New Age

Marlon McVey, Guy Chambers

Letra Tradução

If love was a word, I don't understand
The simplest sound, with four letters
Whatever it was, I'm over it now
With every day, it gets better
It gets better

Are you loving the pain, loving the pain?
And with everyday, everyday
I try to move on
Whatever it was
Whatever it was
There's nothing now
You changed
New Age

I'm walking away, from everything I had
I need a room with new colours
There was a time
When I didn't mind
Living the life of others

Are you loving the pain, loving the pain?
And with everyday, everyday
I try to move on
Whatever it was
Whatever it was
There's nothing now
You changed
New Age

So much fire that it burned my wings
Her heat was amazing
Now I'm dreaming of the simple things
Old ways, erased

If love was a word, I don't understand
The simplest sound, with four letters

Are you loving the pain, loving the pain? (yeah, yeah)
And with everyday, everyday
I try to move on (I try)
Whatever it was
Whatever it was
There's nothing now
You changed
New Age

Loving the pain, loving the pain (hey)
And with everyday, everyday
I try to move on (I try)
Whatever it was
Whatever it was
There's nothing now
You changed
New Age

If love was a word, I don't understand
Se o amor fosse uma palavra, eu não entendo
The simplest sound, with four letters
O som mais simples, com quatro letras
Whatever it was, I'm over it now
Seja lá o que for, eu superei agora
With every day, it gets better
Com cada dia, fica melhor
It gets better
Fica melhor
Are you loving the pain, loving the pain?
Você está amando a dor, amando a dor?
And with everyday, everyday
E com cada dia, cada dia
I try to move on
Eu tento seguir em frente
Whatever it was
Seja lá o que for
Whatever it was
Seja lá o que for
There's nothing now
Não há nada agora
You changed
Você mudou
New Age
Nova Era
I'm walking away, from everything I had
Estou me afastando, de tudo que eu tinha
I need a room with new colours
Eu preciso de um quarto com novas cores
There was a time
Houve um tempo
When I didn't mind
Quando eu não me importava
Living the life of others
Vivendo a vida dos outros
Are you loving the pain, loving the pain?
Você está amando a dor, amando a dor?
And with everyday, everyday
E com cada dia, cada dia
I try to move on
Eu tento seguir em frente
Whatever it was
Seja lá o que for
Whatever it was
Seja lá o que for
There's nothing now
Não há nada agora
You changed
Você mudou
New Age
Nova Era
So much fire that it burned my wings
Tanto fogo que queimou minhas asas
Her heat was amazing
Seu calor era incrível
Now I'm dreaming of the simple things
Agora estou sonhando com as coisas simples
Old ways, erased
Velhos caminhos, apagados
If love was a word, I don't understand
Se o amor fosse uma palavra, eu não entendo
The simplest sound, with four letters
O som mais simples, com quatro letras
Are you loving the pain, loving the pain? (yeah, yeah)
Você está amando a dor, amando a dor? (sim, sim)
And with everyday, everyday
E com cada dia, cada dia
I try to move on (I try)
Eu tento seguir em frente (eu tento)
Whatever it was
Seja lá o que for
Whatever it was
Seja lá o que for
There's nothing now
Não há nada agora
You changed
Você mudou
New Age
Nova Era
Loving the pain, loving the pain (hey)
Amor à dor, amor à dor (ei)
And with everyday, everyday
E com cada dia, cada dia
I try to move on (I try)
Eu tento seguir em frente (eu tento)
