Toutes les mamas

Arnould Massart, Evert Verhees, Claudine Luypaerts

Letra Tradução

Toutes les mamas
Des Antilles, d'Afrique, ou de Cuba
Ont de l'or dans la voix
Toutes les mamas
Se dandinent au soleil
Sous des paniers d'ananas
Toutes les mamas
Ont des boubous de toutes les couleurs
Et des colliers de fleurs
Toutes les mamas
C'est un feu d'artifice en plein jour
Un hymne à l'amour

Hé toi mama
Je te dis bonjour, allélouia
Allélouia mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Je veux chanter et danser comme toi
Je veux aimer comme toi
Hé toi mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
J'ai tellement d'amour pour toi
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Je te vis comme une fête

Toutes les mamas
Ont pas tous les jours un môme dans l'dos
Même quand il fait beau
Toutes les mamas
Voudraient plier leurs ailes
Et repartir à zéro
Toutes les mamas
Quitteraient volontiers le troupeau
D'éléphanteaux
Rien qu'une seule fois
S'envoler très haut
Dans le ciel de l'Eldorado

Hé toi mama
Je te dis bonjour, allélouia
Allélouia mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Je veux chanter et danser comme toi
Je veux aimer comme toi
Hé toi mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
J'ai tellement d'amour pour toi
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Je te vis comme une fête

Mama, mama

Hé toi mama
Je te dis bonjour, allélouia
Allélouia mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Je veux chanter et danser comme toi
Je veux aimer comme toi
Hé toi mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
J'ai tellement d'amour pour toi
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Je te vis comme une fête (mama)

Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama, mama

Hé toi mama
Je te dis bonjour, allélouia
Allélouia mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Je veux chanter et danser comme toi
Je veux

