Evitare la sofferenza è una sofferenza
Negare un fallimento è di per sé un fallimento
Nascondere la vergogna, è una forma di vergogna
Vivi (oh)
Da quanto tempo ormai non sorridi? (oh)
Procedi a spanne e per tentativi (oh)
Lascia alle spalle i guai negativi (oh)
Avevo amici che oramai non vedo quasi più
Mi manca una persona che a pensarci non sei tu
Come ho potuto farlo ancora? È tutto un déjà-vu
Ho dentro un suono come allora quando sono giù
Che mi ripete
Arriva al top
Fra', fatica un tot
Fino alla cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Arriva al top
Fra', fatica un tot
Fino alla cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Yah, la mia testa gira, ah
Sono come un treno senza la locomotiva, ah
Yah, l'anima trafitta, ah
Se la depressione cala, è una nebbia fitta
Non è né noia, né dolore
Ma la sensazione che
Non ci sia un noi, non ci sia un dove
Pensa solo a te
E arriva al top
Fra', fatica un tot
Fino alla cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Arriva al top
Fra', fatica un tot
Fino alla cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
L'ansia ti frega, chi vuoi che creda
Se anche tu non credi in te?
Però ricorda che chi sopporta
Tutto il sudore e lo stress
Arriva al top
Fra', fatica un tot
Fino alla cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Arriva al top
Fra', fatica un tot
Fino alla cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Evitare la sofferenza è una sofferenza
Evitar o sofrimento é um sofrimento
Negare un fallimento è di per sé un fallimento
Negar um fracasso é em si um fracasso
Nascondere la vergogna, è una forma di vergogna
Esconder a vergonha é uma forma de vergonha
Vivi (oh)
Viva (oh)
Da quanto tempo ormai non sorridi? (oh)
Há quanto tempo você não sorri? (oh)
Procedi a spanne e per tentativi (oh)
Avance aos trancos e barrancos (oh)
Lascia alle spalle i guai negativi (oh)
Deixe para trás os problemas negativos (oh)
Avevo amici che oramai non vedo quasi più
Eu tinha amigos que quase não vejo mais
Mi manca una persona che a pensarci non sei tu
Sinto falta de uma pessoa que, pensando bem, não é você
Come ho potuto farlo ancora? È tutto un déjà-vu
Como pude fazer isso de novo? É tudo um déjà-vu
Ho dentro un suono come allora quando sono giù
Tenho dentro de mim um som como antes, quando estou para baixo
Che mi ripete
Que me repete
Arriva al top
Chegue ao topo
Fra', fatica un tot
Irmão, esforce-se muito
Fino alla cima, G.O.A.T
Até o topo, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Irmão, não dê a mínima para os outros
Arriva al top
Chegue ao topo
Fra', fatica un tot
Irmão, esforce-se muito
Fino alla cima, G.O.A.T
Até o topo, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Irmão, não dê a mínima
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Não importa quanto você perdeu antes, na sua vida
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Quem te fodeu a autoestima, quem te confunde
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Sempre há um jeito e uma chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Enquanto no peito tocará
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Yah, la mia testa gira, ah
Yah, minha cabeça gira, ah
Sono come un treno senza la locomotiva, ah
Sou como um trem sem locomotiva, ah
Yah, l'anima trafitta, ah
Yah, a alma ferida, ah
Se la depressione cala, è una nebbia fitta
Se a depressão cai, é uma névoa densa
Non è né noia, né dolore
Não é nem tédio, nem dor
Ma la sensazione che
Mas a sensação de que
Non ci sia un noi, non ci sia un dove
Não há um nós, não há um lugar
Pensa solo a te
Pense apenas em você
E arriva al top
E chegue ao topo
Fra', fatica un tot
Irmão, esforce-se muito
Fino alla cima, G.O.A.T
Até o topo, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Irmão, não dê a mínima para os outros
Arriva al top
Chegue ao topo
Fra', fatica un tot
Irmão, esforce-se muito
Fino alla cima, G.O.A.T
Até o topo, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Irmão, não dê a mínima
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Não importa quanto você perdeu antes, na sua vida
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Quem te fodeu a autoestima, quem te confunde
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Sempre há um jeito e uma chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Enquanto no peito tocará
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
L'ansia ti frega, chi vuoi che creda
A ansiedade te engana, quem você acha que vai acreditar
Se anche tu non credi in te?
