Nimmerland

Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Philipp Steinke, Ralf Mayer, Tobias Kuhn

Letra Tradução

Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time

Ich konnt' nie so wie du Skateboard fahren
Wollt' lieber klimpern am Klavier
Und mein Bord ausm Karstadt stand immer an der Tür
Du hautest Pflaster auf dein Blut
Ich auf die Tasten wegen Blues
Ich war bei dir zuhaus, nie zu Besuch (hehe)
Heut sind wir immer noch dieselben Deppen
Nur mit mehr Post, mit Rechnungen und gelben Zetteln
Komm, lass mal nicht so sehr vom Leben stressen
Ich weiß, du hast noch nicht vergessen

Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Und selbst nach so langer Zeit
Ich hab' immer Bock
Ich bin im Nimmerland
Komm, sei nicht Captain Hook
Never grow, never grow up
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Und selbst nach so langer Zeit
Ich hab' immer Bock
Ich bin im Nimmerland
Komm, sei nicht Captain Hook
Never grow, never grow up

Way back in, way back in, way back in

Du tust nie an einem Ort bleiben, wolltest immer raus in die Welt
Im Auto pennen in London, du brauchtest kein Geld
Roadtrip, Côte d'Azur, Saint-Tropez, Dosenbier
Und ich irgendwas am Proben hier, heh
Und richtig viel hat sich nicht geändert
Vermiss' ich meine Schwester, muss ich raus in fremde Länder
Und du hörst immer noch die Demobänder
Auch wenn du nie der größte Fan warst

Ich zweifel' nie daran
Dass ich fliegen kann
Weil ich es sonst ab dann
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Ich zweifel' nie daran
Dass ich fliegen kann
Weil ich es sonst ab dann
Vielleicht einfach nicht mehr kann

Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Und selbst nach so langer Zeit
Ich hab' immer Bock
Ich bin im Nimmerland
Komm, sei nicht Captain Hook
Never grow, never grow up
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Und selbst nach so langer Zeit
Ich hab' immer Bock
Ich bin im Nimmerland
Komm, sei nicht Captain Hook
Never grow, never grow up

Ich zweifel' nie daran
Dass ich fliegen kann
Weil ich es sonst ab dann
Vielleicht einfach nicht mehr, einfach nicht mehr kann

Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Und selbst nach so langer Zeit
Ich hab' immer Bock
Ich bin im Nimmerland
Komm, sei nicht Captain Hook
Never grow, never grow up
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Und selbst nach so langer Zeit
Ich hab' immer Bock
Ich bin im Nimmerland
Komm, sei nicht Captain Hook
Never grow, never grow up

Never grow, never grow up
Way back in time
Never grow, never grow up
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time

Immer Bock, Captain Hook
Never grow, never grow up
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Never grow, never grow up
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Never grow, never grow up
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Never grow, never grow up

