Gigantium

Troy Jayson Sanders, Brann Timothy Dailor, William Brent Hinds, William Breen Kelliher

Letra Tradução

I wish I could run forever
Not concerned if I am found
I wish I had all the answers
I wish I knew what went wrong

Whatever you say is too late
Speak it before you run
Waiting is just a mistake

I just need you to whisper
Tell me all is well
You deserve to be happy
Not stuck knee deep in hell

Whatever you say is too late
Speak it before you run
Waiting is just a mistake
It pains me to see you this way
To erase you is what I fear
You're swimming through my head
It keeps you near

But all we said was too late
Still, you intend to run
Chasing another mistake
It pains me to see you this way
To erase you is what I fear
You're swimming through my head
It keeps you near

My love, so strong
Washing the dirt away
As the snakes all go to their holes

My love, so strong
Bathing in turpentine
Until the flesh and bone come undone

My love, so strong
Deflecting the thoughts of strangers
To reach the other side

My love, so strong
The mountains we made in the distance
Those will stay with us

Oh, oh, oh

I wish I could run forever
Eu gostaria de poder correr para sempre
Not concerned if I am found
Não me importando se sou encontrado
I wish I had all the answers
Eu gostaria de ter todas as respostas
I wish I knew what went wrong
Eu gostaria de saber o que deu errado
Whatever you say is too late
O que quer que você diga, é tarde demais
Speak it before you run
Fale antes de fugir
Waiting is just a mistake
Esperar é apenas um erro
I just need you to whisper
Eu só preciso que você sussurre
Tell me all is well
Diga-me que tudo está bem
You deserve to be happy
Você merece ser feliz
Not stuck knee deep in hell
Não preso até os joelhos no inferno
Whatever you say is too late
O que quer que você diga, é tarde demais
Speak it before you run
Fale antes de fugir
Waiting is just a mistake
Esperar é apenas um erro
It pains me to see you this way
Dói-me ver você assim
To erase you is what I fear
Apagar você é o que eu temo
You're swimming through my head
Você está nadando em minha cabeça
It keeps you near
Isso te mantém perto
But all we said was too late
Mas tudo o que dissemos foi tarde demais
Still, you intend to run
Ainda assim, você pretende fugir
Chasing another mistake
Perseguindo outro erro
It pains me to see you this way
Dói-me ver você assim
To erase you is what I fear
Apagar você é o que eu temo
You're swimming through my head
Você está nadando em minha cabeça
It keeps you near
Isso te mantém perto
My love, so strong
Meu amor, tão forte
Washing the dirt away
Lavando a sujeira
As the snakes all go to their holes
Enquanto as cobras vão para seus buracos
My love, so strong
Meu amor, tão forte
Bathing in turpentine
Banhar-se em terebintina
Until the flesh and bone come undone
Até a carne e o osso se desfazerem
My love, so strong
Meu amor, tão forte
Deflecting the thoughts of strangers
Desviando os pensamentos de estranhos
To reach the other side
Para alcançar o outro lado
My love, so strong
Meu amor, tão forte
The mountains we made in the distance
As montanhas que fizemos à distância
Those will stay with us
Essas ficarão conosco
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I wish I could run forever
Ojalá pudiera correr para siempre
Not concerned if I am found
No preocupado si me encuentran
I wish I had all the answers
Ojalá tuviera todas las respuestas
I wish I knew what went wrong
Ojalá supiera qué salió mal
Whatever you say is too late
Lo que digas ya es demasiado tarde
Speak it before you run
Dilo antes de correr
Waiting is just a mistake
Esperar es solo un error
I just need you to whisper
Solo necesito que susurres
Tell me all is well
Dime que todo está bien
You deserve to be happy
Mereces ser feliz
Not stuck knee deep in hell
No atascado hasta las rodillas en el infierno
Whatever you say is too late
Lo que digas ya es demasiado tarde
Speak it before you run
Dilo antes de correr
Waiting is just a mistake
Esperar es solo un error
It pains me to see you this way
Me duele verte así
To erase you is what I fear
Borrarte es lo que temo
