua fidelidade pra comigo (do amanhecer ao pôr do sol)
From the rising sun to the setting same
Do amanhecer ao pôr do sol
I will praise Your name
Eu vou louvar o Seu nome
In every season, great is Your faithfulness to me
Sua fidelidade pra comigo é grande a cada estação
Say, I put my faith
Diga, eu coloco a minha fé
I put my faith in Jesus
Eu coloco a minha fé em Jesus
My anchor to the ground (He's my hope)
A âncora que me ancora ao chão (ele é minha esperança)
My hope and firm foundation (and He'll never let me down)
Minha esperança e minha fundação firme (e ele nunca vai me desamparar)
He'll never let me down (I put my faith)
Ele nunca vai me desamparar (eu coloco a minha fé)
I put my faith in Jesus (my anchor)
Eu coloco a minha fé em Jesus (minha âncora)
My anchor to the ground (He's my hope)
A âncora que me ancora ao chão (ele é minha esperança)
My hope and firm foundation (never let me down)
Minha esperança e minha fundação firme (ele nunca vai me desamparar)
He'll never let me down (come on sing it loud)
Ele nunca vai me desamparar (canta bem alto)
Say, I put my faith
Diga, eu coloco a minha fé
I put my faith in Jesus (my anchor to the ground)
Eu coloco a minha fé em Jesus (âncora que me ancora ao chão)
My anchor to the ground (my hope and)
A âncora que me ancora ao chão (minha esperança e)
My hope and firm foundation (never let me down, He'll never)
Minha esperança e minha fundação firme (ele nunca vai me desamparar, ele nunca vai)
He'll never let me down (never let me)
Ele nunca vai me desamparar (ele nunca vai me)
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Eu coloco a minha fé em Jesus (coloco a minha fé em Jesus)
My anchor to the ground (my anchor to the ground)
A âncora que me ancora ao chão (âncora que me ancora ao chão)
He's my hope and firm foundation
Ele é minha esperança e minha fundação firme
My hope and firm foundation
Minha esperança e minha fundação firme
He'll never let me down (He'll never let me down)
Ele nunca vai me desamparar (ele nunca vai me desamparar)
No, He'll never let me down (He'll never let me down)
Não, ele nunca vai me desamparar (ele nunca vai me desamparar)
Great is, great (oh, still great)
Grande é, grande (oh, permanece grande)
Great is Your faithfulness to me
Grande é a sua fidelidade pra comigo
In every season, great is Your faithfulness to me (great is Your faithfulness)
Sua fidelidade pra comigo é grande a cada estação (grande é a sua fidelidade)
From the rising sun
Do amanhecer
From the rising sun to the setting same (hey)
Do amanhecer ao pôr do sol (ei)
I will praise Your name
Eu vou louvar o Seu nome
From the rising sun
Do amanhecer
From the rising sun to the setting same (hey)
Do amanhecer ao pôr do sol (ei)
I will praise Your name
Eu vou louvar o Seu nome
From the rising sun
Do amanhecer
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Do amanhecer ao pôr do sol (deixa subir, deixa descer)
I will praise Your name (I'll still bless You, I'll still praise You)
Eu vou louvar o Seu nome (eu ainda vou Te bendizer, ainda vou Te louvar)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Do amanhecer ao pôr do sol (deixa subir, deixa descer)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still praise You)
Eu vou louvar o Seu nome (eu ainda vou Te bendizer, ainda vou Te louvar)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Do amanhecer ao pôr do sol (deixa subir, deixa descer)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Eu vou louvar o Seu nome (eu ainda vou Te bendizer, ainda vou Te louvar)
From the rising sun to the setting same (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Do amanhecer ao pôr do sol (eu ainda vou Te bendizer, ainda vou Te louvar)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Eu vou louvar o Seu nome (eu ainda vou Te bendizer)
Great is
Grande é
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grande é a sua fidelidade pra comigo (eu ainda vou Te bendizer)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grande é a sua fidelidade pra comigo (eu ainda vou Te bendizer)
From the rising sun (I'll still bless you)
Do amanhecer (eu ainda vou Te bendizer)
From the rising sun to the setting same (I'll still bless You)
Do amanhecer ao pôr do sol (eu ainda vou Te bendizer)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Eu vou louvar o Seu nome (eu ainda vou Te bendizer)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grande é a sua fidelidade pra comigo (eu ainda vou Te bendizer)
Yes, I'll still bless You
Sim, eu ainda vou Te bendizer
In the middle of the storm, in the middle of my trial
No meio da tempestade, no meio das tribulações
I'll still bless You
Eu ainda vou Te bendizer
In the middle of the road, when I don't know where to go
No meio da estrada, quando não souber pra onde ir
I'll still bless You (yeah)
Eu ainda vou Te bendizer (sim)
In the middle of my storm, in the middle of my trial
No meio da tempestade, no meio das tribulações
I'll still bless You (yeah)
Eu ainda vou Te bendizer (sim)
When I'm in the middle of the road and I don't know which way to go
Quando estiver no meio da estrada e não souber pra onde ir
I'll still (I'll still bless You)
Eu ainda vou (eu ainda vou Te bendizer)
I'll still bless You
Eu ainda vou Te bendizer
I'll still bless You, oh (I'll still bless You)
Eu ainda vou Te bendizer, oh (eu ainda vou Te bendizer)
I've got a reason to bless You, yeah
Tenho um motivo pra Te bendizer, sim
I've got a reason to bless You (I'll still bless You)
Tenho um motivo pra Te bendizer (eu ainda vou Te bendizer)
I've got a reason to bless Your name
Tenho um motivo pra bendizer Seu nome
You've been faithful, You've been faithful (I'll still bless You)
Você tem sido fiel, Você tem sido fiel (eu ainda vou Te bendizer)
You've been so good to me, You've been so good
Você tem sido tão bom pra mim, Você tem sido tão bom
Come on just lift up your praise
Vem, levanta o seu louvor pra o céu
Just lift up your worship to him
Apenas levante a sua adoração a Ele
You've been so good, you've been so good
Você tem sido tão bom, Você tem sido tão bom
Let this, oh, this body be filled with Your praise
Deixa, oh, deixa esse corpo preencher com a Sua adoração
Be filled with Your praise (we bless Your name, we bless Your name)
Preencher com a Sua adoração (nós bendizemos o Seu nome, nós bendizemos o Seu nome)
We bless Your name, oh-oh-oh
Nós bendizemos o Seu nome, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Eu ainda vou Te bendizer, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Eu ainda vou Te bendizer, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Eu ainda vou Te bendizer, oh-oh-oh
I'll still bless You
Eu ainda vou Te bendizer
Great is Your faithfulness
Grande é a Sua fidelidade
Great is Your faithfulness to me (great is)