Way back in time, way back in time
Muito tempo atrás, muito tempo atrás
Way back in time, way back in time
Muito tempo atrás, muito tempo atrás
Ich konnt' nie so wie du Skateboard fahren
Eu nunca pude andar de skate como você
Wollt' lieber klimpern am Klavier
Preferia tocar no piano
Und mein Bord ausm Karstadt stand immer an der Tür
E meu skate do Karstadt sempre estava na porta
Du hautest Pflaster auf dein Blut
Você colocava curativos no seu sangue
Ich auf die Tasten wegen Blues
Eu nas teclas por causa do blues
Ich war bei dir zuhaus, nie zu Besuch (hehe)
Eu estava sempre na sua casa, nunca de visita (hehe)
Heut sind wir immer noch dieselben Deppen
Hoje ainda somos os mesmos idiotas
Nur mit mehr Post, mit Rechnungen und gelben Zetteln
Só com mais correspondência, com contas e bilhetes amarelos
Komm, lass mal nicht so sehr vom Leben stressen
Vamos, não vamos nos estressar tanto com a vida
Ich weiß, du hast noch nicht vergessen
Eu sei, você ainda não esqueceu
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Lembra daquilo que eu fazia quando era criança?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ei, eu ainda faço isso hoje
Und selbst nach so langer Zeit
E mesmo depois de tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Eu sempre estou a fim
Ich bin im Nimmerland
Estou na Terra do Nunca
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, não seja o Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Lembra daquilo que eu fazia quando era criança?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ei, eu ainda faço isso hoje
Und selbst nach so langer Zeit
E mesmo depois de tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Eu sempre estou a fim
Ich bin im Nimmerland
Estou na Terra do Nunca
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, não seja o Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Way back in, way back in, way back in
Muito tempo atrás, muito tempo atrás, muito tempo atrás
Du tust nie an einem Ort bleiben, wolltest immer raus in die Welt
Você nunca fica em um lugar, sempre quis sair para o mundo
Im Auto pennen in London, du brauchtest kein Geld
Dormir no carro em Londres, você não precisava de dinheiro
Roadtrip, Côte d'Azur, Saint-Tropez, Dosenbier
Roadtrip, Côte d'Azur, Saint-Tropez, cerveja em lata
Und ich irgendwas am Proben hier, heh
E eu ensaiando algo aqui, heh
Und richtig viel hat sich nicht geändert
E não mudou muita coisa
Vermiss' ich meine Schwester, muss ich raus in fremde Länder
Se sinto falta da minha irmã, tenho que ir para países estrangeiros
Und du hörst immer noch die Demobänder
E você ainda ouve as fitas demo
Auch wenn du nie der größte Fan warst
Mesmo que você nunca tenha sido o maior fã
Ich zweifel' nie daran
Eu nunca duvido
Dass ich fliegen kann
Que eu posso voar
Weil ich es sonst ab dann
Porque se eu duvidar
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Talvez eu simplesmente não consiga mais
Ich zweifel' nie daran
Eu nunca duvido
Dass ich fliegen kann
Que eu posso voar
Weil ich es sonst ab dann
Porque se eu duvidar
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Talvez eu simplesmente não consiga mais
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Lembra daquilo que eu fazia quando era criança?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ei, eu ainda faço isso hoje
Und selbst nach so langer Zeit
E mesmo depois de tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Eu sempre estou a fim
Ich bin im Nimmerland
Estou na Terra do Nunca
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, não seja o Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Lembra daquilo que eu fazia quando era criança?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ei, eu ainda faço isso hoje
Und selbst nach so langer Zeit
E mesmo depois de tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Eu sempre estou a fim
Ich bin im Nimmerland
Estou na Terra do Nunca
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, não seja o Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Ich zweifel' nie daran
Eu nunca duvido
Dass ich fliegen kann
Que eu posso voar
Weil ich es sonst ab dann
Porque se eu duvidar
Vielleicht einfach nicht mehr, einfach nicht mehr kann
Talvez eu simplesmente não consiga mais, simplesmente não consiga mais
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Lembra daquilo que eu fazia quando era criança?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ei, eu ainda faço isso hoje
Und selbst nach so langer Zeit
E mesmo depois de tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Eu sempre estou a fim
Ich bin im Nimmerland
Estou na Terra do Nunca
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, não seja o Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Lembra daquilo que eu fazia quando era criança?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ei, eu ainda faço isso hoje
