La Boca [Remix]

Camilo Echeverri Correo, Jefnier Osorio-Moreno, Jonathan David Leone, Juan Esteban Morelli Zuluaga, Marcos Efrain Masis, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero Montaner

Letra Tradução

Cántame Mau y Ricky
Lu-Lu-Lunay, yeh

Aunque estaba buscando, yo sigo guardándote a ti el lugar (Lugar)
Y por más que lo intente, yo sé que ninguno te va a cambiar (Hmm)
Yo ya casi ni duermo por andar mirando mi celular
Por si acaso a ti se te olvidaba que no me querías llamar (Oh oh, oh oh)

Mi cuerpo te necesita
Mi boca te necesita (Yeah)
¿Por qué no vienes ahorita?

Que me muero por besarte la boca, mamá
Hace tiempo que me sueño volverla a probar
Porque bailas como nadie más sabe bailar
Te pareces a la playa y las olas del mar

(Lunay, yeah yeah)
Baby, hoy yo te voy a robar pa' hacerte cositas de más
Prende pa' despejar (-pejar)
Solo quiero una noche de esas para recordar
Haciéndolo eres vicio, yo no te puedo dejar
Compre par de botellas y ninguna nos bebemos
Porque no aguantamos las ganas que nos tenemos
Ay, baby, tú me miras y ya nos entendemos
Yo creo que es un pecado, como quiera nos comemos

Que me muero por besarte la boca, mamá (Aunque no se me pase el tiempo, yeah, yeah yeah)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah yeah yeah yeah, y ahora quiero que bailes)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Yeh)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami, yeah yeah)

¡Mau y Ricky!
Si yo no te tengo, me muero (No, no)
Tú no estás y me matan los celos
Se me va el aire si tú te vas (No te vayas)
Porque la vida se me va yendo
Baby, sí, yo te quiero para mí (Para mí, para mí)
No te quiero compartir (Oh, no)
Como hielo en el desierto (Como hielo en el desierto)
Yo me derrito por ti (¡Pra!)
Porque cuando tú estás lejos (Cuando tú no estás)
Siento que me pongo viejo (Viejo)
Que no se me pase el tiempo (Pa-pa-pa-pa, yeah)

Que me muero por besarte la boca, mamá (Que me muero, me muero por ti)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah, yeah, yeah, yo la quiero probar)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Bailar, yeah yeah)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami)

Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yo te quiero conmigo)
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yeah, yeah, yeah)
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido (Mau y Ricky, Camilo, Camilo)

Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Mau y Ricky
Eh, P.R. en la casa (Casa, casa, casa, casa)

