I Feel Pretty [1961 Film]

Leonard Bernstein, Stephen Sondheim

Letra Tradução

What has Chino done to her

Chino? Why Chino?

Maybe she's just dolling up for us, gracias querida

Rosalia, Consuelo my adorable friends
Can you keep a secret?

I'm hot for secrets

No, I won't tell you

What?

What?

The poor girl is out of her mind

I am crazy

She might be at that

She looks somehow different

I do

And I think she is up to something

I am

I do, I am, she talks like a parrot

What is goin' on with you Maria?

I feel pretty
Oh, so pretty
I feel pretty, and witty and gay
And I pity
Any girl who isn't me today

I feel charming
Oh, so charming
It's alarming how charming I feel
And so pretty
That I hardly can believe I'm real

See the pretty girl in that mirror there
Who can that attractive girl be?
Such a pretty face, such a pretty dress
Such a pretty smile such a pretty me!

I feel stunning
And entrancing
Feel like running and dancing for joy
For I'm loved
By a pretty wonderful boy!

Have you met my good friend Maria
The craziest girl on the block?
You'll know her the minute you see her
She's the one who is in an advanced state of shock

She thinks she's in love
She thinks she's in Spain (la la lala la)
She isn't in love, she's merely insane

It must be the heat

Or some rare disease (la lala la)

Or too much to eat

Or maybe it's fleas

Keep away from her send for Chino!
This is not the Maria, we know!

Modest and pure, polite and refined (la lala la)
Well-bred and mature, and out of her mind!

Miss America (Miss America)
Ay que linda te ves
Miss America bravo
Speech (speech)

I feel pretty
Oh, so pretty
That the city should give me its key
A committee
Should be organized to honor me (la la lala lala lala)

I feel dizzy
I feel sunny
I feel fizzy and funny and fine
And so pretty
Miss America can just resign! (Lala lala lala lala)

See the pretty girl in that mirror there

What mirror where?

Who can that attractive girl be?

Which? What? Where? Whom?

Such a pretty face, such a pretty dress, such a pretty smile, such a pretty me!

Such a pretty me! Such a pretty me! Such a pretty me!

I feel stunning (I feel stunning)
And entrancing (and entrancing)
Feel like running and dancing for joy
For I'm loved
By a pretty wonderful boy!