Und selbst nach so langer Zeit
E mesmo depois de tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Eu sempre estou a fim
Ich bin im Nimmerland
Estou na Terra do Nunca
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, não seja o Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Way back in time
Muito tempo atrás
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Way back in time, way back in time
Muito tempo atrás, muito tempo atrás
Way back in time, way back in time
Muito tempo atrás, muito tempo atrás
Way back in time, way back in time
Muito tempo atrás, muito tempo atrás
Way back in time, way back in time
Muito tempo atrás, muito tempo atrás
Immer Bock, Captain Hook
Sempre a fim, Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Ainda assim, sempre a fim, Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Ainda assim, sempre a fim, Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Ainda assim, sempre a fim, Capitão Gancho
Never grow, never grow up
Nunca cresça, nunca cresça
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Ich konnt' nie so wie du Skateboard fahren
I could never skateboard like you
Wollt' lieber klimpern am Klavier
I'd rather tinker on the piano
Und mein Bord ausm Karstadt stand immer an der Tür
And my board from Karstadt always stood at the door
Du hautest Pflaster auf dein Blut
You slapped plasters on your blood
Ich auf die Tasten wegen Blues
I hit the keys because of the blues
Ich war bei dir zuhaus, nie zu Besuch (hehe)
I was at your house, never a visitor (hehe)
Heut sind wir immer noch dieselben Deppen
Today we are still the same fools
Nur mit mehr Post, mit Rechnungen und gelben Zetteln
Just with more mail, with bills and yellow notes
Komm, lass mal nicht so sehr vom Leben stressen
Come on, let's not get too stressed by life
Ich weiß, du hast noch nicht vergessen
I know, you haven't forgotten
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Do you remember, my thing as a kid?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Hey, I still do that today
Und selbst nach so langer Zeit
And even after such a long time
Ich hab' immer Bock
I'm always up for it
Ich bin im Nimmerland
I'm in Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Come on, don't be Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Do you remember, my thing as a kid?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Hey, I still do that today
Und selbst nach so langer Zeit
And even after such a long time
Ich hab' immer Bock
I'm always up for it
Ich bin im Nimmerland
I'm in Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Come on, don't be Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Way back in, way back in, way back in
Way back in, way back in, way back in
Du tust nie an einem Ort bleiben, wolltest immer raus in die Welt
You never stay in one place, always wanted to go out into the world
Im Auto pennen in London, du brauchtest kein Geld
Sleeping in the car in London, you didn't need any money
Roadtrip, Côte d'Azur, Saint-Tropez, Dosenbier
Road trip, Côte d'Azur, Saint-Tropez, canned beer
Und ich irgendwas am Proben hier, heh
And I'm rehearsing something here, heh
Und richtig viel hat sich nicht geändert
And not much has changed
Vermiss' ich meine Schwester, muss ich raus in fremde Länder
If I miss my sister, I have to go to foreign countries
Und du hörst immer noch die Demobänder
And you still listen to the demo tapes
Auch wenn du nie der größte Fan warst
Even if you were never the biggest fan
Ich zweifel' nie daran
I never doubt
Dass ich fliegen kann
That I can fly
Weil ich es sonst ab dann
Because otherwise from then on
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Maybe I just can't anymore
Ich zweifel' nie daran
I never doubt
Dass ich fliegen kann
That I can fly
Weil ich es sonst ab dann
Because otherwise from then on
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Maybe I just can't anymore
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Do you remember, my thing as a kid?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Hey, I still do that today
Und selbst nach so langer Zeit
And even after such a long time
Ich hab' immer Bock
I'm always up for it
Ich bin im Nimmerland
I'm in Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Come on, don't be Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Do you remember, my thing as a kid?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Hey, I still do that today
Und selbst nach so langer Zeit
And even after such a long time
Ich hab' immer Bock
I'm always up for it
Ich bin im Nimmerland
I'm in Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Come on, don't be Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Ich zweifel' nie daran