You're swimming through my head
Estás nadando en mi cabeza
It keeps you near
Te mantiene cerca
But all we said was too late
Pero todo lo que dijimos fue demasiado tarde
Still, you intend to run
Aún así, tienes la intención de correr
Chasing another mistake
Persiguiendo otro error
It pains me to see you this way
Me duele verte así
To erase you is what I fear
Borrarte es lo que temo
You're swimming through my head
Estás nadando en mi cabeza
It keeps you near
Te mantiene cerca
My love, so strong
Mi amor, tan fuerte
Washing the dirt away
Lavando la suciedad
As the snakes all go to their holes
Mientras las serpientes se van a sus agujeros
My love, so strong
Mi amor, tan fuerte
Bathing in turpentine
Bañándose en trementina
Until the flesh and bone come undone
Hasta que la carne y el hueso se deshagan
My love, so strong
Mi amor, tan fuerte
Deflecting the thoughts of strangers
Desviando los pensamientos de extraños
To reach the other side
Para llegar al otro lado
My love, so strong
Mi amor, tan fuerte
The mountains we made in the distance
Las montañas que hicimos en la distancia
Those will stay with us
Esas se quedarán con nosotros
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I wish I could run forever
Je souhaite pouvoir courir pour toujours
Not concerned if I am found
Peu importe si je suis trouvé
I wish I had all the answers
Je souhaite avoir toutes les réponses
I wish I knew what went wrong
Je souhaite savoir ce qui a mal tourné
Whatever you say is too late
Quoi que tu dises, il est trop tard
Speak it before you run
Dis-le avant de courir
Waiting is just a mistake
Attendre n'est qu'une erreur
I just need you to whisper
J'ai juste besoin que tu chuchotes
Tell me all is well
Dis-moi que tout va bien
You deserve to be happy
Tu mérites d'être heureux
Not stuck knee deep in hell
Pas coincé jusqu'aux genoux en enfer
Whatever you say is too late
Quoi que tu dises, il est trop tard
Speak it before you run
Dis-le avant de courir
Waiting is just a mistake
Attendre n'est qu'une erreur
It pains me to see you this way
Cela me fait mal de te voir ainsi
To erase you is what I fear
Effacer ton image est ce que je crains
You're swimming through my head
Tu nages dans ma tête
It keeps you near
Cela te garde près de moi
But all we said was too late
Mais tout ce que nous avons dit était trop tard
Still, you intend to run
Pourtant, tu as l'intention de courir
Chasing another mistake
Poursuivant une autre erreur
It pains me to see you this way
Cela me fait mal de te voir ainsi
To erase you is what I fear
Effacer ton image est ce que je crains
You're swimming through my head
Tu nages dans ma tête
It keeps you near
Cela te garde près de moi
My love, so strong
Mon amour, si fort
Washing the dirt away
Lavant la saleté
As the snakes all go to their holes
Alors que tous les serpents vont dans leurs trous
My love, so strong
Mon amour, si fort
Bathing in turpentine
Se baignant dans de la térébenthine
Until the flesh and bone come undone
Jusqu'à ce que la chair et les os se défont
My love, so strong
Mon amour, si fort
Deflecting the thoughts of strangers
Déviant les pensées des étrangers
To reach the other side
Pour atteindre l'autre côté
My love, so strong
Mon amour, si fort
The mountains we made in the distance
Les montagnes que nous avons faites au loin
Those will stay with us
Celles-ci resteront avec nous
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I wish I could run forever
Ich wünschte, ich könnte für immer rennen
Not concerned if I am found
Nicht besorgt, ob ich gefunden werde
I wish I had all the answers
Ich wünschte, ich hätte alle Antworten
I wish I knew what went wrong
Ich wünschte, ich wüsste, was schief gelaufen ist
Whatever you say is too late
Was auch immer du sagst, es ist zu spät
Speak it before you run
Sprich es aus, bevor du rennst
Waiting is just a mistake
Warten ist nur ein Fehler
I just need you to whisper
Ich brauche nur, dass du flüsterst
Tell me all is well
Sag mir, dass alles gut ist
You deserve to be happy
Du verdienst es, glücklich zu sein
Not stuck knee deep in hell
Nicht knietief in der Hölle stecken
Whatever you say is too late