Grande é a sua fidelidade pra comigo (grande é)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Grande é a sua fidelidade pra comigo (do amanhecer)
From the rising sun to the setting same
Do amanhecer ao pôr do sol
I will praise Your name (from the rising sun)
Eu vou louvar o Seu nome (desde o amanhecer)
From the rising sun to the setting same (oh my God)
Do amanhecer ao pôr do sol (oh, meu Deus)
I will praise Your name (from the rising sun)
Eu vou louvar o Seu nome (desde o amanhecer)
From the rising sun to the setting same (yeah)
Do amanhecer ao pôr do sol (sim)
I will praise Your name (great is)
Eu vou louvar o Seu nome (grande é)
Great is Your faithfulness to me
Grande é a sua fidelidade pra comigo
Faithful through the ages
Fiel a través de los años
God of Abraham
Dios de Abraham
You're the God of covenant
Eres el Dios de convenio
And of faithful promises
Y de promesas fieles
Time and time again
Una y otra vez
You have proven
Has probado
You'll do just what You said
Harás lo que dijiste
Though the storms may come and the winds may blow
A pesar de que las tormentas puedan venir y los vientos puedan soplar
I'll remain steadfast
Me mantendré firme
And let my heart learn, when You speak a word
Y dejo mi corazón aprender, cuando Tú hablas una palabra
It will come to pass
Pasará
Great is Your faithfulness to me
Grandiosa es Tu fidelidad a mí
Great is Your faithfulness to me
Grandiosa es Tu fidelidad a mí
From the rising sun to the setting same
Del sol saliente al mismo puesto
I will praise Your name
Alabaré Tu nombre
Great is Your faithfulness to me
Grandiosa es Tu fidelidad a mí
When the seasons change
Cuando las temporadas cambian
You remain the same
Te mantienes igual
God from age to age
Dios de año a año
Though the earth may pass away
A pesar de que la tierra pueda pasar
Your word remains the same, yeah
Tu palabra se mantiene igual, sí
Your history can prove
Tu historia puede probar
There's nothing You can't do
No hay nada que Tú no puedas hacer
You're faithful and true
Eres fiel y leal
Though the storms may come and the winds may blow
A pesar de que las tormentas puedan venir y los vientos puedan soplar
I'll remain steadfast
Me mantendré firme
And let my heart learn, when You speak a word
Y dejo mi corazón aprender, cuando Tú hablas una palabra
It will come to pass
Pasará
Great is Your faithfulness to me, oh
Grandiosa es Tu fidelidad a mí, oh
Great is Your faithfulness
Grandiosa es Tu fidelidad
From the rising sun
Del sol saliente
From the rising sun to the setting same (I will praise Your name)
Del sol saliente al mismo puesto (alabaré Tu nombre)
I will praise Your name (oh, praise Your name)
Alabaré Tu nombre (oh, alabaré Tu nombre)
Great is Your faithfulness to me, yeah, yeah (oh, oh)
Grandiosa es Tu fidelidad a mí, sí, sí (oh, oh)
Your faithfulness, it never runs out (yeah)
Tu fidelidad, nunca se acaba (sí)
It never runs out
Nunca se acaba
Oh-oh, Your faithfulness
Oh-oh, Tu fidelidad
Oh, it never runs out (it never runs out)
Oh, nunca se acaba (nunca se acaba)
It never runs out (it never runs out)
Nunca se acaba (nunca se acaba)
I put my faith in Jesus
Pongo mi fe en Jesús
My anchor to the ground
Mi ancla al suelo
My hope and firm foundation
Mi esperanza y firme fundación
He'll never let me down, no
Él nunca me defraudará, no
I put my faith in Jesus
Pongo mi fe en Jesús
My anchor to the ground (my hope and firm foundation)
Mi ancla al suelo (mi esperanza y firme fundación)
He's my hope and firm foundation (He'll never let me down)
Porque mi esperanza y firme fundación (Él nunca me defraudará)
He'll never let me down, oh, I put (oh)
Él nunca me defraudará (oh, pongo)
I put my trust (faith) in Jesus (yes, I do)
Pongo mi confianza (fe) en Jesús (sí, lo hago)
My anchor to the ground
Mi ancla al suelo
My hope and firm foundation (my hope and firm foundation)
Mi esperanza y firme fundación (mi esperanza y firme fundación)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Él nunca me defraudará (Él nunca me defraudará)
Never let me down
Nunca me defraudará
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Pongo mi fe en Jesús (pongo mi fe en Jesús)
My anchor to the ground (my anchor to the ground), oh
Mi ancla al suelo (Mi ancla al suelo), oh
He's my hope, my only hope, my only hope (my hope and firm foundation)
Él es mi esperanza, mi única esperanza (mi esperanza y firme fundación)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Él nunca me defraudará (Él nunca me defraudará)
He'll never let me down (Your faithful)
Él nunca me defraudará (tu fiel)
Great is Your faithfulness to me (faithfulness, oh, great)
Grandiosa es Tu fidelidad a mí (fidelidad, oh, grandiosa)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Grandiosa es Tu fidelidad a mí (del sol saliente)
From the rising sun to the setting same
Del sol saliente al mismo puesto
I will praise Your name
Alabaré Tu nombre
In every season, great is Your faithfulness to me
En cada temporada, grandiosa es Tu fidelidad a mí
Say, I put my faith
Di, pongo mi fe
I put my faith in Jesus
Pongo mi fe en Jesús
My anchor to the ground (He's my hope)
Mi ancla al suelo (Él es mi esperanza)
My hope and firm foundation (and He'll never let me down)
Mi esperanza y firme fundación (y Él nunca me defraudará)
He'll never let me down (I put my faith)
Él nunca me defraudará (pongo mi fe)
I put my faith in Jesus (my anchor)
Pongo mi fe en Jesús (mi ancla)
My anchor to the ground (He's my hope)
Mi ancla al suelo (Él es mi esperanza)
My hope and firm foundation (never let me down)
Mi esperanza y firme fundación (nunca me defraudará)
He'll never let me down (come on sing it loud)
Él nunca me defraudará (ven y cántalo alto)
Say, I put my faith
Di, pongo mi fe
I put my faith in Jesus (my anchor to the ground)
Pongo mi fe en Jesús (mi ancla al suelo)
My anchor to the ground (my hope and)
Mi ancla al suelo (mi esperanza y)
My hope and firm foundation (never let me down, He'll never)
Mi esperanza y firme fundación (me defraudará, Él nunca)
He'll never let me down (never let me)
Él nunca me defraudará (nunca me)
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Pongo mi fe en Jesús (pongo mi fe en Jesús)
My anchor to the ground (my anchor to the ground)
Mi ancla al suelo (mi ancla suelo)
He's my hope and firm foundation
Él es mi esperanza y firme fundación
My hope and firm foundation
Mi esperanza y firme fundación
He'll never let me down (He'll never let me down)
Él nunca me defraudará (Él nunca me defraudará)
No, He'll never let me down (He'll never let me down)
No, Él nunca me defraudará (Él nunca me defraudará)
Great is, great (oh, still great)
Grandiosa es, grandiosa (oh, aún grandiosa)
Great is Your faithfulness to me
Grandiosa es Tu fidelidad a mí
In every season, great is Your faithfulness to me (great is Your faithfulness)