Whatever it was
Seja lá o que for
Whatever it was
Seja lá o que for
There's nothing now
Não há nada agora
You changed
Você mudou
New Age
Nova Era
If love was a word, I don't understand
Si el amor fuera una palabra, no lo entiendo
The simplest sound, with four letters
El sonido más simple, con cuatro letras
Whatever it was, I'm over it now
Lo que fuera, ya lo superé
With every day, it gets better
Con cada día, mejora
It gets better
Mejora
Are you loving the pain, loving the pain?
¿Estás amando el dolor, amando el dolor?
And with everyday, everyday
Y con cada día, cada día
I try to move on
Intento seguir adelante
Whatever it was
Lo que fuera
Whatever it was
Lo que fuera
There's nothing now
Ya no hay nada
You changed
Cambiaste
New Age
Nueva Era
I'm walking away, from everything I had
Me estoy alejando, de todo lo que tenía
I need a room with new colours
Necesito una habitación con nuevos colores
There was a time
Hubo un tiempo
When I didn't mind
Cuando no me importaba
Living the life of others
Vivir la vida de otros
Are you loving the pain, loving the pain?
¿Estás amando el dolor, amando el dolor?
And with everyday, everyday
Y con cada día, cada día
I try to move on
Intento seguir adelante
Whatever it was
Lo que fuera
Whatever it was
Lo que fuera
There's nothing now
Ya no hay nada
You changed
Cambiaste
New Age
Nueva Era
So much fire that it burned my wings
Tanto fuego que quemó mis alas
Her heat was amazing
Su calor era asombroso
Now I'm dreaming of the simple things
Ahora sueño con las cosas simples
Old ways, erased
Viejas formas, borradas
If love was a word, I don't understand
Si el amor fuera una palabra, no lo entiendo
The simplest sound, with four letters
El sonido más simple, con cuatro letras
Are you loving the pain, loving the pain? (yeah, yeah)
¿Estás amando el dolor, amando el dolor? (sí, sí)
And with everyday, everyday
Y con cada día, cada día
I try to move on (I try)
Intento seguir adelante (lo intento)
Whatever it was
Lo que fuera
Whatever it was
Lo que fuera
There's nothing now
Ya no hay nada
You changed
Cambiaste
New Age
Nueva Era
Loving the pain, loving the pain (hey)
Amando el dolor, amando el dolor (hey)
And with everyday, everyday
Y con cada día, cada día
I try to move on (I try)
Intento seguir adelante (lo intento)
Whatever it was
Lo que fuera
Whatever it was
Lo que fuera
There's nothing now
Ya no hay nada
You changed
Cambiaste
New Age
Nueva Era
If love was a word, I don't understand
Si l'amour était un mot, je ne comprends pas
The simplest sound, with four letters
Le son le plus simple, avec quatre lettres
Whatever it was, I'm over it now
Quoi que ce soit, j'en ai fini maintenant
With every day, it gets better
Chaque jour, ça va mieux
It gets better
Ça va mieux
Are you loving the pain, loving the pain?
Aimes-tu la douleur, aimes-tu la douleur ?
And with everyday, everyday
Et avec chaque jour, chaque jour
I try to move on
J'essaie de passer à autre chose
Whatever it was
Quoi que ce soit
Whatever it was
Quoi que ce soit
There's nothing now
Il n'y a plus rien maintenant
You changed
Tu as changé
New Age
Nouvelle ère
I'm walking away, from everything I had
Je m'éloigne, de tout ce que j'avais
I need a room with new colours
J'ai besoin d'une pièce avec de nouvelles couleurs
There was a time
Il y avait un moment
When I didn't mind
Où ça ne me dérangeait pas
Living the life of others