What has Chino done to her
O que Chino fez com ela
Chino? Why Chino?
Chino? Por que Chino?
Maybe she's just dolling up for us, gracias querida
Talvez ela esteja apenas se arrumando para nós, gracias querida
Rosalia, Consuelo my adorable friends
Rosalia, Consuelo minhas adoráveis amigas
Can you keep a secret?
Vocês conseguem guardar um segredo?
I'm hot for secrets
Eu adoro segredos
No, I won't tell you
Não, eu não vou te contar
What?
O que?
What?
O que?
The poor girl is out of her mind
A pobre garota está fora de si
I am crazy
Eu estou louca
She might be at that
Ela pode estar mesmo
She looks somehow different
Ela parece de alguma forma diferente
I do
Eu estou
And I think she is up to something
E eu acho que ela está tramando algo
I am
Eu estou
I do, I am, she talks like a parrot
Eu estou, eu estou, ela fala como um papagaio
What is goin' on with you Maria?
O que está acontecendo com você Maria?
I feel pretty
Eu me sinto bonita
Oh, so pretty
Oh, tão bonita
I feel pretty, and witty and gay
Eu me sinto bonita, e inteligente e alegre
And I pity
E eu tenho pena
Any girl who isn't me today
De qualquer garota que não seja eu hoje
I feel charming
Eu me sinto encantadora
Oh, so charming
Oh, tão encantadora
It's alarming how charming I feel
É alarmante o quão encantadora eu me sinto
And so pretty
E tão bonita
That I hardly can believe I'm real
Que mal posso acreditar que sou real
See the pretty girl in that mirror there
Veja a garota bonita naquele espelho ali
Who can that attractive girl be?
Quem pode ser essa garota atraente?
Such a pretty face, such a pretty dress
Um rosto tão bonito, um vestido tão bonito
Such a pretty smile such a pretty me!
Um sorriso tão bonito, eu tão bonita!
I feel stunning
Eu me sinto deslumbrante
And entrancing
E encantadora
Feel like running and dancing for joy
Sinto vontade de correr e dançar de alegria
For I'm loved
Porque eu sou amada
By a pretty wonderful boy!
Por um garoto maravilhoso!
Have you met my good friend Maria
Você já conheceu minha boa amiga Maria
The craziest girl on the block?
A garota mais louca do quarteirão?
You'll know her the minute you see her
Você vai reconhecê-la no minuto que a vir
She's the one who is in an advanced state of shock
Ela é a que está em um estado avançado de choque
She thinks she's in love
Ela acha que está apaixonada
She thinks she's in Spain (la la lala la)
Ela acha que está na Espanha (la la lala la)
She isn't in love, she's merely insane
Ela não está apaixonada, ela está simplesmente louca
It must be the heat
Deve ser o calor
Or some rare disease (la lala la)
Ou alguma doença rara (la lala la)
Or too much to eat
Ou comeu demais
Or maybe it's fleas
Ou talvez sejam pulgas
Keep away from her send for Chino!
Mantenha-se longe dela, chame o Chino!
This is not the Maria, we know!
Esta não é a Maria que conhecemos!
Modest and pure, polite and refined (la lala la)
Modesta e pura, educada e refinada (la lala la)
Well-bred and mature, and out of her mind!
Bem-educada e madura, e fora de si!
Miss America (Miss America)
Miss América (Miss América)
Ay que linda te ves
Ay que linda você está
Miss America bravo
Miss América bravo
Speech (speech)
Discurso (discurso)
I feel pretty
Eu me sinto bonita
Oh, so pretty
Oh, tão bonita
That the city should give me its key
Que a cidade deveria me dar sua chave
A committee
Um comitê
Should be organized to honor me (la la lala lala lala)
Deveria ser organizado para me homenagear (la la lala lala lala)
I feel dizzy
Eu me sinto tonta
I feel sunny
Eu me sinto ensolarada
I feel fizzy and funny and fine
Eu me sinto efervescente e engraçada e bem
And so pretty
E tão bonita
Miss America can just resign! (Lala lala lala lala)
Miss América pode simplesmente renunciar! (Lala lala lala lala)
See the pretty girl in that mirror there
Veja a garota bonita naquele espelho ali