En cada temporada, grandiosa es Tu fidelidad a mí (grandiosa es Tu fidelidad)
From the rising sun
Del sol saliente
From the rising sun to the setting same (hey)
Del sol saliente al mismo puesto (hey)
I will praise Your name
Alabaré Tu nombre
From the rising sun
Del sol saliente
From the rising sun to the setting same (hey)
Del sol saliente al mismo puesto (hey)
I will praise Your name
Alabaré Tu nombre
From the rising sun
Del sol saliente
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Del sol saliente al mismo puesto (déjalo subir y déjalo bajar)
I will praise Your name (I'll still bless You, I'll still praise You)
Alabaré Tu nombre (igual te bendeciré a Ti, igual te alabaré a Ti)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Del sol saliente al mismo puesto (déjalo subir y déjalo bajar)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still praise You)
Alabaré Tu nombre (y igual te bendeciré a Ti, igual te alabaré a Ti)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Del sol saliente al mismo puesto (déjalo subir y déjalo bajar)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Alabaré Tu nombre (y igual te bendeciré a Ti, igual te bendeciré a Ti)
From the rising sun to the setting same (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Del sol saliente al mismo puesto (y igual te bendeciré a Ti, igual te bendeciré a Ti)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Alabaré Tu nombre (igual te bendeciré a Ti)
Great is
Grandiosa es, grandiosa
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grandiosa es Tu fidelidad a mí (igual te bendeciré a Ti)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grandiosa es Tu fidelidad a mí (igual te bendeciré a Ti)
From the rising sun (I'll still bless you)
Del sol saliente (igual te bendeciré a Ti)
From the rising sun to the setting same (I'll still bless You)
Del sol saliente al mismo puesto (igual te bendeciré a Ti)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Alabaré Tu nombre (igual te bendeciré a Ti)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grandiosa es Tu fidelidad a mí (igual te bendeciré a Ti)
Yes, I'll still bless You
Sí, igual te bendeciré a Ti
In the middle of the storm, in the middle of my trial
En medio de la tormenta, en medio del juicio
I'll still bless You
Igual te bendeciré a Ti
In the middle of the road, when I don't know where to go
En medio de la carretera, cuando no sepa donde ir
I'll still bless You (yeah)
Igual te bendeciré a Ti (sí)
In the middle of my storm, in the middle of my trial
En medio de la tormenta, en medio del juicio
I'll still bless You (yeah)
Igual te bendeciré a Ti (sí)
When I'm in the middle of the road and I don't know which way to go
Cuando estoy en medio de la carretera y no sé que camino tomar
I'll still (I'll still bless You)
Igual (igual te bendeciré a Ti)
I'll still bless You
Igual te bendeciré a Ti
I'll still bless You, oh (I'll still bless You)
Igual te bendeciré a Ti, oh (igual te bendeciré a Ti)
I've got a reason to bless You, yeah
Tengo una razón para bendecirte a Ti, sí
I've got a reason to bless You (I'll still bless You)
Tengo una razón para bendecirte a Ti (igual te bendeciré a Ti)
I've got a reason to bless Your name
Tengo una razón para bendecir Tu nombre
You've been faithful, You've been faithful (I'll still bless You)
Has sido fiel, Has sido fiel (igual te bendeciré a Ti)
You've been so good to me, You've been so good
Has sido tan bueno conmigo, Has sido tan bueno conmigo
Come on just lift up your praise
Ven, solo levanta tu alabanza
Just lift up your worship to him
Solo levanta tu alabanza a él
You've been so good, you've been so good
Has sido tan bueno, has sido tan bueno
Let this, oh, this body be filled with Your praise
Deja que, oh, este cuerpo esté lleno de Tu alabanza
Be filled with Your praise (we bless Your name, we bless Your name)
Sea llenado con Tu alabanza (bendecimos Tu nombre, bendecimos Tu nombre)
We bless Your name, oh-oh-oh
Bendecimos Tu nombre, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Igual te bendeciré a Ti, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Igual te bendeciré a Ti, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Igual te bendeciré a Ti, oh-oh-oh
I'll still bless You
Igual te bendeciré a Ti
Great is Your faithfulness
Grandiosa es Tu fidelidad
Great is Your faithfulness to me (great is)
Grandiosa es Tu fidelidad a mí (grandiosa es)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Grandiosa es Tu fidelidad a mí (del sol saliente)
From the rising sun to the setting same
Del sol saliente al mismo puesto
I will praise Your name (from the rising sun)
Alabaré Tu nombre (del sol saliente)
From the rising sun to the setting same (oh my God)
Del sol saliente al mismo puesto (oh Dios mío)
I will praise Your name (from the rising sun)
Alabaré Tu nombre (del sol saliente)
From the rising sun to the setting same (yeah)
Del sol saliente al mismo puesto (sí)
I will praise Your name (great is)
Alabaré Tu nombre (grandiosa es)
Great is Your faithfulness to me
Grandiosa es Tu fidelidad a mí
Faithful through the ages
Fidèle à travers les âges
God of Abraham
Dieu d'Abraham
You're the God of covenant
Tu es le Dieu de l'alliance
And of faithful promises
Et des promesses fidèles
Time and time again
Maintes et maintes fois
You have proven
Tu as prouvé
You'll do just what You said
Que Tu feras ce que Tu as dit
Though the storms may come and the winds may blow
Même si les tempêtes arrivent et que les vents soufflent
I'll remain steadfast
Je resterai inébranlable
And let my heart learn, when You speak a word
Et je laisserai mon coeur apprendre que lorsque Tu dis un mot
It will come to pass
Il s'accomplira
Great is Your faithfulness to me
Grande est Ta fidélité envers moi
Great is Your faithfulness to me
Grande est Ta fidélité envers moi
From the rising sun to the setting same
Du soleil levant au soleil couchant
I will praise Your name
Je louerai Ton nom
Great is Your faithfulness to me
Grande est Ta fidélité envers moi
When the seasons change
Quand les saisons changent
You remain the same
Tu restes le même
God from age to age
Dieu d'âge en âge
Though the earth may pass away
Bien que la terre puisse décéder
Your word remains the same, yeah
Ta parole reste la même, ouais
Your history can prove
Ton histoire peut prouver
There's nothing You can't do
Il n'y a rien que Tu ne puisses faire
You're faithful and true
Tu es fidèle et vrai
Though the storms may come and the winds may blow
Même si les tempêtes arrivent et que les vents soufflent
I'll remain steadfast
Je resterai inébranlable
And let my heart learn, when You speak a word
Et je laisserai mon cœur apprendre que lorsque Tu dis un mot
It will come to pass
Il s'accomplira
Great is Your faithfulness to me, oh