I never doubt
Dass ich fliegen kann
That I can fly
Weil ich es sonst ab dann
Because otherwise from then on
Vielleicht einfach nicht mehr, einfach nicht mehr kann
Maybe I just can't anymore, just can't anymore
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Do you remember, my thing as a kid?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Hey, I still do that today
Und selbst nach so langer Zeit
And even after such a long time
Ich hab' immer Bock
I'm always up for it
Ich bin im Nimmerland
I'm in Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Come on, don't be Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Do you remember, my thing as a kid?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Hey, I still do that today
Und selbst nach so langer Zeit
And even after such a long time
Ich hab' immer Bock
I'm always up for it
Ich bin im Nimmerland
I'm in Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Come on, don't be Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Way back in time
Way back in time
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Way back in time, way back in time
Immer Bock, Captain Hook
Always up for it, Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Still, always up for it, Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Still, always up for it, Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Still, always up for it, Captain Hook
Never grow, never grow up
Never grow, never grow up
Way back in time, way back in time
Mucho tiempo atrás, mucho tiempo atrás
Way back in time, way back in time
Mucho tiempo atrás, mucho tiempo atrás
Ich konnt' nie so wie du Skateboard fahren
Nunca pude patinar como tú
Wollt' lieber klimpern am Klavier
Prefería tocar el piano
Und mein Bord ausm Karstadt stand immer an der Tür
Y mi tabla de Karstadt siempre estaba en la puerta
Du hautest Pflaster auf dein Blut
Tú ponías vendas en tu sangre
Ich auf die Tasten wegen Blues
Yo en las teclas por el blues
Ich war bei dir zuhaus, nie zu Besuch (hehe)
Estaba en tu casa, nunca de visita (jeje)
Heut sind wir immer noch dieselben Deppen
Hoy seguimos siendo los mismos tontos
Nur mit mehr Post, mit Rechnungen und gelben Zetteln
Solo con más correo, con facturas y notas amarillas
Komm, lass mal nicht so sehr vom Leben stressen
Vamos, no nos estresemos tanto con la vida
Ich weiß, du hast noch nicht vergessen
Sé que aún no has olvidado
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
¿Recuerdas mi cosa de cuando era niño?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Oye, todavía lo hago hoy
Und selbst nach so langer Zeit
Y aún después de tanto tiempo
Ich hab' immer Bock
Siempre tengo ganas
Ich bin im Nimmerland
Estoy en el país de Nunca Jamás
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, no seas el Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
¿Recuerdas mi cosa de cuando era niño?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Oye, todavía lo hago hoy
Und selbst nach so langer Zeit
Y aún después de tanto tiempo
Ich hab' immer Bock
Siempre tengo ganas
Ich bin im Nimmerland
Estoy en el país de Nunca Jamás
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, no seas el Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Way back in, way back in, way back in
Mucho tiempo atrás, mucho tiempo atrás, mucho tiempo atrás
Du tust nie an einem Ort bleiben, wolltest immer raus in die Welt
Nunca te quedas en un lugar, siempre querías salir al mundo
Im Auto pennen in London, du brauchtest kein Geld
Dormir en el coche en Londres, no necesitabas dinero
Roadtrip, Côte d'Azur, Saint-Tropez, Dosenbier
Viaje por carretera, Costa Azul, Saint-Tropez, cerveza en lata
Und ich irgendwas am Proben hier, heh
Y yo ensayando algo aquí, eh
Und richtig viel hat sich nicht geändert
Y no ha cambiado mucho
Vermiss' ich meine Schwester, muss ich raus in fremde Länder
Si extraño a mi hermana, tengo que ir a países extranjeros
Und du hörst immer noch die Demobänder
Y todavía escuchas las cintas de demostración
Auch wenn du nie der größte Fan warst
Aunque nunca fuiste el mayor fan
Ich zweifel' nie daran
Nunca dudo
Dass ich fliegen kann
Que puedo volar
Weil ich es sonst ab dann
Porque si no
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Quizás simplemente ya no pueda
Ich zweifel' nie daran
Nunca dudo
Dass ich fliegen kann
Que puedo volar
Weil ich es sonst ab dann
Porque si no
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Quizás simplemente ya no pueda
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
¿Recuerdas mi cosa de cuando era niño?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Oye, todavía lo hago hoy
Und selbst nach so langer Zeit
Y aún después de tanto tiempo
Ich hab' immer Bock
Siempre tengo ganas
Ich bin im Nimmerland
Estoy en el país de Nunca Jamás