Toutes les mamas
Todas as mamães
Des Antilles, d'Afrique, ou de Cuba
Das Antilhas, da África, ou de Cuba
Ont de l'or dans la voix
Têm ouro na voz
Toutes les mamas
Todas as mamães
Se dandinent au soleil
Se balançam ao sol
Sous des paniers d'ananas
Sob cestas de abacaxis
Toutes les mamas
Todas as mamães
Ont des boubous de toutes les couleurs
Têm boubous de todas as cores
Et des colliers de fleurs
E colares de flores
Toutes les mamas
Todas as mamães
C'est un feu d'artifice en plein jour
É um fogo de artifício em plena luz do dia
Un hymne à l'amour
Um hino ao amor
Hé toi mama
Ei você, mamãe
Je te dis bonjour, allélouia
Eu te digo bom dia, aleluia
Allélouia mama
Aleluia, mamãe
J'ai tellement d'amour pour toi
Eu tenho tanto amor por você
Je veux chanter et danser comme toi
Eu quero cantar e dançar como você
Je veux aimer comme toi
Eu quero amar como você
Hé toi mama
Ei você, mamãe
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Você sempre parece uma Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
O sorriso no lugar certo
J'ai tellement d'amour pour toi
Eu tenho tanto amor por você
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Eu te sinto na minha pele, na minha cabeça
Je te vis comme une fête
Eu te vivo como uma festa
Toutes les mamas
Todas as mamães
Ont pas tous les jours un môme dans l'dos
Não têm todos os dias um filho nas costas
Même quand il fait beau
Mesmo quando está bonito
Toutes les mamas
Todas as mamães
Voudraient plier leurs ailes
Gostariam de dobrar suas asas
Et repartir à zéro
E começar do zero
Toutes les mamas
Todas as mamães
Quitteraient volontiers le troupeau
Deixariam de bom grado o rebanho
D'éléphanteaux
De elefantinhos
Rien qu'une seule fois
Apenas uma vez
S'envoler très haut
Voar muito alto
Dans le ciel de l'Eldorado
No céu de Eldorado
Hé toi mama
Ei você, mamãe
Je te dis bonjour, allélouia
Eu te digo bom dia, aleluia
Allélouia mama
Aleluia, mamãe
J'ai tellement d'amour pour toi
Eu tenho tanto amor por você
Je veux chanter et danser comme toi
Eu quero cantar e dançar como você
Je veux aimer comme toi
Eu quero amar como você
Hé toi mama
Ei você, mamãe
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Você sempre parece uma Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
O sorriso no lugar certo
J'ai tellement d'amour pour toi
Eu tenho tanto amor por você
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Eu te sinto na minha pele, na minha cabeça
Je te vis comme une fête
Eu te vivo como uma festa
Mama, mama
Mamãe, mamãe
Hé toi mama
Ei você, mamãe
Je te dis bonjour, allélouia
Eu te digo bom dia, aleluia
Allélouia mama
Aleluia, mamãe
J'ai tellement d'amour pour toi
Eu tenho tanto amor por você
Je veux chanter et danser comme toi
Eu quero cantar e dançar como você
Je veux aimer comme toi
Eu quero amar como você
Hé toi mama
Ei você, mamãe
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Você sempre parece uma Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
O sorriso no lugar certo
J'ai tellement d'amour pour toi
Eu tenho tanto amor por você
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Eu te sinto na minha pele, na minha cabeça
Je te vis comme une fête (mama)
Eu te vivo como uma festa (mamãe)
Mama, mama
Mamãe, mamãe
Mama, mama
Mamãe, mamãe
Mama, mama
Mamãe, mamãe
Mama, mama, mama
Mamãe, mamãe, mamãe
Hé toi mama
Ei você, mamãe
Je te dis bonjour, allélouia
Eu te digo bom dia, aleluia
Allélouia mama
Aleluia, mamãe
J'ai tellement d'amour pour toi
Eu tenho tanto amor por você
Je veux chanter et danser comme toi
Eu quero cantar e dançar como você
Je veux
Eu quero
Toutes les mamas
All the mamas
Des Antilles, d'Afrique, ou de Cuba
From the Antilles, Africa, or Cuba
Ont de l'or dans la voix
Have gold in their voices
Toutes les mamas
All the mamas
Se dandinent au soleil
Sway in the sun
Sous des paniers d'ananas
Under baskets of pineapples
Toutes les mamas
All the mamas
Ont des boubous de toutes les couleurs
Have boubous of all colors
Et des colliers de fleurs
And necklaces of flowers
Toutes les mamas
All the mamas
C'est un feu d'artifice en plein jour
It's a fireworks display in broad daylight
Un hymne à l'amour
A hymn to love
Hé toi mama
Hey you mama
Je te dis bonjour, allélouia
I say hello to you, hallelujah
Allélouia mama
Hallelujah mama
J'ai tellement d'amour pour toi
I have so much love for you
Je veux chanter et danser comme toi
I want to sing and dance like you
Je veux aimer comme toi
I want to love like you
Hé toi mama
Hey you mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
You always look like a Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
