Weil das Mädels so machen

Tim Peters, Werner Petersburg, Alexander Scholz

Letra Tradução

Du dachtest dir, zu unserem ersten Date
Komm' ich alleine (komm' ich alleine)
Doch meine Freundin hatte heut' nichts vor
Und steht jetzt hier an meiner Seite (oh-oh)
Es trifft dich hart, ich seh's dir an
Denn damit hast du nicht gerechnet (nicht gerechnet)
Mega süß, du machst auf cool
Doch das gelingt dir echt nicht (oh-oh)

Wir gehen kurz zu zweit aufs Klo
Du kannst ja schon mal zahlen
Hinterausgang, au revoir
Ich schreib' dir, bis zum nächsten Mal

Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen
Lass ich dich links liegen
Gib zu, da stehst du drauf
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
Werd' auch ich verlegen
Und hoff', du gibst nie auf
Weil das Mädels so machen

Kinokasse, zweites Date
Da stehst du mit zwei Karten (mit zwei Karten)
Popcorn, Nachos und 'ne Coke
Hey, sorry für dein Warten (oh-oh)

Du legst dich voll ins Zeug für mich
Und sowas find' ich heiß
Mein Blick sagt dir jetzt, was ich will
„Ich hätt' gern noch 'n Eis“

Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Gib zu, da stehst du drauf
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
Werd' auch ich verlegen
Und hoff', du gibst nie auf
Weil das Mädels so machen

Verdammt, jetzt siehst du traurig aus
Das hast du nicht verdient
Ich bin bei dir heut' nicht ich selbst
Denn ich bin voll verliebt

Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Gib zu, da stehst du drauf
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
Werd' auch ich verlegen
Und hoff', du gibst nie auf
Weil das Mädels so machen
Weil das Mädels so machen

Und stehst du mit Blumen im Regen
Werd' auch ich verlegen
Und hoff', du gibst nie auf
Weil das Mädels so machen