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, no seas el Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
¿Recuerdas mi cosa de cuando era niño?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Oye, todavía lo hago hoy
Und selbst nach so langer Zeit
Y aún después de tanto tiempo
Ich hab' immer Bock
Siempre tengo ganas
Ich bin im Nimmerland
Estoy en el país de Nunca Jamás
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, no seas el Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Ich zweifel' nie daran
Nunca dudo
Dass ich fliegen kann
Que puedo volar
Weil ich es sonst ab dann
Porque si no
Vielleicht einfach nicht mehr, einfach nicht mehr kann
Quizás simplemente ya no pueda, simplemente ya no pueda
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
¿Recuerdas mi cosa de cuando era niño?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Oye, todavía lo hago hoy
Und selbst nach so langer Zeit
Y aún después de tanto tiempo
Ich hab' immer Bock
Siempre tengo ganas
Ich bin im Nimmerland
Estoy en el país de Nunca Jamás
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, no seas el Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
¿Recuerdas mi cosa de cuando era niño?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Oye, todavía lo hago hoy
Und selbst nach so langer Zeit
Y aún después de tanto tiempo
Ich hab' immer Bock
Siempre tengo ganas
Ich bin im Nimmerland
Estoy en el país de Nunca Jamás
Komm, sei nicht Captain Hook
Vamos, no seas el Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Way back in time
Mucho tiempo atrás
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Way back in time, way back in time
Mucho tiempo atrás, mucho tiempo atrás
Way back in time, way back in time
Mucho tiempo atrás, mucho tiempo atrás
Way back in time, way back in time
Mucho tiempo atrás, mucho tiempo atrás
Way back in time, way back in time
Mucho tiempo atrás, mucho tiempo atrás
Immer Bock, Captain Hook
Siempre con ganas, Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Todavía, siempre con ganas, Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Todavía, siempre con ganas, Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Todavía, siempre con ganas, Capitán Garfio
Never grow, never grow up
Nunca crezcas, nunca crezcas
Way back in time, way back in time
Bien loin dans le temps, bien loin dans le temps
Way back in time, way back in time
Bien loin dans le temps, bien loin dans le temps
Ich konnt' nie so wie du Skateboard fahren
Je ne pouvais jamais faire du skateboard comme toi
Wollt' lieber klimpern am Klavier
Je préférais jouer du piano
Und mein Bord ausm Karstadt stand immer an der Tür
Et ma planche du Karstadt était toujours à la porte
Du hautest Pflaster auf dein Blut
Tu mettais des pansements sur ton sang
Ich auf die Tasten wegen Blues
Moi sur les touches à cause du blues
Ich war bei dir zuhaus, nie zu Besuch (hehe)
J'étais chez toi, jamais en visite (hehe)
Heut sind wir immer noch dieselben Deppen
Aujourd'hui, nous sommes toujours les mêmes idiots
Nur mit mehr Post, mit Rechnungen und gelben Zetteln
Juste avec plus de courrier, des factures et des notes jaunes
Komm, lass mal nicht so sehr vom Leben stressen
Allez, ne te laisse pas trop stresser par la vie
Ich weiß, du hast noch nicht vergessen
Je sais que tu n'as pas oublié
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Te souviens-tu de mon truc d'enfant ?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Eh, je le fais encore aujourd'hui
Und selbst nach so langer Zeit
Et même après tout ce temps
Ich hab' immer Bock
J'ai toujours envie
Ich bin im Nimmerland
Je suis au Pays de Nulle Part
Komm, sei nicht Captain Hook
Allez, ne sois pas le Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Te souviens-tu de mon truc d'enfant ?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Eh, je le fais encore aujourd'hui
Und selbst nach so langer Zeit
Et même après tout ce temps
Ich hab' immer Bock
J'ai toujours envie
Ich bin im Nimmerland
Je suis au Pays de Nulle Part
Komm, sei nicht Captain Hook
Allez, ne sois pas le Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Way back in, way back in, way back in
Bien loin dans le temps, bien loin dans le temps, bien loin dans le temps
Du tust nie an einem Ort bleiben, wolltest immer raus in die Welt
Tu ne restes jamais au même endroit, tu voulais toujours sortir dans le monde
Im Auto pennen in London, du brauchtest kein Geld
Dormir dans la voiture à Londres, tu n'avais pas besoin d'argent
Roadtrip, Côte d'Azur, Saint-Tropez, Dosenbier
Roadtrip, Côte d'Azur, Saint-Tropez, bière en canette
Und ich irgendwas am Proben hier, heh
Et moi, je répétais quelque chose ici, heh
Und richtig viel hat sich nicht geändert
Et pas grand-chose n'a changé
Vermiss' ich meine Schwester, muss ich raus in fremde Länder
