Torn Between Two Lovers

PHILLIP JARRELL, PETER YARROW

Letra Tradução

There are times when a woman has to say what's on her mind
Even though she knows how much it's gonna hurt
Before I say another word, let me tell you, I love you
Let me hold you close and say these words as gently as I can

There's been another man that I've needed and I've loved
But that doesn't mean I love you less
And he knows he can't possess me and he knows he never will
There's just this empty place inside of me that only he can fill

Torn between two lovers, feelin' like a fool
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Lovin' you both is breakin' all the rules

You mustn't think you've failed me
Just because there's someone else
You were the first real love I ever had
And all the things I ever said
I swear they still are true
For no one else can have the part of me I gave to you

Torn between two lovers, feelin' like a fool
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Lovin' you both is breakin' all the rules

I couldn't really blame you if you turned and walked away
But with everything I feel inside, I'm asking you to stay

Torn between two lovers, feelin' like a fool
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Lovin' you both is breakin' all the rules

Torn between two lovers
Feelin' like a fool
Lovin' both of you is breakin' all the rules

There are times when a woman has to say what's on her mind
Há momentos em que uma mulher tem que dizer o que está em sua mente
Even though she knows how much it's gonna hurt
Mesmo sabendo o quanto vai doer
Before I say another word, let me tell you, I love you
Antes de dizer outra palavra, deixe-me dizer, eu te amo
Let me hold you close and say these words as gently as I can
Deixe-me te abraçar e dizer estas palavras tão suavemente quanto posso
There's been another man that I've needed and I've loved
Houve outro homem que eu precisei e amei
But that doesn't mean I love you less
Mas isso não significa que eu te amo menos
And he knows he can't possess me and he knows he never will
E ele sabe que não pode me possuir e sabe que nunca poderá
There's just this empty place inside of me that only he can fill
Há apenas este vazio dentro de mim que só ele pode preencher
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Dividida entre dois amores, me sentindo como uma tola
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amar vocês dois está quebrando todas as regras
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Dividida entre dois amores, me sentindo como uma tola
Lovin' you both is breakin' all the rules
Amar vocês dois está quebrando todas as regras
You mustn't think you've failed me
Você não deve pensar que me decepcionou
Just because there's someone else
Só porque há outra pessoa
You were the first real love I ever had
Você foi o primeiro amor verdadeiro que eu tive
And all the things I ever said
E todas as coisas que eu disse
I swear they still are true
Eu juro que ainda são verdadeiras
For no one else can have the part of me I gave to you
Pois ninguém mais pode ter a parte de mim que eu dei a você
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Dividida entre dois amores, me sentindo como uma tola
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amar vocês dois está quebrando todas as regras
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Dividida entre dois amores, me sentindo como uma tola
Lovin' you both is breakin' all the rules
Amar vocês dois está quebrando todas as regras
I couldn't really blame you if you turned and walked away
Eu realmente não poderia te culpar se você virasse e fosse embora
But with everything I feel inside, I'm asking you to stay
Mas com tudo que eu sinto por dentro, estou pedindo para você ficar
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Dividida entre dois amores, me sentindo como uma tola
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amar vocês dois está quebrando todas as regras
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Dividida entre dois amores, me sentindo como uma tola
Lovin' you both is breakin' all the rules
Amar vocês dois está quebrando todas as regras
Torn between two lovers
Dividida entre dois amores
Feelin' like a fool
Me sentindo como uma tola
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amar vocês dois está quebrando todas as regras
There are times when a woman has to say what's on her mind
Hay momentos en los que una mujer tiene que decir lo que tiene en mente
Even though she knows how much it's gonna hurt
Aunque ella sabe cuánto va a doler
Before I say another word, let me tell you, I love you
Antes de decir otra palabra, déjame decirte, te amo
Let me hold you close and say these words as gently as I can
Déjame abrazarte y decir estas palabras tan suavemente como pueda
There's been another man that I've needed and I've loved
Ha habido otro hombre que he necesitado y he amado
But that doesn't mean I love you less
Pero eso no significa que te ame menos
And he knows he can't possess me and he knows he never will
Y él sabe que no puede poseerme y sabe que nunca lo hará
There's just this empty place inside of me that only he can fill
Solo hay este vacío dentro de mí que solo él puede llenar
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Desgarrada entre dos amantes, sintiéndome como una tonta
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amarte a ambos está rompiendo todas las reglas
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Desgarrada entre dos amantes, sintiéndome como una tonta