Du dachtest dir, zu unserem ersten Date
Pensaste para o nosso primeiro encontro
Komm' ich alleine (komm' ich alleine)
Vou sozinha (vou sozinha)
Doch meine Freundin hatte heut' nichts vor
Mas a minha amiga não tinha nada para fazer hoje
Und steht jetzt hier an meiner Seite (oh-oh)
E agora está aqui ao meu lado (oh-oh)
Es trifft dich hart, ich seh's dir an
Atinge-te forte, vejo isso em ti
Denn damit hast du nicht gerechnet (nicht gerechnet)
Porque não estavas à espera disso (não estavas à espera)
Mega süß, du machst auf cool
Super fofo, tentas ser cool
Doch das gelingt dir echt nicht (oh-oh)
Mas realmente não consegues (oh-oh)
Wir gehen kurz zu zweit aufs Klo
Vamos rapidamente ao banheiro juntas
Du kannst ja schon mal zahlen
Podes começar a pagar
Hinterausgang, au revoir
Saída de emergência, au revoir
Ich schreib' dir, bis zum nächsten Mal
Escrevo-te, até à próxima vez
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque é assim que as meninas fazem (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Deixo-te simplesmente em suspense (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen
Porque se eu quiser te conquistar
Lass ich dich links liegen
Deixo-te de lado
Gib zu, da stehst du drauf
Admite, gostas disso
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque é assim que as meninas fazem (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Deixo-te simplesmente em suspense (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
E se estás com flores na chuva
Werd' auch ich verlegen
Também fico envergonhada
Und hoff', du gibst nie auf
E espero que nunca desistas
Weil das Mädels so machen
Porque é assim que as meninas fazem
Kinokasse, zweites Date
Bilheteira do cinema, segundo encontro
Da stehst du mit zwei Karten (mit zwei Karten)
Estás aí com dois bilhetes (com dois bilhetes)
Popcorn, Nachos und 'ne Coke
Pipocas, nachos e uma Coca
Hey, sorry für dein Warten (oh-oh)
Hey, desculpa pela espera (oh-oh)
Du legst dich voll ins Zeug für mich
Estás a dar tudo por mim
Und sowas find' ich heiß
E eu acho isso quente
Mein Blick sagt dir jetzt, was ich will
O meu olhar diz-te agora o que eu quero
„Ich hätt' gern noch 'n Eis“
"Gostaria de ter mais um gelado"
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque é assim que as meninas fazem (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Deixo-te simplesmente em suspense (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Porque se eu quiser te conquistar, deixo-te de lado
Gib zu, da stehst du drauf
Admite, gostas disso
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque é assim que as meninas fazem (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Deixo-te simplesmente em suspense (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
E se estás com flores na chuva
Werd' auch ich verlegen
Também fico envergonhada
Und hoff', du gibst nie auf
E espero que nunca desistas
Weil das Mädels so machen
Porque é assim que as meninas fazem
Verdammt, jetzt siehst du traurig aus
Caramba, agora pareces triste
Das hast du nicht verdient
Não mereces isso
Ich bin bei dir heut' nicht ich selbst
Hoje não estou a ser eu mesma contigo
Denn ich bin voll verliebt
Porque estou completamente apaixonada
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque é assim que as meninas fazem (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Deixo-te simplesmente em suspense (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Porque se eu quiser te conquistar, deixo-te de lado
Gib zu, da stehst du drauf
Admite, gostas disso
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque é assim que as meninas fazem (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Deixo-te simplesmente em suspense (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
E se estás com flores na chuva
Werd' auch ich verlegen
Também fico envergonhada
Und hoff', du gibst nie auf
E espero que nunca desistas
Weil das Mädels so machen
Porque é assim que as meninas fazem
Weil das Mädels so machen
Porque é assim que as meninas fazem
Und stehst du mit Blumen im Regen
E se estás com flores na chuva
Werd' auch ich verlegen
Também fico envergonhada
Und hoff', du gibst nie auf
E espero que nunca desistas
Weil das Mädels so machen
Porque é assim que as meninas fazem
Du dachtest dir, zu unserem ersten Date
You thought for our first date
Komm' ich alleine (komm' ich alleine)
I'd come alone (I'd come alone)
Doch meine Freundin hatte heut' nichts vor
But my girlfriend had nothing to do today
Und steht jetzt hier an meiner Seite (oh-oh)
And now she's standing here by my side (oh-oh)
Es trifft dich hart, ich seh's dir an
It hits you hard, I can see it
Denn damit hast du nicht gerechnet (nicht gerechnet)
Because you didn't expect that (didn't expect that)
Mega süß, du machst auf cool
Super cute, you're trying to be cool
Doch das gelingt dir echt nicht (oh-oh)
But you're really not succeeding (oh-oh)
Wir gehen kurz zu zweit aufs Klo
We're going to the bathroom together for a moment
Du kannst ja schon mal zahlen
You can go ahead and pay
Hinterausgang, au revoir
Back exit, au revoir
Ich schreib' dir, bis zum nächsten Mal
I'll text you, until next time
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Because that's what girls do (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
I'll just keep you hanging (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen
Because if I want to get you
Lass ich dich links liegen
I'll leave you hanging