Cántame Mau y Ricky
Canta para mim Mau e Ricky
Lu-Lu-Lunay, yeh
Lu-Lu-Lunay, yeh
Aunque estaba buscando, yo sigo guardándote a ti el lugar (Lugar)
Embora eu estivesse procurando, ainda estou guardando um lugar para você (Lugar)
Y por más que lo intente, yo sé que ninguno te va a cambiar (Hmm)
E por mais que eu tente, sei que ninguém vai te mudar (Hmm)
Yo ya casi ni duermo por andar mirando mi celular
Eu quase não durmo mais por ficar olhando meu celular
Por si acaso a ti se te olvidaba que no me querías llamar (Oh oh, oh oh)
Caso você se esqueça que não queria me ligar (Oh oh, oh oh)
Mi cuerpo te necesita
Meu corpo precisa de você
Mi boca te necesita (Yeah)
Minha boca precisa de você (Yeah)
¿Por qué no vienes ahorita?
Por que você não vem agora?
Que me muero por besarte la boca, mamá
Estou morrendo de vontade de beijar sua boca, mamãe
Hace tiempo que me sueño volverla a probar
Faz tempo que sonho em prová-la novamente
Porque bailas como nadie más sabe bailar
Porque você dança como ninguém mais sabe dançar
Te pareces a la playa y las olas del mar
Você se parece com a praia e as ondas do mar
(Lunay, yeah yeah)
(Lunay, yeah yeah)
Baby, hoy yo te voy a robar pa' hacerte cositas de más
Baby, hoje eu vou te roubar para fazer coisas a mais
Prende pa' despejar (-pejar)
Acenda para esclarecer (-pejar)
Solo quiero una noche de esas para recordar
Só quero uma noite dessas para lembrar
Haciéndolo eres vicio, yo no te puedo dejar
Fazendo isso você é vício, eu não posso te deixar
Compre par de botellas y ninguna nos bebemos
Comprei algumas garrafas e nenhuma nós bebemos
Porque no aguantamos las ganas que nos tenemos
Porque não aguentamos o desejo que temos
Ay, baby, tú me miras y ya nos entendemos
Ai, baby, você me olha e já nos entendemos
Yo creo que es un pecado, como quiera nos comemos
Eu acho que é um pecado, de qualquer maneira nos comemos
Que me muero por besarte la boca, mamá (Aunque no se me pase el tiempo, yeah, yeah yeah)
Estou morrendo de vontade de beijar sua boca, mamãe (Embora o tempo não passe para mim, yeah, yeah yeah)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah yeah yeah yeah, y ahora quiero que bailes)
Faz tempo que sonho em prová-la novamente (Yeah yeah yeah yeah, e agora quero que você dance)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Yeh)
Porque você dança como ninguém mais sabe dançar (Yeh)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami, yeah yeah)
Você se parece com a praia e as ondas do mar (Com a praia, mamãe, yeah yeah)
¡Mau y Ricky!
Mau e Ricky!
Si yo no te tengo, me muero (No, no)
Se eu não te tenho, eu morro (Não, não)
Tú no estás y me matan los celos
Você não está aqui e o ciúme me mata
Se me va el aire si tú te vas (No te vayas)
Eu perco o ar se você vai embora (Não vá embora)
Porque la vida se me va yendo
Porque a vida está me deixando
Baby, sí, yo te quiero para mí (Para mí, para mí)
Baby, sim, eu te quero para mim (Para mim, para mim)
No te quiero compartir (Oh, no)
Não quero compartilhar você (Oh, não)
Como hielo en el desierto (Como hielo en el desierto)
Como gelo no deserto (Como gelo no deserto)
Yo me derrito por ti (¡Pra!)
Eu me derreto por você (Pra!)
Porque cuando tú estás lejos (Cuando tú no estás)
Porque quando você está longe (Quando você não está)
Siento que me pongo viejo (Viejo)
Sinto que estou ficando velho (Velho)
Que no se me pase el tiempo (Pa-pa-pa-pa, yeah)
Que o tempo não passe para mim (Pa-pa-pa-pa, yeah)
Que me muero por besarte la boca, mamá (Que me muero, me muero por ti)
Estou morrendo de vontade de beijar sua boca, mamãe (Estou morrendo, estou morrendo por você)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah, yeah, yeah, yo la quiero probar)
Faz tempo que sonho em prová-la novamente (Yeah, yeah, yeah, eu quero prová-la)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Bailar, yeah yeah)
Porque você dança como ninguém mais sabe dançar (Dançar, yeah yeah)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami)
Você se parece com a praia e as ondas do mar (Com a praia, mamãe)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yo te quiero conmigo)