Grande est Ta fidélité envers moi, oh
Great is Your faithfulness
Grande est Ta fidélité
From the rising sun
Du soleil levant
From the rising sun to the setting same (I will praise Your name)
Du soleil levant au soleil couchant (je louerai Ton nom)
I will praise Your name (oh, praise Your name)
Je louerai ton nom (oh, louerai Ton nom)
Great is Your faithfulness to me, yeah, yeah (oh, oh)
Grande est Ta fidélité envers moi, yeah, yeah (oh, oh)
Your faithfulness, it never runs out (yeah)
Ta fidélité, elle ne s'épuise jamais (yeah)
It never runs out
Elle ne s'épuise jamais
Oh-oh, Your faithfulness
Oh-oh, Ta fidélité
Oh, it never runs out (it never runs out)
Oh, elle ne s'épuise jamais (elle ne s'épuise jamais)
It never runs out (it never runs out)
Elle ne s'épuise jamais (elle ne s'épuise jamais)
I put my faith in Jesus
Je mets ma foi en Jésus
My anchor to the ground
Mon ancrage au sol
My hope and firm foundation
Mon espoir et ma fondation solide
He'll never let me down, no
Il ne me laissera jamais tomber, non
I put my faith in Jesus
Je place ma foi en Jésus
My anchor to the ground (my hope and firm foundation)
Mon ancrage au sol (mon espoir et ma fondation ferme)
He's my hope and firm foundation (He'll never let me down)
Il est mon espoir et ma fondation ferme (Il ne me laissera jamais tomber)
He'll never let me down, oh, I put (oh)
Il ne me laissera jamais tomber, oh, je mets (oh)
I put my trust (faith) in Jesus (yes, I do)
Je place ma confiance (ma foi) en Jésus (oui, je le fais)
My anchor to the ground
Mon ancrage au sol
My hope and firm foundation (my hope and firm foundation)
Mon espoir et ma fondation solide (mon espoir et ma fondation solide)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Il ne me laissera jamais tomber (Il ne me laissera jamais tomber)
Never let me down
Il ne me laissera jamais tomber
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Je mets ma foi en Jésus (je mets ma foi en Jésus)
My anchor to the ground (my anchor to the ground), oh
Mon ancrage au sol (mon ancrage au sol), oh
He's my hope, my only hope, my only hope (my hope and firm foundation)
Il est mon espoir, mon seul espoir, mon seul espoir (mon espoir et ma fondation ferme)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Il ne me laissera jamais tomber (Il ne me laissera jamais tomber)
He'll never let me down (Your faithful)
Il ne me laissera jamais tomber (Tes fidèles)
Great is Your faithfulness to me (faithfulness, oh, great)
Grande est Ta fidélité envers moi
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Grande est Ta fidélité envers moi
From the rising sun to the setting same
Du soleil levant au soleil couchant
I will praise Your name
Je louerai Ton nom
In every season, great is Your faithfulness to me
En toute saison, grande est Ta fidélité envers moi
Say, I put my faith
J'ai dis, je mets ma foi
I put my faith in Jesus
Je mets ma foi en Jésus
My anchor to the ground (He's my hope)
Mon ancrage au sol (Il est mon espoir)
My hope and firm foundation (and He'll never let me down)
Mon espoir et ma fondation solide (et Il ne me laissera jamais tomber)
He'll never let me down (I put my faith)
Il ne me laissera jamais tomber (je mets ma foi)
I put my faith in Jesus (my anchor)
Je mets ma foi en Jésus (mon ancre)
My anchor to the ground (He's my hope)
Mon ancrage au sol (Il est mon espoir)
My hope and firm foundation (never let me down)
Mon espoir et ma fondation solide (il ne me laissera jamais tomber)
He'll never let me down (come on sing it loud)
Il ne me laissera jamais tomber (allez chantez fort)
Say, I put my faith
J'ai dis, je mets ma foi
I put my faith in Jesus (my anchor to the ground)
Je mets ma foi en Jésus (mon ancrage au sol)
My anchor to the ground (my hope and)
Mon ancrage au sol (mon espoir et)
My hope and firm foundation (never let me down, He'll never)
Mon espoir et ma fondation solide (ne me laisse jamais tomber, Il ne me laissera jamais)
He'll never let me down (never let me)
Il ne me laissera jamais tomber (ne me laissera jamais)
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Je mets ma foi en Jésus (je mets ma foi en Jésus)
My anchor to the ground (my anchor to the ground)
Mon ancrage au sol (mon ancrage au sol)
He's my hope and firm foundation
Il est mon espoir et ma fondation solide
My hope and firm foundation
Mon espoir et ma fondation solide
He'll never let me down (He'll never let me down)
Il ne me laissera jamais tomber (Il ne me laissera jamais tomber)
No, He'll never let me down (He'll never let me down)
Non, Il ne me laissera jamais tomber (Il ne me laissera jamais tomber)
Great is, great (oh, still great)
Grande est, grande (oh, toujours grande)
Great is Your faithfulness to me
Grande est Ta fidélité envers moi
In every season, great is Your faithfulness to me (great is Your faithfulness)
En toute saison, grande est Ta fidélité envers moi (grande est Ta fidélité)
From the rising sun
Du soleil levant
From the rising sun to the setting same (hey)
Du soleil levant au soleil couchant (hey)
I will praise Your name
Je louerai ton nom
From the rising sun
Du soleil levant
From the rising sun to the setting same (hey)
Du soleil levant au soleil couchant (hey)
I will praise Your name
Je louerai ton nom
From the rising sun
Du soleil levant
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Du soleil levant au soleil couchant (laisse-le aller et laisse-le venir)
I will praise Your name (I'll still bless You, I'll still praise You)
Je louerai ton nom (je Te bénirai toujours, je Te louerai toujours)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Du soleil levant au soleil couchant (laisse-le aller et laisse-le venir)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still praise You)
Je louerai ton nom (et je Te bénirai toujours, je Te louerai toujours)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Du soleil levant au soleil couchant (laisse-le aller et laisse-le venir)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Je louerai ton nom (et je Te bénirai toujours, je Te louerai toujours)
From the rising sun to the setting same (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Du soleil levant au soleil couchant (et je Te bénirai toujours, je Te bénirai toujours)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Je louerai ton nom (je Te bénirai toujours)
Great is
Grande est
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grande est Ta fidélité envers moi (je Te bénirai toujours)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grande est Ta fidélité envers moi (je Te bénirai toujours)
From the rising sun (I'll still bless you)
Du soleil levant (je Te bénirai toujours)
From the rising sun to the setting same (I'll still bless You)