Se nem você acredita em si mesmo?
Però ricorda che chi sopporta
Mas lembre-se de quem suporta
Tutto il sudore e lo stress
Todo o suor e o estresse
Arriva al top
Chegue ao topo
Fra', fatica un tot
Irmão, esforce-se muito
Fino alla cima, G.O.A.T
Até o topo, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Irmão, não dê a mínima para os outros
Arriva al top
Chegue ao topo
Fra', fatica un tot
Irmão, esforce-se muito
Fino alla cima, G.O.A.T
Até o topo, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Irmão, não dê a mínima
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Não importa quanto você perdeu antes, na sua vida
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Quem te fodeu a autoestima, quem te confunde
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Sempre há um jeito e uma chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Enquanto no peito tocará
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Evitare la sofferenza è una sofferenza
Avoiding suffering is a suffering
Negare un fallimento è di per sé un fallimento
Denying a failure is a failure itself
Nascondere la vergogna, è una forma di vergogna
Hiding shame is a form of shame
Vivi (oh)
Live (oh)
Da quanto tempo ormai non sorridi? (oh)
How long has it been since you smiled? (oh)
Procedi a spanne e per tentativi (oh)
Proceed by inches and by attempts (oh)
Lascia alle spalle i guai negativi (oh)
Leave behind the negative troubles (oh)
Avevo amici che oramai non vedo quasi più
I had friends that I hardly see anymore
Mi manca una persona che a pensarci non sei tu
I miss a person who, thinking about it, is not you
Come ho potuto farlo ancora? È tutto un déjà-vu
How could I do it again? It's all a déjà-vu
Ho dentro un suono come allora quando sono giù
I have a sound inside like then when I'm down
Che mi ripete
That repeats to me
Arriva al top
Reach the top
Fra', fatica un tot
Bro', it's a lot of hard work
Fino alla cima, G.O.A.T
Up to the top, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Bro', don't give a fuck about others
Arriva al top
Reach the top
Fra', fatica un tot
Bro', it's a lot of hard work
Fino alla cima, G.O.A.T
Up to the top, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Bro', don't give a fuck
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
It doesn't matter how much you've lost before, in your life
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Who fucked up your self-esteem, who messes you up
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
There's always a way and a chance (yah)
Finché nel petto suonerà
As long as in your chest will sound
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Yah, la mia testa gira, ah
Yah, my head spins, ah
Sono come un treno senza la locomotiva, ah
I'm like a train without the locomotive, ah
Yah, l'anima trafitta, ah
Yah, the soul pierced, ah
Se la depressione cala, è una nebbia fitta
If depression drops, it's a thick fog
Non è né noia, né dolore
It's neither boredom, nor pain
Ma la sensazione che
But the feeling that
Non ci sia un noi, non ci sia un dove
There is no us, there is no where
Pensa solo a te
Just think about you
E arriva al top
And reach the top
Fra', fatica un tot
Bro', it's a lot of hard work
Fino alla cima, G.O.A.T
Up to the top, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Bro', don't give a fuck about others
Arriva al top
Reach the top
Fra', fatica un tot
Bro', it's a lot of hard work
Fino alla cima, G.O.A.T
Up to the top, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Bro', don't give a fuck
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
It doesn't matter how much you've lost before, in your life
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Who fucked up your self-esteem, who messes you up
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
There's always a way and a chance (yah)
Finché nel petto suonerà
As long as in your chest will sound
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
L'ansia ti frega, chi vuoi che creda
Anxiety tricks you, who do you think will believe
Se anche tu non credi in te?
If you don't believe in yourself?