Eu quero você comigo (Eu quero você comigo)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido
Por favor, eu te peço
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yeah, yeah, yeah)
Eu quero você comigo (Yeah, yeah, yeah)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido (Mau y Ricky, Camilo, Camilo)
Por favor, eu te peço (Mau e Ricky, Camilo, Camilo)
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Mau y Ricky
Mau e Ricky
Eh, P.R. en la casa (Casa, casa, casa, casa)
Eh, P.R. na casa (Casa, casa, casa, casa)
Cántame Mau y Ricky
Sing to me Mau and Ricky
Lu-Lu-Lunay, yeh
Lu-Lu-Lunay, yeah
Aunque estaba buscando, yo sigo guardándote a ti el lugar (Lugar)
Even though I was looking, I'm still saving a place for you (Place)
Y por más que lo intente, yo sé que ninguno te va a cambiar (Hmm)
And no matter how much I try, I know no one is going to change you (Hmm)
Yo ya casi ni duermo por andar mirando mi celular
I hardly sleep anymore because I'm always looking at my cell phone
Por si acaso a ti se te olvidaba que no me querías llamar (Oh oh, oh oh)
In case you forgot that you didn't want to call me (Oh oh, oh oh)
Mi cuerpo te necesita
My body needs you
Mi boca te necesita (Yeah)
My mouth needs you (Yeah)
¿Por qué no vienes ahorita?
Why don't you come right now?
Que me muero por besarte la boca, mamá
Because I'm dying to kiss your mouth, mom
Hace tiempo que me sueño volverla a probar
It's been a while since I dreamt of tasting it again
Porque bailas como nadie más sabe bailar
Because you dance like no one else knows how to dance
Te pareces a la playa y las olas del mar
You resemble the beach and the waves of the sea
(Lunay, yeah yeah)
(Lunay, yeah yeah)
Baby, hoy yo te voy a robar pa' hacerte cositas de más
Baby, today I'm going to steal you to do more things
Prende pa' despejar (-pejar)
Turn on to clear (-clear)
Solo quiero una noche de esas para recordar
I just want one of those nights to remember
Haciéndolo eres vicio, yo no te puedo dejar
Doing it you're a vice, I can't leave you
Compre par de botellas y ninguna nos bebemos
I bought a couple of bottles and we didn't drink any of them
Porque no aguantamos las ganas que nos tenemos
Because we can't resist the desire we have for each other
Ay, baby, tú me miras y ya nos entendemos
Oh, baby, you look at me and we understand each other
Yo creo que es un pecado, como quiera nos comemos
I think it's a sin, either way we eat each other
Que me muero por besarte la boca, mamá (Aunque no se me pase el tiempo, yeah, yeah yeah)
Because I'm dying to kiss your mouth, mom (Even if time doesn't pass, yeah, yeah yeah)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah yeah yeah yeah, y ahora quiero que bailes)
It's been a while since I dreamt of tasting it again (Yeah yeah yeah yeah, and now I want you to dance)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Yeh)
Because you dance like no one else knows how to dance (Yeh)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami, yeah yeah)
You resemble the beach and the waves of the sea (To the beach, mommy, yeah yeah)
¡Mau y Ricky!
Mau and Ricky!
Si yo no te tengo, me muero (No, no)
If I don't have you, I die (No, no)
Tú no estás y me matan los celos
You're not here and I'm killed by jealousy
Se me va el aire si tú te vas (No te vayas)
I lose my breath if you leave (Don't leave)
Porque la vida se me va yendo
Because my life is slipping away
Baby, sí, yo te quiero para mí (Para mí, para mí)
Baby, yes, I want you for me (For me, for me)
No te quiero compartir (Oh, no)
I don't want to share you (Oh, no)
Como hielo en el desierto (Como hielo en el desierto)
Like ice in the desert (Like ice in the desert)
Yo me derrito por ti (¡Pra!)
I melt for you (Pra!)
Porque cuando tú estás lejos (Cuando tú no estás)
Because when you're far away (When you're not here)
Siento que me pongo viejo (Viejo)
I feel like I'm getting old (Old)
Que no se me pase el tiempo (Pa-pa-pa-pa, yeah)
That time doesn't pass me by (Pa-pa-pa-pa, yeah)