De vivre la vie des autres
Are you loving the pain, loving the pain?
Aimes-tu la douleur, aimes-tu la douleur ?
And with everyday, everyday
Et avec chaque jour, chaque jour
I try to move on
J'essaie de passer à autre chose
Whatever it was
Quoi que ce soit
Whatever it was
Quoi que ce soit
There's nothing now
Il n'y a plus rien maintenant
You changed
Tu as changé
New Age
Nouvelle ère
So much fire that it burned my wings
Tant de feu que ça a brûlé mes ailes
Her heat was amazing
Sa chaleur était incroyable
Now I'm dreaming of the simple things
Maintenant je rêve des choses simples
Old ways, erased
Anciennes manières, effacées
If love was a word, I don't understand
Si l'amour était un mot, je ne comprends pas
The simplest sound, with four letters
Le son le plus simple, avec quatre lettres
Are you loving the pain, loving the pain? (yeah, yeah)
Aimes-tu la douleur, aimes-tu la douleur ? (oui, oui)
And with everyday, everyday
Et avec chaque jour, chaque jour
I try to move on (I try)
J'essaie de passer à autre chose (j'essaie)
Whatever it was
Quoi que ce soit
Whatever it was
Quoi que ce soit
There's nothing now
Il n'y a plus rien maintenant
You changed
Tu as changé
New Age
Nouvelle ère
Loving the pain, loving the pain (hey)
Aimer la douleur, aimer la douleur (hey)
And with everyday, everyday
Et avec chaque jour, chaque jour
I try to move on (I try)
J'essaie de passer à autre chose (j'essaie)
Whatever it was
Quoi que ce soit
Whatever it was
Quoi que ce soit
There's nothing now
Il n'y a plus rien maintenant
You changed
Tu as changé
New Age
Nouvelle ère
If love was a word, I don't understand
Wenn Liebe ein Wort wäre, verstehe ich es nicht
The simplest sound, with four letters
Der einfachste Klang, mit vier Buchstaben
Whatever it was, I'm over it now
Was auch immer es war, ich bin jetzt darüber hinweg
With every day, it gets better
Mit jedem Tag wird es besser
It gets better
Es wird besser
Are you loving the pain, loving the pain?
Liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz?
And with everyday, everyday
Und mit jedem Tag, jedem Tag
I try to move on
Versuche ich weiterzugehen
Whatever it was
Was auch immer es war
Whatever it was
Was auch immer es war
There's nothing now
Jetzt ist nichts mehr
You changed
Du hast dich verändert
New Age
Neues Zeitalter
I'm walking away, from everything I had
Ich gehe weg, von allem, was ich hatte
I need a room with new colours
Ich brauche ein Zimmer mit neuen Farben
There was a time
Es gab eine Zeit
When I didn't mind
Als es mir nichts ausmachte
Living the life of others
Das Leben der anderen zu leben
Are you loving the pain, loving the pain?
Liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz?
And with everyday, everyday
Und mit jedem Tag, jedem Tag
I try to move on
Versuche ich weiterzugehen
Whatever it was
Was auch immer es war
Whatever it was
Was auch immer es war
There's nothing now
Jetzt ist nichts mehr
You changed
Du hast dich verändert
New Age
Neues Zeitalter
So much fire that it burned my wings
So viel Feuer, dass es meine Flügel verbrannte
Her heat was amazing
Ihre Hitze war erstaunlich
Now I'm dreaming of the simple things
Jetzt träume ich von den einfachen Dingen
Old ways, erased
Alte Wege, gelöscht
If love was a word, I don't understand
Wenn Liebe ein Wort wäre, verstehe ich es nicht
The simplest sound, with four letters
Der einfachste Klang, mit vier Buchstaben
