Outras Pessoas

Mariana Moraes Penteado, Paula Gervais De Santa Rosa

Letra Tradução

Ainda sinto você aqui
Rebobinando essa fita em mim
À toa
À toa

Até mesmo quando eu não quero seguir
Através do tempo que se desfez
E voa
E voa

Na contramão do que eu senti e duvidei
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
Esconder a cicatriz
Pra não lembrar, não reviver
Pr'eu me vingar
Como se eu pudesse te apagar de mim
Mas é impossível

Eu ainda me pergunto
Se eu vou te procurar pela vida toda
Em outras pessoas
Ou se isso alguma hora vai passar
Eu ainda me pergunto
Se eu vou te procurar pela vida toda
Em outras pessoas
Ou se isso alguma hora vai
Passar, ah
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh

Ainda sinto você aqui
Rebobinando essa fita em mim
À toa
À toa

Na contramão do que eu senti e duvidei
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
Esconder a cicatriz
Pra não lembrar, não reviver
Pr'eu me vingar
Como se eu pudesse te apagar de mim
Mas é impossível

Eu ainda me pergunto
Se eu vou te procurar pela vida toda
Em outras pessoas
Ou se isso alguma hora vai passar
Eu ainda me pergunto
Se eu vou te procurar pela vida toda
Em outras pessoas
Ou se isso alguma hora vai
Passar