Però ricorda che chi sopporta
But remember that who endures
Tutto il sudore e lo stress
All the sweat and stress
Arriva al top
Reaches the top
Fra', fatica un tot
Bro', it's a lot of hard work
Fino alla cima, G.O.A.T
Up to the top, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Bro', don't give a fuck about others
Arriva al top
Reach the top
Fra', fatica un tot
Bro', it's a lot of hard work
Fino alla cima, G.O.A.T
Up to the top, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Bro', don't give a fuck
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
It doesn't matter how much you've lost before, in your life
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Who fucked up your self-esteem, who messes you up
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
There's always a way and a chance (yah)
Finché nel petto suonerà
As long as in your chest will sound
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Evitare la sofferenza è una sofferenza
Evitar el sufrimiento es un sufrimiento
Negare un fallimento è di per sé un fallimento
Negar un fracaso es en sí mismo un fracaso
Nascondere la vergogna, è una forma di vergogna
Esconder la vergüenza, es una forma de vergüenza
Vivi (oh)
Vive (oh)
Da quanto tempo ormai non sorridi? (oh)
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que no sonríes? (oh)
Procedi a spanne e per tentativi (oh)
Avanzas a tientas y por intentos (oh)
Lascia alle spalle i guai negativi (oh)
Deja atrás los problemas negativos (oh)
Avevo amici che oramai non vedo quasi più
Tenía amigos que ya casi no veo
Mi manca una persona che a pensarci non sei tu
Echo de menos a una persona que al pensar no eres tú
Come ho potuto farlo ancora? È tutto un déjà-vu
¿Cómo pude hacerlo de nuevo? Es todo un déjà-vu
Ho dentro un suono come allora quando sono giù
Tengo dentro un sonido como entonces cuando estoy abajo
Che mi ripete
Que me repite
Arriva al top
Llega a la cima
Fra', fatica un tot
Hermano, cuesta un montón
Fino alla cima, G.O.A.T
Hasta la cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Hermano, no te importe lo que digan los demás
Arriva al top
Llega a la cima
Fra', fatica un tot
Hermano, cuesta un montón
Fino alla cima, G.O.A.T
Hasta la cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Hermano, no te importe
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
No importa cuánto hayas perdido antes, en tu vida
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Quien te jodió la autoestima, quien te confunde
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Siempre hay una manera y una oportunidad (yah)
Finché nel petto suonerà
Mientras en el pecho sonará
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Yah, la mia testa gira, ah
Yah, mi cabeza gira, ah
Sono come un treno senza la locomotiva, ah
Soy como un tren sin locomotora, ah
Yah, l'anima trafitta, ah
Yah, el alma herida, ah
Se la depressione cala, è una nebbia fitta
Si la depresión baja, es una niebla espesa
Non è né noia, né dolore
No es ni aburrimiento, ni dolor
Ma la sensazione che
Pero la sensación de que
Non ci sia un noi, non ci sia un dove
No hay un nosotros, no hay un lugar
Pensa solo a te
Solo piensa en ti
E arriva al top
Y llega a la cima
Fra', fatica un tot
Hermano, cuesta un montón
Fino alla cima, G.O.A.T
Hasta la cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Hermano, no te importe lo que digan los demás
Arriva al top
Llega a la cima
Fra', fatica un tot
Hermano, cuesta un montón
Fino alla cima, G.O.A.T
Hasta la cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Hermano, no te importe
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
No importa cuánto hayas perdido antes, en tu vida
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Quien te jodió la autoestima, quien te confunde
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Siempre hay una manera y una oportunidad (yah)
Finché nel petto suonerà
Mientras en el pecho sonará
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
L'ansia ti frega, chi vuoi che creda
La ansiedad te engaña, ¿quién crees que creerá
Se anche tu non credi in te?
Si tú mismo no crees en ti?