Are you loving the pain, loving the pain? (yeah, yeah)
Liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz? (ja, ja)
And with everyday, everyday
Und mit jedem Tag, jedem Tag
I try to move on (I try)
Versuche ich weiterzugehen (ich versuche es)
Whatever it was
Was auch immer es war
Whatever it was
Was auch immer es war
There's nothing now
Jetzt ist nichts mehr
You changed
Du hast dich verändert
New Age
Neues Zeitalter
Loving the pain, loving the pain (hey)
Liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz? (hey)
And with everyday, everyday
Und mit jedem Tag, jedem Tag
I try to move on (I try)
Versuche ich weiterzugehen (ich versuche es)
Whatever it was
Was auch immer es war
Whatever it was
Was auch immer es war
There's nothing now
Jetzt ist nichts mehr
You changed
Du hast dich verändert
New Age
Neues Zeitalter
If love was a word, I don't understand
Se l'amore fosse una parola, non la capisco
The simplest sound, with four letters
Il suono più semplice, con quattro lettere
Whatever it was, I'm over it now
Qualunque cosa fosse, ora l'ho superata
With every day, it gets better
Ogni giorno, va meglio
It gets better
Va meglio
Are you loving the pain, loving the pain?
Ami il dolore, ami il dolore?
And with everyday, everyday
E con ogni giorno, ogni giorno
I try to move on
Cerco di andare avanti
Whatever it was
Qualunque cosa fosse
Whatever it was
Qualunque cosa fosse
There's nothing now
Non c'è più niente ora
You changed
Sei cambiato
New Age
Nuova era
I'm walking away, from everything I had
Mi sto allontanando, da tutto quello che avevo
I need a room with new colours
Ho bisogno di una stanza con nuovi colori
There was a time
C'era un tempo
When I didn't mind
Quando non mi importava
Living the life of others
Vivere la vita degli altri
Are you loving the pain, loving the pain?
Ami il dolore, ami il dolore?
And with everyday, everyday
E con ogni giorno, ogni giorno
I try to move on
Cerco di andare avanti
Whatever it was
Qualunque cosa fosse
Whatever it was
Qualunque cosa fosse
There's nothing now
Non c'è più niente ora
You changed
Sei cambiato
New Age
Nuova era
So much fire that it burned my wings
Così tanto fuoco che ha bruciato le mie ali
Her heat was amazing
Il suo calore era incredibile
Now I'm dreaming of the simple things
Ora sogno le cose semplici
Old ways, erased
Vecchie abitudini, cancellate
If love was a word, I don't understand
Se l'amore fosse una parola, non la capisco
The simplest sound, with four letters
Il suono più semplice, con quattro lettere
Are you loving the pain, loving the pain? (yeah, yeah)
Ami il dolore, ami il dolore? (sì, sì)
And with everyday, everyday
E con ogni giorno, ogni giorno
I try to move on (I try)
Cerco di andare avanti (ci provo)
Whatever it was
Qualunque cosa fosse
Whatever it was
Qualunque cosa fosse
There's nothing now
Non c'è più niente ora
You changed
Sei cambiato
New Age
Nuova era
Loving the pain, loving the pain (hey)
Ami il dolore, ami il dolore (ehi)
And with everyday, everyday
E con ogni giorno, ogni giorno
I try to move on (I try)
Cerco di andare avanti (ci provo)
Whatever it was
Qualunque cosa fosse
Whatever it was
Qualunque cosa fosse
There's nothing now
Non c'è più niente ora
You changed
Sei cambiato
New Age
Nuova era
If love was a word, I don't understand
Jika cinta adalah sebuah kata, aku tidak mengerti
The simplest sound, with four letters