Du soleil levant au soleil couchant (je Te bénirai toujours)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Je louerai Ton nom (je Te bénirai toujours)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grande est Ta fidélité envers moi (je Te bénirai toujours)
Yes, I'll still bless You
Oui, je Te bénirai toujours
In the middle of the storm, in the middle of my trial
Au milieu de la tempête, au milieu de mon épreuve
I'll still bless You
Je Te bénirai toujours
In the middle of the road, when I don't know where to go
Au milieu de la route, quand je ne sais pas où aller
I'll still bless You (yeah)
Je Te bénirai toujours (yeah)
In the middle of my storm, in the middle of my trial
Au milieu de ma tempête, au milieu de mon épreuve
I'll still bless You (yeah)
Je Te bénirai toujours (yeah)
When I'm in the middle of the road and I don't know which way to go
Quand je suis au milieu de la route et que je ne sais pas où aller
I'll still (I'll still bless You)
Je Te bénirai toujours (je Te bénirai toujours)
I'll still bless You
Je Te bénirai toujours
I'll still bless You, oh (I'll still bless You)
Je Te bénirai toujours, oh (je Te bénirai toujours)
I've got a reason to bless You, yeah
J'ai une raison de Te bénir, ouais
I've got a reason to bless You (I'll still bless You)
J'ai une raison de Te bénir (je Te bénirai toujours)
I've got a reason to bless Your name
J'ai une raison de bénir Ton nom
You've been faithful, You've been faithful (I'll still bless You)
Tu as été fidèle, tu as été fidèle (je Te bénirai toujours)
You've been so good to me, You've been so good
Tu as été si bon pour moi, Tu as été si bon
Come on just lift up your praise
Allez, élève tes louanges
Just lift up your worship to him
Élève tes louanges vers Lui
You've been so good, you've been so good
Tu as été si bon, tu as été si bon
Let this, oh, this body be filled with Your praise
Laisse ce corps être rempli de Tes louanges
Be filled with Your praise (we bless Your name, we bless Your name)
Être rempli de Tes louanges (nous bénissons Ton nom, nous bénissons Ton nom)
We bless Your name, oh-oh-oh
Nous bénissons Ton nom, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Je Te bénirai toujours, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Je Te bénirai toujours, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Je Te bénirai toujours, oh-oh-oh
I'll still bless You
Je Te bénirai toujours
Great is Your faithfulness
Grande est Ta fidélité
Great is Your faithfulness to me (great is)
Grande est Ta fidélité envers moi (grande est)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Grande est Ta fidélité envers moi (du soleil levant)
From the rising sun to the setting same
Du soleil levant au soleil couchant
I will praise Your name (from the rising sun)
Je louerai Ton nom (du soleil levant)
From the rising sun to the setting same (oh my God)
Du soleil levant au soleil couchant (oh, mon Dieu)
I will praise Your name (from the rising sun)
Je louerai Ton nom (du soleil levant)
From the rising sun to the setting same (yeah)
Du soleil levant au soleil couchant (ouais)
I will praise Your name (great is)
Je louerai Ton nom (grande est)
Great is Your faithfulness to me
Grande est Ta fidélité envers moi
Faithful through the ages
Treu durch die Jahrhunderte
God of Abraham
Gott Abrahams
You're the God of covenant
Du bist der Gott des Bündnisses
And of faithful promises
Und der treuen Versprechen
Time and time again
Immer und immer wieder
You have proven
Du hast bewiesen
You'll do just what You said
Du tust, was Du gesagt hast
Though the storms may come and the winds may blow
Auch wenn die Stürme kommen und die Winde wehen mögen
I'll remain steadfast
Werde ich standhaft bleiben
And let my heart learn, when You speak a word
Und lasse mein Herz lernen, wenn Du ein Wort sprichst
It will come to pass
Wird es sich erfüllen
Great is Your faithfulness to me
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir
Great is Your faithfulness to me
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir
From the rising sun to the setting same
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne
I will praise Your name
Ich werde Deinen Namen preisen
Great is Your faithfulness to me
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir
When the seasons change
Wenn die Jahreszeiten sich ändern
You remain the same
Bleibst Du unverändert
God from age to age
Gott von Zeitalter zu Zeitalter
Though the earth may pass away
Auch wenn die Erde vergeht
Your word remains the same, yeah
Dein Wort bleibt das gleiche, ja
Your history can prove
Deine Geschichte kann beweisen
There's nothing You can't do
Es gibt nichts, was Du nicht tun kannst
You're faithful and true
Du bist treu und wahrhaftig
Though the storms may come and the winds may blow
Auch wenn die Stürme kommen und die Winde wehen mögen
I'll remain steadfast
Werde ich standhaft bleiben
And let my heart learn, when You speak a word
Und lasse mein Herz lernen, wenn Du ein Wort sprichst
It will come to pass
Wird es sich erfüllen
Great is Your faithfulness to me, oh
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir, oh
Great is Your faithfulness
Groß ist Deine Ergebenheit
From the rising sun
Von der aufgehenden Sonne
From the rising sun to the setting same (I will praise Your name)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (ich will Deinen Namen preisen)
I will praise Your name (oh, praise Your name)
Ich will Deinen Namen preisen (oh, Deinen Namen preisen)
Great is Your faithfulness to me, yeah, yeah (oh, oh)
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir (oh, oh)
Your faithfulness, it never runs out (yeah)
Deine Ergebenheit, sie geht nie zu Ende (ja)
It never runs out
Sie geht nie zu Ende
Oh-oh, Your faithfulness
Oh-oh, Deine Ergebenheit
Oh, it never runs out (it never runs out)
Oh, sie geht nie zu Ende (sie geht nie zu Ende)
It never runs out (it never runs out)
Sie geht nie zu Ende (sie geht nie zu Ende)
I put my faith in Jesus
Ich setze meinen Glauben in Jesus
My anchor to the ground
Mein Anker zur Erde hin
My hope and firm foundation
Meine Hoffnung und festes Fundament
He'll never let me down, no
Er wird mich nie im Stich lassen, nein
I put my faith in Jesus
Ich setze meinen Glauben in Jesus
My anchor to the ground (my hope and firm foundation)
Mein Anker zur Erde hin (meine Hoffnung und festes Fundament)
He's my hope and firm foundation (He'll never let me down)
Er ist meine Hoffnung und festes Fundament (er wird mich nie im Stich lassen)
He'll never let me down, oh, I put (oh)
Er wird mich nie im Stich lassen, oh, ich setze
I put my trust (faith) in Jesus (yes, I do)
Ich setze mein Vertrauen (Glauben) in Jesus (ja, das tue ich)
My anchor to the ground
Mein Anker zur Erde hin
My hope and firm foundation (my hope and firm foundation)
Meine Hoffnung und festes Fundament (meine Hoffnung und festes Fundament)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Er wird mich nie im Stich lassen (Er wird mich nie im Stich lassen)