Que me muero por besarte la boca, mamá (Que me muero, me muero por ti)
Because I'm dying to kiss your mouth, mom (I'm dying, I'm dying for you)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah, yeah, yeah, yo la quiero probar)
It's been a while since I dreamt of tasting it again (Yeah, yeah, yeah, I want to taste it)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Bailar, yeah yeah)
Because you dance like no one else knows how to dance (Dance, yeah yeah)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami)
You resemble the beach and the waves of the sea (To the beach, mommy)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yo te quiero conmigo)
I want you with me (I want you with me)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido
Please, I beg you
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yeah, yeah, yeah)
I want you with me (Yeah, yeah, yeah)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido (Mau y Ricky, Camilo, Camilo)
Please, I beg you (Mau and Ricky, Camilo, Camilo)
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Mau y Ricky
Mau and Ricky
Eh, P.R. en la casa (Casa, casa, casa, casa)
Eh, P.R. in the house (House, house, house, house)
Cántame Mau y Ricky
Chante-moi Mau et Ricky
Lu-Lu-Lunay, yeh
Lu-Lu-Lunay, ouais
Aunque estaba buscando, yo sigo guardándote a ti el lugar (Lugar)
Même si je cherchais, je continue à te garder une place (Place)
Y por más que lo intente, yo sé que ninguno te va a cambiar (Hmm)
Et peu importe combien j'essaie, je sais que personne ne va te changer (Hmm)
Yo ya casi ni duermo por andar mirando mi celular
Je dors à peine à cause de mon téléphone portable
Por si acaso a ti se te olvidaba que no me querías llamar (Oh oh, oh oh)
Au cas où tu aurais oublié que tu ne voulais pas m'appeler (Oh oh, oh oh)
Mi cuerpo te necesita
Mon corps a besoin de toi
Mi boca te necesita (Yeah)
Ma bouche a besoin de toi (Ouais)
¿Por qué no vienes ahorita?
Pourquoi ne viens-tu pas maintenant ?
Que me muero por besarte la boca, mamá
Je meurs d'envie de t'embrasser, maman
Hace tiempo que me sueño volverla a probar
Ça fait longtemps que je rêve de le refaire
Porque bailas como nadie más sabe bailar
Parce que tu danses comme personne d'autre ne sait danser
Te pareces a la playa y las olas del mar
Tu ressembles à la plage et aux vagues de la mer
(Lunay, yeah yeah)
(Lunay, ouais ouais)
Baby, hoy yo te voy a robar pa' hacerte cositas de más
Bébé, aujourd'hui je vais te voler pour te faire des choses en plus
Prende pa' despejar (-pejar)
Allume pour dégager (-gager)
Solo quiero una noche de esas para recordar
Je veux juste une de ces nuits à retenir
Haciéndolo eres vicio, yo no te puedo dejar
En le faisant tu es une addiction, je ne peux pas te laisser
Compre par de botellas y ninguna nos bebemos
J'ai acheté quelques bouteilles et nous n'en buvons aucune
Porque no aguantamos las ganas que nos tenemos
Parce que nous ne pouvons pas résister à l'envie que nous avons l'un pour l'autre
Ay, baby, tú me miras y ya nos entendemos
Oh, bébé, tu me regardes et nous nous comprenons déjà
Yo creo que es un pecado, como quiera nos comemos
Je pense que c'est un péché, de toute façon nous nous dévorons
Que me muero por besarte la boca, mamá (Aunque no se me pase el tiempo, yeah, yeah yeah)
Je meurs d'envie de t'embrasser, maman (Même si le temps ne passe pas, ouais, ouais ouais)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah yeah yeah yeah, y ahora quiero que bailes)
Ça fait longtemps que je rêve de le refaire (Ouais ouais ouais ouais, et maintenant je veux que tu danses)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Yeh)
Parce que tu danses comme personne d'autre ne sait danser (Ouais)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami, yeah yeah)
Tu ressembles à la plage et aux vagues de la mer (À la plage, maman, ouais ouais)
¡Mau y Ricky!
Mau et Ricky !
Si yo no te tengo, me muero (No, no)
Si je ne t'ai pas, je meurs (Non, non)
Tú no estás y me matan los celos
Tu n'es pas là et je suis rongé par la jalousie
