Benson Boone, Jackson Larsen, Jason Alexander Suwito, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Mark Benedicto, Martjin G Garritsen
Ooh
Can't you see you're not ready?
My arms are getting heavy from the weight of the world
It's up to me and I'm getting sweaty
Is it too much to hold?
A thousand voices whisper noise
They plan my fall from grace
Whoa-oh, I know
Say you want a hero, you don't
Say you want a savior, pull you off the ground
Then you wanna blame me when you're falling down
Whoa-oh, I know
Don't wanna be your hero, oh no
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
'Cause love don't last in the dark
Can't you see you got old?
You waited too long and you let time go
Place your bets when it all comes down
Fold your cards and you blame the house
A thousand voices whisper noise
They plan my fall from grace
Whoa-oh, I know
Say you want a hero, you don't
Say you want a savior, pull you off the ground
Then you wanna blame me when you're falling down
Whoa-oh, I know
Don't wanna be your hero, oh no
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
'Cause love don't last in the dark
Whoa-oh, whoa-oh
Love don't last in the dark
Whoa-oh, whoa-oh
Can't you see you got old?
You waited too long and you let time go
Place your bets when it all comes down
Fold your cards and you blame the house
Whoa-oh, I know
Say you want a hero, you don't
Say you want a savior, pull you off the ground
Then you wanna blame me when you're falling down
Whoa-oh, I know
Don't wanna be your hero, oh no
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
'Cause love don't last in the dark
Ooh
Ooh
Can't you see you're not ready?
Você não consegue enxergar que não está pronto
My arms are getting heavy from the weight of the world
Meus braços estão ficando pesados do peso do mundo
It's up to me and I'm getting sweaty
É por minha conta e eu estou ficando suado
Is it too much to hold?
É muito para se carregar?
A thousand voices whisper noise
Mil vozes fazem barulho de cochicho
They plan my fall from grace
Eles planejam minha queda
Whoa-oh, I know
Woah oh, eu sei
Say you want a hero, you don't
Diz que quer um herói, você não
Say you want a savior, pull you off the ground
Diz que quer um salvador, te tirar do chão
Then you wanna blame me when you're falling down
Então você quer me culpar quando você está caindo
Whoa-oh, I know
Woah oh, eu sei
Don't wanna be your hero, oh no
Não quero ser o seu herói, oh não
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Quando vai se tocar que estamos os dois afundando e ficando distantes?
'Cause love don't last in the dark
Porque o amor não sobrevive na escuridão
Can't you see you got old?
Não consegue enxergar que você ficou velho?
You waited too long and you let time go
Você esperou tempo demais e você deixou escapar o tempo
Place your bets when it all comes down
Fez suas apostas e no fim de tudo
Fold your cards and you blame the house
Sai do jogo e coloca a culpa na banca
A thousand voices whisper noise
Mil vozes fazem barulho de cochicho
They plan my fall from grace
Eles planejam minha queda
Whoa-oh, I know
Woah oh, eu sei
Say you want a hero, you don't
Diz que quer um herói, você não
Say you want a savior, pull you off the ground
Diz que quer um salvador, te tirar do chão
Then you wanna blame me when you're falling down
Então você quer me culpar quando você está caindo
Whoa-oh, I know
Woah oh, eu sei
Don't wanna be your hero, oh no
Não quero ser o seu herói, oh não
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Quando vai se tocar que estamos os dois afundando e ficando distantes?
'Cause love don't last in the dark
Porque o amor não sobrevive na escuridão
Whoa-oh, whoa-oh
Woah oh, woah oh
Love don't last in the dark
O amor não sobrevive na escuridão
Whoa-oh, whoa-oh
Woah oh, woah oh
Can't you see you got old?
Não consegue enxergar que você ficou velho?
You waited too long and you let time go
Você esperou tempo demais e você deixou escapar o tempo
Place your bets when it all comes down
Fez suas apostas e no fim de tudo
Fold your cards and you blame the house
Sai do jogo e coloca a culpa na banca
Whoa-oh, I know
Woah oh, eu sei
Say you want a hero, you don't
Diz que quer um herói, você não
Say you want a savior, pull you off the ground
Diz que quer um salvador, te tirar do chão
Then you wanna blame me when you're falling down
Então você quer me culpar quando você está caindo
Whoa-oh, I know
Woah oh, eu sei
Don't wanna be your hero, oh no
Não quero ser o seu herói, oh não
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Quando vai se tocar que estamos os dois afundando e ficando distantes?