What mirror where?
Que espelho onde?
Who can that attractive girl be?
Quem pode ser essa garota atraente?
Which? What? Where? Whom?
Qual? O que? Onde? Quem?
Such a pretty face, such a pretty dress, such a pretty smile, such a pretty me!
Um rosto tão bonito, um vestido tão bonito, um sorriso tão bonito, eu tão bonita!
Such a pretty me! Such a pretty me! Such a pretty me!
Eu tão bonita! Eu tão bonita! Eu tão bonita!
I feel stunning (I feel stunning)
Eu me sinto deslumbrante (Eu me sinto deslumbrante)
And entrancing (and entrancing)
E encantadora (e encantadora)
Feel like running and dancing for joy
Sinto vontade de correr e dançar de alegria
For I'm loved
Porque eu sou amada
By a pretty wonderful boy!
Por um garoto maravilhoso!
What has Chino done to her
¿Qué le ha hecho Chino a ella?
Chino? Why Chino?
¿Chino? ¿Por qué Chino?
Maybe she's just dolling up for us, gracias querida
Quizás solo se está arreglando para nosotros, gracias querida
Rosalia, Consuelo my adorable friends
Rosalia, Consuelo mis adorables amigas
Can you keep a secret?
¿Pueden guardar un secreto?
I'm hot for secrets
Estoy ansiosa por secretos
No, I won't tell you
No, no te lo diré
What?
¿Qué?
What?
¿Qué?
The poor girl is out of her mind
La pobre chica está fuera de sí
I am crazy
Estoy loca
She might be at that
Podría estarlo
She looks somehow different
Se ve de alguna manera diferente
I do
Lo estoy
And I think she is up to something
Y creo que está tramando algo
I am
Lo estoy
I do, I am, she talks like a parrot
Lo estoy, lo estoy, habla como un loro
What is goin' on with you Maria?
¿Qué te pasa María?
I feel pretty
Me siento bonita
Oh, so pretty
Oh, tan bonita
I feel pretty, and witty and gay
Me siento bonita, ingeniosa y alegre
And I pity
Y tengo lástima
Any girl who isn't me today
De cualquier chica que no sea yo hoy
I feel charming
Me siento encantadora
Oh, so charming
Oh, tan encantadora
It's alarming how charming I feel
Es alarmante lo encantadora que me siento
And so pretty
Y tan bonita
That I hardly can believe I'm real
Que apenas puedo creer que soy real
See the pretty girl in that mirror there
Mira a la bonita chica en ese espejo allí
Who can that attractive girl be?
¿Quién puede ser esa chica atractiva?
Such a pretty face, such a pretty dress
Tal rostro bonito, tal vestido bonito
Such a pretty smile such a pretty me!
Tal sonrisa bonita, ¡tal bonita yo!
I feel stunning
Me siento deslumbrante
And entrancing
Y fascinante
Feel like running and dancing for joy
Siento ganas de correr y bailar de alegría
For I'm loved
Porque soy amada
By a pretty wonderful boy!
¡Por un chico maravilloso!
Have you met my good friend Maria
¿Has conocido a mi buena amiga María
The craziest girl on the block?
La chica más loca del barrio?
You'll know her the minute you see her
La reconocerás en cuanto la veas
She's the one who is in an advanced state of shock
Ella es la que está en un estado avanzado de shock
She thinks she's in love
Cree que está enamorada
She thinks she's in Spain (la la lala la)
Cree que está en España (la la lala la)
She isn't in love, she's merely insane
No está enamorada, simplemente está loca
It must be the heat
Debe ser el calor
Or some rare disease (la lala la)
O alguna enfermedad rara (la lala la)
Or too much to eat
O demasiado para comer
Or maybe it's fleas
O quizás son pulgas
Keep away from her send for Chino!
¡Aléjate de ella, llama a Chino!
This is not the Maria, we know!
¡Esta no es la María que conocemos!
Modest and pure, polite and refined (la lala la)
Modesta y pura, educada y refinada (la lala la)
Well-bred and mature, and out of her mind!
Bien educada y madura, ¡y fuera de sí!
Miss America (Miss America)
Miss América (Miss América)
Ay que linda te ves
Ay que linda te ves
Miss America bravo
Miss América bravo
Speech (speech)
Discurso (discurso)
I feel pretty
Me siento bonita