The smile in the right place
J'ai tellement d'amour pour toi
I have so much love for you
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
I feel you in my skin, in my head
Je te vis comme une fête
I live you like a party
Toutes les mamas
All the mamas
Ont pas tous les jours un môme dans l'dos
Don't have a kid on their back every day
Même quand il fait beau
Even when the weather is nice
Toutes les mamas
All the mamas
Voudraient plier leurs ailes
Would like to fold their wings
Et repartir à zéro
And start over
Toutes les mamas
All the mamas
Quitteraient volontiers le troupeau
Would willingly leave the herd
D'éléphanteaux
Of baby elephants
Rien qu'une seule fois
Just once
S'envoler très haut
Fly very high
Dans le ciel de l'Eldorado
In the sky of El Dorado
Hé toi mama
Hey you mama
Je te dis bonjour, allélouia
I say hello to you, hallelujah
Allélouia mama
Hallelujah mama
J'ai tellement d'amour pour toi
I have so much love for you
Je veux chanter et danser comme toi
I want to sing and dance like you
Je veux aimer comme toi
I want to love like you
Hé toi mama
Hey you mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
You always look like a Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
The smile in the right place
J'ai tellement d'amour pour toi
I have so much love for you
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
I feel you in my skin, in my head
Je te vis comme une fête
I live you like a party
Mama, mama
Mama, mama
Hé toi mama
Hey you mama
Je te dis bonjour, allélouia
I say hello to you, hallelujah
Allélouia mama
Hallelujah mama
J'ai tellement d'amour pour toi
I have so much love for you
Je veux chanter et danser comme toi
I want to sing and dance like you
Je veux aimer comme toi
I want to love like you
Hé toi mama
Hey you mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
You always look like a Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
The smile in the right place
J'ai tellement d'amour pour toi
I have so much love for you
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
I feel you in my skin, in my head
Je te vis comme une fête (mama)
I live you like a party (mama)
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama, mama
Mama, mama, mama
Hé toi mama
Hey you mama
Je te dis bonjour, allélouia
I say hello to you, hallelujah
Allélouia mama
Hallelujah mama
J'ai tellement d'amour pour toi
I have so much love for you
Je veux chanter et danser comme toi
I want to sing and dance like you
Je veux
I want to
Toutes les mamas
Todas las mamas
Des Antilles, d'Afrique, ou de Cuba
De las Antillas, de África, o de Cuba
Ont de l'or dans la voix
Tienen oro en la voz
Toutes les mamas
Todas las mamas
Se dandinent au soleil
Se balancean al sol
Sous des paniers d'ananas
Bajo cestas de piñas
Toutes les mamas
Todas las mamas
Ont des boubous de toutes les couleurs
Tienen boubous de todos los colores
Et des colliers de fleurs
Y collares de flores
Toutes les mamas
Todas las mamas
C'est un feu d'artifice en plein jour
Es un fuego artificial en pleno día
Un hymne à l'amour
Un himno al amor
Hé toi mama
Hey tú mama
Je te dis bonjour, allélouia
Te digo hola, aleluya
Allélouia mama
Aleluya mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Tengo tanto amor por ti
Je veux chanter et danser comme toi
Quiero cantar y bailar como tú
Je veux aimer comme toi
Quiero amar como tú
Hé toi mama
Hey tú mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Siempre pareces una Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
La sonrisa en su lugar
J'ai tellement d'amour pour toi
Tengo tanto amor por ti
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Te siento en mi piel, en mi cabeza
Je te vis comme une fête
Te vivo como una fiesta
Toutes les mamas
Todas las mamas
Ont pas tous les jours un môme dans l'dos
No tienen todos los días un niño en la espalda
Même quand il fait beau
Incluso cuando hace buen tiempo
Toutes les mamas
Todas las mamas
Voudraient plier leurs ailes
Querrían plegar sus alas
Et repartir à zéro
Y empezar de cero
Toutes les mamas
Todas las mamas
Quitteraient volontiers le troupeau
Dejarían voluntariamente la manada
D'éléphanteaux
De elefantitos
Rien qu'une seule fois
Solo una vez
S'envoler très haut
Volar muy alto
Dans le ciel de l'Eldorado
En el cielo de El Dorado
Hé toi mama
Hey tú mama
Je te dis bonjour, allélouia
Te digo hola, aleluya
Allélouia mama
Aleluya mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Tengo tanto amor por ti
Je veux chanter et danser comme toi
Quiero cantar y bailar como tú
Je veux aimer comme toi
Quiero amar como tú