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh

Ainda sinto você aqui
I still feel you here
Rebobinando essa fita em mim
Rewinding this tape in me
À toa
In vain
À toa
In vain
Até mesmo quando eu não quero seguir
Even when I don't want to go on
Através do tempo que se desfez
Through the time that has unraveled
E voa
And flies
E voa
And flies
Na contramão do que eu senti e duvidei
Against what I felt and doubted
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
I wanted in every way to draw an end
Esconder a cicatriz
Hide the scar
Pra não lembrar, não reviver
So as not to remember, not to relive
Pr'eu me vingar
For me to take revenge
Como se eu pudesse te apagar de mim
As if I could erase you from me
Mas é impossível
But it's impossible
Eu ainda me pergunto
I still wonder
Se eu vou te procurar pela vida toda
If I'm going to look for you all my life
Em outras pessoas
In other people
Ou se isso alguma hora vai passar
Or if this will ever pass
Eu ainda me pergunto
I still wonder
Se eu vou te procurar pela vida toda
If I'm going to look for you all my life
Em outras pessoas
In other people
Ou se isso alguma hora vai
Or if this will ever
Passar, ah
Pass, ah
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ainda sinto você aqui
I still feel you here
Rebobinando essa fita em mim
Rewinding this tape in me
À toa
In vain
À toa
In vain
Na contramão do que eu senti e duvidei
Against what I felt and doubted
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
I wanted in every way to draw an end
Esconder a cicatriz
Hide the scar
Pra não lembrar, não reviver
So as not to remember, not to relive
Pr'eu me vingar
For me to take revenge
Como se eu pudesse te apagar de mim
As if I could erase you from me
Mas é impossível
But it's impossible
Eu ainda me pergunto
I still wonder
Se eu vou te procurar pela vida toda
If I'm going to look for you all my life
Em outras pessoas
In other people
Ou se isso alguma hora vai passar
Or if this will ever pass
Eu ainda me pergunto
I still wonder
Se eu vou te procurar pela vida toda
If I'm going to look for you all my life
Em outras pessoas
In other people
Ou se isso alguma hora vai
Or if this will ever
Passar
Pass
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Ainda sinto você aqui
Todavía te siento aquí
Rebobinando essa fita em mim
Rebobinando esa cinta en mí
À toa
Sin motivo
À toa
Sin motivo
Até mesmo quando eu não quero seguir
Incluso cuando no quiero seguir
Através do tempo que se desfez
A través del tiempo que se deshizo
E voa
Y vuela
E voa
Y vuela
Na contramão do que eu senti e duvidei
Contrario a lo que sentí y dudé
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
Quería de todas formas dibujar un final
Esconder a cicatriz
Esconder la cicatriz
Pra não lembrar, não reviver
Para no recordar, no revivir
Pr'eu me vingar
Para vengarme
Como se eu pudesse te apagar de mim
Como si pudiera borrarte de mí
Mas é impossível
Pero es imposible
Eu ainda me pergunto
Todavía me pregunto
Se eu vou te procurar pela vida toda
Si te buscaré toda mi vida
Em outras pessoas
En otras personas
Ou se isso alguma hora vai passar
O si esto en algún momento pasará
Eu ainda me pergunto
Todavía me pregunto
Se eu vou te procurar pela vida toda
Si te buscaré toda mi vida
Em outras pessoas
En otras personas
Ou se isso alguma hora vai
O si esto en algún momento va
Passar, ah
A pasar, ah
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ainda sinto você aqui
Todavía te siento aquí
Rebobinando essa fita em mim
Rebobinando esa cinta en mí
À toa
Sin motivo
À toa
Sin motivo
Na contramão do que eu senti e duvidei
Contrario a lo que sentí y dudé
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
Quería de todas formas dibujar un final
Esconder a cicatriz
Esconder la cicatriz
Pra não lembrar, não reviver
Para no recordar, no revivir
Pr'eu me vingar
Para vengarme
Como se eu pudesse te apagar de mim
Como si pudiera borrarte de mí
Mas é impossível
Pero es imposible
Eu ainda me pergunto
Todavía me pregunto
Se eu vou te procurar pela vida toda
Si te buscaré toda mi vida
Em outras pessoas
En otras personas
Ou se isso alguma hora vai passar
O si esto en algún momento pasará
Eu ainda me pergunto
Todavía me pregunto
Se eu vou te procurar pela vida toda
Si te buscaré toda mi vida
Em outras pessoas
En otras personas
Ou se isso alguma hora vai
O si esto en algún momento va
Passar
A pasar
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Ainda sinto você aqui
Je te sens encore ici
Rebobinando essa fita em mim
Rembobinant cette cassette en moi
À toa
En vain
À toa
En vain
Até mesmo quando eu não quero seguir
Même quand je ne veux pas continuer
Através do tempo que se desfez
À travers le temps qui s'est effondré
E voa
Et vole
E voa
Et vole
Na contramão do que eu senti e duvidei
À l'encontre de ce que j'ai ressenti et douté
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
J'ai voulu dessiner une fin de toutes les manières possibles
Esconder a cicatriz
Cacher la cicatrice
Pra não lembrar, não reviver
Pour ne pas me souvenir, ne pas revivre
Pr'eu me vingar
Pour me venger
Como se eu pudesse te apagar de mim
Comme si je pouvais t'effacer de moi
Mas é impossível
Mais c'est impossible
Eu ainda me pergunto
Je me demande encore
Se eu vou te procurar pela vida toda
Si je vais te chercher toute ma vie
Em outras pessoas
Dans d'autres personnes
Ou se isso alguma hora vai passar
Ou si cela va passer un jour
Eu ainda me pergunto
Je me demande encore
Se eu vou te procurar pela vida toda
Si je vais te chercher toute ma vie
Em outras pessoas
Dans d'autres personnes
Ou se isso alguma hora vai
Ou si cela va
Passar, ah
Passer, ah
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ainda sinto você aqui
Je te sens encore ici
Rebobinando essa fita em mim
Rembobinant cette cassette en moi
À toa
En vain