Se me va el aire si tú te vas (No te vayas)
Je perds mon souffle si tu t'en vas (Ne pars pas)
Porque la vida se me va yendo
Parce que ma vie s'en va
Baby, sí, yo te quiero para mí (Para mí, para mí)
Bébé, oui, je te veux pour moi (Pour moi, pour moi)
No te quiero compartir (Oh, no)
Je ne veux pas te partager (Oh, non)
Como hielo en el desierto (Como hielo en el desierto)
Comme de la glace dans le désert (Comme de la glace dans le désert)
Yo me derrito por ti (¡Pra!)
Je fonds pour toi (Pra !)
Porque cuando tú estás lejos (Cuando tú no estás)
Parce que quand tu es loin (Quand tu n'es pas là)
Siento que me pongo viejo (Viejo)
Je sens que je vieillis (Vieux)
Que no se me pase el tiempo (Pa-pa-pa-pa, yeah)
Que le temps ne passe pas pour moi (Pa-pa-pa-pa, ouais)
Que me muero por besarte la boca, mamá (Que me muero, me muero por ti)
Je meurs d'envie de t'embrasser, maman (Je meurs, je meurs pour toi)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah, yeah, yeah, yo la quiero probar)
Ça fait longtemps que je rêve de le refaire (Ouais, ouais, ouais, je veux l'essayer)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Bailar, yeah yeah)
Parce que tu danses comme personne d'autre ne sait danser (Danser, ouais ouais)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami)
Tu ressembles à la plage et aux vagues de la mer (À la plage, maman)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yo te quiero conmigo)
Je te veux avec moi (Je te veux avec moi)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido
S'il te plaît, je te le demande
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yeah, yeah, yeah)
Je te veux avec moi (Ouais, ouais, ouais)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido (Mau y Ricky, Camilo, Camilo)
S'il te plaît, je te le demande (Mau et Ricky, Camilo, Camilo)
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, ouais
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, ouais
Mau y Ricky
Mau et Ricky
Eh, P.R. en la casa (Casa, casa, casa, casa)
Eh, P.R. à la maison (Maison, maison, maison, maison)
Cántame Mau y Ricky
Sing mir vor, Mau und Ricky
Lu-Lu-Lunay, yeh
Lu-Lu-Lunay, ja
Aunque estaba buscando, yo sigo guardándote a ti el lugar (Lugar)
Obwohl ich gesucht habe, bewahre ich immer noch einen Platz für dich (Platz)
Y por más que lo intente, yo sé que ninguno te va a cambiar (Hmm)
Und egal wie sehr ich es versuche, ich weiß, dass niemand dich ändern wird (Hmm)
Yo ya casi ni duermo por andar mirando mi celular
Ich schlafe kaum noch, weil ich ständig auf mein Handy schaue
Por si acaso a ti se te olvidaba que no me querías llamar (Oh oh, oh oh)
Für den Fall, dass du vergessen hast, dass du mich nicht anrufen wolltest (Oh oh, oh oh)
Mi cuerpo te necesita
Mein Körper braucht dich
Mi boca te necesita (Yeah)
Mein Mund braucht dich (Ja)
¿Por qué no vienes ahorita?
Warum kommst du nicht jetzt?
Que me muero por besarte la boca, mamá
Ich sterbe danach, deinen Mund zu küssen, Mama
Hace tiempo que me sueño volverla a probar
Es ist schon lange her, dass ich davon träume, ihn wieder zu probieren
Porque bailas como nadie más sabe bailar
Denn du tanzt wie niemand sonst tanzen kann
Te pareces a la playa y las olas del mar
Du erinnerst mich an den Strand und die Wellen des Meeres
(Lunay, yeah yeah)
(Lunay, ja ja)
Baby, hoy yo te voy a robar pa' hacerte cositas de más
Baby, heute werde ich dich stehlen, um dir mehr zu tun
Prende pa' despejar (-pejar)
Zünde an, um zu klären (-klar)
Solo quiero una noche de esas para recordar
Ich will nur eine dieser Nächte zum Erinnern
Haciéndolo eres vicio, yo no te puedo dejar
Wenn wir es tun, bist du eine Sucht, ich kann dich nicht lassen
Compre par de botellas y ninguna nos bebemos
Ich habe ein paar Flaschen gekauft und keine von uns trinken wir
Porque no aguantamos las ganas que nos tenemos
Denn wir können das Verlangen, das wir haben, nicht aushalten
Ay, baby, tú me miras y ya nos entendemos
Oh, Baby, du schaust mich an und wir verstehen uns
Yo creo que es un pecado, como quiera nos comemos
Ich glaube, es ist eine Sünde, wie auch immer wir uns essen