Gib zu, da stehst du drauf
Admit it, you're into that
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Because that's what girls do (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
I'll just keep you hanging (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
And if you're standing in the rain with flowers
Werd' auch ich verlegen
I'll also get embarrassed
Und hoff', du gibst nie auf
And hope, you never give up
Weil das Mädels so machen
Because that's what girls do
Kinokasse, zweites Date
Cinema box office, second date
Da stehst du mit zwei Karten (mit zwei Karten)
There you are with two tickets (with two tickets)
Popcorn, Nachos und 'ne Coke
Popcorn, nachos and a Coke
Hey, sorry für dein Warten (oh-oh)
Hey, sorry for making you wait (oh-oh)
Du legst dich voll ins Zeug für mich
You're really trying hard for me
Und sowas find' ich heiß
And I find that hot
Mein Blick sagt dir jetzt, was ich will
My look tells you now, what I want
„Ich hätt' gern noch 'n Eis“
"I'd like another ice cream"
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Because that's what girls do (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
I'll just keep you hanging (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Because if I want to get you, I'll leave you hanging
Gib zu, da stehst du drauf
Admit it, you're into that
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Because that's what girls do (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
I'll just keep you hanging (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
And if you're standing in the rain with flowers
Werd' auch ich verlegen
I'll also get embarrassed
Und hoff', du gibst nie auf
And hope, you never give up
Weil das Mädels so machen
Because that's what girls do
Verdammt, jetzt siehst du traurig aus
Damn, now you look sad
Das hast du nicht verdient
You don't deserve that
Ich bin bei dir heut' nicht ich selbst
I'm not myself with you today
Denn ich bin voll verliebt
Because I'm totally in love
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Because that's what girls do (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
I'll just keep you hanging (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Because if I want to get you, I'll leave you hanging
Gib zu, da stehst du drauf
Admit it, you're into that
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Because that's what girls do (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
I'll just keep you hanging (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
And if you're standing in the rain with flowers
Werd' auch ich verlegen
I'll also get embarrassed
Und hoff', du gibst nie auf
And hope, you never give up
Weil das Mädels so machen
Because that's what girls do
Weil das Mädels so machen
Because that's what girls do
Und stehst du mit Blumen im Regen
And if you're standing in the rain with flowers
Werd' auch ich verlegen
I'll also get embarrassed
Und hoff', du gibst nie auf
And hope, you never give up
Weil das Mädels so machen
Because that's what girls do
Du dachtest dir, zu unserem ersten Date
Pensaste para nuestra primera cita
Komm' ich alleine (komm' ich alleine)
Vendré sola (vendré sola)
Doch meine Freundin hatte heut' nichts vor
Pero mi amiga no tenía nada que hacer hoy
Und steht jetzt hier an meiner Seite (oh-oh)
Y ahora está aquí a mi lado (oh-oh)
Es trifft dich hart, ich seh's dir an
Te golpea duro, puedo verlo
Denn damit hast du nicht gerechnet (nicht gerechnet)
Porque no esperabas esto (no esperabas esto)
Mega süß, du machst auf cool
Muy dulce, intentas ser cool
Doch das gelingt dir echt nicht (oh-oh)
Pero realmente no lo logras (oh-oh)
Wir gehen kurz zu zweit aufs Klo
Vamos al baño juntas por un momento
Du kannst ja schon mal zahlen
Puedes ir pagando
Hinterausgang, au revoir
Salida trasera, au revoir
Ich schreib' dir, bis zum nächsten Mal
Te escribiré, hasta la próxima vez
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque así es como lo hacen las chicas (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Te dejo en suspenso (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen
Porque si quiero atraparte
Lass ich dich links liegen
Te dejo de lado
Gib zu, da stehst du drauf
Admite que te gusta
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque así es como lo hacen las chicas (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Te dejo en suspenso (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
Y si estás con flores bajo la lluvia
Werd' auch ich verlegen
También me pondré nerviosa
Und hoff', du gibst nie auf
Y espero que nunca te rindas
Weil das Mädels so machen
Porque así es como lo hacen las chicas
Kinokasse, zweites Date
Taquilla de cine, segunda cita
Da stehst du mit zwei Karten (mit zwei Karten)
Ahí estás con dos entradas (con dos entradas)
Popcorn, Nachos und 'ne Coke
Palomitas de maíz, nachos y una Coca
Hey, sorry für dein Warten (oh-oh)
Hey, lo siento por hacerte esperar (oh-oh)
Du legst dich voll ins Zeug für mich
Te esfuerzas mucho por mí
Und sowas find' ich heiß
Y eso me parece sexy
Mein Blick sagt dir jetzt, was ich will
Mi mirada te dice ahora lo que quiero
„Ich hätt' gern noch 'n Eis“
"Me gustaría tener otro helado"
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque así es como lo hacen las chicas (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Te dejo en suspenso (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Porque si quiero atraparte, te dejo de lado