'Cause love don't last in the dark
Porque o amor não sobrevive na escuridão
Ooh
Uh
Can't you see you're not ready?
¿No ves que no estás listo?
My arms are getting heavy from the weight of the world
Mis brazos se están poniendo pesados por el peso del mundo
It's up to me and I'm getting sweaty
Depende de mí y estoy sudando
Is it too much to hold?
¿Es demasiado para aguantar?
A thousand voices whisper noise
Mil voces susurran ruidos
They plan my fall from grace
Planean mi caída en desgracia
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo sé
Say you want a hero, you don't
Dices que quieres un héroe, no es así
Say you want a savior, pull you off the ground
Dices que quieres un salvador, que te recoja del suelo
Then you wanna blame me when you're falling down
Entonces quieres culparme cuando te estás cayendo
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo sé
Don't wanna be your hero, oh no
No quiero ser tu héroe, oh, no
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
¿Cuándo entenderas que nos estamos hundiendo y cayendo a pedazos?
'Cause love don't last in the dark
Porque el amor no dura en la oscuridad
Can't you see you got old?
¿No ves que envejeciste?
You waited too long and you let time go
Esperaste demasiado y dejaste pasar el tiempo
Place your bets when it all comes down
Hiciste tus apuestas cuando todo llega a termino
Fold your cards and you blame the house
Doblas tus cartas y culpas a la casa
A thousand voices whisper noise
Mil voces susurran ruidos
They plan my fall from grace
Planean mi caída en desgracia
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo sé
Say you want a hero, you don't
Dices que quieres un héroe, no es así
Say you want a savior, pull you off the ground
Dices que quieres un salvador, que te recoja del suelo
Then you wanna blame me when you're falling down
Entonces quieres culparme cuando te estás cayendo
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo sé
Don't wanna be your hero, oh no
No quiero ser tu héroe, oh, no
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
¿Cuándo entenderas que nos estamos hundiendo y cayendo a pedazos?
'Cause love don't last in the dark
Porque el amor no dura en la oscuridad
Whoa-oh, whoa-oh
Uoah-oh, uoah-oh
Love don't last in the dark
El amor no dura en la oscuridad
Whoa-oh, whoa-oh
Uoah-oh, uoah-oh
Can't you see you got old?
¿No ves que envejeciste?
You waited too long and you let time go
Esperaste demasiado y dejaste pasar el tiempo
Place your bets when it all comes down
Hiciste tus apuestas cuando todo llega a termino
Fold your cards and you blame the house
Doblas tus cartas y culpas a la casa
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo sé
Say you want a hero, you don't
Dices que quieres un héroe, no es así
Say you want a savior, pull you off the ground
Dices que quieres un salvador, que te recoja del suelo
Then you wanna blame me when you're falling down
Entonces quieres culparme cuando te estás cayendo
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo sé
Don't wanna be your hero, oh no
No quiero ser tu héroe, oh, no
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
¿Cuándo entenderas que nos estamos hundiendo y cayendo a pedazos?
'Cause love don't last in the dark
Porque el amor no dura en la oscuridad
Ooh
Ooh
Can't you see you're not ready?
Ne peux-tu pas voir que tu n'es pas prête?
My arms are getting heavy from the weight of the world
Mes bras se font lourds, portant tout le poids du monde
It's up to me and I'm getting sweaty
Ça ne tient qu'à moi et je commence à suer
Is it too much to hold?
Est-ce trop lourd pour que je le soutienne?
A thousand voices whisper noise
Un millier de voix murmurent un bruit
They plan my fall from grace
Ils dressent le plan de ma chute disgracieuse
Whoa-oh, I know
Woah-oh, je le sais
Say you want a hero, you don't
Tu dis que tu veux un héros, mais c'est pas vrai
Say you want a savior, pull you off the ground
Tu dis que tu veux un sauveur qui te relèverait du sol
Then you wanna blame me when you're falling down
Puis tu veux rejeter la faute sur moi quand tu tombes
Whoa-oh, I know
Woah-oh, je le sais
Don't wanna be your hero, oh no
Je ne veux pas être ton héros, oh non
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Quand est-ce que ça va rentrer, que l'on coule et s'écroule?