Hé toi mama
Hey tú mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Siempre pareces una Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
La sonrisa en su lugar
J'ai tellement d'amour pour toi
Tengo tanto amor por ti
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Te siento en mi piel, en mi cabeza
Je te vis comme une fête
Te vivo como una fiesta
Mama, mama
Mama, mama
Hé toi mama
Hey tú mama
Je te dis bonjour, allélouia
Te digo hola, aleluya
Allélouia mama
Aleluya mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Tengo tanto amor por ti
Je veux chanter et danser comme toi
Quiero cantar y bailar como tú
Je veux aimer comme toi
Quiero amar como tú
Hé toi mama
Hey tú mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Siempre pareces una Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
La sonrisa en su lugar
J'ai tellement d'amour pour toi
Tengo tanto amor por ti
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Te siento en mi piel, en mi cabeza
Je te vis comme une fête (mama)
Te vivo como una fiesta (mama)
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama, mama
Mama, mama, mama
Hé toi mama
Hey tú mama
Je te dis bonjour, allélouia
Te digo hola, aleluya
Allélouia mama
Aleluya mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Tengo tanto amor por ti
Je veux chanter et danser comme toi
Quiero cantar y bailar como tú
Je veux
Quiero
Toutes les mamas
Alle Mamas
Des Antilles, d'Afrique, ou de Cuba
Aus den Antillen, Afrika oder Kuba
Ont de l'or dans la voix
Haben Gold in ihrer Stimme
Toutes les mamas
Alle Mamas
Se dandinent au soleil
Wiegen sich in der Sonne
Sous des paniers d'ananas
Unter Ananaskörben
Toutes les mamas
Alle Mamas
Ont des boubous de toutes les couleurs
Haben Boubous in allen Farben
Et des colliers de fleurs
Und Blumenketten
Toutes les mamas
Alle Mamas
C'est un feu d'artifice en plein jour
Sind ein Feuerwerk am helllichten Tag
Un hymne à l'amour
Eine Hymne an die Liebe
Hé toi mama
Hey du Mama
Je te dis bonjour, allélouia
Ich sage dir guten Tag, Halleluja
Allélouia mama
Halleluja Mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Ich habe so viel Liebe für dich
Je veux chanter et danser comme toi
Ich möchte singen und tanzen wie du
Je veux aimer comme toi
Ich möchte lieben wie du
Hé toi mama
Hey du Mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Du siehst immer aus wie eine Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
Das Lächeln richtig herum
J'ai tellement d'amour pour toi
Ich habe so viel Liebe für dich
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Ich fühle dich in meiner Haut, in meinem Kopf
Je te vis comme une fête
Ich erlebe dich wie ein Fest
Toutes les mamas
Alle Mamas
Ont pas tous les jours un môme dans l'dos
Haben nicht jeden Tag ein Kind auf dem Rücken
Même quand il fait beau
Auch wenn das Wetter schön ist
Toutes les mamas
Alle Mamas
Voudraient plier leurs ailes
Möchten ihre Flügel falten
Et repartir à zéro
Und von vorne anfangen
Toutes les mamas
Alle Mamas
Quitteraient volontiers le troupeau
Würden gerne die Herde verlassen
D'éléphanteaux
Von Elefantenkälbern
Rien qu'une seule fois
Nur einmal
S'envoler très haut
Fliegen sehr hoch
Dans le ciel de l'Eldorado
Im Himmel von Eldorado
Hé toi mama
Hey du Mama
Je te dis bonjour, allélouia
Ich sage dir guten Tag, Halleluja
Allélouia mama
Halleluja Mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Ich habe so viel Liebe für dich
Je veux chanter et danser comme toi
Ich möchte singen und tanzen wie du
Je veux aimer comme toi
Ich möchte lieben wie du
Hé toi mama
Hey du Mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Du siehst immer aus wie eine Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
Das Lächeln richtig herum
J'ai tellement d'amour pour toi
Ich habe so viel Liebe für dich
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Ich fühle dich in meiner Haut, in meinem Kopf
Je te vis comme une fête
Ich erlebe dich wie ein Fest
Mama, mama
Mama, Mama
Hé toi mama
Hey du Mama
Je te dis bonjour, allélouia
Ich sage dir guten Tag, Halleluja
Allélouia mama
Halleluja Mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Ich habe so viel Liebe für dich
Je veux chanter et danser comme toi
Ich möchte singen und tanzen wie du
Je veux aimer comme toi
Ich möchte lieben wie du
Hé toi mama
Hey du Mama
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Du siehst immer aus wie eine Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
Das Lächeln richtig herum
J'ai tellement d'amour pour toi
Ich habe so viel Liebe für dich