Lovin' you both is breakin' all the rules
Amarte a ambos está rompiendo todas las reglas
You mustn't think you've failed me
No debes pensar que me has fallado
Just because there's someone else
Solo porque hay alguien más
You were the first real love I ever had
Fuiste el primer amor verdadero que tuve
And all the things I ever said
Y todas las cosas que dije
I swear they still are true
Juro que todavía son ciertas
For no one else can have the part of me I gave to you
Porque nadie más puede tener la parte de mí que te di
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Desgarrada entre dos amantes, sintiéndome como una tonta
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amarte a ambos está rompiendo todas las reglas
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Desgarrada entre dos amantes, sintiéndome como una tonta
Lovin' you both is breakin' all the rules
Amarte a ambos está rompiendo todas las reglas
I couldn't really blame you if you turned and walked away
Realmente no podría culparte si te das la vuelta y te vas
But with everything I feel inside, I'm asking you to stay
Pero con todo lo que siento por dentro, te pido que te quedes
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Desgarrada entre dos amantes, sintiéndome como una tonta
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amarte a ambos está rompiendo todas las reglas
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Desgarrada entre dos amantes, sintiéndome como una tonta
Lovin' you both is breakin' all the rules
Amarte a ambos está rompiendo todas las reglas
Torn between two lovers
Desgarrada entre dos amantes
Feelin' like a fool
Sintiéndome como una tonta
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amarte a ambos está rompiendo todas las reglas
There are times when a woman has to say what's on her mind
Il y a des moments où une femme doit dire ce qui lui passe par la tête
Even though she knows how much it's gonna hurt
Même si elle sait combien cela va faire mal
Before I say another word, let me tell you, I love you
Avant de dire un autre mot, laisse-moi te dire, je t'aime
Let me hold you close and say these words as gently as I can
Laisse-moi te serrer fort et dire ces mots aussi doucement que je peux
There's been another man that I've needed and I've loved
Il y a eu un autre homme dont j'ai eu besoin et que j'ai aimé
But that doesn't mean I love you less
Mais cela ne signifie pas que je t'aime moins
And he knows he can't possess me and he knows he never will
Et il sait qu'il ne peut pas me posséder et il sait qu'il ne le fera jamais
There's just this empty place inside of me that only he can fill
Il y a juste ce vide en moi que seul lui peut combler
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Déchirée entre deux amants, me sentant comme une idiote
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Vous aimer tous les deux, c'est briser toutes les règles
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Déchirée entre deux amants, me sentant comme une idiote
Lovin' you both is breakin' all the rules
Vous aimer tous les deux, c'est briser toutes les règles
You mustn't think you've failed me
Tu ne dois pas penser que tu m'as déçue
Just because there's someone else
Juste parce qu'il y a quelqu'un d'autre
You were the first real love I ever had
Tu as été le premier véritable amour que j'ai jamais eu
And all the things I ever said
Et toutes les choses que j'ai jamais dites
I swear they still are true
Je jure qu'elles sont toujours vraies
For no one else can have the part of me I gave to you
Car personne d'autre ne peut avoir la part de moi que je t'ai donnée
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Déchirée entre deux amants, me sentant comme une idiote
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Vous aimer tous les deux, c'est briser toutes les règles
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Déchirée entre deux amants, me sentant comme une idiote
Lovin' you both is breakin' all the rules
Vous aimer tous les deux, c'est briser toutes les règles
I couldn't really blame you if you turned and walked away
Je ne pourrais vraiment pas te blâmer si tu te tournais et t'en allais
But with everything I feel inside, I'm asking you to stay
Mais avec tout ce que je ressens à l'intérieur, je te demande de rester
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Déchirée entre deux amants, me sentant comme une idiote
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Vous aimer tous les deux, c'est briser toutes les règles
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Déchirée entre deux amants, me sentant comme une idiote
Lovin' you both is breakin' all the rules
Vous aimer tous les deux, c'est briser toutes les règles
Torn between two lovers
Déchirée entre deux amants
Feelin' like a fool
Me sentant comme une idiote
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Vous aimer tous les deux, c'est briser toutes les règles
There are times when a woman has to say what's on her mind
Es gibt Zeiten, in denen eine Frau sagen muss, was ihr im Kopf herumgeht
Even though she knows how much it's gonna hurt
Auch wenn sie weiß, wie sehr es weh tun wird
Before I say another word, let me tell you, I love you
Bevor ich ein weiteres Wort sage, lass mich dir sagen, ich liebe dich
Let me hold you close and say these words as gently as I can
Lass mich dich nah halten und diese Worte so sanft wie möglich sagen
There's been another man that I've needed and I've loved