Suara yang paling sederhana, dengan empat huruf
Whatever it was, I'm over it now
Apapun itu, aku sudah lewatinya sekarang
With every day, it gets better
Dengan setiap hari, itu menjadi lebih baik
It gets better
Itu menjadi lebih baik
Are you loving the pain, loving the pain?
Apakah kamu menyukai rasa sakitnya, menyukai rasa sakitnya?
And with everyday, everyday
Dan dengan setiap hari, setiap hari
I try to move on
Aku mencoba untuk melanjutkan
Whatever it was
Apapun itu
Whatever it was
Apapun itu
There's nothing now
Sekarang tidak ada apa-apa
You changed
Kamu berubah
New Age
Zaman Baru
I'm walking away, from everything I had
Aku berjalan menjauh, dari segala yang aku miliki
I need a room with new colours
Aku butuh sebuah ruangan dengan warna baru
There was a time
Ada masanya
When I didn't mind
Saat aku tidak keberatan
Living the life of others
Hidup kehidupan orang lain
Are you loving the pain, loving the pain?
Apakah kamu menyukai rasa sakitnya, menyukai rasa sakitnya?
And with everyday, everyday
Dan dengan setiap hari, setiap hari
I try to move on
Aku mencoba untuk melanjutkan
Whatever it was
Apapun itu
Whatever it was
Apapun itu
There's nothing now
Sekarang tidak ada apa-apa
You changed
Kamu berubah
New Age
Zaman Baru
So much fire that it burned my wings
Begitu banyak api sehingga membakar sayapku
Her heat was amazing
Panasya yang menakjubkan
Now I'm dreaming of the simple things
Sekarang aku bermimpi tentang hal-hal sederhana
Old ways, erased
Cara lama, terhapus
If love was a word, I don't understand
Jika cinta adalah sebuah kata, aku tidak mengerti
The simplest sound, with four letters
Suara yang paling sederhana, dengan empat huruf
Are you loving the pain, loving the pain? (yeah, yeah)
Apakah kamu menyukai rasa sakitnya, menyukai rasa sakitnya? (ya, ya)
And with everyday, everyday
Dan dengan setiap hari, setiap hari
I try to move on (I try)
Aku mencoba untuk melanjutkan (aku mencoba)
Whatever it was
Apapun itu
Whatever it was
Apapun itu
There's nothing now
Sekarang tidak ada apa-apa
You changed
Kamu berubah
New Age
Zaman Baru
Loving the pain, loving the pain (hey)
Menyukai rasa sakitnya, menyukai rasa sakitnya (hei)
And with everyday, everyday
Dan dengan setiap hari, setiap hari
I try to move on (I try)
Aku mencoba untuk melanjutkan (aku mencoba)
Whatever it was
Apapun itu
Whatever it was
Apapun itu
There's nothing now
Sekarang tidak ada apa-apa
You changed
Kamu berubah
New Age
Zaman Baru
If love was a word, I don't understand
ถ้าความรักเป็นเพียงคำเดียว ฉันไม่เข้าใจ
The simplest sound, with four letters
เสียงที่เรียบง่ายที่สุด มีแค่สี่ตัวอักษร
Whatever it was, I'm over it now
ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร ตอนนี้ฉันเลิกคิดถึงมันแล้ว
With every day, it gets better
ทุกวันมันดีขึ้น
It gets better
มันดีขึ้น
Are you loving the pain, loving the pain?
คุณชอบความเจ็บปวดหรือเปล่า ชอบความเจ็บปวดหรือเปล่า?
And with everyday, everyday
และทุกวัน ทุกวัน
I try to move on
ฉันพยายามที่จะเดินหน้าต่อ
Whatever it was
ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร
Whatever it was
ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร
There's nothing now
ตอนนี้ไม่มีอะไรเหลือ
You changed
คุณเปลี่ยนไป
New Age
ยุคใหม่
I'm walking away, from everything I had
ฉันกำลังเดินหนีจากทุกสิ่งที่ฉันมี
I need a room with new colours
ฉันต้องการห้องที่มีสีสันใหม่
There was a time
เคยมีเวลาหนึ่ง
When I didn't mind
เมื่อฉันไม่รังเกียจ
