Kommt ein Vogel geflogen
- TRADITIONAL
Kommt ein Vogel geflogen
Setzt sich nieder auf meinen Fuß
Hat 'nen Zettel im Schnabel
Von der Mutter ein Gruß
Hat ein Zettel im Schnabel
Von der Mutter ein Gruß
Lieber Vogel fliege weiter
Nimm meinen Gruß mit und einen Kuss
Denn ich kann dich nicht begleiten
Weil ich hier bleiben muss
Denn ich kann dich nicht begleiten
Weil ich hier bleiben muss
Und der Vogel flog weiter
Über Berge und Tal
Und die Kinder am Fenster
Sahen traurig ihm nach
Und die Kinder am Fenster
Sahen traurig ihm nach
Kommt ein Vogel geflogen
Vem voando um pássaro
Setzt sich nieder auf meinen Fuß
Pousa no meu pé
Hat 'nen Zettel im Schnabel
Tem um bilhete no bico
Von der Mutter ein Gruß
Da mãe, um cumprimento
Hat ein Zettel im Schnabel
Tem um bilhete no bico
Von der Mutter ein Gruß
Da mãe, um cumprimento
Lieber Vogel fliege weiter
Querido pássaro, voe mais
Nimm meinen Gruß mit und einen Kuss
Leve meu cumprimento e um beijo
Denn ich kann dich nicht begleiten
Pois eu não posso te acompanhar
Weil ich hier bleiben muss
Porque eu tenho que ficar aqui
Denn ich kann dich nicht begleiten
Pois eu não posso te acompanhar
Weil ich hier bleiben muss
Porque eu tenho que ficar aqui
Und der Vogel flog weiter
E o pássaro voou mais
Über Berge und Tal
Sobre montanhas e vales
Und die Kinder am Fenster
E as crianças na janela
Sahen traurig ihm nach
Olharam tristemente para ele
Und die Kinder am Fenster
E as crianças na janela
Sahen traurig ihm nach
Olharam tristemente para ele
Kommt ein Vogel geflogen
A bird comes flying
Setzt sich nieder auf meinen Fuß
Settles down on my foot
Hat 'nen Zettel im Schnabel
Has a note in its beak
Von der Mutter ein Gruß
From mother, a greeting
Hat ein Zettel im Schnabel
Has a note in its beak
Von der Mutter ein Gruß
From mother, a greeting
Lieber Vogel fliege weiter
Dear bird, fly further
Nimm meinen Gruß mit und einen Kuss
Take my greeting and a kiss
Denn ich kann dich nicht begleiten
Because I can't accompany you
Weil ich hier bleiben muss
Because I must stay here
Denn ich kann dich nicht begleiten
Because I can't accompany you
Weil ich hier bleiben muss
Because I must stay here
Und der Vogel flog weiter
And the bird flew further
Über Berge und Tal
Over mountains and valley
Und die Kinder am Fenster
And the children at the window
Sahen traurig ihm nach
Watched it sadly
Und die Kinder am Fenster
And the children at the window
Sahen traurig ihm nach
Watched it sadly
Kommt ein Vogel geflogen
Viene volando un pájaro
Setzt sich nieder auf meinen Fuß
Se posa en mi pie
Hat 'nen Zettel im Schnabel
Tiene una nota en el pico
Von der Mutter ein Gruß
Un saludo de mi madre
Hat ein Zettel im Schnabel
Tiene una nota en el pico
Von der Mutter ein Gruß
Un saludo de mi madre
Lieber Vogel fliege weiter
Querido pájaro, sigue volando
Nimm meinen Gruß mit und einen Kuss
Lleva mi saludo y un beso
Denn ich kann dich nicht begleiten
Porque no puedo acompañarte
Weil ich hier bleiben muss
Porque debo quedarme aquí
Denn ich kann dich nicht begleiten
Porque no puedo acompañarte
Weil ich hier bleiben muss
Porque debo quedarme aquí
Und der Vogel flog weiter
Y el pájaro voló más allá
Über Berge und Tal
Sobre montañas y valles
Und die Kinder am Fenster
Y los niños en la ventana
Sahen traurig ihm nach
Lo miraban tristemente
Und die Kinder am Fenster
Y los niños en la ventana
Sahen traurig ihm nach
Lo miraban tristemente
Kommt ein Vogel geflogen
Un oiseau arrive en volant
Setzt sich nieder auf meinen Fuß
Il se pose sur mon pied
Hat 'nen Zettel im Schnabel
Il a un message dans son bec
Von der Mutter ein Gruß
Un salut de ma mère
Hat ein Zettel im Schnabel
Il a un message dans son bec
Von der Mutter ein Gruß
Un salut de ma mère
Lieber Vogel fliege weiter
Cher oiseau, continue de voler
Nimm meinen Gruß mit und einen Kuss
Emporte mon salut et un baiser
Denn ich kann dich nicht begleiten
Car je ne peux pas t'accompagner
Weil ich hier bleiben muss
Parce que je dois rester ici
Denn ich kann dich nicht begleiten
Car je ne peux pas t'accompagner
Weil ich hier bleiben muss
Parce que je dois rester ici
Und der Vogel flog weiter
Et l'oiseau a continué de voler
Über Berge und Tal
Au-dessus des montagnes et des vallées
Und die Kinder am Fenster
Et les enfants à la fenêtre
Sahen traurig ihm nach
Le regardaient tristement s'éloigner
Und die Kinder am Fenster
Et les enfants à la fenêtre
Sahen traurig ihm nach
Le regardaient tristement s'éloigner
Kommt ein Vogel geflogen
Arriva un uccello volando
Setzt sich nieder auf meinen Fuß
Si posa sul mio piede
Hat 'nen Zettel im Schnabel
Ha un biglietto nel becco
Von der Mutter ein Gruß
Un saluto dalla madre
Hat ein Zettel im Schnabel
Ha un biglietto nel becco
Von der Mutter ein Gruß
Un saluto dalla madre
Lieber Vogel fliege weiter
Caro uccello, vola avanti
Nimm meinen Gruß mit und einen Kuss
Porta il mio saluto e un bacio
Denn ich kann dich nicht begleiten
Perché non posso accompagnarti
Weil ich hier bleiben muss
Perché devo restare qui
Denn ich kann dich nicht begleiten
Perché non posso accompagnarti
Weil ich hier bleiben muss
Perché devo restare qui
Und der Vogel flog weiter
E l'uccello volò avanti
Über Berge und Tal
Oltre montagne e valli
Und die Kinder am Fenster
E i bambini alla finestra
Sahen traurig ihm nach
Lo guardavano tristemente
Und die Kinder am Fenster
E i bambini alla finestra
Sahen traurig ihm nach
Lo guardavano tristemente