Never let me down
Nie im Stich lassen
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Ich setze meinen Glauben in Jesus (ich setze meinen Glauben in Jesus)
My anchor to the ground (my anchor to the ground), oh
Mein Anker zur Erde hin (mein Anker zur Erde hin), oh
He's my hope, my only hope, my only hope (my hope and firm foundation)
Er ist meine Hoffnung, meine einzige Hoffnung, meine einzige Hoffnung (meine Hoffnung und festes Fundament)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Er wird mich nie im Stich lassen (Er wird mich nie im Stich lassen)
He'll never let me down (Your faithful)
Er wird mich nie im Stich lassen (Dein Ergebener)
Great is Your faithfulness to me (faithfulness, oh, great)
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir (Ergebenheit, oh, groß)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir (von der aufgehenden Sonne)
From the rising sun to the setting same
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne
I will praise Your name
Ich werde Deinen Namen preisen
In every season, great is Your faithfulness to me
Zu jeder Jahreszeit ist Deine Ergebenheit zu mir groß
Say, I put my faith
Sage, ich setze meinen Glauben
I put my faith in Jesus
Ich setze mein Glauben in Jesus
My anchor to the ground (He's my hope)
Mein Anker zur Erde hin (Er ist meine Hoffnung)
My hope and firm foundation (and He'll never let me down)
Meine Hoffnung und festes Fundament (und Er wird mich nie im Stich lassen)
He'll never let me down (I put my faith)
Er wird mich nie im Stich lassen (Ich setze mein Glauben)
I put my faith in Jesus (my anchor)
Ich setze mein Glauben in Jesus (mein Anker)
My anchor to the ground (He's my hope)
Mein Anker zur Erde hin (Er ist meine Hoffnung)
My hope and firm foundation (never let me down)
Meine Hoffnung und festes Fundament (nie im Stich lassen)
He'll never let me down (come on sing it loud)
Er wird mich nie im Stich lassen (komm, sing es laut)
Say, I put my faith
Sage, ich setze meinen Glauben
I put my faith in Jesus (my anchor to the ground)
Ich setze mein Glauben in Jesus (mein Anker zur Erde hin)
My anchor to the ground (my hope and)
Mein Anker zur Erde hin (meine Hoffnung und)
My hope and firm foundation (never let me down, He'll never)
Meine Hoffnung und festes Fundament (nie im Stich lassen, Er wird mich nie)
He'll never let me down (never let me)
Er wird mich nie im Stich lassen (mich nie lassen)
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Ich setze mein Glauben in Jesus (Ich setze mein Glauben in Jesus)
My anchor to the ground (my anchor to the ground)
Mein Anker zur Erde hin (mein Anker zur Erde hin)
He's my hope and firm foundation
Er ist meine Hoffnung und festes Fundament
My hope and firm foundation
Meine Hoffnung und festes Fundament
He'll never let me down (He'll never let me down)
Er wird mich nie im Stich lassen (Er wird mich nie im Stich lassen)
No, He'll never let me down (He'll never let me down)
Nein, Er wird mich nie im Stich lassen (Er wird mich nie im Stich lassen)
Great is, great (oh, still great)
Groß ist, groß (oh, noch immer groß)
Great is Your faithfulness to me
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir
In every season, great is Your faithfulness to me (great is Your faithfulness)
Zu jeder Jahreszeit ist Deine Ergebenheit zu mir groß (Groß ist Deine Ergebenheit)
From the rising sun
Von der aufgehenden Sonne
From the rising sun to the setting same (hey)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (hey)
I will praise Your name
Ich werde Deinen Namen preisen
From the rising sun
Von der aufgehenden Sonne
From the rising sun to the setting same (hey)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (hey)
I will praise Your name
Ich werde Deinen Namen preisen
From the rising sun
Von der aufgehenden Sonne
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (lass es steigen und lass es sinken)
I will praise Your name (I'll still bless You, I'll still praise You)
Ich werde Deinen Namen preisen (ich werde Dich immer noch segnen, ich werde Dich immer noch preisen)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (lass es steigen und lass es sinken)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still praise You)
Ich werde Deinen Namen preisen (ich werde Dich immer noch segnen, ich werde Dich immer noch preisen)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (lass es steigen und lass es sinken)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Ich werde Deinen Namen preisen (ich werde Dich immer noch segnen, ich werde Dich immer noch preisen)
From the rising sun to the setting same (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (ich werde Dich immer noch segnen, ich werde Dich immer noch preisen)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Ich werde Deinen Namen preisen (ich werde Dich immer noch segnen)
Great is
Groß ist
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir (ich werde Dich immer noch segnen)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir (ich werde Dich immer noch segnen)
From the rising sun (I'll still bless you)
Von der aufgehenden Sonne (ich werde Dich immer noch segnen)
From the rising sun to the setting same (I'll still bless You)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (ich werde Dich immer noch segnen)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Ich werde Deinen Namen preisen (ich werde Dich immer noch segnen)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir (ich werde Dich immer noch segnen)
Yes, I'll still bless You
Ja, Ich werde Dich immer noch segnen
In the middle of the storm, in the middle of my trial
In der Mitte des Sturms, in der Mitte meiner Prüfung
I'll still bless You
Ich werde Dich immer noch segnen
In the middle of the road, when I don't know where to go
In der Mitte der Straße, wenn ich nicht weiß, wohin ich gehen soll
I'll still bless You (yeah)
Ich werde Dich immer noch segnen (ja)
In the middle of my storm, in the middle of my trial
In der Mitte des Sturms, in der Mitte meiner Prüfung
I'll still bless You (yeah)
Ich werde Dich immer noch segnen (ja)
When I'm in the middle of the road and I don't know which way to go
Wenn ich in der Mitte der Straße bin und nicht weiß, welchen Weg ich gehen soll
I'll still (I'll still bless You)
Ich werde immer noch (Ich werde Dich immer noch segnen)
I'll still bless You
Ich werde Dich immer noch segnen
I'll still bless You, oh (I'll still bless You)
Ich werde dich immer noch segnen, oh (Ich werde dich immer noch segnen)
I've got a reason to bless You, yeah
Ich habe einen Grund, dich zu segnen, ja
I've got a reason to bless You (I'll still bless You)
Ich habe einen Grund, dich zu segnen (Ich werde dich immer noch segnen)