Es gab einen anderen Mann, den ich gebraucht und geliebt habe
But that doesn't mean I love you less
Aber das bedeutet nicht, dass ich dich weniger liebe
And he knows he can't possess me and he knows he never will
Und er weiß, dass er mich nicht besitzen kann und er weiß, dass er es nie wird
There's just this empty place inside of me that only he can fill
Es gibt nur diesen leeren Platz in mir, den nur er füllen kann
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebhabern, fühle mich wie ein Narr
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebhabern, fühle mich wie ein Narr
Lovin' you both is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
You mustn't think you've failed me
Du darfst nicht denken, dass du mich enttäuscht hast
Just because there's someone else
Nur weil es jemand anderen gibt
You were the first real love I ever had
Du warst die erste echte Liebe, die ich je hatte
And all the things I ever said
Und alles, was ich je gesagt habe
I swear they still are true
Ich schwöre, es ist immer noch wahr
For no one else can have the part of me I gave to you
Denn niemand sonst kann den Teil von mir haben, den ich dir gegeben habe
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebhabern, fühle mich wie ein Narr
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebhabern, fühle mich wie ein Narr
Lovin' you both is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
I couldn't really blame you if you turned and walked away
Ich könnte dir wirklich nicht die Schuld geben, wenn du dich umdrehst und gehst
But with everything I feel inside, I'm asking you to stay
Aber mit allem, was ich in mir fühle, bitte ich dich zu bleiben
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebhabern, fühle mich wie ein Narr
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebhabern, fühle mich wie ein Narr
Lovin' you both is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
Torn between two lovers
Zerrissen zwischen zwei Liebhabern
Feelin' like a fool
Fühle mich wie ein Narr
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
There are times when a woman has to say what's on her mind
Ci sono momenti in cui una donna deve dire ciò che ha in mente
Even though she knows how much it's gonna hurt
Anche se sa quanto farà male
Before I say another word, let me tell you, I love you
Prima di dire un'altra parola, lascia che ti dica, ti amo
Let me hold you close and say these words as gently as I can
Lascia che ti stringa a me e dica queste parole nel modo più dolce possibile
There's been another man that I've needed and I've loved
C'è stato un altro uomo di cui ho avuto bisogno e che ho amato
But that doesn't mean I love you less
Ma questo non significa che ti amo di meno
And he knows he can't possess me and he knows he never will
E lui sa che non può possedermi e sa che non lo farà mai
There's just this empty place inside of me that only he can fill
C'è solo questo vuoto dentro di me che solo lui può riempire
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Strappata tra due amanti, mi sento come una sciocca
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amare entrambi voi sta infrangendo tutte le regole
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Strappata tra due amanti, mi sento come una sciocca
Lovin' you both is breakin' all the rules
Amare voi due sta infrangendo tutte le regole
You mustn't think you've failed me
Non devi pensare di avermi deluso
Just because there's someone else
Solo perché c'è qualcun altro
You were the first real love I ever had
Tu sei stato il mio primo vero amore
And all the things I ever said
E tutte le cose che ho detto
I swear they still are true
Giuro che sono ancora vere
For no one else can have the part of me I gave to you
Perché nessun altro può avere la parte di me che ho dato a te
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Strappata tra due amanti, mi sento come una sciocca
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amare entrambi voi sta infrangendo tutte le regole
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Strappata tra due amanti, mi sento come una sciocca
Lovin' you both is breakin' all the rules
Amare voi due sta infrangendo tutte le regole
I couldn't really blame you if you turned and walked away
Non potrei davvero biasimarti se ti girassi e te ne andassi
But with everything I feel inside, I'm asking you to stay
Ma con tutto ciò che sento dentro, ti sto chiedendo di restare
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Strappata tra due amanti, mi sento come una sciocca
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amare entrambi voi sta infrangendo tutte le regole
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Strappata tra due amanti, mi sento come una sciocca
Lovin' you both is breakin' all the rules
Amare voi due sta infrangendo tutte le regole
Torn between two lovers
Strappata tra due amanti
Feelin' like a fool
Mi sento come una sciocca
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Amare entrambi voi sta infrangendo tutte le regole

Curiosidades sobre a música Torn Between Two Lovers de Mary MacGregor

Quando a música “Torn Between Two Lovers” foi lançada por Mary MacGregor?
A música Torn Between Two Lovers foi lançada em 1976, no álbum “Torn Between Two Lovers”.
De quem é a composição da música “Torn Between Two Lovers” de Mary MacGregor?
A música “Torn Between Two Lovers” de Mary MacGregor foi composta por PHILLIP JARRELL, PETER YARROW.

Músicas mais populares de Mary MacGregor

Outros artistas de Middle of the Road (MOR)