'Cause love don't last in the dark
Car l'amour ne dure pas dans le noir
Can't you see you got old?
Ne peux-tu pas voir que tu te fais vieille?
You waited too long and you let time go
Tu as attendu trop longtemps et tu laisses le temps passer
Place your bets when it all comes down
Fais tes paris quand tout tombe en morceaux
Fold your cards and you blame the house
Tu poses tes cartes et tu rejettes la faute sur le croupier
A thousand voices whisper noise
Un millier de voix murmurent un bruit
They plan my fall from grace
Ils dressent le plan de ma chute disgracieuse
Whoa-oh, I know
Woah-oh, je le sais
Say you want a hero, you don't
Tu dis que tu veux un héros, mais c'est pas vrai
Say you want a savior, pull you off the ground
Tu dis que tu veux un sauveur qui te relèverait du sol
Then you wanna blame me when you're falling down
Puis tu veux rejeter la faute sur moi quand tu tombes
Whoa-oh, I know
Woah-oh, je le sais
Don't wanna be your hero, oh no
Je ne veux pas être ton héros, oh non
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Quand est-ce que ça va rentrer, que l'on coule et s'écroule?
'Cause love don't last in the dark
Car l'amour ne dure pas dans le noir
Whoa-oh, whoa-oh
Woah-oh, woah-oh
Love don't last in the dark
L'amour ne dure pas dans le noir
Whoa-oh, whoa-oh
Woah-oh, woah-oh
Can't you see you got old?
Ne peux-tu pas voir que tu te fais vieille?
You waited too long and you let time go
Tu as attendu trop longtemps et tu laisses le temps passer
Place your bets when it all comes down
Fais tes paris quand tout tombe en morceaux
Fold your cards and you blame the house
Tu poses tes cartes et tu rejettes la faute sur le croupier
Whoa-oh, I know
Woah-oh, je le sais
Say you want a hero, you don't
Tu dis que tu veux un héros, mais c'est pas vrai
Say you want a savior, pull you off the ground
Tu dis que tu veux un sauveur qui te relèverait du sol
Then you wanna blame me when you're falling down
Puis tu veux rejeter la faute sur moi quand tu tombes
Whoa-oh, I know
Woah-oh, je le sais
Don't wanna be your hero, oh no
Je ne veux pas être ton héros, oh non
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Quand est-ce que ça va rentrer, que l'on coule et s'écroule?
'Cause love don't last in the dark
Car l'amour ne dure pas dans le noir
Ooh
Ooh
Can't you see you're not ready?
Siehst du nicht, dass du noch nicht so weit bist?
My arms are getting heavy from the weight of the world
Meine Arme werden schwer von der Last der Welt
It's up to me and I'm getting sweaty
Es liegt an mir und ich werde schwitzig
Is it too much to hold?
Ist es zu viel zum Halten?
A thousand voices whisper noise
Tausend Stimmen flüstern Lärm
They plan my fall from grace
Sie planen meinen Sturz in Ungnade
Whoa-oh, I know
Woah-oh, ich weiß
Say you want a hero, you don't
Sag, du willst einen Helden, du tust es nicht
Say you want a savior, pull you off the ground
Sag, du willst einen Retter, der dich vom Boden abhebt
Then you wanna blame me when you're falling down
Dann willst du mir die Schuld geben, wenn du hinfällst
Whoa-oh, I know
Whoa-oh, ich weiß
Don't wanna be your hero, oh no
Ich will nicht dein Held sein, oh nein
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Wann wird es dir klar, dass wir untergehen und auseinander fallen?
'Cause love don't last in the dark
Denn die Liebe hält nicht im Dunkeln
Can't you see you got old?
Siehst du nicht, dass du alt geworden bist?