I've got a reason to bless Your name
Ich habe einen Grund, Deinen Namen zu segnen
You've been faithful, You've been faithful (I'll still bless You)
Du warst treu, Du warst treu (Ich werde Dich immer noch segnen)
You've been so good to me, You've been so good
Du warst so gut zu mir, Du warst so gut
Come on just lift up your praise
Komm schon, erhebe dein Lob
Just lift up your worship to him
Erhebt nur eure Anbetung zu ihm
You've been so good, you've been so good
Du warst so gut, du warst so gut
Let this, oh, this body be filled with Your praise
Lass diesen, oh, diesen Körper mit deinem Lob erfüllt sein
Be filled with Your praise (we bless Your name, we bless Your name)
Erfüllt sein mit Deinem Lob (wir segnen Deinen Namen, wir segnen Deinen Namen)
We bless Your name, oh-oh-oh
Wir segnen Deinen Namen, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Ich werde Dich immer noch segnen, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Ich werde Dich immer noch segnen, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Ich werde Dich immer noch segnen, oh-oh-oh
I'll still bless You
Ich werde Dich immer noch segnen
Great is Your faithfulness
Groß ist Deine Ergebenheit
Great is Your faithfulness to me (great is)
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir (groß ist)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir (von der aufgehenden Sonne)
From the rising sun to the setting same
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne
I will praise Your name (from the rising sun)
Ich werde Deinen Namen preisen
From the rising sun to the setting same (oh my God)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (oh mein Gott)
I will praise Your name (from the rising sun)
Ich werde Deinen Namen preisen (von der aufgehenden Sonne)
From the rising sun to the setting same (yeah)
Von der aufgehenden bis zur untergehenden Sonne (ja)
I will praise Your name (great is)
Ich werde Deinen Namen preisen (groß ist)
Great is Your faithfulness to me
Groß ist Deine Ergebenheit zu mir
Faithful through the ages
Fedele attraverso i secoli
God of Abraham
Dio di abramo
You're the God of covenant
Sei il dio dell'alleanza
And of faithful promises
E di promesse fedeli
Time and time again
Di volta in volta
You have proven
Hai dimostrato
You'll do just what You said
Farai proprio quello che hai detto
Though the storms may come and the winds may blow
Anche se le tempeste possono venire e i venti possono soffiare
I'll remain steadfast
Rimarrò fermo
And let my heart learn, when You speak a word
E lascia che il mio cuore impari, quando dici una parola
It will come to pass
Ciò che è scritto avverrà
Great is Your faithfulness to me
Grande è la Tua fedeltà a me
Great is Your faithfulness to me
Grande è la Tua fedeltà a me
From the rising sun to the setting same
Dal sorgere del sole al tramonto stesso
I will praise Your name
Loderò il Tuo nome
Great is Your faithfulness to me
Grande è la Tua fedeltà a me
When the seasons change
Quando le stagioni cambiano
You remain the same
Tu rimani lo stesso
God from age to age
Dio di età in età
Though the earth may pass away
Anche se la terra può scomparire
Your word remains the same, yeah
La Tua parola rimane la stessa, sì
Your history can prove
La Tua storia può dimostrarlo
There's nothing You can't do
Non c'è niente che tu non possa fare
You're faithful and true
Sei fedele e vero
Though the storms may come and the winds may blow
Anche se le tempeste possono venire e i venti possono soffiare
I'll remain steadfast
Rimarrò fermo
And let my heart learn, when You speak a word
E lascia che il mio cuore impari, quando dici una parola
It will come to pass
Ciò che è scritto avverrà
Great is Your faithfulness to me, oh
Grande è la Tua fedeltà a me, oh
Great is Your faithfulness
Grande è la Tua fedeltà
From the rising sun
Dal sorgere del sole
From the rising sun to the setting same (I will praise Your name)
Dal sorgere del sole al tramonto stesso (loderò il Tuo nome)
I will praise Your name (oh, praise Your name)
Loderò il Tuo nome (oh, loderò il Tuo nome)
Great is Your faithfulness to me, yeah, yeah (oh, oh)
Grande è la Tua fedeltà a me, sì, sì (oh, oh)
Your faithfulness, it never runs out (yeah)
La Tua fedeltà, non si esaurisce mai (sì)
It never runs out
Non si esaurisce mai
Oh-oh, Your faithfulness
Oh-oh, la Tua fedeltà
Oh, it never runs out (it never runs out)
Oh, non si esaurisce mai (non si esaurisce mai)
It never runs out (it never runs out)
Non si esaurisce mai (non si esaurisce mai)
I put my faith in Jesus
Ripongo la mia fede in Gesù
My anchor to the ground
La mia ancora di salvezza
My hope and firm foundation
La mia speranza e solide fondamenta
He'll never let me down, no
Lui non mi deluderà mai, no
I put my faith in Jesus
Ripongo la mia fede in Gesù
My anchor to the ground (my hope and firm foundation)
La mia ancora di salvezza (la mia speranza e il mio solido fondamento)
He's my hope and firm foundation (He'll never let me down)
Lui è la mia speranza e le mie solide fondamenta (non mi deluderà mai)
He'll never let me down, oh, I put (oh)
Lui non mi deluderà mai, oh, ripongo (oh)
I put my trust (faith) in Jesus (yes, I do)
Ripongo la mia fiducia (fede) in Gesù (sì, lo faccio)
My anchor to the ground
La mia ancora di salvezza
My hope and firm foundation (my hope and firm foundation)
La mia speranza e il mio solido fondamento (la mia speranza e il mio solido fondamento)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Lui non mi deluderà mai (non mi deluderà mai)
Never let me down
Non deludermi mai
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Ripongo la mia fede in Gesù (ripongo la mia fede in Gesù)
My anchor to the ground (my anchor to the ground), oh
La mia ancora di salvezza (la mia ancora di salvezza), oh
He's my hope, my only hope, my only hope (my hope and firm foundation)
Lui è la mia speranza, la mia unica speranza, la mia unica speranza (la mia speranza e solide fondamenta)
He'll never let me down (He'll never let me down)
Lui non mi deluderà mai (non mi deluderà mai)
He'll never let me down (Your faithful)
Non mi deluderà mai (il Tuo fedele)
Great is Your faithfulness to me (faithfulness, oh, great)
Grande è la Tua fedeltà a me (fedeltà, oh, grande)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Grande è la Tua fedeltà a me (dal sol levante)
From the rising sun to the setting same
Dal sorgere del sole al tramonto stesso
I will praise Your name
Loderò il Tuo nome
In every season, great is Your faithfulness to me
In ogni stagione, grande è la Tua fedeltà a me
Say, I put my faith
Di', ripongo la mia fede
I put my faith in Jesus
Ripongo la mia fede in Gesù
My anchor to the ground (He's my hope)
La mia ancora di salvezza (lui è la mia speranza)
My hope and firm foundation (and He'll never let me down)