Living the life of others
ที่จะใช้ชีวิตของคนอื่น
Are you loving the pain, loving the pain?
คุณชอบความเจ็บปวดหรือเปล่า ชอบความเจ็บปวดหรือเปล่า?
And with everyday, everyday
และทุกวัน ทุกวัน
I try to move on
ฉันพยายามที่จะเดินหน้าต่อ
Whatever it was
ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร
Whatever it was
ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร
There's nothing now
ตอนนี้ไม่มีอะไรเหลือ
You changed
คุณเปลี่ยนไป
New Age
ยุคใหม่
So much fire that it burned my wings
ไฟมันร้อนจนปีกของฉันไหม้
Her heat was amazing
ความร้อนของเธอนั้นน่าทึ่ง
Now I'm dreaming of the simple things
ตอนนี้ฉันฝันถึงสิ่งเรียบง่าย
Old ways, erased
วิถีเก่าถูกลบเลือน
If love was a word, I don't understand
ถ้าความรักเป็นเพียงคำเดียว ฉันไม่เข้าใจ
The simplest sound, with four letters
เสียงที่เรียบง่ายที่สุด มีแค่สี่ตัวอักษร
Are you loving the pain, loving the pain? (yeah, yeah)
คุณชอบความเจ็บปวดหรือเปล่า ชอบความเจ็บปวดหรือเปล่า? (ใช่ ใช่)
And with everyday, everyday
และทุกวัน ทุกวัน
I try to move on (I try)
ฉันพยายามที่จะเดินหน้าต่อ (ฉันพยายาม)
Whatever it was
ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร
Whatever it was
ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร
There's nothing now
ตอนนี้ไม่มีอะไรเหลือ
You changed
คุณเปลี่ยนไป
New Age
ยุคใหม่
Loving the pain, loving the pain (hey)
ชอบความเจ็บปวด ชอบความเจ็บปวด (เฮ้)
And with everyday, everyday
และทุกวัน ทุกวัน
I try to move on (I try)
ฉันพยายามที่จะเดินหน้าต่อ (ฉันพยายาม)
Whatever it was
ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร
Whatever it was
ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร
There's nothing now
ตอนนี้ไม่มีอะไรเหลือ
You changed
คุณเปลี่ยนไป
New Age
ยุคใหม่
If love was a word, I don't understand
如果爱只是一个词,我不懂
The simplest sound, with four letters
最简单的声音,只有四个字母
Whatever it was, I'm over it now
无论它曾是什么,我现在已经走过
With every day, it gets better
随着每一天,它变得更好
It gets better
它变得更好
Are you loving the pain, loving the pain?
你喜欢这痛苦吗,喜欢这痛苦吗?
And with everyday, everyday
而且随着每一天,每一天
I try to move on
我试图继续前进
Whatever it was
无论它曾是什么
Whatever it was
无论它曾是什么
There's nothing now
现在什么都没有了
You changed
你变了
New Age
新时代
I'm walking away, from everything I had
我正在离开,离开我所拥有的一切
I need a room with new colours
我需要一个有新颜色的房间
There was a time
曾经有一段时间
When I didn't mind
我不介意
Living the life of others
过着别人的生活
Are you loving the pain, loving the pain?
你喜欢这痛苦吗,喜欢这痛苦吗?
And with everyday, everyday
而且随着每一天,每一天
I try to move on
我试图继续前进
Whatever it was
无论它曾是什么
Whatever it was
无论它曾是什么
There's nothing now
现在什么都没有了
You changed
你变了
New Age
新时代
So much fire that it burned my wings
火焰如此猛烈以至于烧伤了我的翅膀
Her heat was amazing
她的热情是惊人的
Now I'm dreaming of the simple things
现在我梦想着简单的事情
Old ways, erased
旧方式,被抹去
If love was a word, I don't understand
如果爱只是一个词,我不懂
The simplest sound, with four letters
最简单的声音,只有四个字母
Are you loving the pain, loving the pain? (yeah, yeah)
你喜欢这痛苦吗,喜欢这痛苦吗?(是的,是的)
And with everyday, everyday
而且随着每一天,每一天
I try to move on (I try)
我试图继续前进(我试图)
Whatever it was
无论它曾是什么
Whatever it was
无论它曾是什么
There's nothing now
现在什么都没有了
You changed
你变了
New Age
新时代
Loving the pain, loving the pain (hey)
喜欢这痛苦,喜欢这痛苦(嘿)
And with everyday, everyday
而且随着每一天,每一天
I try to move on (I try)
我试图继续前进(我试图)
Whatever it was
无论它曾是什么
Whatever it was
无论它曾是什么
There's nothing now
现在什么都没有了
You changed
你变了
New Age
新时代

Músicas mais populares de Marlon Roudette

Outros artistas de Soul pop