Was auch immer du sagst, es ist zu spät
Speak it before you run
Sprich es aus, bevor du rennst
Waiting is just a mistake
Warten ist nur ein Fehler
It pains me to see you this way
Es schmerzt mich, dich so zu sehen
To erase you is what I fear
Dich zu löschen ist, was ich fürchte
You're swimming through my head
Du schwimmst durch meinen Kopf
It keeps you near
Es hält dich in der Nähe
But all we said was too late
Aber alles, was wir sagten, war zu spät
Still, you intend to run
Trotzdem hast du vor zu rennen
Chasing another mistake
Einen weiteren Fehler verfolgen
It pains me to see you this way
Es schmerzt mich, dich so zu sehen
To erase you is what I fear
Dich zu löschen ist, was ich fürchte
You're swimming through my head
Du schwimmst durch meinen Kopf
It keeps you near
Es hält dich in der Nähe
My love, so strong
Meine Liebe, so stark
Washing the dirt away
Den Schmutz wegwaschen
As the snakes all go to their holes
Während alle Schlangen in ihre Löcher gehen
My love, so strong
Meine Liebe, so stark
Bathing in turpentine
In Terpentin baden
Until the flesh and bone come undone
Bis Fleisch und Knochen sich auflösen
My love, so strong
Meine Liebe, so stark
Deflecting the thoughts of strangers
Die Gedanken von Fremden abwehren
To reach the other side
Um die andere Seite zu erreichen
My love, so strong
Meine Liebe, so stark
The mountains we made in the distance
Die Berge, die wir in der Ferne gemacht haben
Those will stay with us
Die bleiben bei uns
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I wish I could run forever
Vorrei poter correre per sempre
Not concerned if I am found
Non preoccupato se vengo trovato
I wish I had all the answers
Vorrei avere tutte le risposte
I wish I knew what went wrong
Vorrei sapere cosa è andato storto
Whatever you say is too late
Qualunque cosa tu dica è troppo tardi
Speak it before you run
Dillo prima di scappare
Waiting is just a mistake
Aspettare è solo un errore
I just need you to whisper
Ho solo bisogno che tu sussurri
Tell me all is well
Dimmi che tutto va bene
You deserve to be happy
Meriti di essere felice
Not stuck knee deep in hell
Non bloccato fino alle ginocchia nell'inferno
Whatever you say is too late
Qualunque cosa tu dica è troppo tardi
Speak it before you run
Dillo prima di scappare
Waiting is just a mistake
Aspettare è solo un errore
It pains me to see you this way
Mi fa male vederti così
To erase you is what I fear
Cancellarti è quello che temo
You're swimming through my head
Stai nuotando nella mia testa
It keeps you near
Ti tiene vicino
But all we said was too late
Ma tutto quello che abbiamo detto era troppo tardi
Still, you intend to run
Ancora, intendi correre
Chasing another mistake
Inseguendo un altro errore
It pains me to see you this way
Mi fa male vederti così
To erase you is what I fear
Cancellarti è quello che temo
You're swimming through my head
Stai nuotando nella mia testa
It keeps you near
Ti tiene vicino
My love, so strong
Il mio amore, così forte
Washing the dirt away
Lavando via la sporcizia
As the snakes all go to their holes
Mentre i serpenti vanno tutti nelle loro tane
My love, so strong
Il mio amore, così forte
Bathing in turpentine
Facendo il bagno nella trementina
Until the flesh and bone come undone
Fino a quando la carne e l'osso si disfano
My love, so strong
Il mio amore, così forte
Deflecting the thoughts of strangers
Devia i pensieri degli estranei
To reach the other side
Per raggiungere l'altro lato
My love, so strong
Il mio amore, così forte
The mountains we made in the distance
Le montagne che abbiamo fatto in lontananza
Those will stay with us
Quelle rimarranno con noi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Curiosidades sobre a música Gigantium de Mastodon

Quando a música “Gigantium” foi lançada por Mastodon?
A música Gigantium foi lançada em 2021, no álbum “Hushed and Grim”.
De quem é a composição da música “Gigantium” de Mastodon?
A música “Gigantium” de Mastodon foi composta por Troy Jayson Sanders, Brann Timothy Dailor, William Brent Hinds, William Breen Kelliher.

Músicas mais populares de Mastodon

Outros artistas de Heavy metal music