Que me muero por besarte la boca, mamá (Aunque no se me pase el tiempo, yeah, yeah yeah)
Ich sterbe danach, deinen Mund zu küssen, Mama (Obwohl die Zeit nicht vergeht, ja, ja ja)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah yeah yeah yeah, y ahora quiero que bailes)
Es ist schon lange her, dass ich davon träume, ihn wieder zu probieren (Ja ja ja ja, und jetzt will ich, dass du tanzt)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Yeh)
Denn du tanzt wie niemand sonst tanzen kann (Ja)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami, yeah yeah)
Du erinnerst mich an den Strand und die Wellen des Meeres (An den Strand, Mama, ja ja)
¡Mau y Ricky!
Mau und Ricky!
Si yo no te tengo, me muero (No, no)
Wenn ich dich nicht habe, sterbe ich (Nein, nein)
Tú no estás y me matan los celos
Du bist nicht da und die Eifersucht tötet mich
Se me va el aire si tú te vas (No te vayas)
Ich verliere die Luft, wenn du gehst (Geh nicht)
Porque la vida se me va yendo
Denn mein Leben geht dahin
Baby, sí, yo te quiero para mí (Para mí, para mí)
Baby, ja, ich will dich für mich (Für mich, für mich)
No te quiero compartir (Oh, no)
Ich will dich nicht teilen (Oh, nein)
Como hielo en el desierto (Como hielo en el desierto)
Wie Eis in der Wüste (Wie Eis in der Wüste)
Yo me derrito por ti (¡Pra!)
Ich schmelze für dich (Pra!)
Porque cuando tú estás lejos (Cuando tú no estás)
Denn wenn du weit weg bist (Wenn du nicht da bist)
Siento que me pongo viejo (Viejo)
Fühle ich mich alt (Alt)
Que no se me pase el tiempo (Pa-pa-pa-pa, yeah)
Dass die Zeit nicht vergeht (Pa-pa-pa-pa, ja)
Que me muero por besarte la boca, mamá (Que me muero, me muero por ti)
Ich sterbe danach, deinen Mund zu küssen, Mama (Ich sterbe, ich sterbe für dich)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah, yeah, yeah, yo la quiero probar)
Es ist schon lange her, dass ich davon träume, ihn wieder zu probieren (Ja, ja, ja, ich will ihn probieren)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Bailar, yeah yeah)
Denn du tanzt wie niemand sonst tanzen kann (Tanzen, ja ja)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami)
Du erinnerst mich an den Strand und die Wellen des Meeres (An den Strand, Mama)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yo te quiero conmigo)
Ich will dich bei mir (Ich will dich bei mir)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido
Bitte, ich bitte dich darum
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yeah, yeah, yeah)
Ich will dich bei mir (Ja, ja, ja)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido (Mau y Ricky, Camilo, Camilo)
Bitte, ich bitte dich darum (Mau und Ricky, Camilo, Camilo)
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, ja
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, ja
Mau y Ricky
Mau und Ricky
Eh, P.R. en la casa (Casa, casa, casa, casa)
Eh, P.R. im Haus (Haus, Haus, Haus, Haus)
Cántame Mau y Ricky
Cántame Mau e Ricky
Lu-Lu-Lunay, yeh
Lu-Lu-Lunay, yeh
Aunque estaba buscando, yo sigo guardándote a ti el lugar (Lugar)
Anche se stavo cercando, continuo a riservarti un posto (Posto)
Y por más que lo intente, yo sé que ninguno te va a cambiar (Hmm)
E per quanto ci provi, so che nessuno ti cambierà (Hmm)
Yo ya casi ni duermo por andar mirando mi celular
Ormai quasi non dormo più per guardare il mio cellulare
Por si acaso a ti se te olvidaba que no me querías llamar (Oh oh, oh oh)
Nel caso ti fossi dimenticata di non volermi chiamare (Oh oh, oh oh)
Mi cuerpo te necesita
Il mio corpo ha bisogno di te
Mi boca te necesita (Yeah)
La mia bocca ha bisogno di te (Yeah)
¿Por qué no vienes ahorita?
Perché non vieni adesso?
Que me muero por besarte la boca, mamá
Che muoio dalla voglia di baciarti la bocca, mamma
Hace tiempo que me sueño volverla a probar
Da tempo sogno di poterla assaggiare di nuovo
Porque bailas como nadie más sabe bailar
Perché balli come nessun altro sa ballare
Te pareces a la playa y las olas del mar
Assomigli alla spiaggia e alle onde del mare
(Lunay, yeah yeah)
(Lunay, yeah yeah)
Baby, hoy yo te voy a robar pa' hacerte cositas de más
Baby, oggi ti ruberò per farti delle cose in più
Prende pa' despejar (-pejar)
Accendi per liberare la mente (-pensare)
Solo quiero una noche de esas para recordar
Voglio solo una di quelle notti da ricordare
Haciéndolo eres vicio, yo no te puedo dejar
Facendolo sei una dipendenza, non posso lasciarti
Compre par de botellas y ninguna nos bebemos
Ho comprato un paio di bottiglie e nessuna beviamo
Porque no aguantamos las ganas que nos tenemos
Perché non resistiamo alla voglia che abbiamo l'uno dell'altro
Ay, baby, tú me miras y ya nos entendemos
Ehi, baby, tu mi guardi e ci capiamo già
Yo creo que es un pecado, como quiera nos comemos
Penso che sia un peccato, comunque ci mangiamo
Que me muero por besarte la boca, mamá (Aunque no se me pase el tiempo, yeah, yeah yeah)
Che muoio dalla voglia di baciarti la bocca, mamma (Anche se il tempo non passa, yeah, yeah yeah)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah yeah yeah yeah, y ahora quiero que bailes)
Da tempo sogno di poterla assaggiare di nuovo (Yeah yeah yeah yeah, e ora voglio che tu balli)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Yeh)
Perché balli come nessun altro sa ballare (Yeh)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami, yeah yeah)
Assomigli alla spiaggia e alle onde del mare (Alla spiaggia, mamma, yeah yeah)
¡Mau y Ricky!
Mau e Ricky!
Si yo no te tengo, me muero (No, no)
Se non ti ho, muoio (No, no)
Tú no estás y me matan los celos
Non ci sei e la gelosia mi uccide
Se me va el aire si tú te vas (No te vayas)
Mi manca l'aria se te ne vai (Non andare)
Porque la vida se me va yendo
Perché la vita mi sta scappando
Baby, sí, yo te quiero para mí (Para mí, para mí)
Baby, sì, ti voglio per me (Per me, per me)
No te quiero compartir (Oh, no)
Non voglio condividerti (Oh, no)
Como hielo en el desierto (Como hielo en el desierto)
Come ghiaccio nel deserto (Come ghiaccio nel deserto)
Yo me derrito por ti (¡Pra!)
Mi sto sciogliendo per te (Pra!)
Porque cuando tú estás lejos (Cuando tú no estás)
Perché quando sei lontano (Quando non ci sei)
Siento que me pongo viejo (Viejo)
Sento che invecchio (Vecchio)
Que no se me pase el tiempo (Pa-pa-pa-pa, yeah)
Che il tempo non mi sfugga (Pa-pa-pa-pa, yeah)
Que me muero por besarte la boca, mamá (Que me muero, me muero por ti)
Che muoio dalla voglia di baciarti la bocca, mamma (Che muoio, muoio per te)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeah, yeah, yeah, yo la quiero probar)
Da tempo sogno di poterla assaggiare di nuovo (Yeah, yeah, yeah, voglio assaggiarla)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Bailar, yeah yeah)
Perché balli come nessun altro sa ballare (Bailar, yeah yeah)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami)
Assomigli alla spiaggia e alle onde del mare (Alla spiaggia, mamma)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yo te quiero conmigo)
Ti voglio con me (Ti voglio con me)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido
Per favore, te lo chiedo
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yeah, yeah, yeah)
Ti voglio con me (Yeah, yeah, yeah)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido (Mau y Ricky, Camilo, Camilo)
Per favore, te lo chiedo (Mau e Ricky, Camilo, Camilo)
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Lu-Lu-Lunay, yeah
Mau y Ricky
Mau e Ricky
Eh, P.R. en la casa (Casa, casa, casa, casa)
Eh, P.R. in casa (Casa, casa, casa, casa)

Curiosidades sobre a música La Boca [Remix] de Mau y Ricky

Quando a música “La Boca [Remix]” foi lançada por Mau y Ricky?
A música La Boca [Remix] foi lançada em 2019, no álbum “Para Aventuras y Curiosidades”.
De quem é a composição da música “La Boca [Remix]” de Mau y Ricky?
A música “La Boca [Remix]” de Mau y Ricky foi composta por Camilo Echeverri Correo, Jefnier Osorio-Moreno, Jonathan David Leone, Juan Esteban Morelli Zuluaga, Marcos Efrain Masis, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero Montaner.

Músicas mais populares de Mau y Ricky

Outros artistas de Reggaeton