Si je m'ennuie de ma sœur, je dois aller dans des pays étrangers
Und du hörst immer noch die Demobänder
Et tu écoutes toujours les démos
Auch wenn du nie der größte Fan warst
Même si tu n'étais jamais le plus grand fan
Ich zweifel' nie daran
Je ne doute jamais
Dass ich fliegen kann
Que je peux voler
Weil ich es sonst ab dann
Parce que sinon à partir de là
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Peut-être que je ne peux plus, je ne peux plus
Ich zweifel' nie daran
Je ne doute jamais
Dass ich fliegen kann
Que je peux voler
Weil ich es sonst ab dann
Parce que sinon à partir de là
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Peut-être que je ne peux plus, je ne peux plus
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Te souviens-tu de mon truc d'enfant ?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Eh, je le fais encore aujourd'hui
Und selbst nach so langer Zeit
Et même après tout ce temps
Ich hab' immer Bock
J'ai toujours envie
Ich bin im Nimmerland
Je suis au Pays de Nulle Part
Komm, sei nicht Captain Hook
Allez, ne sois pas le Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Te souviens-tu de mon truc d'enfant ?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Eh, je le fais encore aujourd'hui
Und selbst nach so langer Zeit
Et même après tout ce temps
Ich hab' immer Bock
J'ai toujours envie
Ich bin im Nimmerland
Je suis au Pays de Nulle Part
Komm, sei nicht Captain Hook
Allez, ne sois pas le Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Ich zweifel' nie daran
Je ne doute jamais
Dass ich fliegen kann
Que je peux voler
Weil ich es sonst ab dann
Parce que sinon à partir de là
Vielleicht einfach nicht mehr, einfach nicht mehr kann
Peut-être que je ne peux plus, je ne peux plus
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Te souviens-tu de mon truc d'enfant ?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Eh, je le fais encore aujourd'hui
Und selbst nach so langer Zeit
Et même après tout ce temps
Ich hab' immer Bock
J'ai toujours envie
Ich bin im Nimmerland
Je suis au Pays de Nulle Part
Komm, sei nicht Captain Hook
Allez, ne sois pas le Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Te souviens-tu de mon truc d'enfant ?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Eh, je le fais encore aujourd'hui
Und selbst nach so langer Zeit
Et même après tout ce temps
Ich hab' immer Bock
J'ai toujours envie
Ich bin im Nimmerland
Je suis au Pays de Nulle Part
Komm, sei nicht Captain Hook
Allez, ne sois pas le Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Way back in time
Bien loin dans le temps
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Way back in time, way back in time
Bien loin dans le temps, bien loin dans le temps
Way back in time, way back in time
Bien loin dans le temps, bien loin dans le temps
Way back in time, way back in time
Bien loin dans le temps, bien loin dans le temps
Way back in time, way back in time
Bien loin dans le temps, bien loin dans le temps
Immer Bock, Captain Hook
Toujours envie, Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Toujours là, toujours envie, Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Toujours là, toujours envie, Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Toujours là, toujours envie, Capitaine Crochet
Never grow, never grow up
Ne grandis jamais, ne grandis jamais
Way back in time, way back in time
Molto indietro nel tempo, molto indietro nel tempo
Way back in time, way back in time
Molto indietro nel tempo, molto indietro nel tempo
Ich konnt' nie so wie du Skateboard fahren
Non ho mai potuto andare in skateboard come te
Wollt' lieber klimpern am Klavier
Preferivo strimpellare al pianoforte
Und mein Bord ausm Karstadt stand immer an der Tür
E il mio skateboard dal Karstadt era sempre alla porta
Du hautest Pflaster auf dein Blut
Tu mettevi cerotti sul tuo sangue
Ich auf die Tasten wegen Blues
Io sulle tastiere a causa del blues
Ich war bei dir zuhaus, nie zu Besuch (hehe)
Ero a casa tua, mai in visita (hehe)
Heut sind wir immer noch dieselben Deppen
Oggi siamo ancora gli stessi idioti
Nur mit mehr Post, mit Rechnungen und gelben Zetteln
Solo con più posta, con bollette e biglietti gialli
Komm, lass mal nicht so sehr vom Leben stressen
Dai, non lasciamo che la vita ci stressi troppo
Ich weiß, du hast noch nicht vergessen
So che non hai ancora dimenticato
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ti ricordi, la mia cosa da bambino?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ehi, lo faccio ancora oggi
Und selbst nach so langer Zeit
E anche dopo tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Ho sempre voglia
Ich bin im Nimmerland
Sono nel Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Dai, non essere Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ti ricordi, la mia cosa da bambino?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ehi, lo faccio ancora oggi