You waited too long and you let time go
Du hast zu lange gewartet und die Zeit verstreichen lassen
Place your bets when it all comes down
Du hast deine Wetten platziert, wenn es drauf ankommt
Fold your cards and you blame the house
Du legst deine Karten weg und gibst dem Haus die Schuld
A thousand voices whisper noise
Tausend Stimmen flüstern Lärm
They plan my fall from grace
Sie planen meinen Sturz in Ungnade
Whoa-oh, I know
Woah-oh, ich weiß
Say you want a hero, you don't
Sag, du willst einen Helden, du tust es nicht
Say you want a savior, pull you off the ground
Sag, du willst einen Retter, der dich vom Boden abhebt
Then you wanna blame me when you're falling down
Dann willst du mir die Schuld geben, wenn du hinfällst
Whoa-oh, I know
Whoa-oh, ich weiß
Don't wanna be your hero, oh no
Ich will nicht dein Held sein, oh nein
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Wann wird es dir klar, dass wir untergehen und auseinander fallen?
'Cause love don't last in the dark
Denn die Liebe hält nicht im Dunkeln
Whoa-oh, whoa-oh
Woah oh, woah oh
Love don't last in the dark
Liebe währt nicht im Dunkeln
Whoa-oh, whoa-oh
Woah oh, woah oh
Can't you see you got old?
Siehst du nicht, dass du alt geworden bist?
You waited too long and you let time go
Du hast zu lange gewartet und die Zeit verstreichen lassen
Place your bets when it all comes down
Du hast deine Wetten platziert, wenn es drauf ankommt
Fold your cards and you blame the house
Du legst deine Karten weg und gibst dem Haus die Schuld
Whoa-oh, I know
Woah-oh, ich weiß
Say you want a hero, you don't
Sag, du willst einen Helden, du tust es nicht
Say you want a savior, pull you off the ground
Sag, du willst einen Retter, der dich vom Boden abhebt
Then you wanna blame me when you're falling down
Dann willst du mir die Schuld geben, wenn du hinfällst
Whoa-oh, I know
Whoa-oh, ich weiß
Don't wanna be your hero, oh no
Ich will nicht dein Held sein, oh nein
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Wann wird es dir klar, dass wir untergehen und auseinander fallen?
'Cause love don't last in the dark
Denn die Liebe hält nicht im Dunkeln
Ooh
Ooh
Can't you see you're not ready?
Non vedi che non sei pronto
My arms are getting heavy from the weight of the world
Le mie braccia stanno diventando pesanti dal peso del mondo
It's up to me and I'm getting sweaty
Dipende da me e sto sudando
Is it too much to hold?
è troppo da reggere?
A thousand voices whisper noise
Mille voci sussurrano
They plan my fall from grace
Pianificano la mia caduta in disgrazia
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo so
Say you want a hero, you don't
Dici di volere un eroe, non è così
Say you want a savior, pull you off the ground
Dici di volere un salvatore che ti tiri su da terra
Then you wanna blame me when you're falling down
Poi vuoi dare la colpa a me quando cadi giù
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo so
Don't wanna be your hero, oh no
Non voglio essere il tuo eroe, oh no
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Quando ti renderai conto che stiamo affondando e cadendo a pezzi?
'Cause love don't last in the dark
Perché l'amore non dura nell'oscurità
Can't you see you got old?
Non vedi che stai invecchiando?
You waited too long and you let time go
Hai aspettato troppo a lungo e hai lasciato che il tempo passasse
Place your bets when it all comes down
Hai fatto le tue scommesse, ma quando tutto si riduce
Fold your cards and you blame the house
Hai messo giù le tue carte e hai dato la colpa alla casa
A thousand voices whisper noise
Mille voci sussurrano
They plan my fall from grace
Pianificano la mia caduta in disgrazia
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo so
Say you want a hero, you don't
Dici di volere un eroe, non è così
Say you want a savior, pull you off the ground
Dici di volere un salvatore che ti tiri su da terra
Then you wanna blame me when you're falling down
Poi vuoi dare la colpa a me quando cadi giù
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo so
Don't wanna be your hero, oh no
Non voglio essere il tuo eroe, oh no
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Quando ti renderai conto che stiamo affondando e cadendo a pezzi?
'Cause love don't last in the dark
Perché l'amore non dura nell'oscurità
Whoa-oh, whoa-oh
Uoah-oh, uoah-oh
Love don't last in the dark
L'amore non dura nel buio
Whoa-oh, whoa-oh
Uoah-oh, uoah-oh
Can't you see you got old?
Non vedi che stai invecchiando?