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Ich fühle dich in meiner Haut, in meinem Kopf
Je te vis comme une fête (mama)
Ich erlebe dich wie ein Fest (Mama)
Mama, mama
Mama, Mama
Mama, mama
Mama, Mama
Mama, mama
Mama, Mama
Mama, mama, mama
Mama, Mama, Mama
Hé toi mama
Hey du Mama
Je te dis bonjour, allélouia
Ich sage dir guten Tag, Halleluja
Allélouia mama
Halleluja Mama
J'ai tellement d'amour pour toi
Ich habe so viel Liebe für dich
Je veux chanter et danser comme toi
Ich möchte singen und tanzen wie du
Je veux
Ich möchte
Toutes les mamas
Tutte le mamme
Des Antilles, d'Afrique, ou de Cuba
Delle Antille, dell'Africa, o di Cuba
Ont de l'or dans la voix
Hanno dell'oro nella voce
Toutes les mamas
Tutte le mamme
Se dandinent au soleil
Si dondolano al sole
Sous des paniers d'ananas
Sotto cesti di ananas
Toutes les mamas
Tutte le mamme
Ont des boubous de toutes les couleurs
Hanno boubous di tutti i colori
Et des colliers de fleurs
E collane di fiori
Toutes les mamas
Tutte le mamme
C'est un feu d'artifice en plein jour
Sono un fuoco d'artificio in pieno giorno
Un hymne à l'amour
Un inno all'amore
Hé toi mama
Ehi tu mamma
Je te dis bonjour, allélouia
Ti dico buongiorno, alleluia
Allélouia mama
Alleluia mamma
J'ai tellement d'amour pour toi
Ho tanto amore per te
Je veux chanter et danser comme toi
Voglio cantare e ballare come te
Je veux aimer comme toi
Voglio amare come te
Hé toi mama
Ehi tu mamma
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Hai sempre l'aria di una Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
Il sorriso al posto giusto
J'ai tellement d'amour pour toi
Ho tanto amore per te
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Ti sento nella mia pelle, nella mia testa
Je te vis comme une fête
Ti vivo come una festa
Toutes les mamas
Tutte le mamme
Ont pas tous les jours un môme dans l'dos
Non hanno tutti i giorni un bambino sulle spalle
Même quand il fait beau
Anche quando fa bel tempo
Toutes les mamas
Tutte le mamme
Voudraient plier leurs ailes
Vorrebbero piegare le loro ali
Et repartir à zéro
E ricominciare da zero
Toutes les mamas
Tutte le mamme
Quitteraient volontiers le troupeau
Lascerebbero volentieri il branco
D'éléphanteaux
Di elefantini
Rien qu'une seule fois
Solo una volta
S'envoler très haut
Volare molto in alto
Dans le ciel de l'Eldorado
Nel cielo dell'Eldorado
Hé toi mama
Ehi tu mamma
Je te dis bonjour, allélouia
Ti dico buongiorno, alleluia
Allélouia mama
Alleluia mamma
J'ai tellement d'amour pour toi
Ho tanto amore per te
Je veux chanter et danser comme toi
Voglio cantare e ballare come te
Je veux aimer comme toi
Voglio amare come te
Hé toi mama
Ehi tu mamma
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Hai sempre l'aria di una Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
Il sorriso al posto giusto
J'ai tellement d'amour pour toi
Ho tanto amore per te
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Ti sento nella mia pelle, nella mia testa
Je te vis comme une fête
Ti vivo come una festa
Mama, mama
Mamma, mamma
Hé toi mama
Ehi tu mamma
Je te dis bonjour, allélouia
Ti dico buongiorno, alleluia
Allélouia mama
Alleluia mamma
J'ai tellement d'amour pour toi
Ho tanto amore per te
Je veux chanter et danser comme toi
Voglio cantare e ballare come te
Je veux aimer comme toi
Voglio amare come te
Hé toi mama
Ehi tu mamma
T'as toujours l'air d'une Mona Lisa
Hai sempre l'aria di una Mona Lisa
Le sourire à l'endroit
Il sorriso al posto giusto
J'ai tellement d'amour pour toi
Ho tanto amore per te
Je te sens dans ma peau, dans ma tête
Ti sento nella mia pelle, nella mia testa
Je te vis comme une fête (mama)
Ti vivo come una festa (mamma)
Mama, mama
Mamma, mamma
Mama, mama
Mamma, mamma
Mama, mama
Mamma, mamma
Mama, mama, mama
Mamma, mamma, mamma
Hé toi mama
Ehi tu mamma
Je te dis bonjour, allélouia
Ti dico buongiorno, alleluia
Allélouia mama
Alleluia mamma
J'ai tellement d'amour pour toi
Ho tanto amore per te
Je veux chanter et danser comme toi
Voglio cantare e ballare come te
Je veux
Voglio

Curiosidades sobre a música Toutes les mamas de Maurane

Em quais álbuns a música “Toutes les mamas” foi lançada por Maurane?
Maurane lançou a música nos álbums “Maurane” em 1989, “L'Un Pour l'Autre” em 1998, “Maurane à l'Olympia” em 1999, “Toutes les mamas” em 2001, “Best of Maurane” em 2008, “Carnet de Mô” em 2012 e “Les 50 plus belles chansons” em 2023.
De quem é a composição da música “Toutes les mamas” de Maurane?
A música “Toutes les mamas” de Maurane foi composta por Arnould Massart, Evert Verhees, Claudine Luypaerts.

Músicas mais populares de Maurane

Outros artistas de World music