Oh, so pretty
Oh, tan bonita
That the city should give me its key
Que la ciudad debería darme su llave
A committee
Un comité
Should be organized to honor me (la la lala lala lala)
Debería organizarse para honrarme (la la lala lala lala)
I feel dizzy
Me siento mareada
I feel sunny
Me siento soleada
I feel fizzy and funny and fine
Me siento efervescente y divertida y bien
And so pretty
Y tan bonita
Miss America can just resign! (Lala lala lala lala)
¡Miss América puede simplemente renunciar! (Lala lala lala lala)
See the pretty girl in that mirror there
Mira a la bonita chica en ese espejo allí
What mirror where?
¿Qué espejo dónde?
Who can that attractive girl be?
¿Quién puede ser esa chica atractiva?
Which? What? Where? Whom?
¿Cuál? ¿Qué? ¿Dónde? ¿A quién?
Such a pretty face, such a pretty dress, such a pretty smile, such a pretty me!
¡Tal rostro bonito, tal vestido bonito, tal sonrisa bonita, tal bonita yo!
Such a pretty me! Such a pretty me! Such a pretty me!
¡Tal bonita yo! ¡Tal bonita yo! ¡Tal bonita yo!
I feel stunning (I feel stunning)
Me siento deslumbrante (me siento deslumbrante)
And entrancing (and entrancing)
Y fascinante (y fascinante)
Feel like running and dancing for joy
Siento ganas de correr y bailar de alegría
For I'm loved
Porque soy amada
By a pretty wonderful boy!
¡Por un chico maravilloso!
What has Chino done to her
Que lui a fait Chino?
Chino? Why Chino?
Chino? Pourquoi Chino?
Maybe she's just dolling up for us, gracias querida
Peut-être qu'elle se fait belle pour nous, gracias querida
Rosalia, Consuelo my adorable friends
Rosalia, Consuelo mes adorables amies
Can you keep a secret?
Pouvez-vous garder un secret?
I'm hot for secrets
Je suis chaude pour les secrets
No, I won't tell you
Non, je ne te le dirai pas
What?
Quoi?
What?
Quoi?
The poor girl is out of her mind
La pauvre fille a perdu la tête
I am crazy
Je suis folle
She might be at that
Elle pourrait l'être
She looks somehow different
Elle a l'air différente d'une certaine manière
I do
Je le suis
And I think she is up to something
Et je pense qu'elle prépare quelque chose
I am
Je le suis
I do, I am, she talks like a parrot
Je le fais, je le suis, elle parle comme un perroquet
What is goin' on with you Maria?
Qu'est-ce qui se passe avec toi Maria?
I feel pretty
Je me sens jolie
Oh, so pretty
Oh, si jolie
I feel pretty, and witty and gay
Je me sens jolie, et spirituelle et gaie
And I pity
Et je plains
Any girl who isn't me today
N'importe quelle fille qui n'est pas moi aujourd'hui
I feel charming
Je me sens charmante
Oh, so charming
Oh, si charmante
It's alarming how charming I feel
C'est alarmant à quel point je me sens charmante
And so pretty
Et si jolie
That I hardly can believe I'm real
Que j'ai du mal à croire que je suis réelle
See the pretty girl in that mirror there
Voyez la jolie fille dans ce miroir là
Who can that attractive girl be?
Qui peut être cette fille attirante?
Such a pretty face, such a pretty dress
Un si joli visage, une si jolie robe
Such a pretty smile such a pretty me!
Un si joli sourire, une si jolie moi!
I feel stunning
Je me sens éblouissante
And entrancing
Et envoûtante
Feel like running and dancing for joy
J'ai envie de courir et de danser de joie
For I'm loved
Car je suis aimée
By a pretty wonderful boy!
Par un garçon merveilleusement joli!
Have you met my good friend Maria
Avez-vous rencontré ma bonne amie Maria
The craziest girl on the block?
La fille la plus folle du quartier?
You'll know her the minute you see her
Vous la reconnaîtrez dès que vous la verrez
She's the one who is in an advanced state of shock
C'est celle qui est dans un état de choc avancé
She thinks she's in love
Elle pense qu'elle est amoureuse
She thinks she's in Spain (la la lala la)
Elle pense qu'elle est en Espagne (la la lala la)
She isn't in love, she's merely insane