À toa
En vain
Na contramão do que eu senti e duvidei
À l'encontre de ce que j'ai ressenti et douté
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
J'ai voulu dessiner une fin de toutes les manières possibles
Esconder a cicatriz
Cacher la cicatrice
Pra não lembrar, não reviver
Pour ne pas me souvenir, ne pas revivre
Pr'eu me vingar
Pour me venger
Como se eu pudesse te apagar de mim
Comme si je pouvais t'effacer de moi
Mas é impossível
Mais c'est impossible
Eu ainda me pergunto
Je me demande encore
Se eu vou te procurar pela vida toda
Si je vais te chercher toute ma vie
Em outras pessoas
Dans d'autres personnes
Ou se isso alguma hora vai passar
Ou si cela va passer un jour
Eu ainda me pergunto
Je me demande encore
Se eu vou te procurar pela vida toda
Si je vais te chercher toute ma vie
Em outras pessoas
Dans d'autres personnes
Ou se isso alguma hora vai
Ou si cela va
Passar
Passer
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Ainda sinto você aqui
Ich fühle dich immer noch hier
Rebobinando essa fita em mim
Diese Kassette in mir zurückspulend
À toa
Ziellos
À toa
Ziellos
Até mesmo quando eu não quero seguir
Selbst wenn ich nicht weitermachen will
Através do tempo que se desfez
Durch die Zeit, die sich auflöst
E voa
Und fliegt
E voa
Und fliegt
Na contramão do que eu senti e duvidei
Gegen alles, was ich gefühlt und bezweifelt habe
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
Ich wollte unbedingt ein Ende zeichnen
Esconder a cicatriz
Die Narbe verstecken
Pra não lembrar, não reviver
Um nicht zu erinnern, nicht wiederzuerleben
Pr'eu me vingar
Um mich zu rächen
Como se eu pudesse te apagar de mim
Als ob ich dich aus mir löschen könnte
Mas é impossível
Aber es ist unmöglich
Eu ainda me pergunto
Ich frage mich immer noch
Se eu vou te procurar pela vida toda
Ob ich dich mein ganzes Leben lang suchen werde
Em outras pessoas
In anderen Menschen
Ou se isso alguma hora vai passar
Oder ob das irgendwann vorbeigehen wird
Eu ainda me pergunto
Ich frage mich immer noch
Se eu vou te procurar pela vida toda
Ob ich dich mein ganzes Leben lang suchen werde
Em outras pessoas
In anderen Menschen
Ou se isso alguma hora vai
Oder ob das irgendwann vorbeigehen wird
Passar, ah
Vorbeigehen, ah
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ainda sinto você aqui
Ich fühle dich immer noch hier
Rebobinando essa fita em mim
Diese Kassette in mir zurückspulend
À toa
Ziellos
À toa
Ziellos
Na contramão do que eu senti e duvidei
Gegen alles, was ich gefühlt und bezweifelt habe
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
Ich wollte unbedingt ein Ende zeichnen
Esconder a cicatriz
Die Narbe verstecken
Pra não lembrar, não reviver
Um nicht zu erinnern, nicht wiederzuerleben
Pr'eu me vingar
Um mich zu rächen
Como se eu pudesse te apagar de mim
Als ob ich dich aus mir löschen könnte
Mas é impossível
Aber es ist unmöglich
Eu ainda me pergunto
Ich frage mich immer noch
Se eu vou te procurar pela vida toda
Ob ich dich mein ganzes Leben lang suchen werde
Em outras pessoas
In anderen Menschen
Ou se isso alguma hora vai passar
Oder ob das irgendwann vorbeigehen wird
Eu ainda me pergunto
Ich frage mich immer noch
Se eu vou te procurar pela vida toda
Ob ich dich mein ganzes Leben lang suchen werde
Em outras pessoas
In anderen Menschen
Ou se isso alguma hora vai
Oder ob das irgendwann vorbeigehen wird
Passar
Vorbeigehen
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Ainda sinto você aqui
Ancora ti sento qui
Rebobinando essa fita em mim
Riavvolgendo questo nastro in me
À toa
Senza motivo
À toa
Senza motivo
Até mesmo quando eu não quero seguir
Anche quando non voglio andare avanti
Através do tempo que se desfez
Attraverso il tempo che si è dissolto
E voa
E vola
E voa
E vola
Na contramão do que eu senti e duvidei
Contro quello che ho sentito e dubitato
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
Ho voluto in ogni modo disegnare una fine
Esconder a cicatriz
Nascondere la cicatrice
Pra não lembrar, não reviver
Per non ricordare, non rivivere
Pr'eu me vingar
Per vendicarmi
Como se eu pudesse te apagar de mim
Come se potessi cancellarti da me
Mas é impossível
Ma è impossibile
Eu ainda me pergunto
Mi chiedo ancora
Se eu vou te procurar pela vida toda
Se ti cercherò per tutta la vita
Em outras pessoas
In altre persone
Ou se isso alguma hora vai passar
O se questo passerà prima o poi
Eu ainda me pergunto
Mi chiedo ancora
Se eu vou te procurar pela vida toda
Se ti cercherò per tutta la vita
Em outras pessoas
In altre persone
Ou se isso alguma hora vai
O se questo passerà prima o poi
Passar, ah
Passerà, ah
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh, uhm
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ainda sinto você aqui
Ancora ti sento qui
Rebobinando essa fita em mim
Riavvolgendo questo nastro in me
À toa
Senza motivo
À toa
Senza motivo
Na contramão do que eu senti e duvidei
Contro quello che ho sentito e dubitato
Eu quis de todo jeito desenhar um fim
Ho voluto in ogni modo disegnare una fine
Esconder a cicatriz
Nascondere la cicatrice
Pra não lembrar, não reviver
Per non ricordare, non rivivere
Pr'eu me vingar
Per vendicarmi
Como se eu pudesse te apagar de mim
Come se potessi cancellarti da me
Mas é impossível
Ma è impossibile
Eu ainda me pergunto
Mi chiedo ancora
Se eu vou te procurar pela vida toda
Se ti cercherò per tutta la vita
Em outras pessoas
In altre persone
Ou se isso alguma hora vai passar
O se questo passerà prima o poi
Eu ainda me pergunto
Mi chiedo ancora
Se eu vou te procurar pela vida toda
Se ti cercherò per tutta la vita
Em outras pessoas
In altre persone
Ou se isso alguma hora vai
O se questo passerà prima o poi
Passar
Passerà
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh
Oh-oh

Músicas mais populares de Mariana Volker

Outros artistas de Indie rock