Gib zu, da stehst du drauf
Admite que te gusta
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque así es como lo hacen las chicas (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Te dejo en suspenso (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
Y si estás con flores bajo la lluvia
Werd' auch ich verlegen
También me pondré nerviosa
Und hoff', du gibst nie auf
Y espero que nunca te rindas
Weil das Mädels so machen
Porque así es como lo hacen las chicas
Verdammt, jetzt siehst du traurig aus
Maldita sea, ahora te ves triste
Das hast du nicht verdient
No te lo mereces
Ich bin bei dir heut' nicht ich selbst
Hoy no soy yo misma contigo
Denn ich bin voll verliebt
Porque estoy completamente enamorada
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque así es como lo hacen las chicas (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Te dejo en suspenso (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Porque si quiero atraparte, te dejo de lado
Gib zu, da stehst du drauf
Admite que te gusta
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Porque así es como lo hacen las chicas (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Te dejo en suspenso (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
Y si estás con flores bajo la lluvia
Werd' auch ich verlegen
También me pondré nerviosa
Und hoff', du gibst nie auf
Y espero que nunca te rindas
Weil das Mädels so machen
Porque así es como lo hacen las chicas
Weil das Mädels so machen
Porque así es como lo hacen las chicas
Und stehst du mit Blumen im Regen
Y si estás con flores bajo la lluvia
Werd' auch ich verlegen
También me pondré nerviosa
Und hoff', du gibst nie auf
Y espero que nunca te rindas
Weil das Mädels so machen
Porque así es como lo hacen las chicas
Du dachtest dir, zu unserem ersten Date
Tu pensais, pour notre premier rendez-vous
Komm' ich alleine (komm' ich alleine)
Je viendrai seule (je viendrai seule)
Doch meine Freundin hatte heut' nichts vor
Mais ma copine n'avait rien à faire aujourd'hui
Und steht jetzt hier an meiner Seite (oh-oh)
Et elle est maintenant à mes côtés (oh-oh)
Es trifft dich hart, ich seh's dir an
Ça te frappe fort, je peux le voir
Denn damit hast du nicht gerechnet (nicht gerechnet)
Car tu ne t'y attendais pas (ne t'y attendais pas)
Mega süß, du machst auf cool
Trop mignon, tu joues le cool
Doch das gelingt dir echt nicht (oh-oh)
Mais tu n'y arrives vraiment pas (oh-oh)
Wir gehen kurz zu zweit aufs Klo
Nous allons rapidement aux toilettes ensemble
Du kannst ja schon mal zahlen
Tu peux déjà payer
Hinterausgang, au revoir
Sortie de secours, au revoir
Ich schreib' dir, bis zum nächsten Mal
Je t'écrirai, à la prochaine fois
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Parce que c'est ce que font les filles (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Je te laisse simplement mariner (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen
Car si je veux t'avoir
Lass ich dich links liegen
Je te laisse de côté
Gib zu, da stehst du drauf
Admets-le, tu aimes ça
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Parce que c'est ce que font les filles (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Je te laisse simplement mariner (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
Et si tu te tiens avec des fleurs sous la pluie
Werd' auch ich verlegen
Je deviens aussi gênée
Und hoff', du gibst nie auf
Et j'espère, tu n'abandonnes jamais
Weil das Mädels so machen
Parce que c'est ce que font les filles
Kinokasse, zweites Date
Guichet du cinéma, deuxième rendez-vous
Da stehst du mit zwei Karten (mit zwei Karten)
Tu es là avec deux billets (avec deux billets)
Popcorn, Nachos und 'ne Coke
Pop-corn, nachos et un coca
Hey, sorry für dein Warten (oh-oh)
Hey, désolé pour ton attente (oh-oh)
Du legst dich voll ins Zeug für mich
Tu te donnes à fond pour moi
Und sowas find' ich heiß
Et je trouve ça chaud
Mein Blick sagt dir jetzt, was ich will
Mon regard te dit maintenant ce que je veux
„Ich hätt' gern noch 'n Eis“
"J'aimerais encore une glace"
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Parce que c'est ce que font les filles (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Je te laisse simplement mariner (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Car si je veux t'avoir, je te laisse de côté
Gib zu, da stehst du drauf
Admets-le, tu aimes ça
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Parce que c'est ce que font les filles (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Je te laisse simplement mariner (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
Et si tu te tiens avec des fleurs sous la pluie
Werd' auch ich verlegen
Je deviens aussi gênée
Und hoff', du gibst nie auf
Et j'espère, tu n'abandonnes jamais
Weil das Mädels so machen
Parce que c'est ce que font les filles
Verdammt, jetzt siehst du traurig aus
Zut, maintenant tu as l'air triste
Das hast du nicht verdient
Tu ne mérites pas ça
Ich bin bei dir heut' nicht ich selbst
Je ne suis pas moi-même avec toi aujourd'hui
Denn ich bin voll verliebt
Car je suis complètement amoureuse
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Parce que c'est ce que font les filles (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Je te laisse simplement mariner (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Car si je veux t'avoir, je te laisse de côté
Gib zu, da stehst du drauf
Admets-le, tu aimes ça