Elle n'est pas amoureuse, elle est simplement folle
It must be the heat
Cela doit être la chaleur
Or some rare disease (la lala la)
Ou une maladie rare (la lala la)
Or too much to eat
Ou trop à manger
Or maybe it's fleas
Ou peut-être des puces
Keep away from her send for Chino!
Éloignez-vous d'elle, envoyez chercher Chino!
This is not the Maria, we know!
Ce n'est pas la Maria que nous connaissons!
Modest and pure, polite and refined (la lala la)
Modeste et pure, polie et raffinée (la lala la)
Well-bred and mature, and out of her mind!
Bien élevée et mature, et hors de son esprit!
Miss America (Miss America)
Miss America (Miss America)
Ay que linda te ves
Ay que linda te ves
Miss America bravo
Miss America bravo
Speech (speech)
Discours (discours)
I feel pretty
Je me sens jolie
Oh, so pretty
Oh, si jolie
That the city should give me its key
Que la ville devrait me donner sa clé
A committee
Un comité
Should be organized to honor me (la la lala lala lala)
Devrait être organisé pour me rendre hommage (la la lala lala lala)
I feel dizzy
Je me sens étourdie
I feel sunny
Je me sens ensoleillée
I feel fizzy and funny and fine
Je me sens pétillante et drôle et bien
And so pretty
Et si jolie
Miss America can just resign! (Lala lala lala lala)
Miss America peut simplement démissionner! (Lala lala lala lala)
See the pretty girl in that mirror there
Voyez la jolie fille dans ce miroir là
What mirror where?
Quel miroir où?
Who can that attractive girl be?
Qui peut être cette fille attirante?
Which? What? Where? Whom?
Laquelle? Quoi? Où? Qui?
Such a pretty face, such a pretty dress, such a pretty smile, such a pretty me!
Un si joli visage, une si jolie robe, un si joli sourire, une si jolie moi!
Such a pretty me! Such a pretty me! Such a pretty me!
Une si jolie moi! Une si jolie moi! Une si jolie moi!
I feel stunning (I feel stunning)
Je me sens éblouissante (Je me sens éblouissante)
And entrancing (and entrancing)
Et envoûtante (et envoûtante)
Feel like running and dancing for joy
J'ai envie de courir et de danser de joie
For I'm loved
Car je suis aimée
By a pretty wonderful boy!
Par un garçon merveilleusement joli!
What has Chino done to her
Was hat Chino ihr angetan?
Chino? Why Chino?
Chino? Warum Chino?
Maybe she's just dolling up for us, gracias querida
Vielleicht macht sie sich nur für uns hübsch, gracias querida
Rosalia, Consuelo my adorable friends
Rosalia, Consuelo meine entzückenden Freunde
Can you keep a secret?
Könnt ihr ein Geheimnis bewahren?
I'm hot for secrets
Ich bin heiß auf Geheimnisse
No, I won't tell you
Nein, ich werde es dir nicht sagen
What?
Was?
What?
Was?
The poor girl is out of her mind
Das arme Mädchen ist außer sich
I am crazy
Ich bin verrückt
She might be at that
Das könnte sie sein
She looks somehow different
Sie sieht irgendwie anders aus
I do
Ich tue
And I think she is up to something
Und ich denke, sie hat etwas vor
I am
Ich tue
I do, I am, she talks like a parrot
Ich tue, ich bin, sie spricht wie ein Papagei
What is goin' on with you Maria?
Was ist los mit dir Maria?
I feel pretty
Ich fühle mich hübsch
Oh, so pretty
Oh, so hübsch
I feel pretty, and witty and gay
Ich fühle mich hübsch, und witzig und fröhlich
And I pity
Und ich bemitleide
Any girl who isn't me today
Jedes Mädchen, das heute nicht ich ist
I feel charming
Ich fühle mich charmant
Oh, so charming
Oh, so charmant
It's alarming how charming I feel
Es ist alarmierend, wie charmant ich mich fühle
And so pretty
Und so hübsch
That I hardly can believe I'm real
Dass ich kaum glauben kann, dass ich echt bin
See the pretty girl in that mirror there
Sieh das hübsche Mädchen in dem Spiegel dort
Who can that attractive girl be?
Wer kann dieses attraktive Mädchen sein?
Such a pretty face, such a pretty dress
So ein hübsches Gesicht, so ein hübsches Kleid
Such a pretty smile such a pretty me!