Però ricorda che chi sopporta
Pero recuerda que quien soporta
Tutto il sudore e lo stress
Todo el sudor y el estrés
Arriva al top
Llega a la cima
Fra', fatica un tot
Hermano, cuesta un montón
Fino alla cima, G.O.A.T
Hasta la cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Hermano, no te importe lo que digan los demás
Arriva al top
Llega a la cima
Fra', fatica un tot
Hermano, cuesta un montón
Fino alla cima, G.O.A.T
Hasta la cima, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Hermano, no te importe
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
No importa cuánto hayas perdido antes, en tu vida
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Quien te jodió la autoestima, quien te confunde
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Siempre hay una manera y una oportunidad (yah)
Finché nel petto suonerà
Mientras en el pecho sonará
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Evitare la sofferenza è una sofferenza
Éviter la souffrance est une souffrance
Negare un fallimento è di per sé un fallimento
Nier un échec est en soi un échec
Nascondere la vergogna, è una forma di vergogna
Cacher la honte, c'est une forme de honte
Vivi (oh)
Vivre (oh)
Da quanto tempo ormai non sorridi? (oh)
Depuis combien de temps ne souris-tu pas ? (oh)
Procedi a spanne e per tentativi (oh)
Tu avances à tâtons et par essais (oh)
Lascia alle spalle i guai negativi (oh)
Laisse derrière toi les ennuis négatifs (oh)
Avevo amici che oramai non vedo quasi più
J'avais des amis que je ne vois presque plus
Mi manca una persona che a pensarci non sei tu
Il me manque une personne qui, en y pensant, n'est pas toi
Come ho potuto farlo ancora? È tutto un déjà-vu
Comment ai-je pu le refaire ? C'est un déjà-vu
Ho dentro un suono come allora quando sono giù
J'ai un son en moi comme alors quand je suis en bas
Che mi ripete
Qui me répète
Arriva al top
Atteins le sommet
Fra', fatica un tot
Frère, ça demande beaucoup d'efforts
Fino alla cima, G.O.A.T
Jusqu'au sommet, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Frère, ne te soucie pas des autres
Arriva al top
Atteins le sommet
Fra', fatica un tot
Frère, ça demande beaucoup d'efforts
Fino alla cima, G.O.A.T
Jusqu'au sommet, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Frère, ne te soucie pas
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Peu importe combien tu as perdu avant, dans ta vie
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Qui t'a foutu en l'air l'estime de soi, qui te perturbe
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Il y a toujours un moyen et une chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Tant que dans ta poitrine sonnera
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Yah, la mia testa gira, ah
Yah, ma tête tourne, ah
Sono come un treno senza la locomotiva, ah
Je suis comme un train sans locomotive, ah
Yah, l'anima trafitta, ah
Yah, l'âme transpercée, ah
Se la depressione cala, è una nebbia fitta
Si la dépression descend, c'est un brouillard épais
Non è né noia, né dolore
Ce n'est ni l'ennui, ni la douleur
Ma la sensazione che
Mais le sentiment que
Non ci sia un noi, non ci sia un dove
Il n'y a pas de nous, il n'y a pas de lieu
Pensa solo a te
Pense seulement à toi
E arriva al top
Et atteins le sommet
Fra', fatica un tot
Frère, ça demande beaucoup d'efforts
Fino alla cima, G.O.A.T
Jusqu'au sommet, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Frère, ne te soucie pas des autres
Arriva al top
Atteins le sommet
Fra', fatica un tot
Frère, ça demande beaucoup d'efforts
Fino alla cima, G.O.A.T
Jusqu'au sommet, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Frère, ne te soucie pas
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Peu importe combien tu as perdu avant, dans ta vie
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Qui t'a foutu en l'air l'estime de soi, qui te perturbe
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Il y a toujours un moyen et une chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Tant que dans ta poitrine sonnera
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
L'ansia ti frega, chi vuoi che creda
L'anxiété te trompe, qui crois-tu que tu es
Se anche tu non credi in te?
Si même toi tu ne crois pas en toi ?