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Parce que c'est ce que font les filles (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Je te laisse simplement mariner (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
Et si tu te tiens avec des fleurs sous la pluie
Werd' auch ich verlegen
Je deviens aussi gênée
Und hoff', du gibst nie auf
Et j'espère, tu n'abandonnes jamais
Weil das Mädels so machen
Parce que c'est ce que font les filles
Weil das Mädels so machen
Parce que c'est ce que font les filles
Und stehst du mit Blumen im Regen
Et si tu te tiens avec des fleurs sous la pluie
Werd' auch ich verlegen
Je deviens aussi gênée
Und hoff', du gibst nie auf
Et j'espère, tu n'abandonnes jamais
Weil das Mädels so machen
Parce que c'est ce que font les filles
Du dachtest dir, zu unserem ersten Date
Pensavi, per il nostro primo appuntamento
Komm' ich alleine (komm' ich alleine)
Verrò da sola (verrò da sola)
Doch meine Freundin hatte heut' nichts vor
Ma la mia amica non aveva nulla da fare oggi
Und steht jetzt hier an meiner Seite (oh-oh)
Ed è ora qui al mio fianco (oh-oh)
Es trifft dich hart, ich seh's dir an
Ti colpisce duro, lo vedo
Denn damit hast du nicht gerechnet (nicht gerechnet)
Perché non te lo aspettavi (non te lo aspettavi)
Mega süß, du machst auf cool
Davvero carino, fai il figo
Doch das gelingt dir echt nicht (oh-oh)
Ma non ci riesci davvero (oh-oh)
Wir gehen kurz zu zweit aufs Klo
Andiamo insieme in bagno per un attimo
Du kannst ja schon mal zahlen
Puoi già pagare
Hinterausgang, au revoir
Uscita di sicurezza, au revoir
Ich schreib' dir, bis zum nächsten Mal
Ti scriverò, fino alla prossima volta
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Perché le ragazze fanno così (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Ti lascio semplicemente in sospeso (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen
Perché se voglio averti
Lass ich dich links liegen
Ti lascio a sinistra
Gib zu, da stehst du drauf
Ammetti, ti piace
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Perché le ragazze fanno così (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Ti lascio semplicemente in sospeso (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
E se stai con i fiori sotto la pioggia
Werd' auch ich verlegen
Diventerò anche io imbarazzata
Und hoff', du gibst nie auf
E spero, non ti arrendi mai
Weil das Mädels so machen
Perché le ragazze fanno così
Kinokasse, zweites Date
Biglietteria del cinema, secondo appuntamento
Da stehst du mit zwei Karten (mit zwei Karten)
Sei lì con due biglietti (con due biglietti)
Popcorn, Nachos und 'ne Coke
Popcorn, nachos e una Coca
Hey, sorry für dein Warten (oh-oh)
Ehi, scusa per l'attesa (oh-oh)
Du legst dich voll ins Zeug für mich
Ti stai davvero impegnando per me
Und sowas find' ich heiß
E trovo questo caldo
Mein Blick sagt dir jetzt, was ich will
Il mio sguardo ti dice ora cosa voglio
„Ich hätt' gern noch 'n Eis“
"Vorrei un altro gelato"
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Perché le ragazze fanno così (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Ti lascio semplicemente in sospeso (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Perché se voglio averti, ti lascio a sinistra
Gib zu, da stehst du drauf
Ammetti, ti piace
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Perché le ragazze fanno così (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Ti lascio semplicemente in sospeso (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
E se stai con i fiori sotto la pioggia
Werd' auch ich verlegen
Diventerò anche io imbarazzata
Und hoff', du gibst nie auf
E spero, non ti arrendi mai
Weil das Mädels so machen
Perché le ragazze fanno così
Verdammt, jetzt siehst du traurig aus
Dannazione, ora sembri triste
Das hast du nicht verdient
Non te lo meriti
Ich bin bei dir heut' nicht ich selbst
Non sono me stessa con te oggi
Denn ich bin voll verliebt
Perché sono completamente innamorata
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Perché le ragazze fanno così (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Ti lascio semplicemente in sospeso (oh-oh)
Denn will ich dich kriegen, lass ich dich links liegen
Perché se voglio averti, ti lascio a sinistra
Gib zu, da stehst du drauf
Ammetti, ti piace
Weil das Mädels so machen (oh-oh)
Perché le ragazze fanno così (oh-oh)
Lass' ich dich einfach zappeln (oh-oh)
Ti lascio semplicemente in sospeso (oh-oh)
Und stehst du mit Blumen im Regen
E se stai con i fiori sotto la pioggia
Werd' auch ich verlegen
Diventerò anche io imbarazzata
Und hoff', du gibst nie auf
E spero, non ti arrendi mai
Weil das Mädels so machen
Perché le ragazze fanno così
Weil das Mädels so machen
Perché le ragazze fanno così
Und stehst du mit Blumen im Regen
E se stai con i fiori sotto la pioggia
Werd' auch ich verlegen
Diventerò anche io imbarazzata
Und hoff', du gibst nie auf
E spero, non ti arrendi mai
Weil das Mädels so machen
Perché le ragazze fanno così

Curiosidades sobre a música Weil das Mädels so machen de Marie Reim

Quando a música “Weil das Mädels so machen” foi lançada por Marie Reim?
A música Weil das Mädels so machen foi lançada em 2020, no álbum “14 Phasen”.
De quem é a composição da música “Weil das Mädels so machen” de Marie Reim?
A música “Weil das Mädels so machen” de Marie Reim foi composta por Tim Peters, Werner Petersburg, Alexander Scholz.

Músicas mais populares de Marie Reim

Outros artistas de Pop rock