So ein hübsches Lächeln, so eine hübsche ich!
I feel stunning
Ich fühle mich umwerfend
And entrancing
Und bezaubernd
Feel like running and dancing for joy
Fühle mich wie rennen und tanzen vor Freude
For I'm loved
Denn ich bin geliebt
By a pretty wonderful boy!
Von einem ziemlich wunderbaren Jungen!
Have you met my good friend Maria
Hast du meine gute Freundin Maria getroffen
The craziest girl on the block?
Das verrückteste Mädchen im Block?
You'll know her the minute you see her
Du wirst sie erkennen, sobald du sie siehst
She's the one who is in an advanced state of shock
Sie ist diejenige, die in einem fortgeschrittenen Schockzustand ist
She thinks she's in love
Sie glaubt, sie ist verliebt
She thinks she's in Spain (la la lala la)
Sie glaubt, sie ist in Spanien (la la lala la)
She isn't in love, she's merely insane
Sie ist nicht verliebt, sie ist einfach nur verrückt
It must be the heat
Es muss die Hitze sein
Or some rare disease (la lala la)
Oder eine seltene Krankheit (la lala la)
Or too much to eat
Oder zu viel zu essen
Or maybe it's fleas
Oder vielleicht sind es Flöhe
Keep away from her send for Chino!
Halten Sie sich von ihr fern, schicken Sie nach Chino!
This is not the Maria, we know!
Das ist nicht die Maria, die wir kennen!
Modest and pure, polite and refined (la lala la)
Bescheiden und rein, höflich und raffiniert (la lala la)
Well-bred and mature, and out of her mind!
Gut erzogen und reif, und außer sich!
Miss America (Miss America)
Miss America (Miss America)
Ay que linda te ves
Ay que linda te ves
Miss America bravo
Miss America bravo
Speech (speech)
Rede (Rede)
I feel pretty
Ich fühle mich hübsch
Oh, so pretty
Oh, so hübsch
That the city should give me its key
Dass die Stadt mir ihren Schlüssel geben sollte
A committee
Ein Komitee
Should be organized to honor me (la la lala lala lala)
Sollte organisiert werden, um mich zu ehren (la la lala lala lala)
I feel dizzy
Ich fühle mich schwindelig
I feel sunny
Ich fühle mich sonnig
I feel fizzy and funny and fine
Ich fühle mich sprudelnd und lustig und fein
And so pretty
Und so hübsch
Miss America can just resign! (Lala lala lala lala)
Miss America kann einfach zurücktreten! (Lala lala lala lala)
See the pretty girl in that mirror there
Sieh das hübsche Mädchen in dem Spiegel dort
What mirror where?
Welcher Spiegel wo?
Who can that attractive girl be?
Wer kann dieses attraktive Mädchen sein?
Which? What? Where? Whom?
Welches? Was? Wo? Wen?
Such a pretty face, such a pretty dress, such a pretty smile, such a pretty me!
So ein hübsches Gesicht, so ein hübsches Kleid, so ein hübsches Lächeln, so eine hübsche ich!
Such a pretty me! Such a pretty me! Such a pretty me!
So eine hübsche ich! So eine hübsche ich! So eine hübsche ich!
I feel stunning (I feel stunning)
Ich fühle mich umwerfend (Ich fühle mich umwerfend)
And entrancing (and entrancing)
Und bezaubernd (und bezaubernd)
Feel like running and dancing for joy
Fühle mich wie rennen und tanzen vor Freude
For I'm loved
Denn ich bin geliebt
By a pretty wonderful boy!
Von einem ziemlich wunderbaren Jungen!
What has Chino done to her
Cosa le ha fatto Chino
Chino? Why Chino?
Chino? Perché Chino?
Maybe she's just dolling up for us, gracias querida
Forse si sta solo mettendo in tiro per noi, gracias querida
Rosalia, Consuelo my adorable friends
Rosalia, Consuelo mie adorabili amiche
Can you keep a secret?
Potete mantenere un segreto?
I'm hot for secrets
Sono calda per i segreti
No, I won't tell you
No, non te lo dirò
What?
Cosa?
What?
Cosa?
The poor girl is out of her mind
La povera ragazza è fuori di testa
I am crazy
Sono pazza
She might be at that
Potrebbe esserlo
She looks somehow different
Sembra in qualche modo diversa
I do
Lo sono
And I think she is up to something
E penso che stia tramando qualcosa
I am
Lo sono
I do, I am, she talks like a parrot