La mia speranza e solide fondamenta (e non mi deluderà mai)
He'll never let me down (I put my faith)
Lui non mi deluderà mai (ripongo la mia fede)
I put my faith in Jesus (my anchor)
Ho riposto la mia fede in Gesù (la mia ancora)
My anchor to the ground (He's my hope)
La mia ancora di salvezza (lui è la mia speranza)
My hope and firm foundation (never let me down)
La mia speranza e solide fondamenta (non mi deluderà mai)
He'll never let me down (come on sing it loud)
Non mi deluderà mai (forza cantalo forte)
Say, I put my faith
Di', ripongo la mia fede
I put my faith in Jesus (my anchor to the ground)
Ripongo la mia fede in Gesù (la mia ancora di salvezza)
My anchor to the ground (my hope and)
La mia ancora di salvezza (lui è la mia speranza)
My hope and firm foundation (never let me down, He'll never)
La mia speranza e solide fondamenta (non mi deluderà mai, non lo farà mai)
He'll never let me down (never let me)
Lui non mi deluderà mai (non mi deluderà)
I put my faith in Jesus (I put my faith in Jesus)
Ripongo la mia fede in Gesù (ripongo la mia fede in Gesù)
My anchor to the ground (my anchor to the ground)
La mia ancora di salvezza (la mia ancora di salvezza)
He's my hope and firm foundation
Lui è la mia speranza e solide fondamenta
My hope and firm foundation
La mia speranza e solide fondamenta
He'll never let me down (He'll never let me down)
Non mi deluderà mai (non mi deluderà mai)
No, He'll never let me down (He'll never let me down)
Di', non mi deluderà mai (non mi deluderà mai)
Great is, great (oh, still great)
Grande è, grande (oh, ancora grande)
Great is Your faithfulness to me
Grande è la Tua fedeltà a me
In every season, great is Your faithfulness to me (great is Your faithfulness)
In ogni stagione, grande è la Tua fedeltà a me (grande è la Tua fedeltà)
From the rising sun
Dal sorgere del sole
From the rising sun to the setting same (hey)
Dal sorgere del sole al tramonto lo stesso (ehi)
I will praise Your name
Loderò il Tuo nome
From the rising sun
Dal sorgere del sole
From the rising sun to the setting same (hey)
Dal sorgere del sole al tramonto stesso (ehi)
I will praise Your name
Loderò il Tuo nome
From the rising sun
Dal sorgere del sole
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Dal sorgere del sole al tramonto stesso (lascialo andare su e lascialo andare giù)
I will praise Your name (I'll still bless You, I'll still praise You)
Loderò il Tuo nome (ti benedirò ancora, ti loderò ancora)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Dal sorgere del sole al tramonto stesso (lascialo andare su e lascialo andare giù)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still praise You)
Loderò il Tuo nome (ti benedirò ancora, ti loderò ancora)
From the rising sun to the setting same (let it go up and let it go down)
Dal sorgere del sole al tramonto stesso (lascialo andare su e lascialo andare giù)
I will praise Your name (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Loderò il Tuo nome (ti benedirò ancora, ti loderò ancora)
From the rising sun to the setting same (and I'll still bless You, I'll still bless You)
Dal sorgere del sole al tramonto stesso (lascialo andare su e lascialo andare giù)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Loderò il Tuo nome (ti benedirò ancora)
Great is
Grande è, grande
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grande è la Tua fedeltà a me (ti benedirò ancora)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grande è la Tua fedeltà a me (ti benedirò ancora)
From the rising sun (I'll still bless you)
Dal sorgere del sole (ti benedirò ancora)
From the rising sun to the setting same (I'll still bless You)
Dal sorgere del sole al tramonto lo stesso (ti benedirò ancora)
I will praise Your name (I'll still bless You)
Loderò il Tuo nome (ti benedirò ancora)
Great is Your faithfulness to me (I'll still bless You)
Grande è la Tua fedeltà a me (ti benedirò ancora)
Yes, I'll still bless You
Sì, ti benedirò ancora
In the middle of the storm, in the middle of my trial
Nel mezzo della tempesta, nel mezzo della mia prova
I'll still bless You
Ti benedirò ancora
In the middle of the road, when I don't know where to go
In mezzo alla strada, quando non so dove andare
I'll still bless You (yeah)
Ti benedirò ancora (sì)
In the middle of my storm, in the middle of my trial
Nel mezzo della mia tempesta, nel mezzo della mia prova
I'll still bless You (yeah)
Ti benedirò ancora (sì)
When I'm in the middle of the road and I don't know which way to go
Quando sono in mezzo alla strada e non so da che parte andare
I'll still (I'll still bless You)
Continuerò (ti benedirò ancora)
I'll still bless You
Ti benedirò ancora
I'll still bless You, oh (I'll still bless You)
Ti benedirò ancora, oh (ti benedirò ancora)
I've got a reason to bless You, yeah
Ho un motivo per benedirti, sì
I've got a reason to bless You (I'll still bless You)
Ho un motivo per benedirti (ti benedirò ancora)
I've got a reason to bless Your name
Ho un motivo per benedire il Tuo nome
You've been faithful, You've been faithful (I'll still bless You)
Sei stato fedele, sei stato fedele (ti benedirò ancora)
You've been so good to me, You've been so good
Sei stato così buono con me, sei stato così buono
Come on just lift up your praise
Dai, alza le tue lodi
Just lift up your worship to him
Innalza a lui la Tua adorazione
You've been so good, you've been so good
Sei stato così bravo, sei stato così bravo
Let this, oh, this body be filled with Your praise
Lascia che questo corpo si riempia della Tua lode
Be filled with Your praise (we bless Your name, we bless Your name)
Riempiti della Tua lode (benediciamo il Tuo nome, benediciamo il Tuo nome)
We bless Your name, oh-oh-oh
Benediciamo il Tuo nome, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Ti benedirò ancora, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Ti benedirò ancora, oh-oh-oh
I'll still bless You, oh-oh-oh
Ti benedirò ancora, oh-oh-oh
I'll still bless You
Ti benedirò ancora
Great is Your faithfulness
Grande è la Tua fedeltà
Great is Your faithfulness to me (great is)
Grande è la Tua fedeltà a me (grande è)
Great is Your faithfulness to me (from the rising sun)
Grande è la Tua fedeltà a me (dal sorgere del sole)
From the rising sun to the setting same
Dal sorgere del sole al tramonto lo stesso
I will praise Your name (from the rising sun)
Loderò il Tuo nome (dal sorgere del sole)
From the rising sun to the setting same (oh my God)
Dal sorgere del sole al tramonto lo stesso
I will praise Your name (from the rising sun)
Loderò il Tuo nome (dal sorgere del sole)
From the rising sun to the setting same (yeah)
Dal sorgere del sole al tramonto lo stesso
I will praise Your name (great is)
Loderò il Tuo nome (grande è)
Great is Your faithfulness to me
Grande è la Tua fedeltà a me