Und selbst nach so langer Zeit
E anche dopo tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Ho sempre voglia
Ich bin im Nimmerland
Sono nel Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Dai, non essere Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Way back in, way back in, way back in
Molto indietro, molto indietro, molto indietro
Du tust nie an einem Ort bleiben, wolltest immer raus in die Welt
Non riesci mai a stare in un posto, volevi sempre uscire nel mondo
Im Auto pennen in London, du brauchtest kein Geld
Dormire in auto a Londra, non avevi bisogno di soldi
Roadtrip, Côte d'Azur, Saint-Tropez, Dosenbier
Roadtrip, Costa Azzurra, Saint-Tropez, birra in lattina
Und ich irgendwas am Proben hier, heh
E io qui a provare qualcosa, eh
Und richtig viel hat sich nicht geändert
E non è cambiato molto
Vermiss' ich meine Schwester, muss ich raus in fremde Länder
Se mi manca mia sorella, devo andare in paesi stranieri
Und du hörst immer noch die Demobänder
E tu ascolti ancora i demo
Auch wenn du nie der größte Fan warst
Anche se non sei mai stato il più grande fan
Ich zweifel' nie daran
Non dubito mai
Dass ich fliegen kann
Che posso volare
Weil ich es sonst ab dann
Perché altrimenti da quel momento
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Forse semplicemente non posso più
Ich zweifel' nie daran
Non dubito mai
Dass ich fliegen kann
Che posso volare
Weil ich es sonst ab dann
Perché altrimenti da quel momento
Vielleicht einfach nicht mehr kann
Forse semplicemente non posso più
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ti ricordi, la mia cosa da bambino?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ehi, lo faccio ancora oggi
Und selbst nach so langer Zeit
E anche dopo tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Ho sempre voglia
Ich bin im Nimmerland
Sono nel Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Dai, non essere Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ti ricordi, la mia cosa da bambino?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ehi, lo faccio ancora oggi
Und selbst nach so langer Zeit
E anche dopo tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Ho sempre voglia
Ich bin im Nimmerland
Sono nel Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Dai, non essere Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Ich zweifel' nie daran
Non dubito mai
Dass ich fliegen kann
Che posso volare
Weil ich es sonst ab dann
Perché altrimenti da quel momento
Vielleicht einfach nicht mehr, einfach nicht mehr kann
Forse semplicemente non posso più, semplicemente non posso più
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ti ricordi, la mia cosa da bambino?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ehi, lo faccio ancora oggi
Und selbst nach so langer Zeit
E anche dopo tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Ho sempre voglia
Ich bin im Nimmerland
Sono nel Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Dai, non essere Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Weißt du noch, mein Ding da als Kind?
Ti ricordi, la mia cosa da bambino?
Ey, ich mach' das heute immer noch
Ehi, lo faccio ancora oggi
Und selbst nach so langer Zeit
E anche dopo tanto tempo
Ich hab' immer Bock
Ho sempre voglia
Ich bin im Nimmerland
Sono nel Neverland
Komm, sei nicht Captain Hook
Dai, non essere Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Way back in time
Molto indietro nel tempo
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Way back in time, way back in time
Molto indietro nel tempo, molto indietro nel tempo
Way back in time, way back in time
Molto indietro nel tempo, molto indietro nel tempo
Way back in time, way back in time
Molto indietro nel tempo, molto indietro nel tempo
Way back in time, way back in time
Molto indietro nel tempo, molto indietro nel tempo
Immer Bock, Captain Hook
Sempre voglia, Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Ancora, sempre voglia, Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Ancora, sempre voglia, Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai
Immer noch, immer Bock, Captain Hook
Ancora, sempre voglia, Captain Hook
Never grow, never grow up
Non crescere mai, non crescere mai

Curiosidades sobre a música Nimmerland de Mark Forster

Em quais álbuns a música “Nimmerland” foi lançada por Mark Forster?
Mark Forster lançou a música nos álbums “Liebe” em 2018 e “LIEBE s/w” em 2019.
De quem é a composição da música “Nimmerland” de Mark Forster?
A música “Nimmerland” de Mark Forster foi composta por Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Philipp Steinke, Ralf Mayer, Tobias Kuhn.

Músicas mais populares de Mark Forster

Outros artistas de Soul pop