Lo faccio, lo sono, parla come un pappagallo
What is goin' on with you Maria?
Cosa succede con te Maria?
I feel pretty
Mi sento bella
Oh, so pretty
Oh, così bella
I feel pretty, and witty and gay
Mi sento bella, e spiritosa e allegra
And I pity
E ho pietà
Any girl who isn't me today
Di qualsiasi ragazza che non sia io oggi
I feel charming
Mi sento affascinante
Oh, so charming
Oh, così affascinante
It's alarming how charming I feel
È allarmante quanto mi sento affascinante
And so pretty
E così bella
That I hardly can believe I'm real
Che a malapena riesco a credere di essere reale
See the pretty girl in that mirror there
Vedi la bella ragazza in quello specchio lì
Who can that attractive girl be?
Chi può essere quella ragazza attraente?
Such a pretty face, such a pretty dress
Un viso così bello, un vestito così bello
Such a pretty smile such a pretty me!
Un sorriso così bello, una me così bella!
I feel stunning
Mi sento stupenda
And entrancing
E affascinante
Feel like running and dancing for joy
Mi sento come correre e danzare di gioia
For I'm loved
Perché sono amata
By a pretty wonderful boy!
Da un ragazzo meravigliosamente bello!
Have you met my good friend Maria
Hai conosciuto la mia buona amica Maria
The craziest girl on the block?
La ragazza più pazza del quartiere?
You'll know her the minute you see her
La riconoscerai non appena la vedrai
She's the one who is in an advanced state of shock
È quella che è in uno stato avanzato di shock
She thinks she's in love
Pensa di essere innamorata
She thinks she's in Spain (la la lala la)
Pensa di essere in Spagna (la la lala la)
She isn't in love, she's merely insane
Non è innamorata, è semplicemente pazza
It must be the heat
Deve essere il caldo
Or some rare disease (la lala la)
O qualche rara malattia (la lala la)
Or too much to eat
O troppo da mangiare
Or maybe it's fleas
O forse sono le pulci
Keep away from her send for Chino!
Stai lontano da lei, manda a chiamare Chino!
This is not the Maria, we know!
Questa non è la Maria che conosciamo!
Modest and pure, polite and refined (la lala la)
Modesta e pura, educata e raffinata (la lala la)
Well-bred and mature, and out of her mind!
Ben educata e matura, e fuori di testa!
Miss America (Miss America)
Miss America (Miss America)
Ay que linda te ves
Ay che bella ti vedi
Miss America bravo
Miss America bravo
Speech (speech)
Discorso (discorso)
I feel pretty
Mi sento bella
Oh, so pretty
Oh, così bella
That the city should give me its key
Che la città dovrebbe darmi la sua chiave
A committee
Un comitato
Should be organized to honor me (la la lala lala lala)
Dovrebbe essere organizzato per onorarmi (la la lala lala lala)
I feel dizzy
Mi sento stordita
I feel sunny
Mi sento solare
I feel fizzy and funny and fine
Mi sento frizzante e divertente e bene
And so pretty
E così bella
Miss America can just resign! (Lala lala lala lala)
Miss America può solo dimettersi! (Lala lala lala lala)
See the pretty girl in that mirror there
Vedi la bella ragazza in quello specchio lì
What mirror where?
Quale specchio dove?
Who can that attractive girl be?
Chi può essere quella ragazza attraente?
Which? What? Where? Whom?
Quale? Cosa? Dove? Chi?
Such a pretty face, such a pretty dress, such a pretty smile, such a pretty me!
Un viso così bello, un vestito così bello, un sorriso così bello, una me così bella!
Such a pretty me! Such a pretty me! Such a pretty me!
Una me così bella! Una me così bella! Una me così bella!
I feel stunning (I feel stunning)
Mi sento stupenda (Mi sento stupenda)
And entrancing (and entrancing)
E affascinante (e affascinante)
Feel like running and dancing for joy
Mi sento come correre e danzare di gioia
For I'm loved
Perché sono amata
By a pretty wonderful boy!
Da un ragazzo meravigliosamente bello!

Músicas mais populares de Marni Nixon

Outros artistas de Opera