This Is None Of Your Business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
Yeah, look the other way
'Cause this is not the game that you want to play
This is your fault that I'm insane
How much will cost to get out my brain?
To get out my brain
Yeah, wow
Yeah, wow
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
Yeah, look the other way
'Cause this is not the game that you want to play
I'm tired of hearing your opinions
Why haven't you learned to mind your business?
Don't tell me how you feel 'cause I won't listen
I will not listen
Yeah, wow
Yeah, yeah, wow
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
This is none of your business
[Перевод песни Mario Judah — «This Is None Of Your Business»]
[Интро]
(Ayy man, where the fuck is Mario Judah?)
[Припев]
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
[Постприпев]
Е, пялься в другую сторону
Потому что это не та игра, в которую ты хочешь играть со мной
[Куплет 1]
Это твоя вина, что я сошёл с ума
Сколько будет стоить удаление моего мозга?
Удаление моего мозга
Е
[Припев]
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
[Постприпев]
Е, пялься в другую сторону
Потому что это не та игра, в которую ты хочешь играть со мной
[Куплет 2]
Я устал выслушивать ваши мнения
Почему вы не научились не лезть не в своё дело?
Не говори мне как ты себя чувствуешь, потому что я не буду слушать
Я не буду слушать
Е (Воу)
Е, е (Йоу)
[Припев]
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
Это не ваше дело
[Аутро]
(Ayy man, where the fuck is Mario Judah?)