You waited too long and you let time go
Hai aspettato troppo a lungo e hai lasciato che il tempo passasse
Place your bets when it all comes down
Hai fatto le tue scommesse, ma quando tutto si riduce
Fold your cards and you blame the house
Hai messo giù le tue carte e hai dato la colpa alla casa
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo so
Say you want a hero, you don't
Dici di volere un eroe, non è così
Say you want a savior, pull you off the ground
Dici di volere un salvatore che ti tiri su da terra
Then you wanna blame me when you're falling down
Poi vuoi dare la colpa a me quando cadi giù
Whoa-oh, I know
Uoah-oh, lo so
Don't wanna be your hero, oh no
Non voglio essere il tuo eroe, oh no
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
Quando ti renderai conto che stiamo affondando e cadendo a pezzi?
'Cause love don't last in the dark
Perché l'amore non dura nell'oscurità
Ooh
Ooh
Can't you see you're not ready?
君は準備が出来ていないのが見えないのかい?
My arms are getting heavy from the weight of the world
俺の腕は世界の重みで段々重くなっていく
It's up to me and I'm getting sweaty
それは俺次第で、俺は段々汗をかいていく
Is it too much to hold?
持つには重すぎるんじゃないか?
A thousand voices whisper noise
千の囁く音
They plan my fall from grace
彼らは優雅に俺の失墜を計画する
Whoa-oh, I know
Woah oh 知ってるさ
Say you want a hero, you don't
君はヒーローが欲しいと言う、欲しくないんだろう
Say you want a savior, pull you off the ground
君は君を成功させてくれる救世主が欲しいと言う
Then you wanna blame me when you're falling down
そして君が落ちた時は俺を責めたいんだ
Whoa-oh, I know
Woah oh 知ってるさ
Don't wanna be your hero, oh no
君のヒーローにはなりたくない あぁ、やだよ
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
それが沈む時俺達は沈んで、バラバラになるだろうか?
'Cause love don't last in the dark
だって愛は暗闇の中で保てないから
Can't you see you got old?
君は年老いたのだと分からないかい?
You waited too long and you let time go
長く待ち過ぎて、時間が過ぎてしまったんだ
Place your bets when it all comes down
決め手となる時、すべてが崩れ落ちて
Fold your cards and you blame the house
カードを折りたたんで、君は家のせいにする
A thousand voices whisper noise
千の囁く音
They plan my fall from grace
彼らは優雅に俺の失墜を計画する
Whoa-oh, I know
Woah oh 知ってるさ
Say you want a hero, you don't
君はヒーローが欲しいと言う、欲しくないんだろう
Say you want a savior, pull you off the ground
君は君を成功させてくれる救世主が欲しいと言う
Then you wanna blame me when you're falling down
そして君が落ちた時は俺を責めたいんだ
Whoa-oh, I know
Woah oh 知ってるさ
Don't wanna be your hero, oh no
君のヒーローにはなりたくない あぁ、やだよ
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
それが沈む時俺達は沈んで、バラバラになるだろうか?
'Cause love don't last in the dark
だって愛は暗闇の中で保てないから
Whoa-oh, whoa-oh
Woah oh, woah oh
Love don't last in the dark
愛は暗闇の中で保てない
Whoa-oh, whoa-oh
Woah oh, woah oh
Can't you see you got old?
君は年老いたのだと分からないかい?
You waited too long and you let time go
長く待ち過ぎて、時間が過ぎてしまったんだ
Place your bets when it all comes down
決め手となる時、すべてが崩れ落ちて
Fold your cards and you blame the house
カードを折りたたんで、君は家のせいにする
Whoa-oh, I know
Woah oh 知ってるさ
Say you want a hero, you don't
君はヒーローが欲しいと言う、欲しくないんだろう
Say you want a savior, pull you off the ground
君は君を成功させてくれる救世主が欲しいと言う
Then you wanna blame me when you're falling down
そして君が落ちた時は俺を責めたいんだ
Whoa-oh, I know
Woah oh 知ってるさ
Don't wanna be your hero, oh no
君のヒーローにはなりたくない あぁ、やだよ
When's it gonna sink in that we're sinkin' and fallin' apart?
それが沈む時俺達は沈んで、バラバラになるだろうか?
'Cause love don't last in the dark
だって愛は暗闇の中で保てないから