Però ricorda che chi sopporta
Mais souviens-toi que celui qui supporte
Tutto il sudore e lo stress
Toute la sueur et le stress
Arriva al top
Atteint le sommet
Fra', fatica un tot
Frère, ça demande beaucoup d'efforts
Fino alla cima, G.O.A.T
Jusqu'au sommet, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Frère, ne te soucie pas des autres
Arriva al top
Atteins le sommet
Fra', fatica un tot
Frère, ça demande beaucoup d'efforts
Fino alla cima, G.O.A.T
Jusqu'au sommet, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Frère, ne te soucie pas
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Peu importe combien tu as perdu avant, dans ta vie
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Qui t'a foutu en l'air l'estime de soi, qui te perturbe
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Il y a toujours un moyen et une chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Tant que dans ta poitrine sonnera
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Evitare la sofferenza è una sofferenza
Vermeiden von Leid ist ein Leiden
Negare un fallimento è di per sé un fallimento
Ein Scheitern zu leugnen ist an sich ein Scheitern
Nascondere la vergogna, è una forma di vergogna
Scham zu verbergen, ist eine Form der Scham
Vivi (oh)
Lebe (oh)
Da quanto tempo ormai non sorridi? (oh)
Wie lange hast du nicht mehr gelächelt? (oh)
Procedi a spanne e per tentativi (oh)
Du gehst in kleinen Schritten und durch Versuche voran (oh)
Lascia alle spalle i guai negativi (oh)
Lass die negativen Probleme hinter dir (oh)
Avevo amici che oramai non vedo quasi più
Ich hatte Freunde, die ich kaum noch sehe
Mi manca una persona che a pensarci non sei tu
Mir fehlt eine Person, und wenn ich darüber nachdenke, bist du es nicht
Come ho potuto farlo ancora? È tutto un déjà-vu
Wie konnte ich das noch einmal tun? Es ist alles ein déjà-vu
Ho dentro un suono come allora quando sono giù
Ich habe einen Klang in mir, wie damals, als ich unten war
Che mi ripete
Der mir wiederholt
Arriva al top
Komm an die Spitze
Fra', fatica un tot
Bruder, es ist eine Menge Arbeit
Fino alla cima, G.O.A.T
Bis zur Spitze, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Bruder, scheiß auf die anderen
Arriva al top
Komm an die Spitze
Fra', fatica un tot
Bruder, es ist eine Menge Arbeit
Fino alla cima, G.O.A.T
Bis zur Spitze, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Bruder, scheiß drauf
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Es spielt keine Rolle, wie viel du vorher in deinem Leben verloren hast
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Wer hat dein Selbstwertgefühl gefickt, wer bringt dich durcheinander
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Es gibt immer einen Weg und eine Chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Solange es in deiner Brust klingt
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Yah, la mia testa gira, ah
Yah, mein Kopf dreht sich, ah
Sono come un treno senza la locomotiva, ah
Ich bin wie ein Zug ohne Lokomotive, ah
Yah, l'anima trafitta, ah
Yah, die Seele durchbohrt, ah
Se la depressione cala, è una nebbia fitta
Wenn die Depression sinkt, ist es ein dichter Nebel
Non è né noia, né dolore
Es ist weder Langeweile noch Schmerz
Ma la sensazione che
Aber das Gefühl, dass
Non ci sia un noi, non ci sia un dove
Es gibt kein uns, es gibt kein wo
Pensa solo a te
Denk nur an dich
E arriva al top
Und komm an die Spitze
Fra', fatica un tot
Bruder, es ist eine Menge Arbeit
Fino alla cima, G.O.A.T
Bis zur Spitze, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Bruder, scheiß auf die anderen
Arriva al top
Komm an die Spitze
Fra', fatica un tot
Bruder, es ist eine Menge Arbeit
Fino alla cima, G.O.A.T
Bis zur Spitze, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Bruder, scheiß drauf
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Es spielt keine Rolle, wie viel du vorher in deinem Leben verloren hast
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Wer hat dein Selbstwertgefühl gefickt, wer bringt dich durcheinander
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Es gibt immer einen Weg und eine Chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Solange es in deiner Brust klingt
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
L'ansia ti frega, chi vuoi che creda
Die Angst betrügt dich, wer soll dir glauben
Se anche tu non credi in te?
Wenn du selbst nicht an dich glaubst?
Però ricorda che chi sopporta
Aber denk daran, wer aushält
Tutto il sudore e lo stress
All den Schweiß und Stress
Arriva al top
Komm an die Spitze
Fra', fatica un tot
Bruder, es ist eine Menge Arbeit
Fino alla cima, G.O.A.T
Bis zur Spitze, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck degli altri
Bruder, scheiß auf die anderen
Arriva al top
Komm an die Spitze
Fra', fatica un tot
Bruder, es ist eine Menge Arbeit
Fino alla cima, G.O.A.T
Bis zur Spitze, G.O.A.T
Fra', don't give a fuck
Bruder, scheiß drauf
Non conta quanto hai perso prima, nella tua vita
Es spielt keine Rolle, wie viel du vorher in deinem Leben verloren hast
Chi ti ha fottuto l'autostima, chi ti incasina
Wer hat dein Selbstwertgefühl gefickt, wer bringt dich durcheinander
C'è sempre un modo ed una chance (yah)
Es gibt immer einen Weg und eine Chance (yah)
Finché nel petto suonerà
Solange es in deiner Brust klingt
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra