Se Quiser Ficar

FELIPE DE OLIVEIRA DOS SANTOS, MATHEUS ALEIXO PINTO, WILTON JOSE DIAS FILHO

Letra Tradução

Fica mais um pouco aqui
Deitada do meu lado
Não, você não tem que ir lá fora 'tá gelado
Parece até que vai chover
Puxa o sábado comigo
E deixa de besteira
Esquece um pouco do trabalho
Já teve a semana inteira
Deixa os problemas pra segunda-feira

Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Escolhe um filme pra gente assistir
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Me diz o que você não gosta em mim
O que seus olhos não gostam de ver
Que eu posso mudar

Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
E se quiser ficar pra sempre
Pode ficar

Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
E se quiser ficar pra sempre
Pode ficar

Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Escolhe um filme pra gente assistir
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Me diz o que você não gosta em mim
O que seus olhos não gostam de ver
Que eu posso mudar

Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Eu conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
E se quiser ficar pra sempre
Pode ficar

Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
E se quiser ficar pra sempre
Pode ficar

Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Se quiser ficar (se quiser ficar) pode ficar
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Se quiser ficar pode ficar

Fica mais um pouco aqui
Stay a little longer here
Deitada do meu lado
Lying by my side
Não, você não tem que ir lá fora 'tá gelado
No, you don't have to go outside, it's cold
Parece até que vai chover
It even looks like it's going to rain
Puxa o sábado comigo
Pull the Saturday with me
E deixa de besteira
And stop the nonsense
Esquece um pouco do trabalho
Forget about work for a bit
Já teve a semana inteira
You've had the whole week
Deixa os problemas pra segunda-feira
Leave the problems for Monday
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Because I'm going to open a wine for us to drink
Escolhe um filme pra gente assistir
Choose a movie for us to watch
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
You can leave it, today I'm taking care of dinner
Me diz o que você não gosta em mim
Tell me what you don't like about me
O que seus olhos não gostam de ver
What your eyes don't like to see
Que eu posso mudar
That I can change
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
That you will remember someone else, another place
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
I know your desires, just by looking at you
E se quiser ficar pra sempre
And if you want to stay forever
Pode ficar
You can stay
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
That you will remember someone else, another place
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
I know your desires, just by looking at you
E se quiser ficar pra sempre
And if you want to stay forever
Pode ficar
You can stay
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Because I'm going to open a wine for us to drink
Escolhe um filme pra gente assistir
Choose a movie for us to watch
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
You can leave it, today I'm taking care of dinner
Me diz o que você não gosta em mim
Tell me what you don't like about me
O que seus olhos não gostam de ver
What your eyes don't like to see
Que eu posso mudar
That I can change
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
That you will remember someone else, another place
Eu conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
I know your desires, just by looking at you
E se quiser ficar pra sempre
And if you want to stay forever
Pode ficar
You can stay
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
That you will remember someone else, another place
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
I know your desires, just by looking at you
E se quiser ficar pra sempre
And if you want to stay forever
Pode ficar
You can stay
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Se quiser ficar (se quiser ficar) pode ficar
If you want to stay (if you want to stay) you can stay
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Se quiser ficar pode ficar
If you want to stay you can stay
Fica mais um pouco aqui
Quédate un poco más aquí
Deitada do meu lado
Acostada a mi lado
Não, você não tem que ir lá fora 'tá gelado
No, no tienes que salir, hace frío
Parece até que vai chover
Parece que va a llover
Puxa o sábado comigo
Pasa el sábado conmigo
E deixa de besteira
Y deja de hacer tonterías
Esquece um pouco do trabalho
Olvida un poco el trabajo
Já teve a semana inteira
Ya tuviste toda la semana
Deixa os problemas pra segunda-feira
Deja los problemas para el lunes
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Que voy a abrir un vino para que tomemos
Escolhe um filme pra gente assistir
Elige una película para que veamos
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Puedes dejar que hoy me encargo de la cena
Me diz o que você não gosta em mim
Dime qué no te gusta de mí
O que seus olhos não gostam de ver
Qué tus ojos no les gusta ver
Que eu posso mudar
Que puedo cambiar
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Pasa una semana aquí conmigo y lo dudo
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Que te acuerdes de alguien más, de otro lugar
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Conozco tus deseos, solo necesito mirarte
E se quiser ficar pra sempre
Y si quieres quedarte para siempre
Pode ficar
Puedes quedarte
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Pasa una semana aquí conmigo y lo dudo
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Que te acuerdes de alguien más, de otro lugar
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Conozco tus deseos, solo necesito mirarte
E se quiser ficar pra sempre
Y si quieres quedarte para siempre
Pode ficar
Puedes quedarte
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Que voy a abrir un vino para que tomemos
Escolhe um filme pra gente assistir
Elige una película para que veamos
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Puedes dejar que hoy me encargo de la cena
Me diz o que você não gosta em mim
Dime qué no te gusta de mí
O que seus olhos não gostam de ver
Qué tus ojos no les gusta ver
Que eu posso mudar
Que puedo cambiar
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Pasa una semana aquí conmigo y lo dudo
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Que te acuerdes de alguien más, de otro lugar
Eu conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Conozco tus deseos, solo necesito mirarte
E se quiser ficar pra sempre
Y si quieres quedarte para siempre
Pode ficar
Puedes quedarte
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Pasa una semana aquí conmigo y lo dudo
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Que te acuerdes de alguien más, de otro lugar
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Conozco tus deseos, solo necesito mirarte
E se quiser ficar pra sempre
Y si quieres quedarte para siempre
Pode ficar
Puedes quedarte
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Pasa una semana aquí conmigo y lo dudo
Se quiser ficar (se quiser ficar) pode ficar
Si quieres quedarte (si quieres quedarte) puedes quedarte
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Pasa una semana aquí conmigo y lo dudo
Se quiser ficar pode ficar
Si quieres quedarte puedes quedarte
Fica mais um pouco aqui
Reste un peu plus ici
Deitada do meu lado
Allongée à mes côtés
Não, você não tem que ir lá fora 'tá gelado
Non, tu n'as pas besoin d'aller dehors, il fait froid
Parece até que vai chover
On dirait même qu'il va pleuvoir
Puxa o sábado comigo
Passe le samedi avec moi
E deixa de besteira
Et arrête tes bêtises
Esquece um pouco do trabalho
Oublie un peu le travail
Já teve a semana inteira
Tu as eu toute la semaine
Deixa os problemas pra segunda-feira
Laisse les problèmes pour lundi
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Je vais ouvrir une bouteille de vin pour nous
Escolhe um filme pra gente assistir
Choisis un film pour nous regarder
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Tu peux laisser, ce soir je m'occupe du dîner
Me diz o que você não gosta em mim
Dis-moi ce que tu n'aimes pas chez moi
O que seus olhos não gostam de ver
Ce que tes yeux n'aiment pas voir
Que eu posso mudar
Que je peux changer
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passe une semaine ici avec moi et je parie
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Que tu ne te souviendras de personne d'autre, d'aucun autre endroit
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Je connais tes désirs, il suffit de te regarder
E se quiser ficar pra sempre
Et si tu veux rester pour toujours
Pode ficar
Tu peux rester
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passe une semaine ici avec moi et je parie
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Que tu ne te souviendras de personne d'autre, d'aucun autre endroit
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Je connais tes désirs, il suffit de te regarder
E se quiser ficar pra sempre
Et si tu veux rester pour toujours
Pode ficar
Tu peux rester
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Je vais ouvrir une bouteille de vin pour nous
Escolhe um filme pra gente assistir
Choisis un film pour nous regarder
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Tu peux laisser, ce soir je m'occupe du dîner
Me diz o que você não gosta em mim
Dis-moi ce que tu n'aimes pas chez moi
O que seus olhos não gostam de ver
Ce que tes yeux n'aiment pas voir
Que eu posso mudar
Que je peux changer
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passe une semaine ici avec moi et je parie
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Que tu ne te souviendras de personne d'autre, d'aucun autre endroit
Eu conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Je connais tes désirs, il suffit de te regarder
E se quiser ficar pra sempre
Et si tu veux rester pour toujours
Pode ficar
Tu peux rester
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passe une semaine ici avec moi et je parie
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Que tu ne te souviendras de personne d'autre, d'aucun autre endroit
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Je connais tes désirs, il suffit de te regarder
E se quiser ficar pra sempre
Et si tu veux rester pour toujours
Pode ficar
Tu peux rester
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passe une semaine ici avec moi et je parie
Se quiser ficar (se quiser ficar) pode ficar
Si tu veux rester (si tu veux rester) tu peux rester
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passe une semaine ici avec moi et je parie
Se quiser ficar pode ficar
Si tu veux rester tu peux rester
Fica mais um pouco aqui
Bleib noch ein bisschen hier
Deitada do meu lado
Liege an meiner Seite
Não, você não tem que ir lá fora 'tá gelado
Nein, du musst nicht rausgehen, es ist kalt
Parece até que vai chover
Es sieht so aus, als würde es regnen
Puxa o sábado comigo
Verbringe den Samstag mit mir
E deixa de besteira
Und hör auf mit dem Unsinn
Esquece um pouco do trabalho
Vergiss ein bisschen die Arbeit
Já teve a semana inteira
Du hattest die ganze Woche
Deixa os problemas pra segunda-feira
Lass die Probleme bis Montag warten
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Denn ich werde eine Flasche Wein für uns öffnen
Escolhe um filme pra gente assistir
Wähle einen Film für uns zum Anschauen
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich heute das Abendessen mache
Me diz o que você não gosta em mim
Sag mir, was du an mir nicht magst
O que seus olhos não gostam de ver
Was deine Augen nicht gerne sehen
Que eu posso mudar
Denn ich kann mich ändern
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Verbringe eine Woche hier bei mir und ich bezweifle
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Dass du dich an jemand anderen erinnern wirst, an einen anderen Ort
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Ich kenne deine Wünsche, ich muss dich nur ansehen
E se quiser ficar pra sempre
Und wenn du für immer bleiben willst
Pode ficar
Du kannst bleiben
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Verbringe eine Woche hier bei mir und ich bezweifle
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Dass du dich an jemand anderen erinnern wirst, an einen anderen Ort
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Ich kenne deine Wünsche, ich muss dich nur ansehen
E se quiser ficar pra sempre
Und wenn du für immer bleiben willst
Pode ficar
Du kannst bleiben
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Denn ich werde eine Flasche Wein für uns öffnen
Escolhe um filme pra gente assistir
Wähle einen Film für uns zum Anschauen
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich heute das Abendessen mache
Me diz o que você não gosta em mim
Sag mir, was du an mir nicht magst
O que seus olhos não gostam de ver
Was deine Augen nicht gerne sehen
Que eu posso mudar
Denn ich kann mich ändern
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Verbringe eine Woche hier bei mir und ich bezweifle
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Dass du dich an jemand anderen erinnern wirst, an einen anderen Ort
Eu conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Ich kenne deine Wünsche, ich muss dich nur ansehen
E se quiser ficar pra sempre
Und wenn du für immer bleiben willst
Pode ficar
Du kannst bleiben
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Verbringe eine Woche hier bei mir und ich bezweifle
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Dass du dich an jemand anderen erinnern wirst, an einen anderen Ort
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Ich kenne deine Wünsche, ich muss dich nur ansehen
E se quiser ficar pra sempre
Und wenn du für immer bleiben willst
Pode ficar
Du kannst bleiben
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Verbringe eine Woche hier bei mir und ich bezweifle
Se quiser ficar (se quiser ficar) pode ficar
Wenn du bleiben willst (wenn du bleiben willst), kannst du bleiben
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Verbringe eine Woche hier bei mir und ich bezweifle
Se quiser ficar pode ficar
Wenn du bleiben willst, kannst du bleiben
Fica mais um pouco aqui
Resta un po' di più qui
Deitada do meu lado
Distesa al mio fianco
Não, você não tem que ir lá fora 'tá gelado
No, non devi andare fuori, fa freddo
Parece até que vai chover
Sembra che stia per piovere
Puxa o sábado comigo
Trascorri il sabato con me
E deixa de besteira
E smetti di fare sciocchezze
Esquece um pouco do trabalho
Dimentica un po' il lavoro
Já teve a semana inteira
Hai avuto tutta la settimana
Deixa os problemas pra segunda-feira
Lascia i problemi per lunedì
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Che io aprirò una bottiglia di vino per noi da bere
Escolhe um filme pra gente assistir
Scegli un film per noi da guardare
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Puoi lasciare che stasera mi occupo io della cena
Me diz o que você não gosta em mim
Dimmi cosa non ti piace di me
O que seus olhos não gostam de ver
Cosa i tuoi occhi non amano vedere
Que eu posso mudar
Che posso cambiare
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passa una settimana qui con me e dubito
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Che ti ricorderai di qualcun altro, di un altro posto
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Conosco i tuoi desideri, basta solo guardarti
E se quiser ficar pra sempre
E se vuoi restare per sempre
Pode ficar
Puoi restare
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passa una settimana qui con me e dubito
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Che ti ricorderai di qualcun altro, di un altro posto
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Conosco i tuoi desideri, basta solo guardarti
E se quiser ficar pra sempre
E se vuoi restare per sempre
Pode ficar
Puoi restare
Que eu vou abrir um vinho pra gente tomar
Che io aprirò una bottiglia di vino per noi da bere
Escolhe um filme pra gente assistir
Scegli un film per noi da guardare
Pode deixar que hoje eu tomo conta do jantar
Puoi lasciare che stasera mi occupo io della cena
Me diz o que você não gosta em mim
Dimmi cosa non ti piace di me
O que seus olhos não gostam de ver
Cosa i tuoi occhi non amano vedere
Que eu posso mudar
Che posso cambiare
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passa una settimana qui con me e dubito
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Che ti ricorderai di qualcun altro, di un altro posto
Eu conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Conosco i tuoi desideri, basta solo guardarti
E se quiser ficar pra sempre
E se vuoi restare per sempre
Pode ficar
Puoi restare
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passa una settimana qui con me e dubito
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
Che ti ricorderai di qualcun altro, di un altro posto
Conheço os seus desejos, basta apenas te olhar
Conosco i tuoi desideri, basta solo guardarti
E se quiser ficar pra sempre
E se vuoi restare per sempre
Pode ficar
Puoi restare
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passa una settimana qui con me e dubito
Se quiser ficar (se quiser ficar) pode ficar
Se vuoi restare (se vuoi restare) puoi restare
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Passa una settimana qui con me e dubito
Se quiser ficar pode ficar
Se vuoi restare puoi restare

Curiosidades sobre a música Se Quiser Ficar de Matheus & Kauan

Quando a música “Se Quiser Ficar” foi lançada por Matheus & Kauan?
A música Se Quiser Ficar foi lançada em 2017, no álbum “Na Praia 2”.
De quem é a composição da música “Se Quiser Ficar” de Matheus & Kauan?
A música “Se Quiser Ficar” de Matheus & Kauan foi composta por FELIPE DE OLIVEIRA DOS SANTOS, MATHEUS ALEIXO PINTO, WILTON JOSE DIAS FILHO.

Músicas mais populares de Matheus & Kauan

Outros artistas de Sertanejo